diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/akonadi-contacts.categories akonadi-contacts-17.12.3/akonadi-contacts.categories --- akonadi-contacts-19.04.3/akonadi-contacts.categories 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/akonadi-contacts.categories 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5 +0,0 @@ -org.kde.pim.akonadicontact akonadicontact (pim lib) IDENTIFIER [AKONADICONTACT_LOG] -org.kde.pim.contacteditor akonadicontact (contact editor) IDENTIFIER [CONTACTEDITOR_LOG] -org.kde.pim.contact_serializer serializer contact (plugin) IDENTIFIER [AKONADI_SERIALIZER_CONTACT_LOG] - - diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/akonadi-contacts.renamecategories akonadi-contacts-17.12.3/akonadi-contacts.renamecategories --- akonadi-contacts-19.04.3/akonadi-contacts.renamecategories 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/akonadi-contacts.renamecategories 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -log_akonadi_contact org.kde.pim.akonadicontact diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/CMakeLists.txt 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/CMakeLists.txt 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ -cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.11.3") +cmake_minimum_required(VERSION 3.0) +set(PIM_VERSION "5.7.3") project(Akonadi-Contact VERSION ${PIM_VERSION}) # ECM setup -set(KF5_MIN_VERSION "5.56.0") +set(KF5_VERSION "5.39.0") -find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(ECM ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) include(GenerateExportHeader) include(ECMGenerateHeaders) include(ECMGeneratePriFile) - +include(CMakePackageConfigHelpers) include(ECMSetupVersion) include(FeatureSummary) include(KDEInstallDirs) @@ -21,54 +21,48 @@ include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) include(ECMInstallIcons) include(ECMQtDeclareLoggingCategory) +include(ECMCoverageOption) set(AKONADI_CONTACTS_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(KCONTACTS_VERSION "5.11.3") -set(KMIMELIB_VERSION "5.11.3") -set(AKONADI_VERSION "5.11.3") +set(AKONADI_MIME_VERSION "5.7.3") +set(KCONTACTS_VERSION "5.7.3") +set(KMIMELIB_VERSION "5.7.3") +set(AKONADI_VERSION "5.7.3") -set(QT_REQUIRED_VERSION "5.10.0") +set(QT_REQUIRED_VERSION "5.8.0") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test) ########### Find packages ########### -find_package(KF5KIO ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5I18n ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5Completion ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5Config ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5Codecs ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5IconThemes ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5DBusAddons ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5Service ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5TextWidgets ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5WidgetsAddons ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5XmlGui ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5Prison ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5KIO ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5I18n ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Completion ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Codecs ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5IconThemes ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5DBusAddons ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5TextWidgets ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5Contacts ${KCONTACTS_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5Mime ${KMIMELIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiMime ${AKONADI_MIME_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5Akonadi ${AKONADI_VERSION} CONFIG REQUIRED) +set(Prison_MIN_VERSION "${KF5_VERSION}") +find_package(KF5Prison ${Prison_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) ########### Targets ########### - -# workaround for https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-74665 (bug in qt5.13 reevaluate it) -if (${Qt5Widgets_VERSION} STRGREATER "5.13") - MESSAGE(STATUS "Qt version: ${Qt5Widgets_VERSION} DISABLE compile without deprecated methods. bug QTBUG-74665") -else() - add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000) -endif() +add_definitions("-DQT_NO_CAST_FROM_ASCII -DQT_NO_CAST_TO_ASCII") +add_definitions(-DQT_NO_NARROWING_CONVERSIONS_IN_CONNECT) +add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000) add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING) if(BUILD_TESTING) add_definitions(-DBUILD_TESTING) -endif() +endif(BUILD_TESTING) + add_subdirectory(src) add_subdirectory(kcm) -add_subdirectory(serializers) - -install( FILES akonadi-contacts.renamecategories akonadi-contacts.categories DESTINATION ${KDE_INSTALL_CONFDIR} ) feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) ki18n_install(po) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/changelog akonadi-contacts-17.12.3/debian/changelog --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/changelog 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/changelog 2019-12-14 06:06:35.000000000 +0000 @@ -1,35 +1,9 @@ -akonadi-contacts (4:19.04.3-0ubuntu1) eoan; urgency=medium +akonadi-contacts (4:17.12.3-0ubuntu1~16.04.sav0) xenial; urgency=medium - * New upstream release (19.04.3) - * Update symbols from build logs. + * Backport to Xenial + * Update symbols from build log - -- Rik Mills Tue, 23 Jul 2019 18:53:04 +0100 - -akonadi-contacts (4:18.12.3-0ubuntu2) disco; urgency=medium - - * No-change rebuild for fixed akonadi server. - - -- Rik Mills Sun, 07 Apr 2019 17:43:45 +0100 - -akonadi-contacts (4:18.12.3-0ubuntu1) disco; urgency=medium - - * Make libkf5contacteditor-data a transitional dummy package. - * New upstream release (18.12.3) - * Update symbols from build logs. - - -- Rik Mills Sat, 16 Mar 2019 15:03:30 +0000 - -akonadi-contacts (4:18.04.3-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium - - * Install plugins moved from kdepim-runtime, and add breaks/replaces - * Install debug categories files - * New upstream release (18.03.80) - * New upstream release (18.04.0) - * New upstream release (18.04.1) - * Update symbols from build logs - * New upstream release (18.04.3) - - -- Rik Mills Tue, 21 Aug 2018 18:52:24 +0100 + -- Rob Savoury Fri, 13 Dec 2019 22:06:35 -0800 akonadi-contacts (4:17.12.3-0ubuntu1) bionic; urgency=medium diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/control akonadi-contacts-17.12.3/debian/control --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/control 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/control 2018-03-16 13:21:35.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ Build-Depends: cmake (>= 2.8.12~), debhelper (>= 9), extra-cmake-modules (>= 5.31.0~), - libkf5akonadimime-dev (>= 4:19.04.3~), - libkf5calendarcore-dev (>= 4:19.04.3~), + libkf5akonadimime-dev (>= 4:17.12.3~), + libkf5calendarcore-dev (>= 4:17.12.3~), libkf5config-dev (>= 5.31.0~), - libkf5contacts-dev (>= 4:19.04.3~), + libkf5contacts-dev (>= 4:17.12.3~), libkf5kio-dev (>= 5.31.0~), - libkf5mime-dev (>= 19.04.3~), + libkf5mime-dev (>= 17.12.3~), libkf5prison-dev (>= 5.31.0~), pkg-config, pkg-kde-tools (>= 0.12), - qtbase5-dev (>= 5.6.1~), + qtbase5-dev (>= 5.6.1~) Standards-Version: 3.9.8 Homepage: http://pim.kde.org/ Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/akonadi-contacts @@ -35,8 +35,6 @@ Depends: libkf5akonadicontact-data (= ${source:Version}), ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Breaks: kdepim-runtime (<< 4:18.03.70~), -Replaces: kdepim-runtime (<< 4:18.03.70~) Description: Akonadi contacts access library This library provides contacts manipulation helpers using the Akonadi PIM data server. @@ -47,13 +45,13 @@ Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libkf5akonadi-dev (>= 4:19.04.3~), +Depends: libkf5akonadi-dev (>= 4:17.12.3~), libkf5akonadicontact5abi1 (= ${binary:Version}), - libkf5calendarcore-dev (>= 4:19.04.3~), - libkf5contacteditor-dev (>= 4:19.04.3~), - libkf5contacts-dev (>= 4:19.04.3~), + libkf5calendarcore-dev (>= 4:17.12.3~), + libkf5contacteditor-dev (>= 4:17.12.3~), + libkf5contacts-dev (>= 4:17.12.3~), ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Akonadi contacts access library - development files This library provides contacts manipulation helpers using the Akonadi PIM data server. @@ -66,15 +64,13 @@ Architecture: all Multi-Arch: foreign Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Breaks: kdepim-runtime (<< 4:18.03.70~), - kdepimlibs-data (<< 4:16.08~), +Breaks: kdepimlibs-data (<< 4:16.08~), libakonadi-kf5 (<< 4:16.04.3~), libkf5akonadicontact5 (<< 4:16.04.3~), libkf5akonadisocialutils5 (<< 4:16.04.3~), libkf5akonadixml5 (<< 4:16.04.3~), ${kde-l10n:all} -Replaces: kdepim-runtime (<< 4:18.03.70~), - kdepimlibs-data (<< 4:16.08~), +Replaces: kdepimlibs-data (<< 4:16.08~), libakonadi-kf5 (<< 4:16.04.3~), libkf5akonadicontact5 (<< 4:16.04.3~), libkf5akonadisocialutils5 (<< 4:16.04.3~), @@ -86,7 +82,9 @@ Package: libkf5contacteditor5 Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} +Depends: libkf5contacteditor-data (= ${source:Version}), + ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Akonadi contact editor library This library provides contacts manipulation helpers using the Akonadi PIM data server. @@ -99,7 +97,7 @@ Multi-Arch: same Depends: libkf5contacteditor5 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Akonadi contacts access library - development files This library provides contacts manipulation helpers using the Akonadi PIM data server. @@ -109,9 +107,20 @@ This package contains the development files. Package: libkf5contacteditor-data -Architecture: any -Priority: optional -Section: oldlibs +Architecture: all +Multi-Arch: foreign Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Description: transitional dummy package - This is a transitional dummy package. It can safely be removed. +Breaks: kdepimlibs-data (<< 4:16.08~), + libakonadi-kf5 (<< 4:16.04.3~), + libkf5akonadicontact5 (<< 4:16.04.3~), + libkf5akonadisocialutils5 (<< 4:16.04.3~), + libkf5akonadixml5 (<< 4:16.04.3~), + ${kde-l10n:all} +Replaces: kdepimlibs-data (<< 4:16.08~), + libakonadi-kf5 (<< 4:16.04.3~), + libkf5akonadicontact5 (<< 4:16.04.3~), + libkf5akonadisocialutils5 (<< 4:16.04.3~), + libkf5akonadixml5 (<< 4:16.04.3~), + ${kde-l10n:all} +Description: akonadi-contacts - data files + This package contains data files for the akonadi-contacts libraries. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.install akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.install --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.install 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.install 2018-03-16 13:21:35.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,3 @@ usr/lib/*/libKF5AkonadiContact.so.5.* usr/lib/*/libKF5AkonadiContact.so.5abi1 -usr/lib/*/qt5/plugins/akonadi_serializer_addressee.so -usr/lib/*/qt5/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.so usr/lib/*/qt5/plugins/kcm_akonadicontact_actions.so diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.symbols akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.symbols --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.symbols 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5akonadicontact5abi1.symbols 2019-12-14 06:06:35.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# SymbolsHelper-Confirmed: 4:18.12.3 amd64 arm64 armhf i386 ppc64el s390x +# SymbolsHelper-Confirmed: 4:17.12.2 amd64 arm64 armhf i386 ppc64el s390x libKF5AkonadiContact.so.5abi1 libkf5akonadicontact5abi1 #MINVER# ABI_5_1@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 (arch=!armhf)_ZN11KIconEngineD0Ev@ABI_5_1 4:17.08.3 @@ -222,7 +222,6 @@ _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModel14setFilterFlagsE6QFlagsINS0_10FilterFlagEE@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModel15setFilterStringERK7QString@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModel16staticMetaObjectE@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 - _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModel25setMatchFilterContactFlagENS0_22MatchFilterContactFlagE@ABI_5_1 4:18.04.1 _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModel28setExcludeVirtualCollectionsEb@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModelC1EP7QObject@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZN7Akonadi24ContactsFilterProxyModelC2EP7QObject@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 @@ -300,7 +299,7 @@ (optional=templinst)_ZN7Akonadi4Item14setPayloadImplIN9KContacts12ContactGroupEEENSt9enable_ifIXntsrNS_8Internal12PayloadTraitIT_EE13isPolymorphicEvE4typeERKS7_@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 (optional=templinst)_ZN7Akonadi4Item14setPayloadImplIN9KContacts9AddresseeEEENSt9enable_ifIXntsrNS_8Internal12PayloadTraitIT_EE13isPolymorphicEvE4typeERKS7_@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 (optional=templinst)_ZNK12KConfigGroup9readEntryI5QSizeEET_PKcRKS2_@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 - (optional=templinst|arch=armhf i386 ppc64el s390x)_ZNK12KConfigGroup9readEntryIbEET_PKcRKS1_@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 + (optional=templinst)_ZNK12KConfigGroup9readEntryIbEET_PKcRKS1_@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZNK7Akonadi13ContactViewer10metaObjectEv@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZNK7Akonadi13ContactViewer10rawContactEv@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZNK7Akonadi13ContactViewer10showQRCodeEv@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 @@ -377,8 +376,8 @@ (optional=templinst)_ZNK7Akonadi4Item11payloadImplIN9KContacts12ContactGroupEEENSt9enable_ifIXntsrNS_8Internal12PayloadTraitIT_EE13isPolymorphicES7_E4typeEv@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 (optional=templinst)_ZNK7Akonadi4Item11payloadImplIN9KContacts9AddresseeEEENSt9enable_ifIXntsrNS_8Internal12PayloadTraitIT_EE13isPolymorphicES7_E4typeEv@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 (optional=templinst)_ZNK7Akonadi4Item14hasPayloadImplIN9KContacts12ContactGroupEEENSt9enable_ifIXntsrNS_8Internal12PayloadTraitIT_EE13isPolymorphicEbE4typeEv@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 - (optional=templinst|arch=!ppc64el)_ZNK7Akonadi4Item7payloadIN9KContacts12ContactGroupEEET_v@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 - (optional=templinst|arch=!ppc64el)_ZNK7Akonadi4Item7payloadIN9KContacts9AddresseeEEET_v@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 + (optional=templinst)_ZNK7Akonadi4Item7payloadIN9KContacts12ContactGroupEEET_v@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 + (optional=templinst)_ZNK7Akonadi4Item7payloadIN9KContacts9AddresseeEEET_v@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 (arch=!armhf)_ZTI11KIconEngine@ABI_5_1 4:17.08.3 _ZTIN7Akonadi13ContactViewerE@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN7Akonadi16ContactSearchJobE@ABI_5_1 4:17.07.70+git20170625 diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5akonadicontact-data.install akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5akonadicontact-data.install --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5akonadicontact-data.install 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5akonadicontact-data.install 2018-03-16 13:21:35.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,4 @@ -etc/xdg/akonadi-contacts.categories -etc/xdg/akonadi-contacts.renamecategories -usr/share/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_addressee.desktop -usr/share/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_contactgroup.desktop +usr/share/kf5/akonadi/contact/ usr/share/kf5/akonadi/contact/ usr/share/kservices5/akonadi/contact/ usr/share/kservices5/akonadicontact_actions.desktop diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5contacteditor5.symbols akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5contacteditor5.symbols --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5contacteditor5.symbols 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5contacteditor5.symbols 2018-03-16 13:21:35.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# SymbolsHelper-Confirmed: 4:19.04.3 amd64 arm64 armhf i386 ppc64el s390x +# SymbolsHelper-Confirmed: 4:17.12.2 amd64 arm64 armhf i386 ppc64el s390x libKF5ContactEditor.so.5 libkf5contacteditor5 #MINVER# _ZN11CustomField12stringToTypeERK7QString@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN11CustomField12typeToStringENS_4TypeE@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -58,26 +58,6 @@ _ZN13ContactEditor11PhoneWidgetD0Ev@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor11PhoneWidgetD1Ev@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor11PhoneWidgetD2Ev@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidget11loadContactERKN9KContacts9AddresseeE@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidget11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidget11qt_metacastEPKc@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidget11setReadOnlyEb@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidget16staticMetaObjectE@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidgetC1EP7QWidget@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidgetC2EP7QWidget@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidgetD0Ev@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidgetD1Ev@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14BlogfeedWidgetD2Ev@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidget11loadContactERKN9KContacts9AddresseeE@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidget11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidget11qt_metacastEPKc@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidget11setReadOnlyEb@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidget16staticMetaObjectE@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidgetC1EP7QWidget@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidgetC2EP7QWidget@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidgetD0Ev@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidgetD1Ev@Base 4:18.12.3 - _ZN13ContactEditor14NicknameWidgetD2Ev@Base 4:18.12.3 _ZN13ContactEditor15MessagingWidget11clearWidgetEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor15MessagingWidget11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor15MessagingWidget11qt_metacastEPKc@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -156,15 +136,6 @@ _ZN13ContactEditor21ContactEditorComboBoxD0Ev@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor21ContactEditorComboBoxD1Ev@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor21ContactEditorComboBoxD2Ev@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeCombobox10initializeEv@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeCombobox11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeCombobox11qt_metacastEPKc@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeCombobox16staticMetaObjectE@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxC1EP7QWidget@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxC2EP7QWidget@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxD0Ev@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxD1Ev@Base 4:19.04.3 - _ZN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxD2Ev@Base 4:19.04.3 _ZN13ContactEditor23MessageFormattingWidget11loadContactERKN9KContacts9AddresseeE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor23MessageFormattingWidget11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN13ContactEditor23MessageFormattingWidget11qt_metacastEPKc@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -207,10 +178,7 @@ _ZN18CustomFieldManager29globalCustomFieldDescriptionsEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN18CustomFieldManager32setGlobalCustomFieldDescriptionsERK7QVectorI11CustomFieldE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN19ContactEditorWidget11loadContactERKN9KContacts9AddresseeERKN13ContactEditor19ContactMetaDataBaseE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZN19ContactEditorWidget11qt_metacallEN11QMetaObject4CallEiPPv@Base 4:19.04.3 - _ZN19ContactEditorWidget11qt_metacastEPKc@Base 4:19.04.3 _ZN19ContactEditorWidget11setReadOnlyEb@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZN19ContactEditorWidget16staticMetaObjectE@Base 4:19.04.3 _ZN19ContactEditorWidgetC1ENS_11DisplayModeEP7QWidget@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN19ContactEditorWidgetC1EP7QWidget@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZN19ContactEditorWidgetC2ENS_11DisplayModeEP7QWidget@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -236,10 +204,6 @@ _ZNK11IMProtocols9protocolsEv@Base 15.07.90 _ZNK13ContactEditor10MailWidget10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor11PhoneWidget10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZNK13ContactEditor14BlogfeedWidget10metaObjectEv@Base 4:18.12.3 - _ZNK13ContactEditor14BlogfeedWidget12storeContactERN9KContacts9AddresseeE@Base 4:18.12.3 - _ZNK13ContactEditor14NicknameWidget10metaObjectEv@Base 4:18.12.3 - _ZNK13ContactEditor14NicknameWidget12storeContactERN9KContacts9AddresseeE@Base 4:18.12.3 _ZNK13ContactEditor15MessagingWidget10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor15MessagingWidget9imAddressEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor15PhoneListWidget10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -255,8 +219,6 @@ _ZNK13ContactEditor19ContactMetaDataBase23customFieldDescriptionsEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor21ContactEditorComboBox10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor21ContactEditorComboBox15minimumSizeHintEv@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZNK13ContactEditor21WebSelectTypeCombobox10metaObjectEv@Base 4:19.04.3 - _ZNK13ContactEditor21WebSelectTypeCombobox14selectTypeListEv@Base 4:19.04.3 _ZNK13ContactEditor23MessageFormattingWidget10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor23MessageFormattingWidget12storeContactERN9KContacts9AddresseeE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor25ContactSelectTypeCombobox10metaObjectEv@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -265,7 +227,6 @@ _ZNK13ContactEditor28CategoriesEditAbstractWidget12storeContactERN9KContacts9AddresseeE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK13ContactEditor29AbstractAddressLocationWidget10metaObjectEv@Base 4:17.07.80+git2017101 _ZNK13ContactEditor29AbstractAddressLocationWidget12storeContactERN9KContacts9AddresseeE@Base 4:17.07.80+git2017101 - _ZNK19ContactEditorWidget10metaObjectEv@Base 4:19.04.3 _ZNK19ContactEditorWidget12storeContactERN9KContacts9AddresseeERN13ContactEditor19ContactMetaDataBaseE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK9IMAddress4nameEv@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZNK9IMAddress8protocolEv@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -273,15 +234,12 @@ _ZTI19ContactEditorWidget@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor10MailWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor11PhoneWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZTIN13ContactEditor14BlogfeedWidgetE@Base 4:18.12.3 - _ZTIN13ContactEditor14NicknameWidgetE@Base 4:18.12.3 _ZTIN13ContactEditor15MessagingWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor15PhoneListWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor15PhoneTypeDialogE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor17PhoneComboBoxTypeE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor17PhoneWidgetListerE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor21ContactEditorComboBoxE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZTIN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxE@Base 4:19.04.3 _ZTIN13ContactEditor23MessageFormattingWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor25ContactSelectTypeComboboxE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTIN13ContactEditor28CategoriesEditAbstractWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -289,15 +247,12 @@ _ZTS19ContactEditorWidget@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor10MailWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor11PhoneWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZTSN13ContactEditor14BlogfeedWidgetE@Base 4:18.12.3 - _ZTSN13ContactEditor14NicknameWidgetE@Base 4:18.12.3 _ZTSN13ContactEditor15MessagingWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor15PhoneListWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor15PhoneTypeDialogE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor17PhoneComboBoxTypeE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor17PhoneWidgetListerE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor21ContactEditorComboBoxE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZTSN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxE@Base 4:19.04.3 _ZTSN13ContactEditor23MessageFormattingWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor25ContactSelectTypeComboboxE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTSN13ContactEditor28CategoriesEditAbstractWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 @@ -305,31 +260,25 @@ _ZTV19ContactEditorWidget@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor10MailWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor11PhoneWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZTVN13ContactEditor14BlogfeedWidgetE@Base 4:18.12.3 - _ZTVN13ContactEditor14NicknameWidgetE@Base 4:18.12.3 _ZTVN13ContactEditor15MessagingWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor15PhoneListWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor15PhoneTypeDialogE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor17PhoneComboBoxTypeE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor17PhoneWidgetListerE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor21ContactEditorComboBoxE@Base 4:17.07.70+git20170625 - _ZTVN13ContactEditor21WebSelectTypeComboboxE@Base 4:19.04.3 _ZTVN13ContactEditor23MessageFormattingWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor25ContactSelectTypeComboboxE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor28CategoriesEditAbstractWidgetE@Base 4:17.07.70+git20170625 _ZTVN13ContactEditor29AbstractAddressLocationWidgetE@Base 4:17.07.80+git2017101 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::AbstractAddressLocationWidget::~AbstractAddressLocationWidget()@Base" 4:17.07.80+git2017101 - (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::BlogfeedWidget::~BlogfeedWidget()@Base" 4:18.12.3 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::CategoriesEditAbstractWidget::~CategoriesEditAbstractWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::ContactEditorComboBox::~ContactEditorComboBox()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox::~ContactSelectTypeCombobox()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::MailWidget::~MailWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::MessageFormattingWidget::~MessageFormattingWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::MessagingWidget::~MessagingWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 - (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::NicknameWidget::~NicknameWidget()@Base" 4:18.12.3 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::PhoneComboBoxType::~PhoneComboBoxType()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::PhoneListWidget::~PhoneListWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::PhoneWidget::~PhoneWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::PhoneWidgetLister::~PhoneWidgetLister()@Base" 4:17.07.70+git20170625 - (c++)"non-virtual thunk to ContactEditor::WebSelectTypeCombobox::~WebSelectTypeCombobox()@Base" 4:19.04.3 (c++)"non-virtual thunk to ContactEditorWidget::~ContactEditorWidget()@Base" 4:17.07.70+git20170625 diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5contacteditor-data.install akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5contacteditor-data.install --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/libkf5contacteditor-data.install 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/libkf5contacteditor-data.install 2018-03-16 13:21:35.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -#etc/xdg/contact-editor.categories +etc/xdg/contact-editor.categories diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/debian/patches/enable_debianabimanager.diff akonadi-contacts-17.12.3/debian/patches/enable_debianabimanager.diff --- akonadi-contacts-19.04.3/debian/patches/enable_debianabimanager.diff 2019-07-23 17:53:04.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/debian/patches/enable_debianabimanager.diff 2018-03-16 13:21:35.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,8 @@ +Index: b/CMakeLists.txt +=================================================================== --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt -@@ -64,3 +64,5 @@ install( FILES akonadi-contacts.renameca +@@ -74,3 +74,5 @@ feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) ki18n_install(po) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/.gitignore akonadi-contacts-17.12.3/.gitignore --- akonadi-contacts-19.04.3/.gitignore 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/.gitignore 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,6 @@ *.kdev4 .swp.* .*.swp -/build*/ +/build/ CMakeLists.txt.user* *.unc-backup* diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/kcm/kcmakonadicontactactions.cpp akonadi-contacts-17.12.3/kcm/kcmakonadicontactactions.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/kcm/kcmakonadicontactactions.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/kcm/kcmakonadicontactactions.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Akonadi Contact. - Copyright (C) 2013-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2013-2017 Laurent Montel Copyright (c) 2009 Tobias Koenig This library is free software; you can redistribute it and/or modify it diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/kcm/kcmakonadicontactactions.h akonadi-contacts-17.12.3/kcm/kcmakonadicontactactions.h --- akonadi-contacts-19.04.3/kcm/kcmakonadicontactactions.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/kcm/kcmakonadicontactactions.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Akonadi Contact. - Copyright (C) 2013-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2013-2017 Laurent Montel Copyright (c) 2009 Tobias Koenig This library is free software; you can redistribute it and/or modify it diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ar/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ar/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ar/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ar/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-31 00:10+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -247,7 +247,6 @@ msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1" msgstr "رجاءً أدخل نصًّا لرسالة SMS إلى الرّقم الآتي: %1" -# plural! #: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:95 #, kde-format msgid "%1/%2 (%3 SMS)" @@ -436,7 +435,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "كلّ البُرد الإلكترونيّة" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "المتراسل %1" @@ -456,7 +455,6 @@ msgid "Distribution List %1" msgstr "قائمة التّوزيع %1" -# فيه محارف RLM وLRM الضرورية! #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:147 #, kde-format msgctxt "Name and email address of a contact" @@ -965,7 +963,6 @@ msgstr "الصّفحة الرّئيسيّة" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "تغذية المدوّنة" @@ -1277,32 +1274,26 @@ msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "تغذية المدوّنة" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "اختر..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "العمل" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -1338,7 +1329,7 @@ msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "الوسوم" @@ -1353,12 +1344,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "أضف حساب بريد إلكترونيّ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًّا" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "أزِل البريد الإلكترونيّ" @@ -1470,7 +1461,6 @@ msgid "Mrs." msgstr "السّيّدة" -# أفضل تسمية للإناث :) #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Ms." @@ -1516,12 +1506,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "أضف اسمًا مستعارًا" @@ -1558,27 +1548,20 @@ msgid "Web" msgstr "الوبّ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "البروفيسور" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "أضف موقع وبّ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "أزل موقع الوبّ" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Add Date" -msgid "Click to add date" +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" msgstr "انقر لإضافة تاريخ" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1586,31 +1569,31 @@ msgid "Remove" msgstr "أزِل" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "الي&وم" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "ال&غدّ" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "الأ&سبوع القادم" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "ال&شّهر القادم" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ar/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ar/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ar/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ar/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,517 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Safa Alfulaij , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 16:42+0300\n" -"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "المتراسل المعدّل" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "المتراسل المتضارب" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "البُرد الإلكترونيّة" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "أرقام الهاتف" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "العناوين" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "مجموعة المتراسلين المعدّلة" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "مجموعة المتراسلين المتضاربة" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "العضوّ" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "المنبّه المعدّل" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "المنبّه المتضارب" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "مراجعة العنصر" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "نعم" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "لا" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "الحضور" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "المنظّم" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "المعرّف الفريد" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "أهو طول اليوم" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "له مدّة" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "المدّة" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "الوصف" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "ملخّص" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "الحالة" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "السّرّيّة" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "الأولويّة" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "المكان" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "الفئات" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "المنبّهات" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "الموارد" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "المرفقات" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "تواريخ الاستثاء" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "أوقات الاستثناء" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "أُنشئ في" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "المعرّف الفريد ذو العلاقة" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "وقت البدء" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "له وقت انتهاء" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "تاريخ الانتهاء" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "له تاريخ بدء" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "له تاريخ استحقاق" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "تاريخ الاستحقاق" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "له تاريخ اكتمال" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "الإكمال" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "اكتمل" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "الحدث المعدّل" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "الحدث المتضارب" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "المهمّة المعدّلة" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "المهمّة المتضاربة" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "المعرّف الفريد" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "نوع المنبّه" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "حالة المنبّه" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "اسم القارب" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "وقت الإنشاء" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "وقت البدء" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "تأخير الوقت للقالب" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "يتكرّر" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "التّكرار" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "التّكرار الفرعيّ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "فترة التّكرار الفرعيّ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "مرّات التّكرار الفرعيّ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "التّكرار الفرعيّ التّالي" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "أوقات العمل فقط" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "العُطل مستثناة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "التّكرار التّالي" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "الإلغاء المتأخّر" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "أغلق آليًّا" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "انسخ إلى «منظّمك»" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "مفعّل" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "للقراءة فقط" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "مؤرشف" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "المراجعة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "الخصائص المخصّصة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "نصّ الرّسالة" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "ملفّ الرّسالة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "لون المقدّمة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "لون الخلفيّة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "الخطّ" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "إجراء ما قبل التّنبيه" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "إلغاء إجراء ما قبل التّنبيه" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "لا أخطاء إجراء ما قبل التّنبيه" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "إجراء ما بعد التّنبيه" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "تأكيد الشّكر" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "رقم «بريدك» التّسلسليّ" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "الصّوت" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "تكرار الصّوت" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "مستوى الصّوت" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "مستوى تلاشي الصّوت" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "وقت تلاشي الصّوت" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "التّذكير" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "التّذكير لأوّل مرّة فقط" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "الإرجاء" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "وقت الإرجاء" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "الإرجاء المبدئيّ" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "الإرجاء المبدئيّ للتّاريخ فقط" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "الأمر" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "ملفّ السّجلّ" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "نفّذ في الطّرفيّة" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "موضوع البريد" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "معرّف مرسل البريد" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "بريد ”إلى“" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "بريد ”ن‌ك‌ع“" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "متن البريد" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "مرفقات البريد" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "عرض (نصّ)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "عرض (ملفّ)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "عرض (أمر)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "أمر" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "بريد إلكترونيّ" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "صوت" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "نشط" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "مؤرشف" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "قالب" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "عند الولوج وحتّى %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "المبدئيّ" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "تذكير" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "انطق" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "أطلِق صوتًا" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "‏%1٪" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "أقلّ من ثانية" -#~ msgstr[1] "ثانية واحدة" -#~ msgstr[2] "ثانيتان" -#~ msgstr[3] "%1 ثوان" -#~ msgstr[4] "%1 ثانية" -#~ msgstr[5] "%1 ثانية" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "خطأ!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "نعم" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "لا" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "أقلّ من دقيقة" -#~ msgstr[1] "دقيقة واحدة" -#~ msgstr[2] "دقيقتان" -#~ msgstr[3] "%1 دقائق" -#~ msgstr[4] "%1 دقيقة" -#~ msgstr[5] "%1 دقيقة" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "أقلّ من ساعة" -#~ msgstr[1] "ساعة واحدة" -#~ msgstr[2] "ساعتان" -#~ msgstr[3] "%1 ساعات" -#~ msgstr[4] "%1 ساعة" -#~ msgstr[5] "%1 ساعة" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "أقل من يوم" -#~ msgstr[1] "يوم واحد" -#~ msgstr[2] "يومان" -#~ msgstr[3] "%1 أيّام" -#~ msgstr[4] "%1 يومًا" -#~ msgstr[5] "%1 يوم" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ar/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ar/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ar/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ar/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-31 00:37+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ast/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ast/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ast/akonadicontact5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ast/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1575 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-21 16:43+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 +#, kde-format +msgid "" +"Defines which application shall be used to show the postal address of a " +"contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined with " +"placeholders for the single address parts. If 'External Application' is " +"selected, a command with placeholders can be defined." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:23 +#, kde-format +msgid "" +"This URL defines the website that shall be used to show a contact's postal " +"address." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:29 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the URL:\n" +" %s: Street\n" +" %r: Region\n" +" %l: Location\n" +" %z: Zip Code\n" +" %c: Country ISO Code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:32 +#, kde-format +msgid "Address Command" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:33 +#, kde-format +msgid "" +"This command defines the application that shall be executed to show a " +"contact's postal address." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:39 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the command:\n" +" %s: Street\n" +" %r: Region\n" +" %l: Location\n" +" %z: Zip Code\n" +" %c: Country ISO Code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:52 +#, kde-format +msgid "" +"Defines which application shall be used to dial the phone number of a " +"contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if " +"installed on the computer) and the number is dialed. If 'External " +"Application' is selected, a command with placeholders can be defined." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:56 +#, kde-format +msgid "Phone Command" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:57 +#, kde-format +msgid "" +"This command defines the application that shall be executed to dial a " +"contact's phone number." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:60 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the command:\n" +" %N: The raw number as stored in the address book.\n" +" %n: The normalized number with all non-digit characters removed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendSmsAction), group (Send SMS Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:72 +#, kde-format +msgid "" +"Defines which application shall be used to send an SMS to the phone number " +"of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started " +"(if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If 'External " +"Application' is selected, a command with placeholders can be defined." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:76 +#, kde-format +msgid "SMS Command" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:77 +#, kde-format +msgid "" +"This command defines the application that shall be executed to send an SMS " +"to a contact's phone number." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) +#: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:81 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the command:\n" +" %N: The raw number as stored in the address book.\n" +" %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n" +" %t: The text" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp:77 +#: akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp:60 +#, kde-format +msgid "" +"There is no application set which could be executed.\n" +"Please go to the settings dialog and configure one." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qdialer.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Dialing a number is not supported" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qdialer.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Sending an SMS is not supported" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:85 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to start ekiga process, check that ekiga executable is in your PATH " +"variable." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "Ekiga Public API (D-Bus) seems to be disabled." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Sending an SMS is currently not supported on Ekiga." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp:67 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to start sflphone-client-kde process, check that sflphone-client-kde " +"executable is in your PATH variable." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:91 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH " +"variable." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Skype Public API (D-Bus) seems to be disabled." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Skype registration failed." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Protocol mismatch." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid "SMS text" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:95 +#, kde-format +msgid "%1/%2 (%3 SMS)" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:173 +#, kde-format +msgid "" +"The contact has been changed by someone else.\n" +"What should be done?" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:174 +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Take over changes" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:175 +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Ignore and Overwrite changes" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:290 +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Select Address Book" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "New Contact" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:77 +#: akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Add to:" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:147 +#, kde-format +msgid "" +"The contact group has been changed by someone else.\n" +"What should be done?" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:183 +#, kde-format +msgid "The name of the contact group must not be empty." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.ui:20 +#, kde-format +msgctxt "@label The name of a contact group" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: akonadi-contacts/contactgroupeditor.ui:46 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Contact group members:" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp:91 +#, kde-format +msgid "New Contact Group" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Edit Contact Group" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:217 +#, kde-format +msgid "The member with name %1 is missing an email address" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Contact does not exist any more" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "contact's name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "contact's email address" +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact Group %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp:85 +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactgroupviewerdialog.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Show Contact Group" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@title:column address books overview" +msgid "Address Books" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:242 +#, kde-format +msgctxt "@title:column name of a person" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:244 +#, kde-format +msgctxt "@title:column family name of a person" +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@title:column given name of a person" +msgid "Given Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:250 +#, kde-format +msgctxt "@title:column home address of a person" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:252 +#, kde-format +msgctxt "@title:column work address of a person" +msgid "Work" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "@title:column phone numbers of a person" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:256 +#, kde-format +msgctxt "@title:column the preferred email addresses of a person" +msgid "Preferred EMail" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "@title:column all email addresses of a person" +msgid "All EMails" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Contact %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/contactviewerdialog.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Show Contact" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Open Address Book" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Distribution List %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Name and email address of a contact" +msgid "%1 <%2>" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "@label Search in a list of contacts" +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Address Book" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select the address book where the contact will be saved:" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Add Address Book Folder..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:116 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new address book folder to the currently selected address book folder." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "New Address Book Folder" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Could not create address book folder: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Address book folder creation failed" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Copy Address Book Folder" +msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Delete Address Book Folder" +msgid_plural "Delete %1 Address Book Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Delete the selected address book folders from the address book." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:150 +#, kde-format +msgid "" +"Do you really want to delete this address book folder and all its sub-" +"folders?" +msgid_plural "" +"Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-" +"folders?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete address book folder?" +msgid_plural "Delete address book folders?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Could not delete address book folder: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Address book folder deletion failed" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Update Address Book Folder" +msgid_plural "Update %1 Address Book Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Update the content of the selected address book folders." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Cut Address Book Folder" +msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Cut the selected address book folders from the address book." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Folder Properties..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Properties of Address Book Folder %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:189 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:342 +#, kde-format +msgid "Copy Contact" +msgid_plural "Copy %1 Contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Copy the selected contacts to the clipboard." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:195 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Delete Contact" +msgid_plural "Delete %1 Contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Delete the selected contacts from the address book." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the selected contact?" +msgid_plural "Do you really want to delete %1 contacts?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Contact?" +msgid_plural "Delete Contacts?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Could not delete contact: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Contact deletion failed" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:217 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:358 +#, kde-format +msgid "Cut Contact" +msgid_plural "Cut %1 Contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Cut the selected contacts from the address book." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Add &Address Book..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:225 +#, kde-format +msgid "" +"Add a new address book

You will be presented with a dialog where you can " +"select the type of the address book that shall be added.

" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Address Book" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Could not create address book: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Address book creation failed" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:243 +#, kde-format +msgid "&Delete Address Book" +msgid_plural "&Delete %1 Address Books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:246 +#, kde-format +msgid "" +"Delete the selected address books

The currently selected address books " +"will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain." +"

" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:251 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete this address book?" +msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:256 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Address Book?" +msgid_plural "Delete Address Books?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:262 +#, kde-format +msgid "Address Book Properties..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:268 +#, kde-format +msgid "Update Address Book" +msgid_plural "Update %1 Address Books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Updates the content of all folders of the selected address books." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Could not paste contact: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Paste failed" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:346 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Copy Contact To" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:362 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Move Contact To" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:370 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Edit Contact..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:375 +#, kde-format +msgid "Copy Group" +msgid_plural "Copy %1 Groups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:379 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:383 +#, kde-format +msgid "Copy Group To" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:387 +#, kde-format +msgid "Delete Group" +msgid_plural "Delete %1 Groups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Cut Group" +msgid_plural "Cut %1 Groups" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:395 +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Move Group To" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:403 +#, kde-format +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:528 +#, kde-format +msgid "Contact cannot be stored: %1" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:528 +#, kde-format +msgid "Failed to store contact" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:593 +#, kde-format +msgid "New &Contact..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:594 +#, kde-format +msgid "" +"Create a new contact

You will be presented with a dialog where you can add " +"data about a person, including addresses and phone numbers.

" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:605 +#, kde-format +msgid "New &Group..." +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:606 +#, kde-format +msgid "" +"Create a new group

You will be presented with a dialog where you can add a " +"new group of contacts.

" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:618 +#, kde-format +msgid "" +"Edit the selected contact

You will be presented with a dialog where you " +"can edit the data stored about a person, including addresses and phone " +"numbers.

" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:118 +#, kde-format +msgid "(One year old)" +msgid_plural "(%1 years old)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "a contact's email address" +msgid "Email" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Blog Feed" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show address on map" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Department" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Profession" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:208 +#, kde-format +msgid "Assistant's Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Manager's Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "Wife/Husband/..." +msgid "Partner's Name" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:211 +#, kde-format +msgid "Office" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:212 +#, kde-format +msgid "IM Address" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "Boolean value" +msgid "yes" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "Boolean value" +msgid "no" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Copy the text of a general item" +msgid "Copy Item" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Copy a displayed email address" +msgid "Copy Email Address" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Copy a link URL" +msgid "Copy Link URL" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Copy a contact photo" +msgid "Copy Photo" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Copy a QR or Datamatrix image" +msgid "Copy Code" +msgstr "" + +#: akonadi-contacts/waitingoverlay.cpp:48 +#, kde-format +msgid "

Waiting for operation

" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Missing plugins. Please verify your installation" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@label The organization of a contact" +msgid "Organization:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Add organization's name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@label The profession of a contact" +msgid "Profession:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Add profession" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:71 +#, kde-format +msgctxt "@label The title of a contact" +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Add the title" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "@label The department of a contact" +msgid "Department:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Add the department" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "@label The office of a contact" +msgid "Office:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Add the office" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "@label The manager's name of a contact" +msgid "Manager's name:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Add manager's name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@label The assistant's name of a contact" +msgid "Assistant's name:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Add assistant's name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "@label The free/busy information of a contact" +msgid "Free/Busy:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add FreeBusy" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Business" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Personal properties of a contact" +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom Fields" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Custom Field Title" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:49 +#: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Add name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Add Field" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Use field for all contacts" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Time" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:81 +#, kde-format +msgid "DateTime" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Url" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp:244 +#, kde-format +msgctxt "Custom Fields" +msgid "Do you really want to delete the selected custom field?" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldsmodel.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "custom field title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldsmodel.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "custom field value" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Home" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Work" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Short Name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Reverse Name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Email" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Add an Email Account" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Add an Email" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Remove Email" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show messages received from this contact as:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Default" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 +#, kde-format +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Allow remote content in received HTML messages" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Add an identifier" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Add an IM" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Remove IM" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Edit Contact Name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Honorific prefixes:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Given name:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Additional names:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Family names:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Honorific suffixes:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Display:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Dr." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Miss" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Mr." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Mrs." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Ms." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Prof." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:81 +#, kde-format +msgid "I" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:82 +#, kde-format +msgid "II" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "III" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Jr." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Sr." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add a Nickname" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.cpp:83 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Edit Phone Number" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Add a Phone Number" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Remove Phone Number" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Web" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Add a Web Site" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Remove Web Site" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 +#, kde-format +msgctxt "@option today" +msgid "&Today" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 +#, kde-format +msgctxt "@option tomorrow" +msgid "To&morrow" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "@option next week" +msgid "Next &Week" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@option next month" +msgid "Next M&onth" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "@option do not specify a date" +msgid "No Date" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@label The birthdate of a contact" +msgid "Birthdate:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@label The wedding anniversary of a contact" +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "@label The partner's name of a contact" +msgid "Partner's name:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "This contact's image cannot be found." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "The photo of the contact (click to change)" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:134 +#, kde-format +msgid "The logo of the company (click to change)" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:251 +#, kde-format +msgid "Change photo..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:252 +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Change URL..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:256 +#, kde-format +msgid "Save photo..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:259 +#, kde-format +msgid "Remove photo" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Change logo..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Save logo..." +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Remove logo" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Change image URL" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Image URL:" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:312 +#: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:335 +#, kde-format +msgid "Images (%1)" +msgstr "" + +#: contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Set as Preferred" +msgstr "" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Softastur" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "alministradores@softastur.org" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ast/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ast/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ast/kcm_akonadicontact_actions.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ast/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,117 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2016, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-07 03:57+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Softastur" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alministradores@softastur.org" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: akonadicontactactions.ui:29 +#, kde-format +msgid "Show Address" +msgstr "Amosar direición" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: akonadicontactactions.ui:57 +#, kde-format +msgid "Url:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: akonadicontactactions.ui:87 akonadicontactactions.ui:151 +#: akonadicontactactions.ui:218 +#, kde-format +msgid "Command:" +msgstr "Comandu:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: akonadicontactactions.ui:122 +#, kde-format +msgid "Dial Phone Number" +msgstr "Marcar númberu de teléfonu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: akonadicontactactions.ui:189 +#, kde-format +msgid "Send SMS" +msgstr "Unviar SMS" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Contact Actions Settings" +msgstr "Axustes d'aiciones de contautos" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:43 +#, kde-format +msgid "(c) 2009 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Tobias Koenig" +msgstr "Tobias Koenig" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:52 kcmakonadicontactactions.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Ekiga" +msgstr "Ekiga" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:54 kcmakonadicontactactions.cpp:60 +#, kde-format +msgid "SflPhone" +msgstr "SflPhone" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:55 kcmakonadicontactactions.cpp:61 +#: kcmakonadicontactactions.cpp:65 +#, kde-format +msgid "External Application" +msgstr "Aplicación esterna" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Web Browser" +msgstr "Restolador web" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Google map" +msgstr "Google Maps" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Map quest" +msgstr "Map quest" + +#: kcmakonadicontactactions.cpp:68 +#, kde-format +msgid "OpenStreetMap" +msgstr "OpenStreetMap" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/bs/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/bs/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/bs/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/bs/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepimlibs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 20:39+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Sve adrese e-pošte" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -933,7 +933,6 @@ msgstr "Početna stranica" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Dovod blogova" @@ -1258,38 +1257,32 @@ msgid "Value" msgstr "vrijednost" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Dovod blogova" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Izaberite..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Kuća" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Posao" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1327,7 +1320,7 @@ msgid "Custom" msgstr "specijalno" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1347,13 +1340,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Dodaj e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Dodaj e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1520,14 +1513,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Nadimak:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1570,26 +1563,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1597,31 +1584,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Danas" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Sutra" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Sljedeće &sedmice" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Sljedeći &mjesec" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/bs/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/bs/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/bs/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/bs/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,546 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: bs \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Promijenjen kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Kontakt u konfliktu" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-mail" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonski brojevi" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Promijenjena kontaktna grupa" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Kontaktna grupa u konfliktu" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Član" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Promijenjen alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Konfliktni alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revizija stavke" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Prisutni" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Cijeli dan" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ima trajanje" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Trajanje" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Rezime" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Tajnost" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritet" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lokacija" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorije" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmi" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resursi" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Prilozi" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Datumi izuzetaka" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Vremena izuzetaka" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Napravljeno" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Povezani Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Vrijeme početka" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Ima datum kraja" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Datum završetka" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Ima datum početka" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Ima krajnji rok" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Krajnji rok" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Ima datum završetka" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Završeno" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Završeno" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Promijenjen događaj" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Događaj u konfliktu" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Promijenjen zadatak" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Zadatak u konfliktu" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tip alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarm status" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Ime predloška" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Vrijeme stvaranja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Vrijeme početka" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Predložak nakon vremena" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Ponavlja se" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Ponavljanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Podponavljanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval podponavljanja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Broj podponavljanja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Sljedeće podponavljanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Samo u radno vrijeme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Praznici isključeni" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Sljedeće ponavljanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Kasno otkazivanje" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automatsko zatvaranje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopiraj u KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Omogućen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Samo za čitanje" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arhiva" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revizija" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Posebna svojstva" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Tekst poruke" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Datoteka poruke" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Boja teksta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Boja pozadine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Pre-alarmna akcija" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Otkaz prealarmske akcije" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Nije greška u prealarmskoj akciji" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Post-alarmna akcija" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Potvrdi priznanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail serijski broj" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Zvuk" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Ponavljanje zvuka" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Jačina zvuka" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Jačina utišavanja zvuka" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Vrijeme utišavanja zvuka" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Podsjetnik" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Podsjeti samo jednom" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Odlaganje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Vrijeme odlaganja" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Podrazumijevano odlaganje" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Odlaganje samo podrazumijevanog datuma" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Naredba" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Dnevnička datoteka" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Izvrši u terminalu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Email tema" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Email ID pošiljaoca" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Email za" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Email bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-mail tekst" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Email dodaci" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Prikaz (tekst)" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Prikaz (datoteka)" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Prikaz (komanda)" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Naredba" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-pošta" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Zvuk" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktivan" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arhivirano" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Predložak" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Na prijavi do %1" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Podrazumijevano" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Podsjetnik" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Govor" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Bip" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 sekunda" -#~ msgstr[1] "%1 sekunde" -#~ msgstr[2] "%1 sekundi" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "greška!" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 minuta" -#~ msgstr[1] "%1 minute" -#~ msgstr[2] "%1 minuta" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 sat" -#~ msgstr[1] "%1 sata" -#~ msgstr[2] "%1 sati" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 dan" -#~ msgstr[1] "%1 dana" -#~ msgstr[2] "%1 dana" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Naredba" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Podsjetnik" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/bs/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/bs/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/bs/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/bs/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepimlibs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:27+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ca/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ca/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ca/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:27.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ca/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of akonadicontact5.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. -# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:11+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 18:45+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Tots els correus-e" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contacte %1" @@ -929,7 +929,6 @@ msgstr "Pàgina personal" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Enllaç al blog" @@ -1242,31 +1241,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Afegeix una font de blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Casa" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Feina" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -1302,7 +1296,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" @@ -1317,12 +1311,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Afegeix un compte de correu electrònic" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Afegeix un correu electrònic" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Elimina el correu electrònic" @@ -1479,12 +1473,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Afegeix un sobrenom" @@ -1521,25 +1515,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Afegeix un lloc web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Elimina un lloc web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Feu clic per afegir la data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1547,31 +1536,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Avui" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "De&mà" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Propera &setmana" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Pr&oper mes" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" @@ -1666,450 +1655,3 @@ #, kde-format msgid "Set as Preferred" msgstr "Estableix com a preferit" - -#~ msgid "Add IM" -#~ msgstr "Afegeix un MI" - -#~ msgid "Remove Address" -#~ msgstr "Elimina l'adreça" - -#~ msgid "Edit Address" -#~ msgstr "Edita l'adreça" - -#~ msgid "Add Street" -#~ msgstr "Afegeix un carrer" - -#~ msgid "Add Post Office Box" -#~ msgstr "Afegeix un apartat de correus" - -#~ msgid "Add Postal Code" -#~ msgstr "Afegeix un codi postal" - -#~ msgid "Add Locality" -#~ msgstr "Afegeix una localitat" - -#~ msgid "Add Region" -#~ msgstr "Afegeix una regió" - -#~ msgid "Add a Country" -#~ msgstr "Afegeix un país" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "This is the preferred address" -#~ msgstr "Aquesta és l'adreça preferida" - -#~ msgid "Add Address" -#~ msgstr "Afegeix una adreça" - -#~ msgid "Update Address" -#~ msgstr "Actualitza l'adreça" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancel·la" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "Edit Address Type" -#~ msgstr "Edita el tipus d'adreça" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "Address Types" -#~ msgstr "Tipus d'adreça" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" -#~ msgid "New Address Type" -#~ msgstr "Tipus d'adreça nou" - -#~ msgid "Do you really want to delete this address?" -#~ msgstr "Realment voleu suprimir aquesta adreça?" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Manuel Tortosa Moreno,Antoni Bella" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "manutortosa@gmail.com,antonibella5@yahoo.com" - -#~ msgid "Show Address" -#~ msgstr "Mostra l'adreça" - -#~ msgid "Url:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Ordre:" - -#~ msgid "Dial Phone Number" -#~ msgstr "Marca el número de telèfon" - -#~ msgid "Send SMS" -#~ msgstr "Envia un SMS" - -#~ msgid "Contact Actions Settings" -#~ msgstr "Arranjament de les accions del contacte" - -#~ msgid "(c) 2009 Tobias Koenig" -#~ msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig" - -#~ msgid "Tobias Koenig" -#~ msgstr "Tobias Koenig" - -#~ msgid "Skype" -#~ msgstr "Skype" - -#~ msgid "Ekiga" -#~ msgstr "Ekiga" - -#~ msgid "SflPhone" -#~ msgstr "SflPhone" - -#~ msgid "External Application" -#~ msgstr "Aplicació externa" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "Navegador web" - -#~ msgid "Google map" -#~ msgstr "Mapa de Google" - -#~ msgid "Map quest" -#~ msgstr "MapQuest" - -#~ msgid "OpenStreetMap" -#~ msgstr "OpenStreetMap" - -#~ msgid "Select preferred email address" -#~ msgstr "Seleccioneu l'adreça de correu electrònic preferida" - -#~ msgid "Title Custom Type" -#~ msgstr "Tipus personalitzat de títol" - -#~ msgid "This is the preferred phone number" -#~ msgstr "Aquest és el número de telèfon preferit" - -#~ msgid "Types" -#~ msgstr "Tipus" - -#~ msgid "Edit Email Addresses" -#~ msgstr "Edició de les adreces de correu electrònic" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Afegeix..." - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita..." - -#~ msgid "New Email:" -#~ msgstr "Correu electrònic nou:" - -#~ msgid "Edit Email" -#~ msgstr "Edició d'un correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address" -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "Correu electrònic:" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure that you want to remove the email address %1?" -#~ msgstr "Realment voleu eliminar l'adreça de correu %1?" - -#~ msgid "Confirm Remove" -#~ msgstr "Confirmació de l'eliminació" - -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "Su&primeix" - -#~ msgctxt "@title:group Name related properties of a contact" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Internet" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "Telèfons" - -#~ msgctxt "@label The name of a contact" -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Nom:" - -#~ msgctxt "@label The nickname of a contact" -#~ msgid "Nickname:" -#~ msgstr "Sobrenom:" - -#~ msgctxt "@label The email address of a contact" -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "Correu electrònic:" - -#~ msgctxt "@label The homepage URL of a contact" -#~ msgid "Homepage:" -#~ msgstr "Pàgina personal:" - -#~ msgctxt "@label The blog URL of a contact" -#~ msgid "Blog:" -#~ msgstr "Blog:" - -#~ msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" -#~ msgid "Messaging:" -#~ msgstr "Missatgeria:" - -#~ msgctxt "@label The categories of a contact" -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Categories:" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Missatges" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Edit Instant Messaging Addresses" -#~ msgstr "Edició de les adreces de missatgeria instantània" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Afegeix..." - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita..." - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Elimina" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Set as Standard" -#~ msgstr "Estableix com a estàndard" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Add IM Address" -#~ msgstr "Afegir una adreça de MI" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Edit IM Address" -#~ msgstr "Edició d'una adreça de MI" - -#~ msgctxt "@info Instant messaging" -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to delete the selected %1 address?" -#~ msgstr "" -#~ "Realment voleu eliminar l'adreça seleccionada %1?" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Confirm Delete Resource" -#~ msgstr "Confirmació de la supressió del recurs" - -#~ msgctxt "@label:listbox" -#~ msgid "Protocol:" -#~ msgstr "Protocol:" - -#~ msgctxt "@label:textbox IM address" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Adreça:" - -#~ msgctxt "instant messaging protocol" -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Protocol" - -#~ msgctxt "instant messaging address" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adreça" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Afegeix" - -#~ msgid "Edit Custom Field" -#~ msgstr "Edició del camp personalitzat" - -#~ msgctxt "The title of a custom field" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - -#~ msgctxt "The type of a custom field" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipus" - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Clau" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avançat" - -#~ msgctxt "recent contacts folder" -#~ msgid "Recent Contacts" -#~ msgstr "Contactes recents" - -#~ msgid "" -#~ "Id of the resource containing the default recent contacts collection." -#~ msgstr "" -#~ "ID del recurs que conté la col·lecció de contactes recents per omissió." - -#~ msgid "" -#~ "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection." -#~ msgstr "" -#~ "ID del recurs de contactes que conté la col·lecció de contactes recents." - -#~ msgctxt "more widgets" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Més" - -#~ msgctxt "fewer widgets" -#~ msgid "Fewer" -#~ msgstr "Menys" - -#~ msgctxt "@label:listbox type of address" -#~ msgid "Address type:" -#~ msgstr "Tipus d'adreça:" - -#~ msgctxt "@action:button street/postal" -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "Nova..." - -#~ msgctxt "@action:button street/postal" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita..." - -#~ msgctxt "@action:button street/postal" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "Edit Address" -#~ msgstr "Edita l'adreça" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Edita l'etiqueta..." - -#~ msgctxt "@label The pronunciation of a contact's name" -#~ msgid "Pronunciation:" -#~ msgstr "Pronunciació:" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreces" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Coordinates" -#~ msgstr "Coordenades" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Latitude:" -#~ msgstr "Latitud:" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Longitude:" -#~ msgstr "Longitud:" - -#~ msgctxt "@label Change the coordinates" -#~ msgid "Change..." -#~ msgstr "Canvia..." - -#~ msgctxt "@label Coordinates are not available" -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/d" - -#~ msgctxt "@label The formatted coordinates" -#~ msgid "%1 %2" -#~ msgstr "%1 %2" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Coordinate Selection" -#~ msgstr "Selecció de les coordenades" - -#~ msgctxt "@title:group Decimal representation of coordinates" -#~ msgid "Decimal" -#~ msgstr "Decimal" - -#~ msgctxt "@label:spinbox" -#~ msgid "Latitude:" -#~ msgstr "Latitud:" - -#~ msgctxt "@label:spinbox" -#~ msgid "Longitude:" -#~ msgstr "Longitud:" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Sexagesimal" -#~ msgstr "Sexagesimal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" -#~ msgid "North" -#~ msgstr "Nord" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" -#~ msgid "South" -#~ msgstr "Sud" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" -#~ msgid "East" -#~ msgstr "Est" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" -#~ msgid "West" -#~ msgstr "Oest" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Undefined location" -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Sense definir" - -#~ msgid "This contact's sound cannot be found." -#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el so d'aquest contacte." - -#~ msgid "Click to play pronunciation" -#~ msgstr "Cliqueu per reproduir la pronunciació" - -#~ msgid "No pronunciation available" -#~ msgstr "No hi ha pronunciació disponible" - -#~ msgid "Play" -#~ msgstr "Reprodueix" - -#~ msgid "Change..." -#~ msgstr "Canvia..." - -#~ msgid "Save..." -#~ msgstr "Desa..." - -#~ msgctxt "@title:group General properties of a contact" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Groupware" -#~ msgstr "Treball en grup" - -#~ msgctxt "@title:group Date related properties of a contact" -#~ msgid "Dates" -#~ msgstr "Dates" - -#~ msgctxt "@title:group Family related properties of a contact" -#~ msgid "Family" -#~ msgstr "Família" - -#~ msgid "Change url..." -#~ msgstr "Canvia l'URL..." diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ca/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ca/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ca/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ca/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,521 +0,0 @@ -# Translation of akonadicontact5-serializer.po to Catalan -# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Manuel Tortosa Moreno , 2010. -# Josep Ma. Ferrer , 2012, 2015. -# Antoni Bella Pérez , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadicontact5-serializer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 12:28+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contacte canviat" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contacte amb conflictes" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Correus electrònics" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Números de telèfon" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adreces" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Grup de contactes canviat" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grup de contactes amb conflictes" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membre" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarma canviada" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarma amb conflictes" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revisió de l'element" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Assistents" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organitzador" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Tot el dia" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Té una durada" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Durada" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripció" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resum" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estat" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Privadesa" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritat" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Ubicació" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categories" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Adjunts" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Dates d'excepció" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Hores d'excepció" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Creat" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "UID relacionat" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora d'inici" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Té data final" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data final" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Té data d'inici" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Té data de venciment" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data de venciment" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Té data de finalització" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Finalitzat" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Finalitzada" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Esdeveniment canviat" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Esdeveniment amb conflictes" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Pendent canviada" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Pendent amb conflictes" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipus d'alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estat de l'alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nom de la plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de creació" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora d'inici" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Retard des d'una plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Repeteix" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recurrència" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetició" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval de subrepetició" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Comptador de subrepeticions" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetició següent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Només horari laboral" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Festius exclosos" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Recurrència següent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancel·lació retardada" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Tancament automàtic" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copia al KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Només lectura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arxiu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisió" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propietats personalitzades" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Text del missatge" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Fitxer del missatge" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Color de primer pla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Color de fons" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipus de lletra" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Acció de prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancel·la l'acció de la prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Acció de prealarma sense error" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Acció de postalarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirma l'acceptació" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de sèrie del KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "So" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetició del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volum del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volum d'esvaïment del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Temps d'esvaïment del so" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Recordatori únic" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Ajornament" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Temps d'ajornament" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Ajornament per defecte" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Ajornament per omissió només per data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Fitxer de registre" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executa en un terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Assumpte del correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID del remitent del correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Adreça A" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Adreça BCC" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Cos del correu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Adjunts del correu" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Mostra (text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Mostra (fitxer)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Mostra (ordre)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correu electrònic" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Àudio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activa" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arxivada" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "En entrar fins %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Per defecte" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Pronuncia" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Timbre" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 segon" -#~ msgstr[1] "%1 segons" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "error!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minuts" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 hores" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dia" -#~ msgstr[1] "%1 dies" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ca/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ca/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ca/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ca/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 17:47+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -120,6 +120,3 @@ #, kde-format msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" - -#~ msgid "kcmakonadicontactactions" -#~ msgstr "kcmakonadicontactactions" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ca@valencia/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ca@valencia/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ca@valencia/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ca@valencia/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of akonadicontact5.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2009-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. -# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:11+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 18:45+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -34,7 +34,7 @@ "Defineix quina aplicació s'usarà per mostrar l'adreça postal d'un contacte " "en un mapa. Si seleccioneu «Navegador web», podreu definir un URL amb " "variables de substitució per a cada part de l'adreça. Si se selecciona " -"«Aplicació externa» es pot definir una ordre amb variables de substitució." +"«Aplicació externa» es pot definir una orde amb variables de substitució." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:23 @@ -43,7 +43,7 @@ "This URL defines the website that shall be used to show a contact's postal " "address." msgstr "" -"Aquest URL defineix el lloc web que s'usarà per mostrar l'adreça postal d'un " +"Este URL defineix el lloc web que s'usarà per mostrar l'adreça postal d'un " "contacte." #. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) @@ -68,7 +68,7 @@ #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:32 #, kde-format msgid "Address Command" -msgstr "Ordre per a una adreça" +msgstr "Orde per a una adreça" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:33 @@ -77,8 +77,8 @@ "This command defines the application that shall be executed to show a " "contact's postal address." msgstr "" -"Aquesta ordre defineix l'aplicació que s'usarà per mostrar l'adreça postal " -"d'un contacte." +"Esta orde defineix l'aplicació que s'usarà per mostrar l'adreça postal d'un " +"contacte." #. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:39 @@ -91,7 +91,7 @@ " %z: Zip Code\n" " %c: Country ISO Code" msgstr "" -"Es poden usar els següents marcadors en l'ordre:\n" +"Es poden usar els següents marcadors en l'orde:\n" " %s: Carrer\n" " %r: Regió\n" " %l: Ubicació\n" @@ -110,13 +110,13 @@ "Defineix quina aplicació s'usarà per marcar el número de telèfon d'un " "contacte. Si se selecciona «Skype», s'iniciarà l'aplicació Skype (si està " "instal·lada a l'ordinador) i es marcarà el número. Si se selecciona " -"«Aplicació externa», s'ha de definir una ordre amb marcador de posició." +"«Aplicació externa», s'ha de definir una orde amb marcador de posició." #. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:56 #, kde-format msgid "Phone Command" -msgstr "Ordre pel telèfon" +msgstr "Orde pel telèfon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:57 @@ -125,7 +125,7 @@ "This command defines the application that shall be executed to dial a " "contact's phone number." msgstr "" -"Aquesta ordre defineix l'aplicació que s'executarà per marcar el número de " +"Esta orde defineix l'aplicació que s'executarà per marcar el número de " "telèfon d'un contacte." #. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) @@ -136,7 +136,7 @@ " %N: The raw number as stored in the address book.\n" " %n: The normalized number with all non-digit characters removed." msgstr "" -"Es poden usar les següents variables de substitució en l'ordre:\n" +"Es poden usar les següents variables de substitució en l'orde:\n" " %N: El número tal com està guardat a la llibreta d'adreces.\n" " %n: El número normalitzat amb tots els caràcters no-dígits eliminats." @@ -152,14 +152,14 @@ "Defineix quina aplicació s'usarà per enviar un SMS al número de telèfon d'un " "contacte. Si se selecciona «Skype», s'iniciarà l'aplicació Skype (si està " "instal·lada a l'ordinador) i s'enviarà l'SMS via l'Skype. Si se selecciona " -"«Aplicació externa», s'ha de definir una ordre amb una variable de " +"«Aplicació externa», s'ha de definir una orde amb una variable de " "substitució." #. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:76 #, kde-format msgid "SMS Command" -msgstr "Ordre per a un SMS" +msgstr "Orde per a un SMS" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:77 @@ -168,8 +168,8 @@ "This command defines the application that shall be executed to send an SMS " "to a contact's phone number." msgstr "" -"Aquesta ordre defineix l'aplicació que s'executarà per enviar un SMS al " -"número de telèfon d'un contacte." +"Esta orde defineix l'aplicació que s'executarà per enviar un SMS al número " +"de telèfon d'un contacte." #. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:81 @@ -180,7 +180,7 @@ " %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n" " %t: The text" msgstr "" -"Es poden usar les següents variables de substitució en l'ordre:\n" +"Es poden usar les següents variables de substitució en l'orde:\n" " %N: El número tal com està guardat a la llibreta d'adreces.\n" " %n: El número normalitzat amb tots els caràcters no-dígits eliminats.\n" " %t: El text" @@ -217,7 +217,7 @@ #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:110 #, kde-format msgid "Ekiga Public API (D-Bus) seems to be disabled." -msgstr "L'API pública de l'Ekiga (D-Bus) sembla que està desactivada." +msgstr "L'API pública de l'Ekiga (D-Bus) pareix que està desactivada." #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:130 #, kde-format @@ -245,7 +245,7 @@ #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:116 #, kde-format msgid "Skype Public API (D-Bus) seems to be disabled." -msgstr "L'API pública de l'«Skype» (D-Bus) semblar estar desactivada." +msgstr "L'API pública de l'«Skype» (D-Bus) paréixer estar desactivada." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:125 #, kde-format @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Tots els correus-e" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contacte %1" @@ -486,7 +486,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label Search in a list of contacts" msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" +msgstr "Busca:" #: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:37 #, kde-format @@ -565,7 +565,7 @@ "Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-" "folders?" msgstr[0] "" -"Realment voleu suprimir aquesta carpeta de la llibreta d'adreces i totes les " +"Realment voleu suprimir esta carpeta de la llibreta d'adreces i totes les " "seues subcarpetes?" msgstr[1] "" "Realment voleu suprimir %1 carpetes de llibreta d'adreces i totes les seues " @@ -752,7 +752,7 @@ #, kde-format msgid "Do you really want to delete this address book?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" -msgstr[0] "Realment voleu suprimir aquesta llibreta d'adreces?" +msgstr[0] "Realment voleu suprimir esta llibreta d'adreces?" msgstr[1] "Realment voleu suprimir les %1 llibretes d'adreces?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:256 @@ -929,7 +929,6 @@ msgstr "Pàgina personal" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Enllaç al blog" @@ -1242,31 +1241,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Afig una font de blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Casa" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Faena" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -1302,7 +1296,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" @@ -1317,12 +1311,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Afig un compte de correu electrònic" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Afig un correu electrònic" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Elimina el correu electrònic" @@ -1330,7 +1324,7 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Show messages received from this contact as:" -msgstr "Mostra els missatges rebuts d'aquest contacte com a:" +msgstr "Mostra els missatges rebuts d'este contacte com a:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 #, kde-format @@ -1479,12 +1473,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Afig un sobrenom" @@ -1521,25 +1515,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Afig un lloc web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Elimina un lloc web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Feu clic per afegir la data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1547,31 +1536,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Avui" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "De&mà" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Propera &setmana" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Pr&oper mes" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" @@ -1598,7 +1587,7 @@ #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:91 #, kde-format msgid "This contact's image cannot be found." -msgstr "No s'ha pogut trobar la imatge d'aquest contacte." +msgstr "No s'ha pogut trobar la imatge d'este contacte." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:132 #, kde-format @@ -1666,450 +1655,3 @@ #, kde-format msgid "Set as Preferred" msgstr "Estableix com a preferit" - -#~ msgid "Add IM" -#~ msgstr "Afegeix un MI" - -#~ msgid "Remove Address" -#~ msgstr "Elimina l'adreça" - -#~ msgid "Edit Address" -#~ msgstr "Edita l'adreça" - -#~ msgid "Add Street" -#~ msgstr "Afegeix un carrer" - -#~ msgid "Add Post Office Box" -#~ msgstr "Afegeix un apartat de correus" - -#~ msgid "Add Postal Code" -#~ msgstr "Afegeix un codi postal" - -#~ msgid "Add Locality" -#~ msgstr "Afegeix una localitat" - -#~ msgid "Add Region" -#~ msgstr "Afegeix una regió" - -#~ msgid "Add a Country" -#~ msgstr "Afegeix un país" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "This is the preferred address" -#~ msgstr "Aquesta és l'adreça preferida" - -#~ msgid "Add Address" -#~ msgstr "Afegeix una adreça" - -#~ msgid "Update Address" -#~ msgstr "Actualitza l'adreça" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancel·la" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "Edit Address Type" -#~ msgstr "Edita el tipus d'adreça" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "Address Types" -#~ msgstr "Tipus d'adreça" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" -#~ msgid "New Address Type" -#~ msgstr "Tipus d'adreça nou" - -#~ msgid "Do you really want to delete this address?" -#~ msgstr "Realment voleu suprimir aquesta adreça?" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Manuel Tortosa Moreno,Antoni Bella" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "manutortosa@gmail.com,antonibella5@yahoo.com" - -#~ msgid "Show Address" -#~ msgstr "Mostra l'adreça" - -#~ msgid "Url:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Ordre:" - -#~ msgid "Dial Phone Number" -#~ msgstr "Marca el número de telèfon" - -#~ msgid "Send SMS" -#~ msgstr "Envia un SMS" - -#~ msgid "Contact Actions Settings" -#~ msgstr "Arranjament de les accions del contacte" - -#~ msgid "(c) 2009 Tobias Koenig" -#~ msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig" - -#~ msgid "Tobias Koenig" -#~ msgstr "Tobias Koenig" - -#~ msgid "Skype" -#~ msgstr "Skype" - -#~ msgid "Ekiga" -#~ msgstr "Ekiga" - -#~ msgid "SflPhone" -#~ msgstr "SflPhone" - -#~ msgid "External Application" -#~ msgstr "Aplicació externa" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "Navegador web" - -#~ msgid "Google map" -#~ msgstr "Mapa de Google" - -#~ msgid "Map quest" -#~ msgstr "MapQuest" - -#~ msgid "OpenStreetMap" -#~ msgstr "OpenStreetMap" - -#~ msgid "Select preferred email address" -#~ msgstr "Seleccioneu l'adreça de correu electrònic preferida" - -#~ msgid "Title Custom Type" -#~ msgstr "Tipus personalitzat de títol" - -#~ msgid "This is the preferred phone number" -#~ msgstr "Aquest és el número de telèfon preferit" - -#~ msgid "Types" -#~ msgstr "Tipus" - -#~ msgid "Edit Email Addresses" -#~ msgstr "Edició de les adreces de correu electrònic" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Afegeix..." - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita..." - -#~ msgid "New Email:" -#~ msgstr "Correu electrònic nou:" - -#~ msgid "Edit Email" -#~ msgstr "Edició d'un correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address" -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "Correu electrònic:" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure that you want to remove the email address %1?" -#~ msgstr "Realment voleu eliminar l'adreça de correu %1?" - -#~ msgid "Confirm Remove" -#~ msgstr "Confirmació de l'eliminació" - -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "Su&primeix" - -#~ msgctxt "@title:group Name related properties of a contact" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Internet" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "Telèfons" - -#~ msgctxt "@label The name of a contact" -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Nom:" - -#~ msgctxt "@label The nickname of a contact" -#~ msgid "Nickname:" -#~ msgstr "Sobrenom:" - -#~ msgctxt "@label The email address of a contact" -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "Correu electrònic:" - -#~ msgctxt "@label The homepage URL of a contact" -#~ msgid "Homepage:" -#~ msgstr "Pàgina personal:" - -#~ msgctxt "@label The blog URL of a contact" -#~ msgid "Blog:" -#~ msgstr "Blog:" - -#~ msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" -#~ msgid "Messaging:" -#~ msgstr "Missatgeria:" - -#~ msgctxt "@label The categories of a contact" -#~ msgid "Categories:" -#~ msgstr "Categories:" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Missatges" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Edit Instant Messaging Addresses" -#~ msgstr "Edició de les adreces de missatgeria instantània" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Afegeix..." - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita..." - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Elimina" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Set as Standard" -#~ msgstr "Estableix com a estàndard" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Add IM Address" -#~ msgstr "Afegir una adreça de MI" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Edit IM Address" -#~ msgstr "Edició d'una adreça de MI" - -#~ msgctxt "@info Instant messaging" -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to delete the selected %1 address?" -#~ msgstr "" -#~ "Realment voleu eliminar l'adreça seleccionada %1?" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Confirm Delete Resource" -#~ msgstr "Confirmació de la supressió del recurs" - -#~ msgctxt "@label:listbox" -#~ msgid "Protocol:" -#~ msgstr "Protocol:" - -#~ msgctxt "@label:textbox IM address" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Adreça:" - -#~ msgctxt "instant messaging protocol" -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Protocol" - -#~ msgctxt "instant messaging address" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adreça" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Afegeix" - -#~ msgid "Edit Custom Field" -#~ msgstr "Edició del camp personalitzat" - -#~ msgctxt "The title of a custom field" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - -#~ msgctxt "The type of a custom field" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipus" - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Clau" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avançat" - -#~ msgctxt "recent contacts folder" -#~ msgid "Recent Contacts" -#~ msgstr "Contactes recents" - -#~ msgid "" -#~ "Id of the resource containing the default recent contacts collection." -#~ msgstr "" -#~ "ID del recurs que conté la col·lecció de contactes recents per omissió." - -#~ msgid "" -#~ "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection." -#~ msgstr "" -#~ "ID del recurs de contactes que conté la col·lecció de contactes recents." - -#~ msgctxt "more widgets" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Més" - -#~ msgctxt "fewer widgets" -#~ msgid "Fewer" -#~ msgstr "Menys" - -#~ msgctxt "@label:listbox type of address" -#~ msgid "Address type:" -#~ msgstr "Tipus d'adreça:" - -#~ msgctxt "@action:button street/postal" -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "Nova..." - -#~ msgctxt "@action:button street/postal" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita..." - -#~ msgctxt "@action:button street/postal" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgctxt "street/postal" -#~ msgid "Edit Address" -#~ msgstr "Edita l'adreça" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgctxt ":" -#~ msgid "%1:" -#~ msgstr "%1:" - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Edita l'etiqueta..." - -#~ msgctxt "@label The pronunciation of a contact's name" -#~ msgid "Pronunciation:" -#~ msgstr "Pronunciació:" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreces" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Coordinates" -#~ msgstr "Coordenades" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Latitude:" -#~ msgstr "Latitud:" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Longitude:" -#~ msgstr "Longitud:" - -#~ msgctxt "@label Change the coordinates" -#~ msgid "Change..." -#~ msgstr "Canvia..." - -#~ msgctxt "@label Coordinates are not available" -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/d" - -#~ msgctxt "@label The formatted coordinates" -#~ msgid "%1 %2" -#~ msgstr "%1 %2" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Coordinate Selection" -#~ msgstr "Selecció de les coordenades" - -#~ msgctxt "@title:group Decimal representation of coordinates" -#~ msgid "Decimal" -#~ msgstr "Decimal" - -#~ msgctxt "@label:spinbox" -#~ msgid "Latitude:" -#~ msgstr "Latitud:" - -#~ msgctxt "@label:spinbox" -#~ msgid "Longitude:" -#~ msgstr "Longitud:" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Sexagesimal" -#~ msgstr "Sexagesimal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" -#~ msgid "North" -#~ msgstr "Nord" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" -#~ msgid "South" -#~ msgstr "Sud" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" -#~ msgid "East" -#~ msgstr "Est" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" -#~ msgid "West" -#~ msgstr "Oest" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Undefined location" -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Sense definir" - -#~ msgid "This contact's sound cannot be found." -#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el so d'aquest contacte." - -#~ msgid "Click to play pronunciation" -#~ msgstr "Cliqueu per reproduir la pronunciació" - -#~ msgid "No pronunciation available" -#~ msgstr "No hi ha pronunciació disponible" - -#~ msgid "Play" -#~ msgstr "Reprodueix" - -#~ msgid "Change..." -#~ msgstr "Canvia..." - -#~ msgid "Save..." -#~ msgstr "Desa..." - -#~ msgctxt "@title:group General properties of a contact" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Groupware" -#~ msgstr "Treball en grup" - -#~ msgctxt "@title:group Date related properties of a contact" -#~ msgid "Dates" -#~ msgstr "Dates" - -#~ msgctxt "@title:group Family related properties of a contact" -#~ msgid "Family" -#~ msgstr "Família" - -#~ msgid "Change url..." -#~ msgstr "Canvia l'URL..." diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ca@valencia/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ca@valencia/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ca@valencia/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ca@valencia/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,521 +0,0 @@ -# Translation of akonadicontact5-serializer.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Manuel Tortosa Moreno , 2010. -# Josep Ma. Ferrer , 2012, 2015. -# Antoni Bella Pérez , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadicontact5-serializer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 12:28+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contacte canviat" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contacte amb conflictes" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Correus electrònics" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Números de telèfon" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adreces" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Grup de contactes canviat" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grup de contactes amb conflictes" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membre" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarma canviada" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarma amb conflictes" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revisió de l'element" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Assistents" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organitzador" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Tot el dia" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Té una durada" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Durada" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripció" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resum" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estat" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Privadesa" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritat" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Ubicació" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categories" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Adjunts" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Dates d'excepció" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Hores d'excepció" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Creat" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "UID relacionat" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora d'inici" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Té data final" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data final" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Té data d'inici" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Té data de venciment" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data de venciment" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Té data de finalització" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Finalitzat" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Finalitzada" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Esdeveniment canviat" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Esdeveniment amb conflictes" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Pendent canviada" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Pendent amb conflictes" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipus d'alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estat de l'alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nom de la plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de creació" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora d'inici" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Retard des d'una plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Repeteix" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recurrència" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetició" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval de subrepetició" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Comptador de subrepeticions" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetició següent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Només horari laboral" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Festius exclosos" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Recurrència següent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancel·lació retardada" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Tancament automàtic" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copia al KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Només lectura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arxiu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisió" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propietats personalitzades" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Text del missatge" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Fitxer del missatge" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Color de primer pla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Color de fons" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipus de lletra" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Acció de prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancel·la l'acció de la prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Acció de prealarma sense error" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Acció de postalarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirma l'acceptació" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de sèrie del KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "So" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetició del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volum del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volum d'esvaïment del so" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Temps d'esvaïment del so" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Recordatori únic" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Ajornament" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Temps d'ajornament" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Ajornament per defecte" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Ajornament per omissió només per data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Fitxer de registre" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executa en un terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Assumpte del correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID del remitent del correu electrònic" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Adreça A" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Adreça BCC" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Cos del correu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Adjunts del correu" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Mostra (text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Mostra (fitxer)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Mostra (ordre)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correu electrònic" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Àudio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activa" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arxivada" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "En entrar fins %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Per defecte" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Pronuncia" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Timbre" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 segon" -#~ msgstr[1] "%1 segons" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "error!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minuts" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 hores" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dia" -#~ msgstr[1] "%1 dies" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordre" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatori" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ca@valencia/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ca@valencia/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ca@valencia/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ca@valencia/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 17:47+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -51,7 +51,7 @@ #: akonadicontactactions.ui:218 #, kde-format msgid "Command:" -msgstr "Ordre:" +msgstr "Orde:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: akonadicontactactions.ui:122 @@ -120,6 +120,3 @@ #, kde-format msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" - -#~ msgid "kcmakonadicontactactions" -#~ msgstr "kcmakonadicontactactions" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/cs/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/cs/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/cs/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/cs/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vit Pelcak , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Vit Pelcak , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Tomáš Chvátal , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:35+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 10:48+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Všechny e-maily" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -867,7 +867,6 @@ msgstr "Domovská stránka" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Kanál blogu" @@ -1179,31 +1178,26 @@ msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Domů" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Práce" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -1239,7 +1233,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Značky" @@ -1254,12 +1248,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Přidat e-mailový účet" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Přidat e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Odstranit e-mail" @@ -1417,12 +1411,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Přidat přezdívku" @@ -1459,57 +1453,52 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Přidat webovou stránku" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Odstranit webovou stránku" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "Klikněte pro přidání datumu" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Dnes" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "Zí&tra" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "D&alší týden" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Da&lší měsíc" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/cs/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/cs/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/cs/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/cs/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,65 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013, 2014. -# Lukáš Tinkl , 2011. -# Tomáš Chvátal , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 14:56+0200\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Změněný kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Kolidující kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-maily" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonní čísla" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Změněná skupina kontaktů" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Kolidující skupina kontaktů" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Člen" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/cs/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/cs/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/cs/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/cs/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 19:05+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/da/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/da/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/da/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/da/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-11 21:54+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -360,7 +360,7 @@ #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:217 #, kde-format msgid "The member with name %1 is missing an email address" -msgstr "Medlemmet med navnet %1 mangler en e-mailadresse" +msgstr "Medlemmet med navnet %1 mangler en e-mail-adresse" #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:265 #, kde-format @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Alle e-mails" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -906,7 +906,6 @@ msgstr "Hjemmeside" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Blog-feed" @@ -985,7 +984,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Copy a displayed email address" msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopiér e-mailadresse" +msgstr "Kopiér e-mail-adresse" #: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:88 #, kde-format @@ -1194,12 +1193,12 @@ #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:80 #, kde-format msgid "Time" -msgstr "Klokkeslæt" +msgstr "Tidspunkt" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "DateTime" -msgstr "Dato og klokkeslæt" +msgstr "Dato og tidspunkt" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:82 #, kde-format @@ -1229,32 +1228,26 @@ msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Blog-feed" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Vælg..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Arbejde" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -1290,7 +1283,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Mærker" @@ -1306,13 +1299,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Tilføj e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Tilføj e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1471,12 +1464,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Tilføj kaldenavn" @@ -1513,26 +1506,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Tilføj en hjemmeside" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Fjern hjemmeside" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1540,31 +1527,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&I dag" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "I &morgen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Næste &uge" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Næste må&ned" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" @@ -1767,7 +1754,7 @@ #~ msgstr "Map quest" #~ msgid "Select preferred email address" -#~ msgstr "Vælg foretrukken e-mailadresse" +#~ msgstr "Vælg foretrukken e-mail-adresse" #, fuzzy #~| msgid "Edit Custom Field" @@ -1781,7 +1768,7 @@ #~ msgstr "Typer" #~ msgid "Edit Email Addresses" -#~ msgstr "Redigér e-mailadresser" +#~ msgstr "Redigér e-mail-adresser" #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Tilføj..." @@ -1801,7 +1788,7 @@ #~ msgid "" #~ "Are you sure that you want to remove the email address %1?" -#~ msgstr "Vil du virkelig fjerne e-mailadressen %1?" +#~ msgstr "Vil du virkelig fjerne e-mail-adressen %1?" #~ msgid "Confirm Remove" #~ msgstr "Bekræft fjernelse" @@ -2173,7 +2160,7 @@ #~ msgstr "Noter" #~ msgid "The member with email address %1 is missing a name" -#~ msgstr "Medlemmet med e-mailadressen %1 mangler et navn" +#~ msgstr "Medlemmet med e-mail-adressen %1 mangler et navn" #, fuzzy #~| msgid "Name" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/da/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/da/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/da/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/da/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2010, 2011, 2012, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:03+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Ændret kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Kontakt i konflikt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-mails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonnumre" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Ændret kontakt gruppe" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Kontaktgruppe i konflikt" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Medlem" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Ændret alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarm i konflikt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Elementrevision" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Deltagere" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organisator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Heldags" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Har varighed" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Varighed" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivelse" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumé" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Hemmelighedsniveau" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritet" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Sted" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorier" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmer" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressourcer" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Bilag" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Undtagelsesdatoer" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Undtagelsestidspunkter" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Oprettet" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Relateret UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Starttidspunkt" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Har slutdato" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Slutdato" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Har startdato" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Har forfaldsdato" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Forfaldsdato" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Har gennemførselsdato" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Gennemført" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Gennemført" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Ændret begivenhed" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Begivenhed i konflikt" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Ændret gøremål" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Gøremål i konflikt" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Alarmtype" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarmstatus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Skabelonnavn" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Oprettelsestidspunkt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Starttidspunkt" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Skabelon efter tid" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Gentages" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Gentagelse" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Underrepetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval for underrepetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Antal underrepetitioner" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Næste underrepetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Kun i arbejdstid" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Helligdage undtaget" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Næste gentagelse" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Sen annullering" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Auto-luk" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopiér til KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiveret" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Skrivebeskyttet" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arkiv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revision" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Tilpassede egenskaber" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Beskedtekst" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Beskedfil" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Forgrundsfarve" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Baggrundsfarve" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Skrifttype" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Præ-alarmhandling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Annullering af præ-alarmhandling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Ingen fejl for præ-alarmhandling" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Post-alarmhandling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Bekræft erkendelse" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail serienummer" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Lyd" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Gentagelse af lyd" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Lydstyrke" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Fade lydstyrke" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Fade-tid for lyd" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Påmindelse" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Påmind kun én gang" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Udsættelse" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Udsættelsestid" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Standard for udsættelse" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Standard for udsættelse - kun dato" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Logfil" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Kør i terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "E-mailens emne" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "E-mailens afsender-id" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-mail til" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-mail bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-mailens krop" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-mailens bilag" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Vis (tekst)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Vis (fil)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Vis (kommando)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Lyd" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktiv" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arkiveret" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Skabelon" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Ved login indtil %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Påmindelse" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Læs op" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Bip" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 sekund" -#~ msgstr[1] "%1 sekunder" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "fejl!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minutter" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 time" -#~ msgstr[1] "%1 timer" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dag" -#~ msgstr[1] "%1 dage" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Påmindelse" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/da/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/da/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/da/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/da/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-22 17:29+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/de/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/de/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/de/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/de/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016. # Thomas Reitelbach , 2009. # Johannes Obermayr , 2010. @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-22 08:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 06:54+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Alle E-Mail-Adressen" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -924,7 +924,6 @@ msgstr "Internetseite" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Blog-Quelle" @@ -1236,31 +1235,26 @@ msgid "Value" msgstr "Wert" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Blog-Quelle hinzufügen" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Auswählen ..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Privat" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Dienstlich" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Weitere" @@ -1296,7 +1290,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Stichwörter" @@ -1311,12 +1305,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Einen E-Mail-Zugang hinzufügen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "E-Mail-Adresse hinzufügen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "E-Mail-Adresse entfernen" @@ -1474,12 +1468,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Einen Spitznamen hinzufügen" @@ -1516,25 +1510,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Eine Webseite hinzufügen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Webseite entfernen" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Klicken, um Datum hinzuzufügen" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1542,31 +1531,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Heute" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Morgen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Nächste &Woche" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Nächsten M&onat" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/de/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/de/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/de/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/de/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,517 +0,0 @@ -# Panagiotis Papadopoulos , 2010. -# Frederik Schwarzer , 2010. -# Björn Ricks , 2010. -# Burkhard Lück , 2011, 2013, 2014. -# Torbjörn Klatt , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Geänderter Kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Konfliktierender Kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-Mails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonnummern" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Geänderte Kontakt-Gruppe" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Konfliktierende Kontakt-Gruppe" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Mitglied" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Geänderte Erinnerung" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Kollidierende Erinnerung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Eintragsrevision" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nein" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Teilnehmer" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Veranstalter" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Ist ganztägig" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Dauer festgelegt" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Dauer" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschreibung" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Zusammenfassung" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Vertraulich" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorität" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Ort" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorien" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Erinnerungen" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressourcen" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Anhänge" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Ausnahmedaten" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Ausnahmezeiten" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Erstellt" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Verwandte Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Startzeit" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Enddatum festgelegt" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Enddatum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Anfangsdatum festgelegt" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Hat Fälligkeitsdatum" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Fälligkeitsdatum" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Hat Erledigungsdatum" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Erledigt" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Erledigt" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Geänderter Termin" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Terminkonflikt" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Geänderte Aufgabe" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Aufgabenkonflikt" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Erinnerungstyp" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Erinnerungstatus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Vorlagenname" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Erstellungszeit" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Startzeit" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Vorlage nach Zeitablauf" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Wiederholt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Wiederholung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Zusatz-Wiederholung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervall für Zusatz-Wiederholungen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Anzahl der Zusatz-Wiederholungen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Nächste Zusatz-Wiederholung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Nur Arbeitszeiten" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Feiertage ausgenommen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Nächste Wiederholung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Verzögertes Abbrechen" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automatisches Schließen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "In KOrganizer kopieren" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiviert" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Nur lesen" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archiv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revision" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Eigene Eigenschaften" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Nachrichtentext" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Nachrichtendatei" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Vordergrundfarbe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Hintergrundfarbe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Schriftart" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Vor der Erinnerung auszulösende Aktion" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Abbruch der vor der Erinnerung auszulösenden Aktion" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Erinnerung bei Fehler der Vorab-Aktion nicht aussetzen" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Nach der Erinnerung auszulösende Aktion" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Zurkenntnisnahme der Erinnerungsmeldung bestätigen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Seriennummer von KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Klänge" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Klangwiederholung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Lautstärke" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Klanglautstärke einblenden" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Zeit der Klangeinblendung" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Erinnerung" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Nur einmalig erinnern" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Verschiebung" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Zeitverschiebung" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Standardzeitverschiebung" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Zeitverschiebung ist standardmäßig ein Datum" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Befehl" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Protokolldatei" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Im Terminal ausführen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Betreff der E-Mail" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Identifikation des E-Mailabsenders" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-Mail an" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Blindkopie der E-Mail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Text der E-Mail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-Mail-Anhänge" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Anzeige (Text):" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Anzeige (Datei):" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Anzeige (Befehl):" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Befehl" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-Mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktiv" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archiviert" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Vorlage" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Beim Anmelden wiederholen bis %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Erinnerung" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Vorlesen" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Signalton" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1 %" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 Sekunde" -#~ msgstr[1] "%1 Sekunden" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "Fehler" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nein" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "Eine Minute" -#~ msgstr[1] "%1 Minuten" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "Eine Stunde" -#~ msgstr[1] "%1 Stunden" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "Ein Tag" -#~ msgstr[1] "%1 Tage" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Befehl" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Erinnerung" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nein" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/de/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/de/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/de/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/de/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-08 11:08+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/el/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/el/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/el/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/el/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:30+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: American English \n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Όλες οι διευθύνσεις ηλ. αλληλογραφίας" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Επαφή %1" @@ -931,7 +931,6 @@ msgstr "Ιστοσελίδα" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Ροή ιστολογίου" @@ -1256,38 +1255,32 @@ msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Ροή ιστολογίου" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Επιλογή..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Εργασία" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1325,7 +1318,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1345,13 +1338,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης αλληλογραφίας" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης αλληλογραφίας" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1518,14 +1511,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1568,26 +1561,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Καθηγ." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1595,31 +1582,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Διαγραφή" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Σήμερα" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Αύριο" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Επόμενη &εβδομάδα" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Επόμενος &μήνας" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/el/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/el/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/el/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/el/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,518 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stelios , 2011, 2012. -# Dimitrios Glentadakis , 2012. -# Dimitris Kardarakos , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-13 20:24+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: en_US\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Αλλαγμένη επαφή" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Αντικρουόμενη επαφή" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Emails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Αριθμοί τηλεφώνων" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Διευθύνσεις" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Αλλαγμένη ομάδα επαφής" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Αντικρουόμενη ομάδα επαφής" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Μέλος" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Αλλαγμένος συναγερμός" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Αντικρουόμενος συναγερμός" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Αναθεώρηση αντικειμένου" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ναι" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Όχι" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Συμμετέχοντες" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Διοργανωτής" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "διαρκεί όλη-μέρα" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Έχει διάρκεια" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Διάρκεια" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Περιγραφή" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Σύνοψη" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Κατάσταση" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Μυστικότητα" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Προτεραιότητα" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Τοποθεσία" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Κατηγορίες" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Συναγερμοί" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Πόροι" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Συνημμένα" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Εξαιρέσεις ημερομηνιών" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Εξαιρέσεις ωρών" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Δημιουργήθηκε" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Σχετικό Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Ώρα έναρξης" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Έχει ημερομηνία λήξης" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Έχει ημερομηνία έναρξης" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Διαρκεί έως" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "έως" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Έχει πλήρη ημερομηνία" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Πλήρης" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Πλήρης" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Αλλαγμένο περιστατικό" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Αντικρουόμενο περιστατικό" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Αλλαγμένη υπόμνηση" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Αντικρουόμενη υπόμνηση" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Τύπος συναγερμού" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Κατάσταση συναγερμού" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Όνομα προτύπου" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Ώρα δημιουργίας" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Ώρα έναρξης" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Πρότυπο μεταχρονολόγησης" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Επαναλαμβάνεται" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Επανάληψη" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Υπο-επανάληψη" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Χρονικό διάστημα υπο-επανάληψης" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Καταμέτρηση υπο-επαναλήψεων" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Επόμενη υπο-επανάληψη" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Εργάσιμος χρόνος μόνο" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Ημέρες αργίας εξαιρούνται" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Επόμενη επανεμφάνιση" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Καθυστερημένη ακύρωση" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Αυτόματο κλείσιμο" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Αντιγραφή στο KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ενεργό" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Ανάγνωση-μόνο" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Αρχειοθέτηση" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Αναθεώρηση" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Προσαρμοσμένες ιδιότητες" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Κείμενο μηνύματος" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Αρχείο μηνύματος" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Χρώμα προσκηνίου" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Χρώμα φόντου" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Γραμματοσειρές" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Ενέργεια πριν τον συναγερμό" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Ακύρωση ενέργειας πριν τον συναγερμό" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Ενέργεια πριν τον συναγερμό χωρίς σφάλμα" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Ενέργεια μετά το συναγερμό" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση αναγνώρισης" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail σειραϊκός αριθμός" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Ήχος" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Επανάληψη ήχου" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Ένταση ήχου" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Ένταση εξασθένισης ήχου" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Χρόνος εξασθένισης ήχου" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Υπενθύμιση" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Υπενθύμιση μία φορά μόνο" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Αναβολή" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Χρόνος αναβολής" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη αναβολή" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη αναβολή με ημερομηνία μόνο" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Εντολή" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Αρχείο καταγραφής" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Θέμα ηλ. αλληλογραφίας" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Αναγνωριστικό αποστολέα ηλ. αλληλογραφίας" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Ηλ. αλληλογραφία προς" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Ηλ. αλληλογραφία bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Κείμενο ηλ. αλληλογραφίας" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Συνημμένα ηλ. αλληλογραφίας" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Εμφάνιση (κείμενο)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Εμφάνιση (αρχείο)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Εμφάνιση (εντολή)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Εντολή" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Ήχος" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Ενεργός" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Αρχειοθετημένος" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Πρότυπο" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Στη σύνδεση μέχρι %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Υπενθύμιση" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Εκφώνηση" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Προειδοποιητικός ήχος" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 δευτερόλεπτο" -#~ msgstr[1] "%1 δευτερόλεπτα" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "σφάλμα!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ναι" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Όχι" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 λεπτό" -#~ msgstr[1] "%1 λεπτά" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 ώρα" -#~ msgstr[1] "%1 ώρες" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 ημέρα" -#~ msgstr[1] "%1 ημέρες" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Εντολή" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Υπενθύμιση" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ναι" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Όχι" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/el/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/el/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/el/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/el/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:03+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/en_GB/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/en_GB/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/en_GB/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/en_GB/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-24 20:57+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:00+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "All EMails" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contact %1" @@ -909,7 +909,6 @@ msgstr "Homepage" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Blog Feed" @@ -1221,31 +1220,26 @@ msgid "Value" msgstr "Value" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Add a Blog Feed" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Select..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Home" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Work" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Other" @@ -1281,7 +1275,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -1296,12 +1290,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Add an Email Account" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Add an Email" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Remove Email" @@ -1458,12 +1452,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Add a Nickname" @@ -1500,57 +1494,52 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profile" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Add a Web Site" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Remove Web Site" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "Click to Add Date" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Today" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "To&morrow" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Next &Week" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Next M&onth" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/en_GB/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/en_GB/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/en_GB/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/en_GB/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,517 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2010. -# Steve Allewell , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 14:45+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Changed Contact" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Conflicting Contact" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Emails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Phone Numbers" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Addresses" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Changed Contact Group" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Conflicting Contact Group" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Member" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Changed Alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Conflicting Alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Item revision" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Yes" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Attendees" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organiser" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Is all-day" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Has duration" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duration" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Summary" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Secrecy" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priority" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Location" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categories" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarms" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resources" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Attachments" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Exception Dates" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Exception Times" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Created" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Related Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Start time" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Has End Date" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "End Date" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Has Start Date" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Has Due Date" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Due Date" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Has Complete Date" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Complete" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Completed" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Changed Event" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Conflicting Event" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Changed Todo" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Conflicting Todo" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Alarm type" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarm status" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Template name" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Creation time" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Start time" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Template after time" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Recurs" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recurrence" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sub-repetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Sub-repetition interval" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Sub-repetition count" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Next sub-repetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Work time only" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Holidays excluded" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Next recurrence" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Late cancel" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Auto close" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copy to KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Enabled" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Read-only" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archive" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revision" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Custom properties" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Message text" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Message file" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Foreground colour" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Background colour" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Pre-alarm action" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Pre-alarm action cancel" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Pre-alarm action no error" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Post-alarm action" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirm acknowledgement" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail serial number" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Sound repeat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Sound volume" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Sound fade volume" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Sound fade time" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Reminder" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Reminder once only" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Deferral" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Deferral time" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Deferral default" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Deferral default date only" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Command" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Log file" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Execute in terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Email subject" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Email sender ID" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Email to" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Email bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Email body" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Email attachments" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Display (text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Display (file)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Display (command)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Command" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Active" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archived" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Template" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "At login until %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Default" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Reminder" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Beep" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 Second" -#~ msgstr[1] "%1 Seconds" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "error!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Yes" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 Minute" -#~ msgstr[1] "%1 Minutes" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 Hour" -#~ msgstr[1] "%1 Hours" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 Day" -#~ msgstr[1] "%1 Days" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Command" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Reminder" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Yes" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/en_GB/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/en_GB/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/en_GB/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/en_GB/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-01 20:50+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: English \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/eo/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/eo/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/eo/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/eo/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Aldoni retpoŝton" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "" @@ -895,7 +895,6 @@ msgstr "TTT-hejmpaĝo" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "" @@ -1229,32 +1228,27 @@ msgid "Value" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homepage" msgid "Home" msgstr "TTT-hejmpaĝo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1293,7 +1287,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Propra" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1311,13 +1305,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Aldoni retpoŝton" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Aldoni retpoŝton" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove Email" @@ -1488,14 +1482,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Kromnomo:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1537,26 +1531,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "P-ro" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1564,31 +1552,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/eo/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/eo/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/eo/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/eo/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/es/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/es/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/es/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/es/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -7,22 +7,22 @@ # Adrián Martínez , 2010. # Cristina Yenyxe González García , 2010, 2011. # Javier Vinal , 2011, 2012, 2017. -# Javier Viñal , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Javier Viñal , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 19:39+0100\n" -"Last-Translator: Javier Vinal \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 22:40+0100\n" +"Last-Translator: Javier Vinal \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "com>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Todos los correos" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contacto %1" @@ -936,7 +936,6 @@ msgstr "Página personal" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Fuente de blog" @@ -1250,31 +1249,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Añadir una fuente de blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Casa" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Trabajo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -1310,7 +1304,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -1325,12 +1319,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Añadir una cuenta de correo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Añadir un correo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Eliminar correo" @@ -1487,12 +1481,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Añadir un apodo" @@ -1529,57 +1523,52 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Añadir un sitio web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Eliminar sitio web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "Pulse para añadir la fecha" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "Pulse para añadir fecha" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Hoy" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Mañana" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Próxima &semana" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Próximo m&es" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/es/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/es/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/es/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/es/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,501 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Javier Vinal , 2010, 2011, 2013, 2014, 2015. -# Javier Viñal , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:09+0100\n" -"Last-Translator: Javier Vinal \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contacto modificado" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contacto conflictivo" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Correos" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Números de teléfono" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Direcciones" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Grupo de contactos cambiado" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grupo de contactos conflictivo" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Miembro" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarma cambiada" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarma conflictiva" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revisión de elemento" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Asistentes" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizador" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Es todo el día" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Tiene duración" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duración" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripción" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumen" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Privacidad" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioridad" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Ubicación" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorías" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmas" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Adjuntos" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Fechas de excepción" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Horas de excepción" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Creado" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Uid relacionado" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de inicio" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Tiene fecha de finalización" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Fecha de finalización" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Tiene fecha de inicio" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Tiene fecha de vencimiento" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Fecha de vencimiento" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Tiene fecha de completado" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Completo" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Completado" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Evento cambiado" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Evento conflictivo" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Tarea pendiente cambiada" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Tarea pendiente conflictiva" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipo de alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estado de la alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nombre de plantilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de creación" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de inicio" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Plantilla después de hora" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Se repite" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Subrepetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervalo de subrepetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Contador de subrepetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Siguiente subrepetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Solo horario de trabajo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Vacaciones excluidas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Siguiente repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Última cancelación" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Auto cerrar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copiar en KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activada" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Solo lectura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archivo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisión" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propiedades personalizadas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Texto de mensaje" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Archivo de mensaje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Color de primer plano" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Color de fondo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipo de letra" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Acción de prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancelación de acción de prealarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Sin error de acción de prealarma" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Acción de postalarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirmar aceptación" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de serie de KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Sonido" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetición de sonido" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volumen de sonido" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volumen de atenuación de sonido" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tiempo de atenuación de sonido" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatorio" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Recordatorio solo una vez" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Retraso" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Tiempo de retraso" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Retraso predeterminado" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Retraso predeterminado solo fecha" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Orden" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Archivo de registro" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Ejecuta en terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Asunto del correo" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID de remitente del correo" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Correo a" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Correo cco" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Cuerpo del correo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Adjuntos del correo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Mostrar (texto)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Mostrar (archivo)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Mostrar (orden)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Orden" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activa" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archivada" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Al inicio de sesión hasta %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predeterminada" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatorio" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Hablar" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Pitar" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 segundo" -#~ msgstr[1] "%1 segundos" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "¡error!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuto" -#~ msgstr[1] "%1 minutos" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 horas" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 día" -#~ msgstr[1] "%1 días" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/es/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/es/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/es/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/es/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 21:06+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/et/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/et/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/et/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/et/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Kõik e-posti aadressid" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -908,7 +908,6 @@ msgstr "Kodulehekülg" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Veebipäeviku voog" @@ -1220,32 +1219,26 @@ msgid "Value" msgstr "Väärtus" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Veebipäeviku voog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Vali..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Töö" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -1281,7 +1274,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Sildid" @@ -1296,12 +1289,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Lisa e-posti konto" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Lisa e-post" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Eemalda e-post" @@ -1459,12 +1452,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Hüüdnimi" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Lisa hüüdnimi" @@ -1501,27 +1494,20 @@ msgid "Web" msgstr "Veeb" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Lisa veebileht" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Eemalda veebileht" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Add Date" -msgid "Click to add date" +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" msgstr "Klõpsa kuupäeva lisamiseks" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1529,31 +1515,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Täna" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Homme" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Järgmine &nädal" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Järgmine &kuu" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/et/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/et/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/et/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/et/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2010, 2011, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Muudetud kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Konfliktis kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-kirjad" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefoninumbrid" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Aadressid" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Muudetud kontaktirühm" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Konfliktis kontaktirühm" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Liige" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Muudetud häire" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Konfliktne häire" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Elemendi versioon" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jah" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Osalejad" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Korraldaja" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Kogu päev" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Kestusega" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Kestus" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Kirjeldus" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Kokkuvõte" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Olek" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Salastatus" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioriteet" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Asukoht" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategooriad" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Häired" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressursid" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Kaasatud failid" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Väljajäetavad kuupäevad" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Väljajäetavad kellaajad" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Loodud" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Seotud UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Algusaeg" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Lõppkuupäevaga" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Lõppkuupäev" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Alguskuupäevaga" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Tähtajaga" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Tähtaeg" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Lõpetamiskuupäevaga" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Lõpetamine" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Lõpetatud" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Muudetud sündmus" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Konfliktis sündmus" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Muudetud ülesanne" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Konfliktis ülesanne" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Häire tüüp" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Häire olek" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Malli nimi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Loomisaeg" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Algusaeg" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Mall pärast aega" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Kordub" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Kordamine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Alamkordus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Alamkorduse intervall" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Alamkorduste arv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Järgmine alamkordus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Ainult tööajal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Välja arvatud pühad" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Järgmine kordumine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Ärajätmine hilinemisel" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automaatne sulgemine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopeerimine KOrganizerisse" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Lubatud" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Kirjutuskaitstud" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arhiveerimine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Versioon" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Kohandatud omadused" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Sõnumi tekst" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Sõnumi fail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Esiplaani värv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Taustavärv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Häire-eelne toiming" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Häire-eelse toimingu katkestamine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Häire-eelne toiming vigadeta" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Häirejärgne toiming" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Kinnituse küsimine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMaili seerianumber" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Heli" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Heli kordamine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Helitugevus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Helitugevuse hääbumine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Helitugevuse hääbumise aeg" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Meeldetuletus" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Meeldetuletus ainult esimesel kordumisel" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Edasilükkamine" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Edasilükkamise aeg" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Edasilükkamine vaikimisi" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Edasilükkamine ainult kuupäeva alusel" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Käsk" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Logifail" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Käivitamine terminali aknas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Kirja teemarida" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Kirja saatja ID" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-kiri aadressile" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-kirja BCC" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-kirja sisu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-kirja manused" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Näitamine (tekst)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Näitamine (fail)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Näitamine (käsk)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Käsk" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-kiri" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Heli" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktiivne" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arhiveeritud" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Mall" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Sisselogimisel kuni %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Vaikimisi" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Meeldetuletus" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Ettelugemine" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Piiks" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 sekund" -#~ msgstr[1] "%1 sekundit" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "tõrge!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jah" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minutit" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 tund" -#~ msgstr[1] "%1 tundi" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 päev" -#~ msgstr[1] "%1 päeva" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Käsk" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Meeldetuletus" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jah" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/et/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/et/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/et/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/et/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/fi/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/fi/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/fi/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/fi/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: importwizard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-21 17:09+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 19:29+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Kaikki sähköpostit" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Yhteystieto %1" @@ -903,7 +903,6 @@ msgstr "Verkkosivu" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Blogisyöte" @@ -1216,31 +1215,26 @@ msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Lisää blogisyöte" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Valitse…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Koti" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Työ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -1276,7 +1270,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" @@ -1291,12 +1285,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Lisää sähköpostitili" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Lisää sähköposti" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Poista sähköposti" @@ -1454,12 +1448,12 @@ msgid "..." msgstr "…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Lisää kutsumanimi" @@ -1496,26 +1490,20 @@ msgid "Web" msgstr "Verkko" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Lisää verkkosivusto" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Poista verkkosivusto" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Click to add date" +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" msgstr "Lisää päiväys napsauttamalla" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1523,31 +1511,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Tänään" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Huomenna" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "&Ensi viikolla" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Ensi &kuussa" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/fi/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/fi/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/fi/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/fi/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,647 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tommi Nieminen , 2011, 2012, 2013. -# Lasse Liehu , 2014. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:11+0300\n" -"Last-Translator: Larso\n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:49+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Muuttunut yhteystieto" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Ristiriitainen yhteystieto" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Sähköpostit" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Puhelinnumerot" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Osoitteet" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Muuttunut yhteystietoryhmä" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Ristiriitainen yhteystietoryhmä" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Jäsen" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Muuttunut hälytys" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Ristiriitainen hälytys" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Merkinnän tarkistus" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Kyllä" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Osallistujat" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Järjestäjä" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "On kokopäiväinen" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ilmaisee keston" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Kesto" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Kuvaus" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Yhteenveto" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Tila" - -# Tavallaan päinvastainen käännös, mutta näin kai paremmin? -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Julkisuus" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioriteetti" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Sijainti" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Luokat" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Hälytykset" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resurssit" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Liitteet" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Poikkeuspäivät" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Poikkeusajat" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Luotu" - -# Kamala käännös, keksikää parempi -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Asiaan liittyvä uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Aloitusaika" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Sisältää päättymispäivän" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Päättymispäivä" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Sisältää alkamispäivän" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Sisältää määräpäivän" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Määräpäivä" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Sisältää valmistumispäivän" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Valmis" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Valmis" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Muuttunut tapahtuma" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Ristiriitainen tapahtuma" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Muuttunut tehtävä" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Ristiriitainen tehtävä" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Hälytystyyppi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Hälytyksen tila" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Mallipohjan nimi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Luontiaika" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Aloitusaika" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Mallipohjan viive" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Toistuu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Toistuminen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Alitoistot" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Alitoistojen väli" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Alitoistojen määrä" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Seuraava alitoisto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Vain työajat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Sulje pois vapaa-aika" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Seuraava toisto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Myöhäinen peruutus" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Sulje automaattisesti" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopioi KOrganizeriin" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Käytössä" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Vain luku" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arkisto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Versio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Mukautetut ominaisuudet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Viestin teksti" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Viestitiedosto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Edustaväri" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Taustaväri" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Fontti" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Hälytyksen esitoiminto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Hälytyksen esitoiminnon peruminen" - -# Lähdekoodistakaan katsottuna alkutekstin merkityksestä ei saa sen paremmin selvää. -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Ei virheitä hälytyksen esitoiminnossa" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Hälytyksen jälkitoiminto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Vahvista vastaanotto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMailin sarjanumero" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Ääni" - -# Ellei tämä mene sekaisin, ei sitten mikään :p -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Äänen toistaminen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Äänenvoimakkuus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Äänen häivytyksen voimakkuus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Äänen häivytysaika" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Muistutus" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Muistuta vain kerran" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Lykkäys" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Lykkäysaika" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Oletuslykkäys" - -# ”Whether deferral time is date-only” – siis mitä?! -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Koskeeko lykkäys vain päivää" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komento" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Lokitiedosto" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Suorita päätteessä" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Sähköpostin aihe" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Sähköpostin lähettäjätunnus" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Sähköpostin vastaanottaja" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Sähköpostin piilokopio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Sähköpostin runko" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Sähköpostiliitteet" - -# Tämä ja kaksi seuraavaa viittaa ”display alarm” -hälytystyyppiin -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Näyttö (teksti)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Näyttö (tiedosto)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Näyttö (komento)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komento" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Sähköposti" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Ääni" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktiivinen" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arkistoitu" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Mallipohja" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Kirjauduttaessa %1 asti" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Oletus" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Muistutus" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Puhu" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Piippaa" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1 %%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 sekunti" -#~ msgstr[1] "%1 sekuntia" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "virhe!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Kyllä" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuutti" -#~ msgstr[1] "%1 minuuttia" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 tunti" -#~ msgstr[1] "%1 tuntia" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 päivä" -#~ msgstr[1] "%1 päivää" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komento" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Muistutus" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Kyllä" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' not found." -#~ msgstr "Tapahtumaa, jonka tunniste on ”%1”, ei löydy." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Calendar is not in current KAlarm format." -#~ msgstr "Kalenteri ei ole nykyisessä KAlarm-muodossa." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." -#~ msgstr "" -#~ "Tapahtuma, jonka tunniste on ”%1”, ei ole nykyisessä KAlarm-muodossa." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." -#~ msgstr "" -#~ "Tapahtuma, jonka tunniste on ”%1”, ei sisällä käyttökelpoisia hälytyksiä." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' is read only" -#~ msgstr "Tapahtuma, jonka tunniste on ”%1”, on vain luettavissa" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" -#~ msgstr "Valitse aktiivinen hälytyskalenteri" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" -#~ msgstr "Valitse arkistoitu hälytyskalenteri" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" -#~ msgstr "Valitse hälytyskalenteripohja" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" -#~ msgstr "Yritettiin kirjoittaa vain luku -kalenteriin: ”%1”" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Failed to save event file: %1" -#~ msgstr "Tapahtumatiedoston tallennus epäonnistui: %1" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Configure Calendar" -#~ msgstr "Kalenterin asetukset" - -#~ msgid "Active Alarms" -#~ msgstr "Aktiiviset hälytykset" - -#~ msgid "Archived Alarms" -#~ msgstr "Arkistoidut hälytykset" - -#~ msgid "Alarm Templates" -#~ msgstr "Hälytysmallit" - -#~ msgid "Path to KAlarm calendar file." -#~ msgstr "KAlarm-kalenteritiedoston sijainti." - -#~ msgid "Display name." -#~ msgstr "Näyttönimi." - -#~ msgid "Do not change the actual backend data." -#~ msgstr "Älä muuta taustaosan todellisia tietoja." - -#~ msgid "Monitor file for changes." -#~ msgstr "Tarkkaile tiedoston muutoksia." - -#~ msgid "Alarm types." -#~ msgstr "Hälytystyypit." - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Kansio" - -#~ msgid "Directory Name" -#~ msgstr "Kansion nimi" - -#~ msgid "&Directory:" -#~ msgstr "&Kansio:" - -#~ msgid "" -#~ "Select the directory whose contents should be represented by this " -#~ "resource. If the directory does not exist, it will be created." -#~ msgstr "" -#~ "Valitse kansio, jonka sisältö edustaa tätä resurssia. Ellei kansio ole " -#~ "olemassa, se luodaan." - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Näyttönimi" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " -#~ "specified, the directory name will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Anna resurssille näyttönimi. Ellei nimeä anneta, käytetään kansion nimeä." - -#~ msgid "Access Rights" -#~ msgstr "Saantioikeudet" - -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Vain luku" - -#~ msgid "" -#~ "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " -#~ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " -#~ "not have write access to the directory." -#~ msgstr "" -#~ "Jos vain luku -tilaa käytetään, muutoksia ei kirjoitetaan yllä valittuun " -#~ "kansioon. Vain luku -tilaa käytetään automaattisesti, ellei sinulla ole " -#~ "kirjoitusoikeuksia kansioon." - -#~ msgid "Path to KAlarm directory." -#~ msgstr "KAlarm-kansion sijainti." - -#~ msgid "Monitor directory for changes." -#~ msgstr "Tarkkaile kansion muutoksia." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display name." -#~ msgid "&Display name:" -#~ msgstr "Näyttönimi." diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/fi/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/fi/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/fi/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/fi/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright © 2010, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package. -# Tommi Nieminen , 2010, 2012, 2013, 2016, 2019. +# Tommi Nieminen , 2010, 2012, 2013, 2016. # Lasse Liehu , 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:30+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/fr/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/fr/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/fr/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/fr/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,21 @@ # xavier , 2013. # Vincent PINON , 2014. # Vincent Pinon , 2015, 2017, 2018. -# Simon Depiets , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: importwizard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-20 00:43+0800\n" -"Last-Translator: Simon Depiets \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 09:17+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -475,7 +474,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Toutes les adresses de courrier électronique" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contact %1" @@ -949,7 +948,6 @@ msgstr "Page d'accueil" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Flux de blogue" @@ -1261,31 +1259,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Ajouter un flux de blogue" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Page personnelle" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Travail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -1321,7 +1314,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" @@ -1336,12 +1329,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Ajouter un compte courriel" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Ajouter un courriel" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Supprimer un courriel" @@ -1498,12 +1491,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Ajouter un pseudonyme" @@ -1540,25 +1533,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Ajouter un site Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Supprimer le site Web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Cliquez pour ajouter la date" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1566,31 +1554,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "Au&jourd'hui" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "De&main" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Semaine &prochaine" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "M&ois prochain" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/fr/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/fr/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/fr/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/fr/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,522 +0,0 @@ -# translation of akonadi_serializer_plugins.po to Français -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Joëlle Cornavin , 2010. -# xavier , 2013. -# Maxime Corteel , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:11+0100\n" -"Last-Translator: Maxime Corteel \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contact modifié" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contact en conflit" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Adresses de courrier électronique" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Numéros de téléphone" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Groupe de contacts modifié" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Groupe de contacts en conflit" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membre" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarme modifiée" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarme en conflit" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Révision de l'élément" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Oui" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Participants" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organisateur" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Dure toute la journée" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Comporte une durée" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Durée" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Résumé" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "État" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Confidentialité" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorité" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lieu" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Catégories" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressources" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Pièces jointes" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Dates d'exception" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Heures d'exception" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Créé" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "UID apparenté" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Heure de début" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Comporte une date de fin" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Date de fin" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Comporte une date de début" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Comporte une date d'échéance" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Date d'échéance" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Comporte une date complète" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Complet" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Achevé" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Évènement modifié" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Évènement en conflit" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Tâche à faire modifiée" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Tâche à faire en conflit" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Type d'alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "État d'alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nom du modèle" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Heure de création" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Heure de début" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Modèle après l'heure" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Récurrent" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Occurrence" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sous-répétition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervalle de sous-répétitions" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Nombre de sous-répétitions" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Prochaine sous-répétition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Pendant le temps de travail seulement" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Jours fériés exclus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Prochaine occurrence" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Retarder l'annulation" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Fermer automatiquement" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copier dans KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activé" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Lecture seule" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archive" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Révision" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propriétés personnalisées" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Texte du message" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Fichier du message" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Couleur de premier plan" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Couleur d'arrière plan" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Police" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Action de préalarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Annulation de l'action de préalarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Action de préalarme sans erreur" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Action de post-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirmer l'accusé de réception" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Numéro de série de KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Son" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Répétition du son" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volume du son" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volume progressif du son" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Durée de la progression du son" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Rappel" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Rappeler une fois" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Reporter" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Durée du report" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Report par défaut" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Report par défaut pour la date seulement" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commande" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Fichier de rapport" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Exécuter dans un terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Sujet du courrier électronique" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Identifiant de l'expéditeur du courrier électronique" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Envoyer par courrier électronique à" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Envoyer en copie cachée" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Corps du courrier électronique" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Pièces jointes du courrier électronique" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Afficher (texte)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Afficher (fichier)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Afficher (commande)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commande" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Courrier électronique" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Active" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archivée" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modèle" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Du démarrage jusqu'à %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Par défaut" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Rappel" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Énoncer" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Cloche" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 seconde" -#~ msgstr[1] "%1 secondes" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "Erreur !" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Oui" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minute" -#~ msgstr[1] "%1 minutes" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 heure" -#~ msgstr[1] "%1 heures" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 jour" -#~ msgstr[1] "%1 jours" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commande" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Rappel" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Oui" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/fr/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/fr/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/fr/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/fr/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,12 @@ # Joëlle Cornavin , 2010. # xavier , 2012, 2013. # Vincent Pinon , 2017. -# Simon Depiets , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 23:50+0100\n" "Last-Translator: Vincent Pinon \n" "Language-Team: French \n" @@ -19,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ga/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ga/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ga/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ga/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Gach Seoladh Ríomhphoist" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Teagmháil %1" @@ -990,7 +990,6 @@ msgstr "Leathanach Baile" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Fotha Blag" @@ -1322,38 +1321,32 @@ msgid "Value" msgstr "Luach" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Fotha Blag" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Roghnaigh..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Baile" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Obair" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1391,7 +1384,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1411,13 +1404,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Cuir Seoladh Ríomhphoist Leis" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Cuir Seoladh Ríomhphoist Leis" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1584,14 +1577,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Leasainm:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1634,26 +1627,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "An tOll." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1661,31 +1648,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Inniu" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "A&márach" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "An t&Seachtain Seo Chugainn" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "An Mhí Se&o Chugainn" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ga/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ga/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ga/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ga/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,531 +0,0 @@ -# Irish translation of akonadi_serializer_plugins -# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the akonadi_serializer_plugins package. -# Kevin Scannell , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Athraíodh an Teagmháil" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Teagmháil Chontrártha" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Seoltaí Ríomhphoist" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Uimhreacha Teileafóin" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Seoltaí" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Athraíodh an Grúpa Teagmhálacha" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grúpa Teagmhálacha Contrártha" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Ball" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Athraíodh an tAláram" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Aláram Contrártha" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Leasú na míre" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tá" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Níl" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Rannpháirtithe" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Eagraí" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Aitheantas Úsáideora" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "An lá ar fad" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Aga aige" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Aga" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Cur Síos" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Achoimre" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stádas" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Rúndacht" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Tosaíocht" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Suíomh" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Catagóirí" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Aláraim" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Acmhainní" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Iatáin" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Dataí Eisceachta" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Amanna Eisceachta" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Cruthaithe" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Aitheantas Gaolmhar" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Am Tosaithe" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Dáta Deiridh Aige" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Dáta Deiridh" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Dáta Tosaigh Aige" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Spriocdháta Aige" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Spriocdháta" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Dáta Críochnaithe Aige" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Críochnaithe" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Críochnaithe" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Imeacht Athraithe" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Imeacht Contrártha" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Athraíodh an Tasc" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Tasc Contrártha" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Aitheantas Úsáideora" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Cineál an aláraim" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Cineál an aláraim" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Ainm an teimpléid" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Am cruthaithe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Am tosaithe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Atarlaíonn" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Atarlú" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Fo-athdhéanamh" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Eatramh fo-athdhéanta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Am oibre amháin" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Laethanta saoire as an áireamh" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cealú deireanach" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Dún go huathoibríoch" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Cóipeáil go Korganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Cumasaithe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Inléite amháin" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Cuir i gcartlann" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Leasú" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Airíonna saincheaptha" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Téacs na teachtaireachta" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Comhad teachtaireachta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Dath an tulra" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Dath an chúlra" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Cló" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Gníomh réamhaláraim" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cealú an ghnímh réamhaláraim" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Gníomh iar-aláraim" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Dearbhaigh admháil" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Sraithuimhir KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Fuaim" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Athsheinn an fhuaim" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Airde" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Meabhrúchán" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Meabhrúchán uair amháin" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Cur ar Athlá" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordú" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Logchomhad" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Rith i dteirminéal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Ábhar an ríomhphoist" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Aitheantas sheoltóir an ríomhphoist" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Ríomhphost chuig" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Bcc an ríomhphoist" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Corp na teachtaireachta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Iatáin" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordú" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Ríomhphost" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Fuaim" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Gníomhach" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Cartlannaithe" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Teimpléad" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Réamhshocrú" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Meabhrúchán" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Léigh" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Bíp" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 Soicind" -#~ msgstr[1] "%1 Shoicind" -#~ msgstr[2] "%1 Shoicind" -#~ msgstr[3] "%1 Soicind" -#~ msgstr[4] "%1 Soicind" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "earráid!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tá" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Níl" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "Aon Nóiméad" -#~ msgstr[1] "Dhá Nóiméad" -#~ msgstr[2] "%1 Nóiméad" -#~ msgstr[3] "%1 Nóiméad" -#~ msgstr[4] "%1 Nóiméad" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 Uair" -#~ msgstr[1] "%1 Uair" -#~ msgstr[2] "%1 hUaire" -#~ msgstr[3] "%1 nUaire" -#~ msgstr[4] "%1 Uair" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "Lá amháin" -#~ msgstr[1] "%1 Lá" -#~ msgstr[2] "%1 Lá" -#~ msgstr[3] "%1 Lá" -#~ msgstr[4] "%1 Lá" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ordú" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Meabhrúchán" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tá" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Níl" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ga/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ga/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ga/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ga/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/gl/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/gl/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/gl/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/gl/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,20 @@ # Xosé , 2009, 2010, 2011, 2013. # Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015, 2016, 2017. # Marce Villarino , 2013, 2014. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017, 2018, 2019. +# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-03 19:59+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 17:50+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -34,9 +34,9 @@ "selected, a command with placeholders can be defined." msgstr "" "Define o aplicativo que empregar para mostrar o enderezo postal dun contacto " -"nun mapa. Se selecciona «Navegador web», pode definir un URL con marcas de " -"posición para as partes de enderezo sinxelo. Se selecciona «Aplicativo " -"externo», pode definir unha orde con marcas de posición." +"nun mapa. Se selecciona «Navegador web», pode definir un URL con marcadores " +"de posición para as partes de enderezo sinxelo. Se selecciona «Aplicativo " +"externo», pode definir unha orde con marcadores de posición." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:23 @@ -58,7 +58,7 @@ " %z: Zip Code\n" " %c: Country ISO Code" msgstr "" -"Pode usar as seguintes marcas de posición no URL:\n" +"Pódense empregar os marcadores de posición seguintes:\n" " %s: Rúa\n" " %r: Rexión\n" " %l: Localización\n" @@ -92,7 +92,7 @@ " %z: Zip Code\n" " %c: Country ISO Code" msgstr "" -"Pode usar as seguintes marcas de posición na orde:\n" +"Pódense empregar os marcadores de posición seguintes na orde:\n" " %s: Rúa\n" " %r: Rexión\n" " %l: Localización\n" @@ -111,7 +111,7 @@ "Define o aplicativo que empregar para marcar o número de teléfono dun " "contacto. Se selecciona «Skype», iníciase o aplicativo Skype (de estar " "instalado no computador) e márcase o número. Se selecciona «Aplicativo " -"externo», pode definir unha orde con marcas de posición." +"externo», pode definir unha orde con marcadores de posición." #. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:56 @@ -137,7 +137,7 @@ " %N: The raw number as stored in the address book.\n" " %n: The normalized number with all non-digit characters removed." msgstr "" -"Pode usar as seguintes marcas de lugar na orde:\n" +"Pódense empregar os seguintes marcadores de posición coa orde:\n" " %N: o número tal e como está almacenado no caderno de enderezos.\n" " %n: o número normalizado, con todos os caracteres que non sexan díxitos " "retirados." @@ -154,7 +154,7 @@ "Define o aplicativo co que se enviarán os SMS ao número de teléfono do " "contacto. Se selecciona «Skype», iniciarase o aplicativo Skype (se está " "instalado no computador) e o SMS enviarase por medio deste aplicativo. Se " -"selecciona «Aplicativo externo», poderá definir unha orde con marcas de " +"selecciona «Aplicativo externo», poderá definir unha orde con marcadores de " "posición." #. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) @@ -182,7 +182,7 @@ " %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n" " %t: The text" msgstr "" -"Pode usar as seguintes marcas de lugar na orde:\n" +"Pódense empregar os seguintes marcadores de posición coa orde:\n" " %N: o número tal e como está almacenado no caderno de enderezos.\n" " %n: o número normalizado, con todos os caracteres que non sexan díxitos " "retirados.\n" @@ -214,8 +214,8 @@ "Unable to start ekiga process, check that ekiga executable is in your PATH " "variable." msgstr "" -"Non se pode iniciar o proceso ekiga; comprobe que o executábel de ekiga está " -"na variábel PATH." +"Non foi posíbel iniciar o proceso ekiga; comprobe que o executábel de ekiga " +"se acha na variábel PATH." #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:110 #, kde-format @@ -233,8 +233,8 @@ "Unable to start sflphone-client-kde process, check that sflphone-client-kde " "executable is in your PATH variable." msgstr "" -"Non se pode iniciar o proceso sflphone-client-kde; comprobe que o executábel " -"de sflphone-client-kde está na variábel PATH." +"Non foi posíbel iniciar o proceso sflphone-client-kde; comprobe que o " +"executábel de sflphone-client-kde se acha na variábel PATH." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:91 #, kde-format @@ -242,8 +242,8 @@ "Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH " "variable." msgstr "" -"Non se pode iniciar o proceso skype; comprobe que o executábel de skype está " -"na variábel PATH." +"Non foi posíbel iniciar o proceso skype; comprobe que o executábel de skype " +"se acha na variábel PATH." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:116 #, kde-format @@ -281,8 +281,8 @@ "The contact has been changed by someone else.\n" "What should be done?" msgstr "" -"Outra persoa cambiou o contacto.\n" -"Que quere facer?" +"O contacto foi cambiado por outra persoa.\n" +"Que desexa facer?" #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:174 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:148 @@ -330,8 +330,8 @@ "The contact group has been changed by someone else.\n" "What should be done?" msgstr "" -"Outra persoa cambiou o grupo de contactos.\n" -"Que quere facer?" +"O grupo de contactos foi cambiado por outra persoa.\n" +"Que desexa facer?" #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:183 #, kde-format @@ -389,7 +389,7 @@ #, kde-format msgctxt "contact's email address" msgid "EMail" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "Enderezo electrónico" #: akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp:71 #, kde-format @@ -459,9 +459,9 @@ #, kde-format msgctxt "@title:column all email addresses of a person" msgid "All EMails" -msgstr "Todos os correos electrónicos" +msgstr "Todos os enderezos de correo electrónico" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contacto %1" @@ -527,7 +527,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Could not create address book folder: %1" -msgstr "Non se puido crear o cartafol de caderno de enderezos: %1" +msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol de caderno de enderezos: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:127 #, kde-format @@ -587,7 +587,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:158 #, kde-format msgid "Could not delete address book folder: %1" -msgstr "Non se puido eliminar o cartafol de caderno de enderezos: %1" +msgstr "Non foi posíbel eliminar o cartafol de caderno de enderezos: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:162 #, kde-format @@ -674,17 +674,20 @@ msgstr[1] "Seguro que quere eliminar estes %1 contactos?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:205 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Delete Contact?" +#| msgid_plural "Delete Contacts?" msgctxt "@title:window" msgid "Delete Contact?" msgid_plural "Delete Contacts?" -msgstr[0] "Eliminar o contacto?" -msgstr[1] "Eliminar os contactos?" +msgstr[0] "Eliminar este contacto?" +msgstr[1] "Eliminar estes %1 contactos?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:209 #, kde-format msgid "Could not delete contact: %1" -msgstr "Non se puido eliminar o contacto: %1" +msgstr "Non foi posíbel eliminar o contacto: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:213 #, kde-format @@ -727,7 +730,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:234 #, kde-format msgid "Could not create address book: %1" -msgstr "Non se puido crear o caderno de enderezos: %1" +msgstr "Non foi posíbel crear o caderno de enderezos: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:238 #, kde-format @@ -796,7 +799,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:278 #, kde-format msgid "Could not paste contact: %1" -msgstr "Non se puido pegar o contacto: %1" +msgstr "Non foi posíbel pegar o contacto: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:282 #, kde-format @@ -924,7 +927,7 @@ #, kde-format msgctxt "a contact's email address" msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "Enderezo electrónico" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:163 #, kde-format @@ -932,7 +935,6 @@ msgstr "Páxina web" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Fonte do blogue" @@ -1040,7 +1042,7 @@ #: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Missing plugins. Please verify your installation" -msgstr "Faltan complementos. Verifique a instalación." +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 #, kde-format @@ -1245,31 +1247,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Engadir unha fonte de blogue" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Seleccionar…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Persoal" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Traballo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -1305,7 +1302,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -1313,19 +1310,19 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "Enderezo de correo electrónico" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Add an Email Account" msgstr "Engadir unha conta de correo electrónico" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Engadir un correo electrónico" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Retirar o correo electrónico" @@ -1377,9 +1374,10 @@ msgstr "Engadir unha mensaxaría instantánea" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" msgid "Remove IM" -msgstr "Retirar a mensaxaría instantánea" +msgstr "Retirar" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 @@ -1482,12 +1480,12 @@ msgid "..." msgstr "…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Engadir un alcume" @@ -1524,25 +1522,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Engadir un sitio web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Retirar o sitio web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Prema para engadir unha data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1550,31 +1543,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Hoxe" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Mañá" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "A semana que &vén" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "&O mes que vén" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" @@ -1601,7 +1594,7 @@ #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:91 #, kde-format msgid "This contact's image cannot be found." -msgstr "Non se pode atopar a imaxe deste contacto." +msgstr "Non é posíbel atopar a imaxe deste contacto." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:132 #, kde-format @@ -1668,7 +1661,7 @@ #: contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Set as Preferred" -msgstr "Definir como preferido" +msgstr "Marcar como preferido" #~ msgid "Remove Address" #~ msgstr "Retirar o enderezo" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/gl/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/gl/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/gl/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/gl/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Xosé , 2011. -# Adrian Chaves Fernandez , 2013, 2015. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:00+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contacto cambiado" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contacto en conflito" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Correos" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Números de teléfono" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Enderezos" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Grupo de contacto cambiado" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grupo de contacto en conflito" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membro" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarma cambiada" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarma en conflito" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revisión do elemento" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Asistentes" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizador" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Identificador do usuario" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Leva todo o día" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ten duración" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duración" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrición" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumo" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -# Ten que haber unha tradución mellor, pero agora non caio. -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Difusión" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioridade" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lugar" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorías" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmas" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Anexos" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Datas de excepción" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Horas de excepción" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Creación" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Identificador do usuario relacionado" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de inicio" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Ten data de finalización" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data de finalización" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Ten data de inicio" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Ten data límite" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data límite" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Ten data de completado" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Completo" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Completado" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Evento cambiado" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Evento en conflito" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Tarefa cambiada" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Tarefa en conflito" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Identificador do usuario" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipo de alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estado da alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nome do modelo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de creación" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de inicio" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Modelo pola hora" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Repítese" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sub-repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervalo de sub-repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Número de sub-repeticións" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Seguinte sub-repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Só horas lectivas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Festivos excluídos" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Seguinte repetición" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancelación a última hora" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Pechar automaticamente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copiar a KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activado" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Só lectura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arquivo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisión" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propiedades personalizadas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Texto da mensaxe" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Ficheiro da mensaxe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Cor de primeiro plano" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Cor de fondo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipo de letra" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Acción antes da alarma." - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancelar a acción antes da alarma." - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Non se produciu un erro na acción antes da alarma." - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Acción despois da alarma." - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirmar o coñecemento" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de serie de KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Son" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repeticións do son" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volume do son" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volume ao que chega o son" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tempo de esvaecemento do son" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatorio" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Recordatorio só unha vez" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Suspender" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Tempo de suspensión" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Suspensión predeterminada" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Suspensión predeterminada só de data." - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Orde" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Ficheiro do historial" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executar nun terminal." - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Asunto do correo" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Identificador do remitente" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Para" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Copia agochada" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Corpo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Anexos" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Visíbel (texto)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Visíbel (ficheiro)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Visíbel (orde)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Orde" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Son" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arquivado" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modelo" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Ao acceder e ata %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predeterminado" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatorio" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Falar" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Badalada" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 segundo" -#~ msgstr[1] "%1 segundos" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "Erro!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuto" -#~ msgstr[1] "%1 minutos" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 horas" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 día" -#~ msgstr[1] "%1 días" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Orde" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Recordatorio" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/gl/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/gl/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/gl/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/gl/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,19 @@ # # Xosé , 2009, 2010, 2013. # Marce Villarino , 2014. -# Adrian Chaves , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-22 10:54+0100\n" -"Last-Translator: Adrian Chaves \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -119,7 +118,7 @@ #: kcmakonadicontactactions.cpp:68 #, kde-format msgid "OpenStreetMap" -msgstr "OpenStreetMap" +msgstr "" #~ msgid "kcmakonadicontactactions" #~ msgstr "kcmakonadicontactactions" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/he/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/he/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/he/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/he/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:04-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "כל הדוא\"ל" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "איש קשר %1" @@ -892,7 +892,6 @@ msgstr "דף־בית" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "הזנת בלוג" @@ -1204,32 +1203,26 @@ msgid "Value" msgstr "ערך" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "הזנת בלוג" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format msgid "Select..." msgstr "בחר..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Home" msgstr "בית" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Work" msgstr "עבודה" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Other" msgstr "אחר..." @@ -1265,7 +1258,7 @@ msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format msgid "Tags" msgstr "הוסף תגיות" @@ -1280,12 +1273,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "הוסף דוא\"ל:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "הוסף דוא\"ל:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "הסר לוגו" @@ -1443,12 +1436,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format msgid "Nickname" msgstr "כינוי:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "שמות נוספים:" @@ -1485,26 +1478,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "פר'" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1512,31 +1499,31 @@ msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&היום" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "מח&ר" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "בשבוע &הבא" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "ב&חודש הבא" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/he/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/he/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/he/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/he/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:05-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/hr/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/hr/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/hr/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/hr/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "" @@ -862,7 +862,6 @@ msgstr "" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "" @@ -1175,31 +1174,26 @@ msgid "Value" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "" @@ -1235,7 +1229,7 @@ msgid "Custom" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1250,12 +1244,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "" @@ -1412,12 +1406,12 @@ msgid "..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "" @@ -1454,25 +1448,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1480,31 +1469,31 @@ msgid "Remove" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/hu/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/hu/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/hu/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:29.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/hu/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-12 11:17+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Összes e-mail cím" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "%1 névjegy" @@ -915,7 +915,6 @@ msgstr "Honlap" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Hírcsatorna" @@ -1240,38 +1239,32 @@ msgid "Value" msgstr "Érték" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Hírcsatorna" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Otthoni cím" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Munkahelyi cím" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1309,7 +1302,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1329,13 +1322,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "E-mail hozzáadása" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "E-mail hozzáadása" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1502,14 +1495,14 @@ msgid "..." msgstr "…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Becenév:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1552,26 +1545,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1579,31 +1566,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Ma" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Holnap" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Következő &hét" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Következő hó&nap" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/hu/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/hu/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/hu/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/hu/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Kristóf Kiszel , 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-04 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Módosított névjegy" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Ütköző névjegy" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-mailek" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonszámok" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Címek" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Módosított névjegycsoport" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Ütköző névjegycsoport" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Tag" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Módosított figyelmeztető" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Ütköző figyelmeztető" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Elem revízió" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Igen" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nem" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Résztvevők" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Szervező" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Egész napos" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Van időtartama" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Időtartam" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Leírás" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Összegzés" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Állapot" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Titkosság" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritás" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Hely" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategóriák" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Figyelmeztetések" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Erőforrások" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Mellékletek" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Kivételdátumok" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Kivételidők" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Létrehozva" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Kapcsolódó UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Kezdési idő" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Van záródátuma" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Záródátum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Van kezdődátuma" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Van határideje" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Határidő" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Van teljes dátuma" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Befejezett" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Befejezve" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Módosított esemény" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Ütköző esemény" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Módosított feladat" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Ütköző feladat" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "A figyelmeztető típusa" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "A figyelmeztetés állapota" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Sablonnév" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Létrehozási idő" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Kezdési idő" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Sablon használata idő után" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Ismétlődés" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Ismétlődés" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Részismétlődés" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Részismétlődési időköz" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Részismétlődési szám" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Következő részismétlődés" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Csak munkaidőben" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Szabadságot kivéve" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Következő ismétlődés" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Megszakítás a végén" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automatikus bezárás" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Másolás a KOrganizerbe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Bekapcsolva" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Csak olvasható" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archivált" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revízió" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Egyéni tulajdonságok" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Az üzenet szövege" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Üzenetfájl" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Előtérszín" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Háttérszín" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Betűtípus" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Művelet a figyelmeztető előtt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "A figyelmetető előtti művelet megszakítása" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Előzetes művelet: nincs hiba" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Művelet a figyelmeztető után" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Megerősítés (tudomásul véve)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail sorozatszám" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Hang" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Hangismétlés" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Hangerő" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Elhalkulási hangerő" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Elhalkulási idő" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Emlékeztető" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Csak egyszer emlékeztessen" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Halasztás" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Halasztási idő" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Alapértelmezett halasztás" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Csak az alapértelmezett dátum halasztása" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Parancs" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Naplófájl" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Végrehajtás terminálban" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Az e-mail tárgya" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Küldőazonosítója" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Címzett" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Titkos másolat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Törzs" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-mailmellékletek" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Megjelenítés (szöveg)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Megjelenítés (fájl)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Megjelenítés (parancs)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Parancs" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Hang" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktív" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archivált" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Sablon" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Bejelentkezéskor eddig: %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Alapértelmezés" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Emlékeztető" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Felolvasás" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Hangjelzés" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 másodperc" -#~ msgstr[1] "%1 másodperc" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "Hiba!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Igen" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nem" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 perc" -#~ msgstr[1] "%1 perc" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 óra" -#~ msgstr[1] "%1 óra" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 nap" -#~ msgstr[1] "%1 nap" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Parancs" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Emlékeztető" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Igen" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nem" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/hu/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/hu/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/hu/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/hu/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 23:48+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ia/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ia/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ia/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ia/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-13 11:56+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Omne e-postas" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contacto %1" @@ -921,7 +921,6 @@ msgstr "Pagina Domo o Principal" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Syndication de Blog" @@ -1246,38 +1245,32 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Syndication de Blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Selige..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Domo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Labor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1315,7 +1308,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1335,13 +1328,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Adde e-posta" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Adde e-posta" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1508,14 +1501,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1558,26 +1551,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1585,31 +1572,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Hodie" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "De&man" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "&Septimana proxime" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "&Mense proxime" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ia/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ia/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ia/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ia/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,772 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# g.sora , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-29 19:38+0100\n" -"Last-Translator: g.sora \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# akonadi_kalarm_resource.po #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"#-#-#-#-# akonadi_kalarm_resource_common.po #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"#-#-#-#-# akonadi_kalarm_dir_resource.po #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contacto modificate" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contacto confligente" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Messages de e-posta" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Numeros de telephono" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Gruppo de contacto modificate" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Gruppo de contacto confligente" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nomine" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membro" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarma modificate" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarma confligente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revision de elemento" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Participantes" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organisator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Es tote le die" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ha duration" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duration" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Summario" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stato" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Secretessa" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritate" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Location" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorias" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmas" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressources" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Attachamentos" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Datas de exception" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Tempores de exception" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Create" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Uid connexe" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Tempore de initio" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Ha data de fin" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data de fin" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "ha data de initio" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Ha data de expiration" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data de expiration" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Ha data complete" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Complete" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Completate" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Evento modificate" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Evento confligente" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Cosa de facer modificate" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Cosa de facer confligente" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Typo de alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Stato de alarma." - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nomine de patrono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Tempore de creation" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Tempore de initiar" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Patrono postea tempore" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Recurre" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recurrentia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sub-repetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervallo de sub-repetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Conto de sub-repetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Proxime sub-repetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Solmente de tempore de travalio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Dies feriate excludite" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Proxime recurrentia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancella tardive" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Claude automaticamente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copia a KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Habilitate" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Solmente de lectura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archivo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revision" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Proprietates personalisate" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Texto de message" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "File de message" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Color de prime plano" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Color de fundo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Action de pre-alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancella action de pre-alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Nulle error de action de pre-alarma" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Action de post-alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirma recognoscentia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Numero serial de K-Mail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Sono" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetition de sono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volumine de sono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volumine de disparer de sono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tempore de disparer de sono" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Memento" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Memento un sol vice" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Postponimento" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Tempore de postponimento" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Postponimento predefinite" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Postpone solmente data predefinite" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "File de registro" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executa in terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Subjecto de e-posta" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID de mittente de e-posta" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-Posta a" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-posta bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Corpore de e-posta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Attachamentos de e-posta" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (text)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Monstra (texto)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (file)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Monstra (file)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (command)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Monstra (commando)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commando" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-posta" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activa" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archivate" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Patrono" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Repeat at login" -#~| msgid "At login until %1" -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "A accesso de identification usque %1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predefinite" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Memento" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Pronuncia" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Bip" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 Secunda" -#~ msgstr[1] "%1 Secundas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "Error!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuta" -#~ msgstr[1] "%1 minutas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 horas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 die" -#~ msgstr[1] "%1 dies" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commando" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Memento" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." -#~ msgstr "ID de elemento %1 differe ex ID de carga utile %2." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' not found." -#~ msgstr "Il non trovava elemento con uid '%1'." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Calendar is not in current KAlarm format." -#~ msgstr "Calendario non es in le formato currente de KAlarm." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." -#~ msgstr "Evento con uid '%1' non es in formato currente de KAlarm." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." -#~ msgstr "Evento con uid '%1' contine nulle alarmas usabile." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Event with uid '%1' is read only" -#~ msgstr "Evento con uid '%1' es de sol lectura" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" -#~ msgstr "Selige calendario de alarma active" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" -#~ msgstr "Selige calendario de alarma archivate" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" -#~ msgstr "Selige calendario de patrono de alarma" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" -#~ msgstr "Tentante de scriber sur un calendario de sol scriptura:'%1'" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Failed to save event file: %1" -#~ msgstr "Il falleva a salveguardar file de evento: %1" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Configure Calendar" -#~ msgstr "Configura calendario" - -#~ msgid "Active Alarms" -#~ msgstr "Alarmas active" - -#~ msgid "Archived Alarms" -#~ msgstr "Alarmas activate" - -#~ msgid "Alarm Templates" -#~ msgstr "Patronos de alarma" - -#~ msgid "Path to KAlarm calendar file." -#~ msgstr "Percurso al file de calendario de KAlarm." - -#~ msgid "Display name." -#~ msgstr "Monstra nomine." - -#~ msgid "Do not change the actual backend data." -#~ msgstr "Non modifica le datos actual de retro-administration." - -#~ msgid "Monitor file for changes." -#~ msgstr "Monitora directorio pro modificationes." - -#~ msgid "Alarm types." -#~ msgstr "Typos de alarma." - -#~ msgid "Update backend storage format." -#~ msgstr "Actualisa formato de immagazinage de retro-administration. " - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Directorio" - -#~ msgid "Directory Name" -#~ msgstr "Nomine de directorio" - -#~ msgid "&Directory:" -#~ msgstr "&Directorio:" - -#~ msgid "" -#~ "Select the directory whose contents should be represented by this " -#~ "resource. If the directory does not exist, it will be created." -#~ msgstr "" -#~ "Selige le directorio cuje contentos debera esser representate per iste " -#~ "resource. Si le directorio non existe, illo essera create." - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Monstra nomine" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " -#~ "specified, the directory name will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Inserta le nomine usate pro identificar iste ressource in monstratores. " -#~ "Si non specificate, il essera usate le nomine de directorio." - -#~ msgid "Access Rights" -#~ msgstr "Derectos de accesso" - -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Solmente de lectura" - -#~ msgid "" -#~ "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " -#~ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " -#~ "not have write access to the directory." -#~ msgstr "" -#~ "Si il es activate le modo de sol lectura, nulle modificationes essera " -#~ "scribite al directorio seligite de supra. Le modo de sol lectura essera " -#~ "automaticamente activate si tu non ha accesso de scriptura al directorio." - -#~ msgid "Path to KAlarm directory." -#~ msgstr "Percurso al directorio de KAlarm." - -#~ msgid "Monitor directory for changes." -#~ msgstr "Monitora directorio pro modificationes." - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "File" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nomine de file" - -#~ msgid "&Filename:" -#~ msgstr "Nomine de &file:" - -#~ msgid "" -#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " -#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " -#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " -#~ "work in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Selectiona le file cuje contentos deberea esser representate per iste " -#~ "ressource. Si le file non existe, il essera create. Un URL de un file " -#~ "remote anque pote esser specificate, ma nota que le controlo de " -#~ "modificationes de file non functionara in iste caso. " - -#~ msgid "" -#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " -#~ "specified, the filename will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Inserta le nomine usate per identificar iste ressource in monstratores. " -#~ "Si il non es specificate on usara le nomine de file." - -#~ msgid "" -#~ "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " -#~ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " -#~ "not have write access to the file or the file is on a remote server that " -#~ "does not support write access." -#~ msgstr "" -#~ "Si le modo de sol lectura es habilitate, nulle modificationes essera " -#~ "scribite al file seligite de supra. Modo de sol lectura essera " -#~ "automaticamente habilitate si tu non ha permission de scriptura al files " -#~ "o le file es sur un servitor remote que non supporta accesso de scriptura." - -#~ msgid "Monitoring" -#~ msgstr "Controlante" - -#~ msgid "" -#~ "If file monitoring is enabled the resource will reload the file when " -#~ "changes are made by other programs. It also tries to create a backup in " -#~ "case of conflicts whenever possible." -#~ msgstr "" -#~ "Si il es habilitate le controlo de file, le ressource recargara le file " -#~ "quando modificationes es facite per altere programmas. Il anque tenta de " -#~ "crear un retro-copia in caso de conflictos quando il es possibile." - -#~ msgid "Enable file &monitoring" -#~ msgstr "Habilita co&ntrolo de file" - -#~ msgid "&Display name:" -#~ msgstr "&Nomine de monstrar:" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ia/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ia/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ia/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ia/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:35+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/it/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/it/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/it/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/it/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the importwizard package. -# Luigi Toscano , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Luigi Toscano , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: importwizard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-21 00:01+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-19 20:02+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Tutti i messaggi di posta" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contatto %1" @@ -920,7 +920,6 @@ msgstr "Pagina home" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Fonte blog" @@ -1232,31 +1231,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valore" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Aggiungi una fonte blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Casa" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Lavoro" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -1292,7 +1286,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -1307,12 +1301,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Aggiungi un account di posta elettronica" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Aggiungi un indirizzo di posta" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Rimuovi indirizzo di posta elettronica" @@ -1469,12 +1463,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Aggiungi un soprannome" @@ -1511,25 +1505,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Aggiungi un sito web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Rimuovi sito web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Clic per aggiungere la data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1537,31 +1526,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Oggi" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "Do&mani" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "&Settimana prossima" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Mese pr&ossimo" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/it/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/it/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/it/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/it/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Federico Zenith , 2011, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:51+0200\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contatto modificato" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contatto in conflitto" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Posta elettronica" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Numeri di telefono" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Indirizzi" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Gruppo di contatti modificato" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Gruppo di contatti in conflitto" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membro" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Avviso modificato" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Avviso in conflitto" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revisione dell'elemento" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sì" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Partecipanti" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizzatore" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Identificativo" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Tutto il giorno" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ha durata" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Durata" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrizione" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Riassunto" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stato" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Segretezza" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorità" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Luogo" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorie" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Avvisi" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Risorse" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Allegati" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Date delle eccezioni" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Ore delle eccezioni" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Creato" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Identificativo correlato" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Ora di inizio" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Ha data finale" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data finale" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Ha data di inizio" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Ha data di scadenza" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data di scadenza" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Ha data di completamento" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Completo" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Completato" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Evento modificato" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Evento in conflitto" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Cosa da fare modificata" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Cosa da fare in conflitto" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Identificativo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipo di avviso" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Stato dell'avviso" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nome di modello" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Ore di creazione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Ora di inizio" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Modello ritardato" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Ricor" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Ricorrenza" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sottoripetizione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervallo di sottoripetizione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Conteggio di sottoripetizione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Prossima sottoripetizione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Solo orario di lavoro" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Festivi esclusi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Prossima ricorrenza" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Annullamento per ritardo" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Chiusura automatica" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copia a KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Abilitato" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Sola lettura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archivia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Proprietà personalizzate" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Testo del messaggio" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "File del messaggio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Colore di primo piano" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Colore di sfondo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Carattere" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Azione di preavviso" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Annulla azione di preavviso" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Nessun errore per l'azione di preavviso" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Azione di post-avviso" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Conferma l'accettazione" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Numero seriale di KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Suono" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Ripeti il suono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volume del suono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volume di sfumatura del suono" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tempo di sfumatura del suono" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Promemoria" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Promemoria solo una volta" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Rinvio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Ora di rinvio" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Rinvio predefinito" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Rinvio predefinito con sola data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "File di registro" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Esegui in un terminale" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Oggetto del messaggio di posta" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Identificativo del mittente" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Invia messaggio a" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "CCN del messaggio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Corpo del messaggio" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Allegati a messaggio di posta" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Visivo (testo)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Visivo (file)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Visivo (comando)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Posta" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Attivo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archiviato" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modello" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "All'accesso fino a %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predefinito" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Promemoria" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Pronuncia" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Bip" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 secondo" -#~ msgstr[1] "%1 secondi" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "errore!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sì" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuto" -#~ msgstr[1] "%1 minuti" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 ora" -#~ msgstr[1] "%1 ore" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 giorno" -#~ msgstr[1] "%1 giorni" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Promemoria" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sì" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/it/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/it/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/it/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/it/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,12 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Nicola Ruggero , 2010, 2011, 2013. -# Vincenzo Reale , 2019. # +# Nicola Ruggero , 2010, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-02 09:17+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ja/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ja/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ja/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ja/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: importwizard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:43-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "すべてのメールアドレス" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, fuzzy, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "連絡先 %1" @@ -849,7 +849,6 @@ msgstr "ホームページ" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "ブログフィード" @@ -1176,36 +1175,30 @@ msgid "Value" msgstr "値" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "ブログフィード" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "自宅" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "勤務先" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1243,7 +1236,7 @@ msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1261,13 +1254,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "メールアドレスを追加" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "メールアドレスを追加" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1430,14 +1423,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1480,26 +1473,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1507,31 +1494,31 @@ msgid "Remove" msgstr "削除" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "今日(&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "明日(&M)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "来週(&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "来月(&O)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ja/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ja/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ja/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ja/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,61 +0,0 @@ -# Fumiaki Okushi , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-21 15:57-0800\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "メール" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "電話番号" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "住所" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ja/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ja/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ja/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ja/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 22:47-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/kk/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/kk/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/kk/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/kk/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 02:08+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Эл.пошта адрестері" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "%1 контакты" @@ -889,7 +889,6 @@ msgstr "Мекен парағы" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Блог ақпары" @@ -1214,38 +1213,32 @@ msgid "Value" msgstr "Мәні" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Блог ақпары" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Таңдау..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Мекен жайы" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Жұмыс орны" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1283,7 +1276,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Өзге" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1303,13 +1296,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Эл.поштаны қосу" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Эл.поштаны қосу" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1476,14 +1469,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Бүркеншік аты:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1526,26 +1519,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "проф." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1553,31 +1540,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Өшіру" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Бүгін" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Ертең" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Келесі &апта" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Келесі &ай" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/kk/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/kk/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/kk/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/kk/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,584 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010. -# Sairan Kikkarin , 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 03:55+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Өзгертілген контакт жазуы" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Қайшылығы бар контакт" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Эл.пошта адрестер" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Тел. нөмірлер" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Адрестер" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Өзгертілгендер контакт тобы" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Қайшылығы бар контакт тобы" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Аты" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Мүшесі" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Өзгертілген ескерту" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Қайшылықтағы ескерту" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Аталымды өзгерту" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Иә" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Жоқ" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Қатысушы" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Үйымдастушы" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Толық күн" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ұзақтығы" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Ұзақтығы" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Сипаттама" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Мазмұндама" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Күй-жайы" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Құпиялығы" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Маңыздығы" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Орны" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Санаттары" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Еске салудары" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ресурстары" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Тіркемелері" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Ерекше күндер" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Ерекше уақыттары" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Жазылған кезі" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Қатысты UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Басталуы" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Соңғы күні көрсетілген" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Соңғы күні" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Бастау күні көрсетілген" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Бітіретін күні көрсетілген" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Бітіру күні" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Бітетін күні көрсетілген" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Біту күні" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Біткен" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Өзгертілген оқиға" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Қашылықтағы оқиға" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Өзертілген іс жоспары" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Қайшылықтағы іс жоспары" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Ескерту түрі" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Ескерту күй-жайы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Үлгінің атауы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Кұрылған кезі" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Бастау уақыты" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Үлгідегі кідіру" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Қайталуы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Қайталануы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Жай қайталау" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Жай қайталау аралғы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Неше рет жай қайталау" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Келесі жай қайталау" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Тек жұмыс уақытта" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Демалыста болмасын" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Келесі қайталау" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Кеш болса - болмасын" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Автожабу" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "KOrganizer-ге көшірмелеу" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Рұқсат етілген" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Тек оқу үшін" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Архив" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Нұсқасы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Өзгеше қасиеттері" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Хаттың мәтіні" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Хаттың файлы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Мәтін түсі" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Аясының түсі" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Қаріп" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Ескерту алдыңғы әрекет" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Алдындағы әрекеттен айну" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Қатесіз алдындағы әрекет" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Ескерту кейінгі әрекет" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Құптап растау" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail тізбекті нөмірі" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Дыбыс" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Дыбыстың қайталауы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Дыбыстың үнділігі" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Дыбыстың басылуы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Дыбыстың басылу уақыты" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Еске салу" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Бір реттік еске салу" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Кейінге қалдыру" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Кейінге қалдыру уақыты" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Әдеттегі кейінге қалдыру" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Кейінге қалдыру күндері" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Журнал файлы" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Терминалда орындалсын" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Эл.поштаның тақырыбы" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Эл.пошта жіберушісінің ID-і" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Эл.пошта кімге" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Жасырын көшірмесі" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Хат беті" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Тіркемелері" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (text)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Көрсету (мәтінді)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (file)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Көрсету (файлды)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (command)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Көрсету (команданы)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Эл.пошта" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Аудио" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Белсенді" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Өткен" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Үлгі" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Repeat at login" -#~| msgid "At login until %1" -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "%1-дейін жүйеге кіргенде" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Әдетті" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Еске салу" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Үн қату" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Шиқыл" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 секунд" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "қате!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Иә" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Жоқ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 минут" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 сағат" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 күн" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Еске салу" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Иә" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Жоқ" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/kk/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/kk/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/kk/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/kk/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 03:31+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/km/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/km/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/km/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/km/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 10:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "គ្រប់​អ៊ីមែល​" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "​ទំនាក់ទំនង​​ %1" @@ -891,7 +891,6 @@ msgstr "គេហ​​ទំព័រ​" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន​កំណត់​ហេតុ​បណ្តាញ​" @@ -1221,38 +1220,32 @@ msgid "Value" msgstr "តម្លៃ​" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន​កំណត់​ហេតុ​បណ្តាញ​" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "ជ្រើស..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "ផ្ទះ​" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "កិច្ច​ការ​​" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1290,7 +1283,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1310,13 +1303,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "បន្ថែម​អ៊ីមែល​" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "បន្ថែម​អ៊ីមែល​" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1484,14 +1477,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "សម្មតិនាម​ ៖" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1534,26 +1527,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "សាស្ត្រាចារ្យ​​" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1561,31 +1548,31 @@ msgid "Remove" msgstr "យក​ចេញ​" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "ថ្ងៃ​នេះ​" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "ថ្ងៃ​ស្អែក​" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "សប្តាហ៍​ក្រោយ​" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "ខែ​ក្រោយ​" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/km/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/km/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/km/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/km/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,585 +0,0 @@ -# translation of akonadi_serializer_plugins.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Khoem Sokhem , 2011. -# Seng Sutha , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-05 03:25+0700\n" -"Last-Translator: Seng Sutha \n" -"Language-Team: Khmer [km] \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: WordForge 0.8 Beta 1\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "ទំនាក់ទំនង​​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "ទំនាក់ទំនង​​ដែល​បាន​ប៉ះ​ទង្គិច​" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "អ៊ីមែល​" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "លេខ​ទូរស័ព្ទ​" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "អាសយដ្ឋាន​" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "ក្រុម​ទាក់ទង​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "ក្រុម​ទាក់ទង​ដែល​​ជាន់​គ្នា" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ​" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "សមាជិក​" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ជូនដំណឹង" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "​ការ​ជូនដំណឹង​​ដែល​ប៉ះទង្គិច​" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "កំណែ​ធាតុ" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "បាទ​/​ចាស​" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ទេ​" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "អ្នក​ចូលរួម​" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "អ្នក​រៀបចំ​" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "រាល់ថ្ងៃ​" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "មាន​ថិរវេលា​" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "ថិរវេលា​" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "សង្ខេប​" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "ស្ថានភាព​" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "ការ​សម្ងាត់​" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "អាទិភាព​" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "ទីតាំង​" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "ប្រភេទ​" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "រោទ៌​" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "ធនធាន​" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់​" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ករណី​លើកលែង" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "ពេល​វេលា​ករណី​លើកលែង​" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "បាន​បង្កើត​" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Uid ដែល​ទាក់ទង​" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "មាន​កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​​" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "មាន​កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម​" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "មាន​កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "មាន​កាលបរិច្ឆេទ​ពេញ​លេញ​" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "ពេញលេញ​" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "បញ្ចប់​ទាំងស្រុង​" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​​​ប៉ះទង្គិច​" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "កិច្ចការ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "កិច្ចការ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​ប៉ះទង្គិច​" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "ប្រភេទ​រោទ៍​" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "ស្ថានភាព​រោទ៍" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ព" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "ពេលវេលា​​ក្នុង​ការ​បង្កើត" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "ពុម្ព​ពេលវេលា​បន្ទាប់" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "មាន​ឡើងវិញ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "ការ​មាន​ឡើងវិញ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "ភាព​ស្ទួន​រង" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ភាព​ស្ទួនរង" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "ចំនួន​ភាព​ស្ទួន​រង" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "ភាព​ស្ទួន​រង​បន្ទាប់" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "តែ​ពេលវេលា​ការងារ​ប៉ុណ្ណោះ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "មិន​រាប់​បញ្ចូល​ថ្ងៃ​សម្រាក​" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "ការ​មាន​ឡើង​វិញ​បន្ទាប់" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "បោះបង់​យឺត" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "បិទ​ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "ចម្លង​ទៅកាន់ KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "បាន​បើក" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "បាន​តែអាន" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "ប័ណ្ណសារ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ​ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "អត្ថបទ​សារ" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "ឯកសារ​សារ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងមុខ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "ពុម្ព​អក្សរ" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "សកម្មភាព​មុន​រោទ៍" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "បោះបង់​សកម្មភាព​មុន​រោទ៍" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "គ្មាន​កំហុស​សកម្មភាព​មុន​រោទ៍" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "សកម្មភាព​រោទ៍​" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "អះអាង​ការ​ទទួលស្គាល់" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "លេខ​សម្គាល់​របស់ KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "សំឡេង" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "សំឡេង​ម្តងទៀត" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "កម្រិត​សំឡេង" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "ពេលវេលា​បន្ថយ​សំឡេង" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "កម្មវិធី​រំលឹក" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "នៅ​ពេល​តែ​កម្មវិធី​រំលឹក​ប៉ុណ្ណោះ" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "ពន្យារពេល" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "ពេលវេលា​​នៃ​ការ​ពន្យារពេល​" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "លំនាំដើម​ពន្យារពេល" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "ពេលវេលា​លំនាំដើម​ពន្យារពេល​ប៉ុណ្ណោះ" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "ពាក្យបញ្ជា" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "ប្រតិបត្តិ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានីយ" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "ប្រធានបទ​របស់​អ៊ីមែល" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ផ្ញើ​អ៊ីមែល" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "អ៊ីមែល​ទៅកាន់" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "អ៊ីមែល bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "តួ​អ៊ីមែល" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់​​អ៊ីមែល" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (text)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "បង្ហាញ (អត្ថបទ)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (file)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "បង្ហាញ (ឯកសារ)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (command)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "បង្ហាញ (ពាក្យបញ្ជា)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "ពាក្យបញ្ជា" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "អ៊ីមែល" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "អូឌីយ៉ូ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "សកម្ម" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "ប័ណ្ណសារ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "ពុម្ព" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Repeat at login" -#~| msgid "At login until %1" -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "នៅ​ពេល​ចូល​រហូត​ដល់ %1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "លំនាំដើម" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "កម្មវិធី​រំលឹក" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "និយាយ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "សំឡេង​ខ្លី" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 វិនាទី" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "កំហុស !" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "បាទ​/​ចាស​" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ទេ​" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 នាទី" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 ម៉ោង" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 ថ្ងៃ" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "កម្មវិធី​រំលឹក" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "បាទ​/​ចាស​" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ទេ​" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/km/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/km/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/km/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:30.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/km/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 09:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ko/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ko/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ko/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ko/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Shinjo Park , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:32+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 19:43+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "모든 이메일" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "연락처 %1" @@ -521,7 +521,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:139 #, kde-format msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard." -msgstr "선택한 주소록 폴더를 클립보드로 복사합니다." +msgstr "선택한 주소록 폴더를 클립보드에 복사합니다." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:143 #, kde-format @@ -610,7 +610,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:191 #, kde-format msgid "Copy the selected contacts to the clipboard." -msgstr "선택한 연락처를 클립보드로 복사합니다." +msgstr "선택한 연락처를 클립보드에 복사합니다." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:195 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:354 @@ -872,7 +872,6 @@ msgstr "홈페이지" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "블로그 피드" @@ -1184,31 +1183,26 @@ msgid "Value" msgstr "값" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "블로그 피드 추가" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "선택..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "홈" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "직장" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "기타" @@ -1244,7 +1238,7 @@ msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -1259,12 +1253,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "이메일 계정 추가" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "이메일 추가" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "이메일 삭제" @@ -1421,12 +1415,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "별명" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "별명 추가" @@ -1463,25 +1457,20 @@ msgid "Web" msgstr "웹" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "프로필" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "웹 사이트 추가" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "웹 사이트 삭제" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "날짜를 추가하려면 누르십시오" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1489,31 +1478,31 @@ msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "오늘(&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "내일(&M)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "다음 주(&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "다음 달(&O)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ko/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ko/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ko/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ko/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,512 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2013, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 23:21+0900\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "변경된 연락처" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "충돌하는 연락처" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "이메일 주소" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "전화번호" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "주소" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "변경된 연락처 그룹" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "충돌하는 연락처 그룹" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "구성원" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "변경된 알람" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "충돌하는 알람" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "항목 리비전" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "예" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "아니요" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "참석자" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "주관자" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "종일 행사" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "기간 있음" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "기간" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "설명" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "요약" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "상태" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "기밀도" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "중요도" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "위치" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "분류" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "알람" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "자원" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "첨부" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "만료 일자" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "만료 시간" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "생성됨" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "연관된 UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "시작 시간" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "종료 날짜 있음" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "종료 날짜" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "시작 날짜 있음" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "만료 기한 있음" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "만료 기한" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "완료 날짜 있음" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "완료" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "완료됨" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "변경된 이벤트 " - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "충돌하는 이벤트" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "변경된 할 일" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "충돌하는 할 일" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "알람 종류" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "알람 상태" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "템플릿 이름" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "생성 시간" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "시작 시간" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "다음 시간 후 템플릿" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "반복" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "반복" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "하위 반복" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "하위 반복 주기" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "하위 반복 횟수" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "다음 하위 반복" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "일과 시간만" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "공휴일 제외" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "다음 반복" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "늦은 취소" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "자동 닫기" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "KOrganizer로 복사" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "사용함" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "읽기 전용" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "보관" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "리비전" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "사용자 정의 속성" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "메시지 텍스트" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "메시지 파일" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "글자색" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "배경색" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "글꼴" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "알람 이전 동작" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "알람 이전 동작 취소" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "알람 이전 동작 오류 없음" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "알람 이후 동작" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "수락 확인" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail 시리얼 번호" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "소리" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "소리 반복" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "소리 음량" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "소리 페이드 음량" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "소리 페이드 시간" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "알림" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "한 번만 알림" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "연기" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "연기 시간" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "연기 기본" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "연기 기본 날짜만" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "명령" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "로그 파일" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "터미널에서 실행" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "이메일 제목" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "이메일 보낸 사람 ID" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "이메일 주소" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "이메일 숨은 참조" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "이메일 본문" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "이메일 첨부" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "표시(텍스트)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "표시(파일)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "표시(명령)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "명령" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "이메일" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "오디오" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "활성" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "보관됨" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "템플릿" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "%1까지 로그인할 때" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "기본값" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "알림" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "말하기" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "삑 소리" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1초" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "오류!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "예" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "아니요" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1분" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1시간" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1일" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "명령" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "알림" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "예" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "아니요" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ko/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ko/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ko/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ko/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,26 +1,26 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2014, 2016, 2019. +# Shinjo Park , 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:32+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-11 22:23+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "박신조" +msgstr "Shinjo Park" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/lt/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/lt/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/lt/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/lt/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-27 22:27+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Visi el. paštai" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Adresatas %1" @@ -962,7 +962,6 @@ msgstr "Tinklapis" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Tinklaraščio kanalas" @@ -1287,38 +1286,32 @@ msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Tinklaraščio kanalas" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Pasirinkti..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Namų" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Darbo" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1356,7 +1349,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Tinkintas" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1374,13 +1367,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Pridėti el. paštą" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Pridėti el. paštą" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1547,14 +1540,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1597,26 +1590,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1624,31 +1611,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Naikinti" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "Šian&dien" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Rytoj" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Sekanti sa&vaitė" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Sekantis mėnu&o" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/lt/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/lt/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/lt/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/lt/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,583 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2010. -# Jonas Česnauskas , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 22:03+0200\n" -"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Pakeistas adresatas" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Prieštaringas adresatas" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "El. laiškai" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonų numeriai" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresai" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Pakeista adresato grupė" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Prieštaringa adresatų grupė" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Narys" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Priminimas pakeistas" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Konfliktuojamas priminimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Elemento peržiūra" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Taip" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Dalyviai" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Tvarkytuvė" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Visa diena" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Trunka" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Trukmė" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Aprašas" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Santrauka" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Būsena" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Slaptumas" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritetas" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Vieta" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorijos" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Pavojai" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ištekliai" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Priedai" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Išimčių datos" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Išimčių laikai" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Sukurta" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Susiję Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Pradžios laikas" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Pabaigos data" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Pabaigos data" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Pradžios data" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Pabaigos data" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Pabaigos data" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Pabaigimo data" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Pabaigta" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Užbaigtas" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Pakeistas įvykis" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Prieštaingas įvykis" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Pasikeitė atliktini darbai" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Prieštaringi atliktini darbai" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Priminimo tipas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Priminimo statusas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Šablono pavadinimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Sukūrimo laikas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Pradžios laikas" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Šablonas po laiko" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Pasikartoja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Pasikartojimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "subrepeticija " - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Papildomo pakartojimo intervalas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Papildomų pakartojimų skaičius" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Kitas papildomas pakartojimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Tik darbo laiku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Išskyrus atostogas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Kitas pasikartojimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Vėlesnis pakartojimas" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automatiškai uždaryti" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopijuoti į KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Įjungtas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Tik skaitymui" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archyvas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Peržiūra" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Savitos savybės" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Pranešimo tekstas" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Pranešimo failas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Priekinio plano spalva" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Fono spalva" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Šriftas" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Veiksmas prieš priminimą" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Veiksmo prieš priminimą atšaukimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Veiksmo prieš priminimą klaida" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Veiksmas po priminimo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Patvirtinti " - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail serijinis numeris" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Garsas" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Kartoti garsą" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Garso lygis" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Garso pokyčio lygis" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Garso pokyčio laikas" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Priminimas" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Priminti tik kartą" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Atidėjimas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Atidėjimo laikas" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Atidėjimo numatytos" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Atidėjimo tik numatyta data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komanda" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Žurnalo failas" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Vykdyti terminale" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "El. laiško tema" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "El. laiško siuntėjo ID" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "El. laiškai kam" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "El. laiško bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "El. laiško turinys" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "El. laiško priedai" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (text)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Rodyti (tekstą)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (file)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Rodyti( failą)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (command)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Rodyti (komandą)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komanda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "El. laiškas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktyvus" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archyvuotas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Šablonas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Repeat at login" -#~| msgid "At login until %1" -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Registravimosi metu iki %1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Numatytas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Priminimas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Kalbėti" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Pyptelėjimas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 sekundė" -#~ msgstr[1] "%1 sekundės" -#~ msgstr[2] "%1 sekundžių" -#~ msgstr[3] "%1 sekundė" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "klaida!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Taip" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 minutė" -#~ msgstr[1] "%1 minutės" -#~ msgstr[2] "%1 minučių" -#~ msgstr[3] "%1 minutė" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 valanda" -#~ msgstr[1] "%1 valandos" -#~ msgstr[2] "%1 valandų" -#~ msgstr[3] "%1 valanda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 diena" -#~ msgstr[1] "%1 dienos" -#~ msgstr[2] "%1 dienų" -#~ msgstr[3] "%1 diena" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/lt/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/lt/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/lt/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/lt/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-27 22:27+0200\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/lv/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/lv/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/lv/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/lv/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 14:24+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "E-pasts" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakts %1" @@ -1008,7 +1008,6 @@ msgstr "Mājas lapa" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Dienasgrāmatas barotne" @@ -1352,33 +1351,27 @@ msgid "Value" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Dienasgrāmatas barotne" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homepage" msgid "Home" msgstr "Mājas lapa" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1417,7 +1410,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1435,13 +1428,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Pievienot e-pastu" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Pievienot e-pastu" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1610,13 +1603,13 @@ msgid "..." msgstr "Pievienot..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Iesauka:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Nickname:" msgid "Add a Nickname" @@ -1657,25 +1650,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1683,31 +1671,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Izņemt" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "Š&odiena" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "Rī&tdiena" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Nākamā &nedēļa" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Nākamais &mēnesis" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/lv/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/lv/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/lv/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/lv/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,592 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Einars Sprugis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 23:17+0300\n" -"Last-Translator: Einars Sprugis \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Mainīts kontakts" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Konfliktējošs kontakts" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-pasti" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Tālruņu numuri" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adreses" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Mainīta kontaktu grupa" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Konfliktējoša kontaktu grupa" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Biedrs" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Mainīts atgādinājums" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Konfliktējošs atgādinājums" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Vienības revīzija" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jā" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nē" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Dalībnieki" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizators" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Ir visu dienu" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ir ilgums" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Ilgums" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Apraksts" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Kopsavilkums" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Statuss" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Slepenība" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritāte" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Vieta" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorijas" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Trauksmes" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resursi" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Pielikumi" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Izņēmuma datumi" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Izņēmuma laiki" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Izveidots" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Saistītais Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Sākuma laiks" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Ir beigu datums" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Beigu datums" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Ir sākuma datums" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Ir termiņa beigu datums" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Termiņa beigu datums" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Ir pabeigšanas datums" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Pabeigts" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Pabeigts" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Mainīts notikums" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Konfliktējošs notikums" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Izmainīts darāmais" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Konfliktējošs darāmais" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Atgādinājuma tips" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Atgādinājuma statuss" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Sagataves nosaukums" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Izveidošanas laiks" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Sākuma laiks" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Sagatave pēc laika" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Atkārtojas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Atkārtošanās" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Apakšatkārtošanās" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Apakšatkārtošanās intervāls" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Apakšatkārtošanos skaits" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Nākamā apakšatkārtošanās" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Tikai darba laikā" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Izņemot brīvdienas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Nākamā atkārtošanās" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Vēlā atcelšana" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automātiski aizvērt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopēt uz KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ieslēgts" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Tikai lasāms" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arhīvs" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revīzija" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Pielāgotas īpašības" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Ziņojuma teksts" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Ziņojuma fails" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Priekšplāna krāsa" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Fona krāsa" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Fonts" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Pirmsatgādinājuma darbība" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Pirmsatgādinājuma darbība 'atcelt'" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Pirmsatgādinājuma darbība 'nav kļūdas'" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Pēcatgādinājuma darbība" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Apliecināt apstiprināšanu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail sērijas numurs" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Skaņa" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Skaņas atkārtošanās" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Skaņas skaļums" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Skaņas izgaišanas skaļums" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Skaņas izgaišanas ilgums" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Papildu atgādinājums" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Atgādināt tikai vienu reizi" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Atlikšana" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Atlikšanas laiks" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Atlikšanas noklusējums" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Atlikšanas noklusējums tikai datums" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komanda" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Žurnāla fails" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Izpildīt terminālī" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "E-pasta tēma" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "E-pasta sūtītāja ID" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-pasts uz" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-pasta bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-pasta ķermenis" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-pasta pielikumi" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (text)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Rādīt (tekstu)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (file)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Rādīt (failu)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Display (command)" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Rādīt (komandu)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komanda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-pasts" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Audio" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktīvs" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arhivēts" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Sagatave" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Repeat at login" -#~| msgid "At login until %1" -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Piesakoties līdz %1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Noklusētais" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Papildu atgādinājums" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Izrunāt" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Pīkstiens" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] " %1 sekunde" -#~ msgstr[1] " %1 sekundes" -#~ msgstr[2] " %1 sekunžu" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "kļūda!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jā" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nē" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 minūte" -#~ msgstr[1] "%1 minūtes" -#~ msgstr[2] "%1 minūšu" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 stunda" -#~ msgstr[1] "%1 stundas" -#~ msgstr[2] "%1 stundu" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 diena" -#~ msgstr[1] "%1 dienas" -#~ msgstr[2] "%1 dienu" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komanda" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Papildu atgādinājums" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jā" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nē" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/lv/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/lv/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/lv/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/lv/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 14:27+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/mr/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/mr/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/mr/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/mr/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, fuzzy, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "संपर्क" @@ -843,7 +843,6 @@ msgstr "मुख्यपान" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "" @@ -1158,33 +1157,28 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्य" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "निवडा..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format msgid "Home" msgstr "मुख्य" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format msgid "Other" msgstr "इतर" @@ -1220,7 +1214,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ऐच्छिक" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1237,14 +1231,14 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" msgid "Add an Email" msgstr "टॅग जोडा" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove Email" @@ -1409,14 +1403,14 @@ msgid "..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "टोपणनाव :" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1457,26 +1451,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1484,31 +1472,31 @@ msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "आज (&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "उद्या (&M)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "पुढील आठवडा (&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "पुढील महिना (&O)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/mr/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/mr/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/mr/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/mr/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,317 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 11:12+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "इमेल" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "नाव" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "हो" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "नाही" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "आयोजक" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "यूआईडी" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "कालावधी" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "वर्णन" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "सारांश" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "स्थिती" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "गुप्तता" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "प्राधान्यता" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "स्थान" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "विभाग" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "एलार्म्स" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "संसाधने" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "तयार केले" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "पूर्ण" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "पूर्ण झालेले" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "यूआईडी" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "कार्यान्वित" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "फक्त वाचण्यासाठी" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "संग्रह" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "आवृत्ती" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "पृष्ठभूमी रंग" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "पार्श्वभागाचा रंग" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "फॉन्ट" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "ध्वनी" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "आदेश" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "लॉग फाईल" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "प्रति इमेल पाठवा" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "आदेश" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "इमेल" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "ऑडिओ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "सक्रिय" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "संग्रहीत" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "नमूना" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "मूलभूत" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "आठवण देणारा" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "बोला" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "शिट्टी" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Percentage" -#~| msgid "%1%%" -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 सेकंद" -#~ msgstr[1] "%1 सेकंद" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Error indication" -#~| msgid "error!" -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "त्रुटी!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "हो" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "नाही" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 मिनिट" -#~ msgstr[1] "%1 मिनिटे" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 तास" -#~ msgstr[1] "%1 तास" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 दिवस" -#~ msgstr[1] "%1 दिवस" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "आदेश" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "हो" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "नाही" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/mr/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/mr/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/mr/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/mr/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 15:08+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nb/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nb/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nb/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nb/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 19:07+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Alle e-postadresser" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -910,7 +910,6 @@ msgstr "Hjemmeside" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, fuzzy, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Bloggkanal" @@ -1222,31 +1221,26 @@ msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Velg …" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Arbeid" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "" @@ -1282,7 +1276,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1297,12 +1291,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "" @@ -1459,12 +1453,12 @@ msgid "..." msgstr " …" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "" @@ -1501,25 +1495,20 @@ msgid "Web" msgstr "Vev" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1527,31 +1516,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "I &dag" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "I &morgen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Neste &uke" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Neste &måned" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nb/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nb/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nb/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nb/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,65 +0,0 @@ -# Translation of akonadicontact5-serializer to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2010, 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 22:57+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Endret kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Konflikt i kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-poster" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonnumre" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Endret kontaktgruppe" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Konflikt i kontaktgruppe" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Medlem" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nb/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nb/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nb/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nb/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:01+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nds/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nds/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nds/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nds/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 00:22+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "All Nettpostadressen" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -881,7 +881,6 @@ msgstr "Tohuussiet" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Blog-Stroom" @@ -1206,38 +1205,32 @@ msgid "Value" msgstr "Weert" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Blog-Stroom" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "Utsöken..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Tohuus" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1275,7 +1268,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Anner" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1293,13 +1286,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Nettpostadress tofögen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "Nettpostadress tofögen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1466,14 +1459,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Ökelnaam:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1516,26 +1509,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Perf." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1543,31 +1530,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Wegdoon" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Vundaag" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Morgen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Nakamen &Week" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Nakamen M&aand" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nds/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nds/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nds/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nds/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,518 +0,0 @@ -# translation of akonadi_serializer_plugins.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# Sönke Dibbern , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 22:52+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Ännert Kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Kontaktenkonflikt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Nettpostadressen" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefoonnummern" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Ännert Kontaktenkoppel" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Kontaktenkoppeln-Konflikt" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Maat" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Ännert Alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarmkonflikt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Verschoon vun den Indrag" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jo" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Deelnehmers" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Utrichter" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Eensoortet ID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Is heeldags" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Hett Duer angeven" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duer" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschrieven" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Tosamenfaten" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Vertrolichkeit" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioriteet" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Steed" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorien" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarms" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ressourcen" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Bilagen" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Utbenahmen Daten" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Utbenahmen Tieden" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Opstellt" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Tohören UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Anfangtiet" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Hett Enndatum" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Enndatum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Hett Startdatum" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Hett Afloopdatum" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Afloopdatum" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Hett Afsluutdatum" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Afslaten" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Afslaten" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Ännert Begeefnis" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Begeefniskonflikt" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Ännert Opgaav" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Opgavenkonflikt" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Eensoortet ID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Alarmtyp" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarmstatus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Vörlaagnaam" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Opstelltiet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Starttiet" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Vörlaag na Tiet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Wedderhaalt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Wedderhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Bito-Wedderhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Bito-Wedderhalentiet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Tall vun Bito-Wedderhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Tokamen Bito-Wedderhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Bloots Arbeitstiet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Ahn Fierdaag" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Tokamen Wedderhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Övergahn, wenn dat al to laat is" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automaatsch tomaken" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Na KOrganizer koperen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Anmaakt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Bloots lesen" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archiev" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revischoon" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Topasst Egenschappen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Narichtentext" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Narichtdatei" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Vörgrundklöör" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Achtergrundklöör" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Schriftoort" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Akschoon vör Alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Akschoon vör Alarm torüchtrecken" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Akschoon vör Alarm keen Fehlermellen" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Akschoon na Alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Nafraag bito" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail-Reegnummer" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Klang" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Klangwedderhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Luutstärk" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Klang-Inblennluutstärk" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Klang-Inblenntiet" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Vöranstoot" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Bloots een Vöranstoot" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Verschuven" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Verschuuvtiet" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Standardverschuven" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Standardverschuven bloots Datum" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Befehl" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Logbookdatei" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "In Konsool utföhren" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Nettbreef-Bedraap" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Nettbreef-Senner-ID" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Nettbreef na" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Nettbreef-Blindkopie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Nettbreef-Hööftdeel" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Nettbreefbilagen" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Dorstellen (Text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Dorstellen (Datei)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Dorstellen (Befehl)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Befehl" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Nettpost" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Klang" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktiev" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archiveert" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Vörlaag" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Bi't Anmellen bet %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Vöranstoot" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Vörlesen" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Tüüt" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 Sekunn" -#~ msgstr[1] "%1 Sekunnen" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "Fehler!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jo" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 Minuut" -#~ msgstr[1] "%1 Minuten" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 Stünn" -#~ msgstr[1] "%1 Stünnen" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 Dag" -#~ msgstr[1] "%1 Daag" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Befehl" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Vöranstoot" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jo" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nds/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nds/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nds/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nds/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 01:23+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nl/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nl/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nl/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:31.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nl/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,20 @@ # Freek de Kruijf , 2009, 2010. # Rinse de Vries , 2010. # Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012. -# Freek de Kruijf , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Freek de Kruijf , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 10:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 14:00+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Alle e-mailadressen" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contactpersoon %1" @@ -921,7 +921,6 @@ msgstr "Homepage" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Blogfeed" @@ -1233,31 +1232,26 @@ msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Een blogfeed toevoegen" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Thuisadres" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Werkadres" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Overig" @@ -1293,7 +1287,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -1308,12 +1302,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Een e-mailaccount toevoegen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Een e-mailadres toevoegen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Een e-mailadres verwijderen" @@ -1471,12 +1465,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Schermnaam" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Een schermnaam toevoegen" @@ -1513,25 +1507,20 @@ msgid "Web" msgstr "Website" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Een website toevoegen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "website verwijderen" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Klik om datum toe te voegen" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1539,31 +1528,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Vandaag" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Morgen" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Volgende &week" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Volgende m&aand" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nl/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nl/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nl/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nl/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 22:44+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Gewijzigd contact" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contact in conflict" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-mails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefoonnummers" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Gewijzigde contactgroep" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Contactgroep in conflict" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Lid" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Gewijzigde herinnering" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Conflicterende herinnering" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Item herziening" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Deelnemers" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organisator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Is de hele dag" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Heeft duur" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duur" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschrijving" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Samenvatting" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Privé" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioriteit" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Locatie" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorieën" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Herinneringen" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Hulpbronnen" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Bijlagen" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Uitzonderingsdata" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Uitzonderingstijden" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Aangemaakt" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Gerelateerde UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Starttijd" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Heeft einddatum" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Einddatum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Heeft startdatum" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Heeft einddatum" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Einddatum" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Heeft tijdstip voltooid" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Voltooid" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Voltooid" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Gewijzigde gebeurtenis" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Conflicterende gebeurtenis" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Gewijzigde taak" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Conflicterende taak" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Type herinnering" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Status herinnering" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Naam sjabloon" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Aanmaaktijd" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Begintijd" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Sjabloon na tijd" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Herhalingen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Herhaling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Deelherhaling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval deelherhaling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Aantal herhalingen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Volgende deelherhaling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Alleen tijdens werkuren" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Vakanties uitsluiten" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Volgende herhaling" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Annuleren indien te laat" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automatisch sluiten" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "In KOrganizer tonen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ingeschakeld" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Alleen-lezen" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archief" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Herziening" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Aangepaste eigenschappen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Berichttekst" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Berichtbestand" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Voorgrondkleur" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Achtergrondkleur" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Lettertype" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Actie voorafgaand aan herinnering" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Actie voorafgaand aan herinnering annuleren" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Actie voorafgaand aan herinnering geen foutmelding" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Actie na afloop herinnering" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Om bevestiging vragen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Serienummer KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Geluid" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Geluid herhalen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Geluidsvolume" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Geluidsvolume opbouwen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tijd tot aan vol volume" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Herinnering" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Herinnering vooraf, alleen voor de eerste herhaling herinnering" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Uitstel" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Uitsteltijd" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Standaard uitstel" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Standaard uitstel alleen datum" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Logbestand" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Uitvoeren in terminalvenster" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Onderwerp voor e-mailbericht" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID van verzender e-mailbericht" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-mail aan" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-mail bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-mail berichttekst" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-mail bijlagen" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Weergeven (tekst)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Weergeven (bestand)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Weergeven (commando)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commando" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Geluid" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Actief" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Gearchiveerd" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Sjabloon" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Bij aanmelden tot %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Herinnering" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Spreken" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Geluidssignaal" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 seconde" -#~ msgstr[1] "%1 seconden" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "fout!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuut" -#~ msgstr[1] "%1 minuten" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 uur" -#~ msgstr[1] "%1 uren" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dag" -#~ msgstr[1] "%1 dagen" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Commando" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Herinnering" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nee" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nl/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nl/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nl/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nl/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:24+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nn/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nn/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nn/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nn/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_importing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 18:10+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Alle e-postadresser" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -877,7 +877,6 @@ msgstr "Heimeside" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Bloggkjelde" @@ -1189,31 +1188,26 @@ msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Vel …" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "" @@ -1249,7 +1243,7 @@ msgid "Custom" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1264,12 +1258,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "" @@ -1426,12 +1420,12 @@ msgid "..." msgstr " …" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "" @@ -1468,25 +1462,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1494,31 +1483,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&I dag" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "I &morgon" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Neste &veke" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Neste &månad" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/nn/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/nn/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/nn/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/nn/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # Translation of kcm_akonadicontact_actions to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer , 2010, 2019. +# Karl Ove Hufthammer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-09 11:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 18:50+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -60,7 +60,7 @@ #: akonadicontactactions.ui:189 #, kde-format msgid "Send SMS" -msgstr "Send SMS" +msgstr "" #: kcmakonadicontactactions.cpp:41 #, kde-format @@ -85,12 +85,12 @@ #: kcmakonadicontactactions.cpp:53 #, kde-format msgid "Ekiga" -msgstr "Ekiga" +msgstr "" #: kcmakonadicontactactions.cpp:54 kcmakonadicontactactions.cpp:60 #, kde-format msgid "SflPhone" -msgstr "SflPhone" +msgstr "" #: kcmakonadicontactactions.cpp:55 kcmakonadicontactactions.cpp:61 #: kcmakonadicontactactions.cpp:65 @@ -106,12 +106,12 @@ #: kcmakonadicontactactions.cpp:66 #, kde-format msgid "Google map" -msgstr "Google Maps" +msgstr "" #: kcmakonadicontactactions.cpp:67 #, kde-format msgid "Map quest" -msgstr "MapQuest" +msgstr "" #: kcmakonadicontactactions.cpp:68 #, kde-format diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pa/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pa/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pa/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pa/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "ਸਭ ਈਮੇਲ" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "ਸੰਪਰਕ %1" @@ -887,7 +887,6 @@ msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "ਬਲੌਗ ਫੀਡ" @@ -1216,36 +1215,30 @@ msgid "Value" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "ਬਲੌਗ ਫੀਡ" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "ਕੰਮ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1283,7 +1276,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" @@ -1301,13 +1294,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "ਈਮੇਲ ਸ਼ਾਮਲ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "ਈਮੇਲ ਸ਼ਾਮਲ" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1477,14 +1470,14 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" @@ -1528,26 +1521,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "ਪ੍ਰੋ." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1555,31 +1542,31 @@ msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "ਅੱਜ(&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "ਭਲਕੇ(&m)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ(&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ(&o)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pa/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pa/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pa/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pa/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,234 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-26 09:10+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "ਬਦਲਿਆ ਸੰਪਰਕ" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਟਕਰਾ" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "ਈਮੇਲ" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Changed Contact" -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "ਬਦਲਿਆ ਸੰਪਰਕ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Conflicting Contact" -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਟਕਰਾ" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "ਹਾਂ" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "ਹਾਲਤ" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "ਤਰਜੀਹ" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "ਅਲਾਰਮ" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "ਸਰੋਤ" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "ਬਣਾਇਆ" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "ਮਿਆਦ" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "ਪੂਰਾ" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "ਈਵੈਂਟ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "UID" -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#, fuzzy -#~| msgid "Alarms" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "ਅਲਾਰਮ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Alarms" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "ਅਲਾਰਮ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start time" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start time" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Organizer" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emails" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emails" -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emails" -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emails" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Attachments" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emails" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "ਹਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ਨਹੀਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "ਹਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ਨਹੀਂ" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pa/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pa/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pa/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pa/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pl/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pl/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pl/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pl/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Łukasz Wojniłowicz , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Łukasz Wojniłowicz , 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 06:25+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 06:13+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Wszystkie adresy pocztowe" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -940,7 +940,6 @@ msgstr "Strona domowa" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Kanał bloga" @@ -1252,31 +1251,26 @@ msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Dodaj kanał bloga" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Dom" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Praca" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -1312,7 +1306,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Znaczniki" @@ -1327,12 +1321,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Dodaj konto pocztowe" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Dodaj e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Usuń e-mail" @@ -1489,12 +1483,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Dodaj pseudonim" @@ -1531,25 +1525,20 @@ msgid "Web" msgstr "Sieć" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Dodaj stronę sieciową" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Usuń stronę sieciową" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Naciśnij, aby dodać datę" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1557,31 +1546,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Dziś" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Jutro" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Następny &tydzień" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Na&stępny miesiąc" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pl/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pl/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pl/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pl/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,522 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# EuGene Wolfe , 2011. -# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:44+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Zmieniony kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Kontakt będący w konflikcie" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-maile" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Numery telefonów" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Zmieniona grupa kontaktów" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grupa kontaktów będących w konflikcie" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Członek" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Zmieniony alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Konfliktowy alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Wydanie elementu" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tak" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Uczestnicy" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Trwa cały dzień" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Posiada czas trwania" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Czas trwania" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Podsumowanie" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stan" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Tajemnica" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorytet" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lokalizacja" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorie" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmy" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Zasoby" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Załączniki" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Wyjątek daty" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Wyjątek czasu" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Stworzone" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Powiązany UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Czas początku" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Posiada datę zakończenia" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data zakończenia" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Posiada datę rozpoczęcia" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Posiada termin realizacji" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Termin realizacji" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Posiada datę zakończenia" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Zakończono" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Zakończone" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Zmienione zdarzenie" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Zdarzenie będące w konflikcie" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Zmienione zadanie" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Zadanie będące w konflikcie" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Typ alarmu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Stan alarmu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nazwa szablonu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Czas utworzenia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Czas początku" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Szablon po czasie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Powtarza się" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Powtarzalność" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Pod-powtarzanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Odstęp pod-powtarzania" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Liczba pod-powtarzania" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Następne pod-powtarzanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Tylko czas roboczy" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Wyłączając święta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Następne powtórzenie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Późne anulowanie" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Auto-zamknięcie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopiuj do KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Włączone" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Tylko-do-odczytu" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archiwum" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Wydanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Własne właściwości" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Tekst wiadomości" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Plik wiadomości" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Kolor pierwszego planu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Kolor tła" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Czcionka" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Działanie przed-alarmowe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Anulowanie działania przed-alarmowego" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Brak błędu działania przed-alarmowego" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Działanie po-alarmowe" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Zatwierdź potwierdzenie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Numer seryjny KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Dźwięk" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Powtórzenie dźwięku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Głośność dźwięku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Głośność zanikania dźwięku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Czas zanikania dźwięku" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Przypomnienie" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Przypomnij tylko raz" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Odroczenie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Czas odroczenia" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Domyślne odroczenie" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Tylko domyślna data odroczenia" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Polecenie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Plik dziennika" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Wykonaj w oknie terminala" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Temat poczty" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID wysyłającego pocztę" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Poczta do" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "UDW poczty" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Treść poczty" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Załączniki poczty" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Wyświetl (tekst)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Wyświetl (plik)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Wyświetl (polecenie)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Polecenie" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Dźwięk" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktywny" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Zarchiwizowany" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Szablon" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Przy logowaniu, aż do %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Domyślna" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Przypomnienie" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Wypowiedz" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Piknięcie" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 sekunda" -#~ msgstr[1] "%1 sekundy" -#~ msgstr[2] "%1 sekund" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "błąd!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tak" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuta" -#~ msgstr[1] "%1 minuty" -#~ msgstr[2] "%1 minut" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 godzina" -#~ msgstr[1] "%1 godziny" -#~ msgstr[2] "%1 godzin" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dzień" -#~ msgstr[1] "%1 dni" -#~ msgstr[2] "%1 dni" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Polecenie" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Przypomnienie" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tak" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pl/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pl/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pl/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pl/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-01 07:51+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pt/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pt/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pt/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pt/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kabcakonadi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 12:12+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Todos os E-mails" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contacto %1" @@ -925,7 +925,6 @@ msgstr "Página Web" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Fonte do Blog" @@ -1238,31 +1237,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Adicionar uma Fonte do Blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Residência" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Trabalho" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -1298,7 +1292,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Marcas" @@ -1313,12 +1307,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Adicionar uma Conta de E-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Adicionar um E-Mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Remover o E-Mail" @@ -1351,7 +1345,7 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Messaging" -msgstr "Mensagens" +msgstr "Mensageiro" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:41 #, kde-format @@ -1475,12 +1469,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Adicionar uma Alcunha" @@ -1517,57 +1511,52 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Adicionar uma Página Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Remover a Página Web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "Carregar para adicionar uma data" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "Carregar para Adicionar uma Data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Hoje" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "A&manhã" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Semana Segui&nte" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Mês S&eguinte" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pt/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pt/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pt/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pt/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,497 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 14:11+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: mails UID KOrganizer KMail BCC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Status\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contacto Alterado" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contacto em Conflito" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-mails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Números de Telefone" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Grupo de Contactos Alterado" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grupo de Contactos em Conflito" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membro" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarme Alterado" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarme em Conflito" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Versão do item" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Participantes" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizador" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Dura todo o dia" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Tem uma duração" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duração" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumo" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Privacidade" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioridade" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Localização" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorias" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Anexos" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Datas de Excepção" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Horas de Excepção" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Criado" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "UID Relacionado" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Data de início" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Tem Data de Fim" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data Final" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Tem Data de Início" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Tem Data-Limite" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data-Limite" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Tem Data de Terminado" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Completo" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Completo" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Evento Alterado" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Evento em Conflito" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Item Por-Fazer Alterado" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Item Por-Fazer em Conflito" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipo de alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estado do alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nome do modelo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de criação" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de início" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Hora final do modelo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Recorrente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recorrência" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sub-repetição" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervalo de sub-repetição" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Número de sub-repetições" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Sub-repetição seguinte" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Apenas no horário de trabalho" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Férias excluídas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Recorrência seguinte" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancelamento posterior" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Auto-fechar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copiar para o KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Apenas para leitura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arquivar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Versão" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propriedades personalizadas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Texto da mensagem" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Ficheiro da mensagem" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Cor principal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Cor de fundo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipo de letra" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Acção pré-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancelamento da acção pré-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Acção pré-alarme sem erros" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Acção pós-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirmar a recepção" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de série do KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Som" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetir o som" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volume de som" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volume de desvanecimento do som" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tempo de desvanecimento do som" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Chamada de atenção" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Chamada de atenção única" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Adiamento" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Tempo de adiamento" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Adiamento por omissão" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Adiamento apenas por data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Ficheiro de registo" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executar num terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Assunto do e-mail" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID do remetente do alarme" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Destinatário do e-mail" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "BCC do e-mail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Conteúdo do e-mail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Anexos do e-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Visualização (texto)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Visualização (ficheiro)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Visualização (comando)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Áudio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arquivado" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modelo" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "No início da sessão até %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predefinição" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Chamada de Atenção" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Falar" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Apitar" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 Segundo" -#~ msgstr[1] "%1 Segundos" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "erro!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 Minuto" -#~ msgstr[1] "%1 Minutos" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 Hora" -#~ msgstr[1] "%1 Horas" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 Dia" -#~ msgstr[1] "%1 Dias" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pt/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pt/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pt/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pt/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:30.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 10:18+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pt_BR/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pt_BR/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pt_BR/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pt_BR/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,25 @@ # Translation of akonadicontact5.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2009-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2018, 2019. +# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010, 2012. # Aracele Torres , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-20 15:51-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 21:31-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Todos os e-mails" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contato %1" @@ -924,7 +924,6 @@ msgstr "Página pessoal" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Fonte do blog" @@ -1031,7 +1030,7 @@ #: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Missing plugins. Please verify your installation" -msgstr "Plugins ausentes. Verifique a sua instalação" +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 #, kde-format @@ -1236,31 +1235,26 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Adicionar uma fonte de blog" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Residencial" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Comercial" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -1296,7 +1290,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -1311,12 +1305,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Adicionar uma conta de e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Adicionar um e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Remover e-mail" @@ -1324,27 +1318,27 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Show messages received from this contact as:" -msgstr "Formato das mensagens deste contato:" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "Padrão" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Plain Text" -msgstr "Texto simples" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:50 #, kde-format msgid "Allow remote content in received HTML messages" -msgstr "Permitir conteúdo remoto em mensagens HTML" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp:38 #, kde-format @@ -1368,9 +1362,10 @@ msgstr "Adicionar um mensageiro instantâneo" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" msgid "Remove IM" -msgstr "Remover MI" +msgstr "Remover" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 @@ -1473,12 +1468,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Adicionar apelido" @@ -1515,25 +1510,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Adicionar uma página Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Remover página Web" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Clique para adicionar a data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1541,31 +1531,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Hoje" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "A&manhã" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Próxima &semana" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Próxim&o mês" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" @@ -1660,3 +1650,114 @@ #, kde-format msgid "Set as Preferred" msgstr "Definir como preferido" + +#~ msgid "Add IM" +#~ msgstr "Adicionar mensageiro instantâneo" + +#~ msgid "Remove Address" +#~ msgstr "Remover endereço" + +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Editar endereço" + +#~ msgid "Add Street" +#~ msgstr "Adicionar rua" + +#~ msgid "Add Post Office Box" +#~ msgstr "Adicionar caixa postal" + +#~ msgid "Add Postal Code" +#~ msgstr "Adicionar CEP" + +#~ msgid "Add Locality" +#~ msgstr "Adicionar localidade" + +#~ msgid "Add Region" +#~ msgstr "Adicionar região" + +#~ msgid "Add a Country" +#~ msgstr "Adicionar um país" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "This is the preferred address" +#~ msgstr "Este é o endereço preferido" + +#~ msgid "Add Address" +#~ msgstr "Adicionar endereço" + +#~ msgid "Update Address" +#~ msgstr "Atualizar endereço" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "Edit Address Type" +#~ msgstr "Editar tipo de endereço" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "Address Types" +#~ msgstr "Tipos de endereço" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" +#~ msgid "New Address Type" +#~ msgstr "Novo tipo de endereço" + +#~ msgid "Do you really want to delete this address?" +#~ msgstr "Deseja realmente excluir este endereço?" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "André Marcelo Alvarenga" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "alvarenga@kde.org" + +#~ msgid "Show Address" +#~ msgstr "Mostrar endereço" + +#~ msgid "Url:" +#~ msgstr "URL:" + +#~ msgid "Command:" +#~ msgstr "Comando:" + +#~ msgid "Dial Phone Number" +#~ msgstr "Discar o número de telefone" + +#~ msgid "Send SMS" +#~ msgstr "Enviar SMS" + +#~ msgid "Contact Actions Settings" +#~ msgstr "Configuração das ações do contato" + +#~ msgid "(c) 2009 Tobias Koenig" +#~ msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig" + +#~ msgid "Tobias Koenig" +#~ msgstr "Tobias Koenig" + +#~ msgid "Skype" +#~ msgstr "Skype" + +#~ msgid "Ekiga" +#~ msgstr "Ekiga" + +#~ msgid "SflPhone" +#~ msgstr "SflPhone" + +#~ msgid "External Application" +#~ msgstr "Aplicativo externo" + +#~ msgid "Web Browser" +#~ msgstr "Navegador Web" + +#~ msgid "Google map" +#~ msgstr "Google Maps" + +#~ msgid "Map quest" +#~ msgstr "Map quest" + +#~ msgid "Select preferred email address" +#~ msgstr "Selecione o seu endereço de e-mail preferido" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pt_BR/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pt_BR/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pt_BR/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pt_BR/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,502 +0,0 @@ -# Translation of akonadi_serializer_plugins.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2010-2014 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2010, 2011. -# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 21:50-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Contato alterado" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Contato em conflito" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-mails" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Números de telefone" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Grupo de contatos alterado" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Grupo de contatos em conflito" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membro" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Alarme alterado" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarme em conflito" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Versão do item" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Participantes" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizador" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "O dia todo" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Tem uma duração" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duração" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumo" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Privacidade" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioridade" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Localização" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorias" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Anexos" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Datas de exceção" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Horários de exceção" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Criado" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "UID relacionado" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de início" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Possui data de término" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Data de término" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Possui data de início" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Possui data de vencimento" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Data de vencimento" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Possui data de conclusão" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Completa" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Concluída" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Evento alterado" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Evento em conflito" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Tarefa alterada" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Tarefa em conflito" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Tipo de alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Estado do alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Nome do modelo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Hora de criação" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Hora de início" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Hora final do modelo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Recorrente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Recorrência" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Sub-repetição" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervalo de sub-repetição" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Número de sub-repetições" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Próxima sub-repetição" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Apenas no horário de trabalho" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Feriados excluídos" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Próxima recorrência" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Cancelamento posterior" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Fechar automaticamente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Copiar para o KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Habilitado" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Somente leitura" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arquivo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Versão" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Propriedades personalizadas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Texto da mensagem" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Arquivo da mensagem" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Cor do primeiro plano" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Cor do plano de fundo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Fonte" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Ação pré-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Cancelamento da ação pré-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Ação pré-alarme sem erros" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Ação pós-alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Confirmar recepção" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Número de série do KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Som" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Repetir o som" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Volume do som" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Volume de diminuição do som" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Tempo de diminuição do som" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Lembrete" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Lembrete único" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Adiamento" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Tempo de adiamento" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Adiamento padrão" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Adiamento apenas por data" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Arquivo de registro" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Executar no terminal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Assunto do e-mail" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID do remetente do e-mail" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Destinatário do e-mail" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Cco do e-mail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Conteúdo do e-mail" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Anexos do e-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Visualização (texto)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Visualização (arquivo)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Visualização (comando)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Comando" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Áudio" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Ativo" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arquivado" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modelo" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "No início da sessão até %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Padrão" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Lembrete" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Falar" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Alarme sonoro" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 segundo" -#~ msgstr[1] "%1 segundos" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "erro!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minuto" -#~ msgstr[1] "%1 minutos" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hora" -#~ msgstr[1] "%1 horas" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dia" -#~ msgstr[1] "%1 dias" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/pt_BR/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/pt_BR/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/pt_BR/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/pt_BR/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 01:46-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ro/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ro/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ro/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ro/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:26+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Toate adresele email" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Contact %1" @@ -877,7 +877,6 @@ msgstr "Pagină WEB" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "" @@ -1199,35 +1198,30 @@ msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "Domiciliu" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "Serviciu" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1265,7 +1259,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1284,13 +1278,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add an Email" msgstr "Nume suplimentare:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove Email" @@ -1458,14 +1452,14 @@ msgid "..." msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "Poreclă:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1511,26 +1505,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1538,31 +1526,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Astăzi" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Mâine" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Săptămâna &viitoare" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Luna viit&oare" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ro/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ro/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ro/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ro/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,202 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 04:07+0200\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Numere de telefon" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Membru" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nu" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Participanți" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Dorează toată ziua" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Are durată" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Durată" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descriere" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Sumar" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stare" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Secretism" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritate" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Amplasare" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Categorii" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarme" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resurse" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Atașamente" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Creat" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Timp de început" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Are dată de sfârșit" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Dată de sfârșit" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Are dată de început" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Încheiat" - -#, fuzzy -#~| msgid "UID" -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#, fuzzy -#~| msgid "Alarms" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Alarme" - -#, fuzzy -#~| msgid "Alarms" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarme" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start time" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Timp de început" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start time" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Timp de început" - -#, fuzzy -#~| msgid "Organizer" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Organizator" - -#, fuzzy -#~| msgid "Attachments" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Atașamente" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nu" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ro/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ro/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ro/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ro/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 16:44+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ru/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ru/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ru/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ru/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,13 @@ # # Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017. # Alexander Lakhin , 2013. -# Galym Kerimbekov , 2013. -# Alexander Yavorsky , 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 20:35+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 12:12+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -458,7 +456,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Все адреса эл. почты" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Контакт %1" @@ -948,7 +946,6 @@ msgstr "Веб-страница" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Блог" @@ -1056,7 +1053,7 @@ #: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Missing plugins. Please verify your installation" -msgstr "Отсутствуют подключаемые модули, проверьте правильность установки" +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 #, kde-format @@ -1261,31 +1258,26 @@ msgid "Value" msgstr "Значение" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Добавить ссылку на блог" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Домашний" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Служебный" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -1321,7 +1313,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Другое" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -1336,12 +1328,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Введите адрес эл. почты" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Добавить адрес электронной почты" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Удалить адрес электронной почты" @@ -1393,9 +1385,10 @@ msgstr "Добавить мессенджер" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" msgid "Remove IM" -msgstr "Удалить мессенджер" +msgstr "Удалить" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 @@ -1498,12 +1491,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Ник" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Введите ник" @@ -1540,58 +1533,52 @@ msgid "Web" msgstr "Веб-сайты" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Проф." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Добавить веб-сайт" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Удалить веб-сайт" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "Нажмите для добавления даты" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "Добавьте дату" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Сегодня" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Завтра" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Через &неделю" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Через &месяц" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ru/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ru/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ru/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ru/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,530 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexander Potashev , 2011, 2015. -# Julia Dronova , 2012. -# Alexander Lakhin , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 04:25+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Изменённый контакт" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Конфликтующий контакт" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Адреса электронной почты" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Телефонные номера" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Изменённая группа контактов" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Конфликтующая группа контактов" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Участник" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Изменённое напоминание" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Конфликтующее напоминание" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Объект проверки" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Участники" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Организатор" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "На весь день" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Имеет длительность" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Длительность" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Краткие сведения" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Состояние" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Секретность" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Приоритет" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Место проведения" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Категории" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Напоминания" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ресурсы" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Вложения" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "За исключением дней" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "За исключением времени" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Создан(а)" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Связанный UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Время начала" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Определена дата окончания" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Дата окончания" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Определена дата начала" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Определён срок выполнения" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Срок выполнения" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Определена дата выполнения" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Выполняется" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Выполнен(а)" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Изменённое событие" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Конфликтующее событие" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Изменённая задача" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Конфликтующая задача" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Тип напоминания" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Состояние напоминания" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Имя шаблона" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Время создания" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Время начала" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Шаблон с задержкой" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Повторяется" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Повторение" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Подповторение" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Интервал подповторения" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Количество подповторений" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Следующее подповторение" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Только рабочее время" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Праздники исключены" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Следующее повторение" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Отменить позднее" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Закрыть автоматически" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Копировать в KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Включено" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Только для чтения" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Архивировать" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Проверка" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Свойства пользователя" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Текст сообщения" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Файл сообщения" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Цвет переднего плана" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Цвет фона" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Шрифт" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Пред-аварийное действие" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Отмена пред-аварийного действия" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Пред-аварийное действие без ошибок" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Пост-аварийное действие" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Подтвердить принятие" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Серийный номер KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Звук" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Повторение звука" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Громкость звука" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Постепенное изменение громкости звука" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Продолжительность постепенного изменения звука" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Напоминание" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Только одно напоминание" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Отсрочка" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Отсроченное время" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Отсрочка по умолчанию" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Только отсроченная по умолчанию дата" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Журнал" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Запустить в терминале" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Тема письма" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Идентификатор отправителя письма" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Получатель" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Получатель скрытой копии" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Тело письма" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Вложения" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Показ (текст)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Показ (файл)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Показ (команды)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Почтовое" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Звуковое" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Активное" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Архивированное" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Шаблон" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "При входе в систему до %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "По умолчанию" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Напоминание" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Произнести" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Сигнал" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 секунда" -#~ msgstr[1] "%1 секунды" -#~ msgstr[2] "%1 секунд" -#~ msgstr[3] "%1 секунда" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "(ошибка)" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 минута" -#~ msgstr[1] "%1 минуты" -#~ msgstr[2] "%1 минут" -#~ msgstr[3] "%1 минута" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 час" -#~ msgstr[1] "%1 часа" -#~ msgstr[2] "%1 часов" -#~ msgstr[3] "%1 час" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 день" -#~ msgstr[1] "%1 дня" -#~ msgstr[2] "%1 дней" -#~ msgstr[3] "%1 день" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Командное" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Напоминание" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ru/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ru/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ru/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ru/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 15:21+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sk/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sk/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sk/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sk/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,11 @@ # translation of akonadicontact5.po to Slovak -# Roman Paholík , 2014, 2015, 2016, 2017. +# Roman Paholík , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 21:44+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-30 18:48+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Všetky e-maily" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -919,7 +919,6 @@ msgstr "Domovská stránka" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Kanál blogu" @@ -1026,7 +1025,7 @@ #: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Missing plugins. Please verify your installation" -msgstr "Chýbajú pluginy. Prosím, skontrolujte si inštaláciu" +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 #, kde-format @@ -1231,32 +1230,26 @@ msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Kanál blogu" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Domov" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Práca" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Iné" @@ -1292,7 +1285,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Značky" @@ -1307,12 +1300,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Pridať e-mailový účet" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Pridať e-mail" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Odstrániť e-mail" @@ -1364,9 +1357,10 @@ msgstr "Pridať IM" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" msgid "Remove IM" -msgstr "Odstrániť IM" +msgstr "Odstrániť" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 @@ -1469,12 +1463,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Pridať prezývku" @@ -1511,27 +1505,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Pridať webovú stránku" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Odstrániť webovú stránku" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Add Date" -msgid "Click to add date" +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" msgstr "Kliknite na pridanie dátumu" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1539,31 +1526,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Dnes" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "Za&jtra" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Nasledujúci &týždeň" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Nasledujúci mesiac" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sk/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sk/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sk/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sk/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,519 +0,0 @@ -# translation of akonadi_serializer_plugins.po to Slovak -# Richard Fric , 2010. -# Roman Paholík , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 17:23+0200\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Zmenený kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Konfliktný kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-maily" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefónne čísla" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Zmenená skupina kontaktov" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Konfliktná skupina kontaktov" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Člen" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Zmenený alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Konfliktný alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Revízia položky" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Áno" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Účastníci" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizátor" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Je celodenný" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Má trvanie" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Trvanie" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Popis" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Súhrn" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stav" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Utajenie" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Priorita" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Umiestnenie" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategórie" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmy" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Zdroje" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Prílohy" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Dátumy výnimiek" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Časy výnimiek" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Vytvorené" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Súvisiace Uid" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Čas spustenia" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Má koncový dátum" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Konečný dátum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Má počiatočný dátum" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Má dátum termínu" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Termín splnenia" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Má čas ukončenia" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Dokončené" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Dokončené" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Zmenená udalosť" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Konfliktná udalosť" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Zmenená úloha" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Konfliktná úloha" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Typ alarmu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Stav alarmu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Názov šablóny" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Čas vytvorenia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Čas spustenia" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Šablóna po čase" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Opakuje sa" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Opakovanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Pod-opakovanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Interval pod-opakovaní" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Počet pod-opakovaní" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Nové pod-opakovanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Iba pracovná doba" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Vylúčené sviatky" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Ďalšie opakovanie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Neskoré zrušenie" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Automaticky zatvoriť" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopírovať do KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Povolené" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Iba na čítanie" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Archív" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revízia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Vlastné vlastnosti" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Text správy" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Súbor správy" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Farba popredia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Farba pozadia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Písmo" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Akcia pred alarmom" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Zrušiť akciu pred alarmom" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Akcia pred alarmom bez chyby" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Akcia po alarme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Potvrdenie potvrdenia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Sériové číslo KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Zvuk" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Opakovanie zvuku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Hlasitosť zvuku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Hlasitosť zoslabenia zvuku" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Čas zoslabenia zvuku" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Upozornenie" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Pripomenúť iba raz" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Odloženie" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Čas odloženia" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Predvolené odloženie" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Iba predvolený dátum odloženia" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Príkaz" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Log súbor" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Spustiť v termináli" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Predmet e-mailu" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID odosielateľa e-mailu" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-mail pre" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-mail bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Telo e-mailu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Prílohy e-mailu" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Zobraziť (text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Zobraziť (súbor)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Zobraziť (príkaz)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Príkaz" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Zvuk" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktívne" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Archivovaný" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Šablóna" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Pri prihlásení do %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr " %1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predvolené" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Upozornenie" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Čítať" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Pípnuť" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 sekunda" -#~ msgstr[1] "%1 sekundy" -#~ msgstr[2] "%1 sekúnd" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "chyba!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Áno" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minúta" -#~ msgstr[1] "%1 minúty" -#~ msgstr[2] "%1 minút" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 hodina" -#~ msgstr[1] "%1 hodiny" -#~ msgstr[2] "%1 hodín" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 deň" -#~ msgstr[1] "%1 dni" -#~ msgstr[2] "%1 dní" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Príkaz" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Upozornenie" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Áno" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sk/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sk/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sk/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sk/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-30 18:48+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sl/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sl/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sl/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sl/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 17:20+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Vsi e-naslovi" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Stik %1" @@ -936,7 +936,6 @@ msgstr "Domača stran" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Vir bloga" @@ -1248,32 +1247,26 @@ msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Vir bloga" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Domač" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Službeni" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Drugi" @@ -1309,7 +1302,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -1324,12 +1317,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Dodaj e-poštni račun" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Dodaj e-pošto" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Odstrani e-pošto" @@ -1486,12 +1479,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Dodaj vzdevek" @@ -1528,27 +1521,20 @@ msgid "Web" msgstr "Splet" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Dodaj spletišče" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Odstrani spletišče" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Add Date" -msgid "Click to add date" +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" msgstr "Kliknite za dodajanje datuma" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1556,31 +1542,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Danes" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Jutri" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "&Naslednji teden" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Naslednji &mesec" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sl/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sl/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sl/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sl/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2012. -# Andrej Mernik , 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:47+0200\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Spremenjen stik" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Stik v sporu" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-pošta" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonske številke" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Naslovi" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Spremenjena skupina stika" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Skupina stika v sporu" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Član" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Spremenjen alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarm v sporu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Predelava predmeta" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Udeleženci" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organizator" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Traja ves dan" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Ima trajanje" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Trajanje" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Povzetek" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Stanje" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Tajnost" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prednost" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Kraj" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorije" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmi" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Viri" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Priloge" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Datumi izjem" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Časi izjem" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Ustvarjeno" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Povezan UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Začetni čas" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Ima končni datum" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Končni datum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Ima začetni datum" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Ima datum zapadlosti" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Datum zapadlosti" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Ima datum zaključka" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Zaključeno" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Zaključeno" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Spremenjen dogodek" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Dogodek v sporu" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Spremenjeno opravilo" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Opravilo v sporu" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Vrsta alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Stanje alarma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Ime predloge" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Čas ustvaritve" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Začetni čas" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Čas zakasnitve v predlogi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Se ponavlja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Ponovitev" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Pod-ponavljanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Razmik pod-ponavljanja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Števec pod-ponavljanja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Naslednje pod-ponavljanje" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Samo delovni čas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Prazniki so izvzeti" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Naslednja ponovitev" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Pozen preklic" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Samodejno zapri" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopiraj v KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Omogočeno" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Samo za branje" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arhiviraj" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Predelava" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Lastnosti po meri" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Besedilo sporočila" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Datoteka sporočila" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Barva ospredja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Barva ozadja" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Pisava" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Dejanje pred alarmom" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Preklic dejanja pred alarmom" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Dejanje pred alarmom brez napak" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Dejanje po alarmu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Potrdi seznanjenost" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Zaporedna številka KMaila" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Zvok" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Ponavljanje zvoka" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Glasnost zvoka" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Glasnost pojemanja zvoka" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Čas pojemanja zvoka" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Opomnik" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Enkraten opomnik" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Odlog" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Čas odložitve" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Privzet odlog" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Odlog privzeto samo datumski" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ukaz" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Dnevniška datoteka" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Izvedi v terminalu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Zadeva sporočila" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "ID pošiljatelja sporočila" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Pošlji sporočilo" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Sporočilo Skp" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Telo sporočila" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Priloge sporočila" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Prikaži (besedilo)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Prikaži (datoteko)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Prikaži (ukaz)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ukaz" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-pošta" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Zvok" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Dejaven" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arhiviran" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Predloga" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Ob prijavi do %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Privzeta" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Opomnik" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Govor" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Pisk" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1% %" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 sekund" -#~ msgstr[1] "%1 sekunda" -#~ msgstr[2] "%1 sekundi" -#~ msgstr[3] "%1 sekunde" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "napaka!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minuta" -#~ msgstr[2] "%1 minuti" -#~ msgstr[3] "%1 minute" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 ur" -#~ msgstr[1] "%1 ura" -#~ msgstr[2] "%1 uri" -#~ msgstr[3] "%1 ure" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 dni" -#~ msgstr[1] "%1 dan" -#~ msgstr[2] "%1 dneva" -#~ msgstr[3] "%1 dnevi" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ukaz" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Opomnik" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sl/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sl/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sl/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sl/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-31 20:41+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sr/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sr/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sr/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:32.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sr/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,10 @@ -# Translation of akonadicontact5.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadicontact5\n" +"Project-Id-Version: importwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 03:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 09:09+0100\n" +"Last-Translator: Simulacrum\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,11 +15,10 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kcm_akonadicontact_actions\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Defines which application shall be used to show the postal address of a " "contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined with " @@ -36,7 +32,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:23 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "This URL defines the website that shall be used to show a contact's postal " "address." @@ -46,7 +42,7 @@ #. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:29 -#, no-c-format, kde-format +#, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "The following placeholders can be used in the URL:\n" " %s: Street\n" @@ -64,13 +60,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Address Command" msgstr "Наредба за адресу" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:33 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "This command defines the application that shall be executed to show a " "contact's postal address." @@ -80,7 +76,7 @@ #. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:39 -#, no-c-format, kde-format +#, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "The following placeholders can be used in the command:\n" " %s: Street\n" @@ -98,7 +94,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:52 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Defines which application shall be used to dial the phone number of a " "contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if " @@ -112,13 +108,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:56 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Phone Command" msgstr "Наредба за телефон" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:57 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "This command defines the application that shall be executed to dial a " "contact's phone number." @@ -128,7 +124,7 @@ #. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:60 -#, no-c-format, kde-format +#, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "The following placeholders can be used in the command:\n" " %N: The raw number as stored in the address book.\n" @@ -140,7 +136,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendSmsAction), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:72 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Defines which application shall be used to send an SMS to the phone number " "of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started " @@ -154,13 +150,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:76 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "SMS Command" msgstr "Наредба за СМС" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:77 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "This command defines the application that shall be executed to send an SMS " "to a contact's phone number." @@ -170,7 +166,7 @@ #. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:81 -#, no-c-format, kde-format +#, fuzzy, no-c-format, kde-format msgid "" "The following placeholders can be used in the command:\n" " %N: The raw number as stored in the address book.\n" @@ -185,7 +181,7 @@ # rewrite-msgid: /settings dialog/configuration dialog/ #: akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp:77 #: akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp:60 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "There is no application set which could be executed.\n" "Please go to the settings dialog and configure one." @@ -194,17 +190,17 @@ "Свратите у дијалог за подешавање и поставите неки." #: akonadi-contacts/actions/qdialer.cpp:39 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Dialing a number is not supported" msgstr "Окретање броја није подржано." #: akonadi-contacts/actions/qdialer.cpp:48 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Sending an SMS is not supported" msgstr "Слање СМС‑а није подржано." #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:85 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to start ekiga process, check that ekiga executable is in your PATH " "variable." @@ -213,18 +209,18 @@ "кроз променљиву $PATH." #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:110 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Ekiga Public API (D-Bus) seems to be disabled." msgstr "Изгледа да је јавни АПИ Екиге (д‑бус) искључен." #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:130 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Sending an SMS is currently not supported on Ekiga." msgstr "Слање СМС‑а тренутно није подржано на Екиги." # literal-segment: sflphone-client-kde #: akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp:67 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to start sflphone-client-kde process, check that sflphone-client-kde " "executable is in your PATH variable." @@ -233,7 +229,7 @@ "kde доступна кроз променљиву $PATH." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:91 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH " "variable." @@ -242,37 +238,37 @@ "кроз променљиву $PATH." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:116 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Skype Public API (D-Bus) seems to be disabled." msgstr "Изгледа да је јавни АПИ Скајпа (д‑бус) искључен." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:125 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Skype registration failed." msgstr "Неуспела регистрација на Скајп." #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:134 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Protocol mismatch." msgstr "Протоколи се не слажу." #: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:50 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "SMS text" msgstr "СМС текст" #: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:54 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1" msgstr "Унесите текст за слање СМС‑а на следећи број: %1" #: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:95 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "%1/%2 (%3 SMS)" msgstr "%1/%2 (%3 СМС)" #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:173 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "The contact has been changed by someone else.\n" "What should be done?" @@ -282,48 +278,48 @@ #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:174 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:148 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Take over changes" msgstr "Прихвати измене" #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:175 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Ignore and Overwrite changes" msgstr "Игнориши и пребриши измене" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:290 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:297 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Select Address Book" msgstr "Избор адресара" #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:291 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" msgstr "Изаберите адресар у који треба уписати нови контакт:" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:53 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "New Contact" msgstr "Нови контакт" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:53 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Edit Contact" msgstr "Уређивање контакта" #: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:77 #: akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp:116 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add to:" msgstr "Додај у:" #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:147 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "The contact group has been changed by someone else.\n" "What should be done?" @@ -332,213 +328,213 @@ "Шта треба учинити?" #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:183 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "The name of the contact group must not be empty." msgstr "Име групе контаката не може бити празно." #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:298 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:" msgstr "Изаберите адресар у који треба уписати нову групу контаката:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.ui:20 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The name of a contact group" msgid "Name:" msgstr "Име:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.ui:46 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label" msgid "Contact group members:" msgstr "Чланови групе контаката:" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp:91 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "New Contact Group" msgstr "Нова група контаката" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp:91 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Edit Contact Group" msgstr "Уређивање групе контаката" #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:217 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "The member with name %1 is missing an email address" msgstr "Недостаје адреса е‑поште за члана по имену %1." #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:265 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Contact does not exist any more" msgstr "Контакт више не постоји." # >> @title:column #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:419 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "contact's name" msgid "Name" msgstr "име" # >> @title:column #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:421 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "contact's email address" msgid "EMail" msgstr "е‑пошта" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp:71 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Contact Group %1" msgstr "Група контаката %1" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp:85 #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:214 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Address Book" msgstr "адресар" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contactgroupviewerdialog.cpp:45 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Show Contact Group" msgstr "Приказ групе контаката" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:232 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column address books overview" msgid "Address Books" msgstr "адресари" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:242 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column name of a person" msgid "Name" msgstr "име" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:244 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column family name of a person" msgid "Family Name" msgstr "презиме" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:246 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column given name of a person" msgid "Given Name" msgstr "име" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:250 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column home address of a person" msgid "Home" msgstr "кућа" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:252 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column work address of a person" msgid "Work" msgstr "посао" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:254 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column phone numbers of a person" msgid "Phone Numbers" msgstr "бројеви телефона" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:256 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column the preferred email addresses of a person" msgid "Preferred EMail" msgstr "пожељна е‑пошта" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:258 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:column all email addresses of a person" msgid "All EMails" msgstr "све е‑поште" # >> @title:window -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 -#, kde-format +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 +#, fuzzy, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Контакт %1" # >> @title:window #: akonadi-contacts/contactviewerdialog.cpp:72 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Show Contact" msgstr "Приказ контакта" #: akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Open Address Book" msgstr "Отвори адресар" #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:36 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Distribution List %1" msgstr "Дистрибуциона листа %1" #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:147 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Name and email address of a contact" msgid "%1 <%2>" msgstr "%1 <%2>" #: akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp:126 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label Search in a list of contacts" msgid "Search:" msgstr "Тражи:" #: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:37 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Address Book" msgstr "Избор адресара" #: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:40 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Select the address book where the contact will be saved:" msgstr "Изаберите адресар у који треба уписати нови контакт:" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:113 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add Address Book Folder..." msgstr "Додај фасциклу адресара..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:116 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Add a new address book folder to the currently selected address book folder." msgstr "Додаје нову фасциклу у тренутно изабрану фасциклу адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:119 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Address Book Folder" msgstr "Нова фасцикла адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:123 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Could not create address book folder: %1" msgstr "Не могу да направим фасциклу адресара: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:127 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Address book folder creation failed" msgstr "Неуспело стварање фасцикле адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:136 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy Address Book Folder" msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders" msgstr[0] "Копирај %1 фасциклу адресара" @@ -547,12 +543,12 @@ msgstr[3] "Копирај фасциклу адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:139 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard." msgstr "Копира изабране фасцикле адресара у клипборд." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:143 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Delete Address Book Folder" msgid_plural "Delete %1 Address Book Folders" msgstr[0] "Обриши %1 фасциклу адресара" @@ -561,12 +557,12 @@ msgstr[3] "Обриши фасциклу адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:146 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Delete the selected address book folders from the address book." msgstr "Брише изабране фасцикле из адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:150 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Do you really want to delete this address book folder and all its sub-" "folders?" @@ -583,7 +579,7 @@ "Желите ли заиста да обришете ову фасциклу адресара и све њене потфасцикле?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:154 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete address book folder?" msgid_plural "Delete address book folders?" @@ -593,17 +589,17 @@ msgstr[3] "Обрисати фасциклу адресара?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete address book folder: %1" msgstr "Не могу да обришем фасциклу адресара: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:162 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Address book folder deletion failed" msgstr "Неуспело брисање фасцикле адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:166 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Update Address Book Folder" msgid_plural "Update %1 Address Book Folders" msgstr[0] "Ажурирај %1 фасциклу адресара" @@ -612,12 +608,12 @@ msgstr[3] "Ажурирај фасциклу адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:169 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Update the content of the selected address book folders." msgstr "Ажурира садржај изабраних фасцикли у адресару." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:173 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Cut Address Book Folder" msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders" msgstr[0] "Исеци %1 фасциклу адресара" @@ -626,30 +622,30 @@ msgstr[3] "Исеци фасциклу адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:176 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Cut the selected address book folders from the address book." msgstr "Исеца изабране фасцикле из адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:180 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Folder Properties..." msgstr "Својства фасцикле..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:182 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder." msgstr "Отвара дијалог за уређивање својстава изабране фасцикле адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:185 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Address Book Folder %1" msgstr "Својства фасцикле адресара %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:189 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:342 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy Contact" msgid_plural "Copy %1 Contacts" msgstr[0] "Копирај %1 контакт" @@ -658,13 +654,13 @@ msgstr[3] "Копирај контакт" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:191 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy the selected contacts to the clipboard." msgstr "Копира изабране контакте у клипборд." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:195 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:354 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Delete Contact" msgid_plural "Delete %1 Contacts" msgstr[0] "Обриши %1 контакт" @@ -673,12 +669,12 @@ msgstr[3] "Обриши контакт" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:197 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Delete the selected contacts from the address book." msgstr "Брише изабране контакте из адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:200 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected contact?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 contacts?" msgstr[0] "Желите ли заиста да обришете %1 контакт?" @@ -687,7 +683,7 @@ msgstr[3] "Желите ли заиста да обришете овај контакт?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:205 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Contact?" msgid_plural "Delete Contacts?" @@ -697,18 +693,18 @@ msgstr[3] "Обрисати контакт?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:209 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Could not delete contact: %1" msgstr "Не могу да обришем контакт: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:213 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Contact deletion failed" msgstr "Неуспело брисање контакта" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:217 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:358 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Cut Contact" msgid_plural "Cut %1 Contacts" msgstr[0] "Исеци %1 контакт" @@ -717,17 +713,17 @@ msgstr[3] "Исеци контакт" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Cut the selected contacts from the address book." msgstr "Исеца изабране контакте из адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:223 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add &Address Book..." msgstr "Додај &адресар..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:225 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Add a new address book

You will be presented with a dialog where you can " "select the type of the address book that shall be added.

" @@ -736,23 +732,23 @@ "адресара који треба додати.

" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:230 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Address Book" msgstr "Додавање адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:234 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Could not create address book: %1" msgstr "Не могу да направим адресар: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:238 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Address book creation failed" msgstr "Неуспело стварање адресара" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:243 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "&Delete Address Book" msgid_plural "&Delete %1 Address Books" msgstr[0] "Обриши %1 адресар" @@ -761,7 +757,7 @@ msgstr[3] "Обриши адресар" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:246 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Delete the selected address books

The currently selected address books " "will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain." @@ -771,7 +767,7 @@ "контактима и групама које садрже.

" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:251 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete this address book?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" msgstr[0] "Желите ли заиста да обришете %1 адресар?" @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr[3] "Желите ли заиста да обришете овај адресар?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:256 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Address Book?" msgid_plural "Delete Address Books?" @@ -790,17 +786,17 @@ msgstr[3] "Обрисати адресар?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:262 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Address Book Properties..." msgstr "Својства адресара..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:264 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book." msgstr "Отвара дијалог за уређивање својстава изабраног адресара." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:268 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Update Address Book" msgid_plural "Update %1 Address Books" msgstr[0] "Ажурирај %1 адресар" @@ -809,40 +805,40 @@ msgstr[3] "Ажурирај адресар" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:272 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Updates the content of all folders of the selected address books." msgstr "Ажурира садржај свих фасцикли у изабраним адресарима." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:278 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Could not paste contact: %1" msgstr "Не могу да налепим контакт: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:282 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Paste failed" msgstr "Неуспело налепљивање" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:346 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:350 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy Contact To" msgstr "Копирај контакт у" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:362 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:366 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Move Contact To" msgstr "Премести контакт у" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:370 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:617 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Edit Contact..." msgstr "Уреди контакт..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:375 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy Group" msgid_plural "Copy %1 Groups" msgstr[0] "Копирај %1 групу" @@ -852,12 +848,12 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:379 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:383 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Copy Group To" msgstr "Копирај групу у" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:387 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Delete Group" msgid_plural "Delete %1 Groups" msgstr[0] "Обриши %1 групу" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr[3] "Обриши групу" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:391 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Cut Group" msgid_plural "Cut %1 Groups" msgstr[0] "Исеци %1 групу" @@ -876,32 +872,32 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:395 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:399 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Move Group To" msgstr "Премести групу у" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:403 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Edit Group..." msgstr "Уреди групу..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:528 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Contact cannot be stored: %1" msgstr "Контакт не може да се ускладишти: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:528 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Failed to store contact" msgstr "Не могу да ускладиштим контакт" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:593 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "New &Contact..." msgstr "Нови &контакт..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:594 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Create a new contact

You will be presented with a dialog where you can add " "data about a person, including addresses and phone numbers.

" @@ -910,12 +906,12 @@ "о особи, укључујући адресе и бројеве телефона.

" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:605 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "New &Group..." msgstr "Нова &група..." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:606 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Create a new group

You will be presented with a dialog where you can add a " "new group of contacts.

" @@ -924,7 +920,7 @@ "групу контаката.

" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:618 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "" "Edit the selected contact

You will be presented with a dialog where you " "can edit the data stored about a person, including addresses and phone " @@ -934,7 +930,7 @@ "уредити податке о особи, укључујући адресе и бројеве телефона.

" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:118 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "(One year old)" msgid_plural "(%1 years old)" msgstr[0] "(%1 година)" @@ -943,611 +939,603 @@ msgstr[3] "(%1 година)" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:130 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Send SMS" msgstr "Пошаљи СМС" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:146 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "a contact's email address" msgid "Email" msgstr "е‑пошта" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:163 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Homepage" msgstr "домаћа страница" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "довод блога" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:187 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show address on map" msgstr "Покажи адресу на карти" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:199 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Notes" msgstr "белешке" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:206 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Department" msgstr "одељење" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:207 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Profession" msgstr "струка" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:208 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Assistant's Name" msgstr "име помоћника" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:209 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Manager's Name" msgstr "име менаџера" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:210 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Wife/Husband/..." msgid "Partner's Name" msgstr "име супружника" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:211 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Office" msgstr "канцеларија" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:212 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "IM Address" msgstr "ИМ адреса" # >> @item:intext #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:213 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Anniversary" msgstr "годишњица" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:272 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Boolean value" msgid "yes" msgstr "да" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:274 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Boolean value" msgid "no" msgstr "не" #: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:70 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Copy the text of a general item" msgid "Copy Item" msgstr "Копирај ставку" #: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:79 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Copy a displayed email address" msgid "Copy Email Address" msgstr "Копирај адресу е‑поште" #: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:88 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Copy a link URL" msgid "Copy Link URL" msgstr "Копирај УРЛ везе" #: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:116 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Copy a contact photo" msgid "Copy Photo" msgstr "Копирај фотографију" #: akonadi-contacts/textbrowser.cpp:120 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Copy a QR or Datamatrix image" msgid "Copy Code" msgstr "Копирај ко̂д" #: akonadi-contacts/waitingoverlay.cpp:48 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "

Waiting for operation

" msgstr "

Чекам на поступак

" #: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Missing plugins. Please verify your installation" msgstr "Недостају прикључци. Проверите инсталацију." #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The organization of a contact" msgid "Organization:" msgstr "Организација:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:58 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add organization's name" msgstr "Додај назив организације" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:62 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The profession of a contact" msgid "Profession:" msgstr "Струка:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:66 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add profession" msgstr "Додај струку" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:71 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The title of a contact" msgid "Title:" msgstr "Титула:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:75 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add the title" msgstr "Додај титулу" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The department of a contact" msgid "Department:" msgstr "Одељење:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:84 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add the department" msgstr "Додај одељење" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:89 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The office of a contact" msgid "Office:" msgstr "Канцеларија:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:94 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add the office" msgstr "Додај канцеларију" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:99 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The manager's name of a contact" msgid "Manager's name:" msgstr "Име менаџера:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:103 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add manager's name" msgstr "Додај име менаџера" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:108 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The assistant's name of a contact" msgid "Assistant's name:" msgstr "Име помоћника:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:112 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add assistant's name" msgstr "Додај име помоћника" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:118 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The free/busy information of a contact" msgid "Free/Busy:" msgstr "Слободно-заузето:" #: contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp:42 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add FreeBusy" msgstr "Додај слободно-заузето" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:111 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:117 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Location" msgstr "Локација" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:123 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Business" msgstr "Посао" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:129 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:tab Personal properties of a contact" msgid "Personal" msgstr "Лично" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:137 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Notes" msgstr "Белешке" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:147 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Custom Fields" msgstr "Посебна поља" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:41 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Custom Field Title" msgstr "Наслов посебног поља" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:49 #: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:58 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add name" msgstr "Додај име" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:58 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add Field" msgstr "Додај поље" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:65 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Use field for all contacts" msgstr "Додај поље свим контактима" # >> @item:inlistbox Type: (of custom field) #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:76 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Text" msgstr "текст" # >> @item:inlistbox Type: (of custom field) #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:77 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Numeric" msgstr "број" # >> @item:inlistbox Type: (of custom field) #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Boolean" msgstr "логичко" # >> @item:inlistbox Type: (of custom field) #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:79 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Date" msgstr "датум" # >> @item:inlistbox Type: (of custom field) #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Time" msgstr "време" # >> @item:inlistbox Type: (of custom field) #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:81 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "DateTime" msgstr "датум-време" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:82 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Url" msgstr "УРЛ" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp:244 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "Custom Fields" msgid "Do you really want to delete the selected custom field?" msgstr "Желите ли заиста да обришете изабрано посебно поље?" # >> @title:window #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp:245 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Confirm Delete" msgstr "Потврда брисања" # >> @title:column #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldsmodel.cpp:214 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "custom field title" msgid "Title" msgstr "наслов" # >> @title:column #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldsmodel.cpp:216 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "custom field value" msgid "Value" msgstr "вредност" -# >> @item:intext -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "довод блога" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 -#, kde-format msgid "Select..." msgstr "Изабери..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 +#, fuzzy, kde-format msgid "Home" msgstr "Кућа" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format msgid "Work" msgstr "Посао" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format msgid "Other" msgstr "Друго" # >> @item:intable #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:60 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Short Name" msgstr "кратко име" # >> @item:intable #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:61 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Full Name" msgstr "пуно име" # >> @item:intable #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:62 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Reverse Name with Comma" msgstr "обрнуто име са запетом" # >> @item:intable #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:63 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Reverse Name" msgstr "обрнуто име" # >> @item:intable #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:64 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Organization" msgstr "организација" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:65 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" msgid "Custom" msgstr "посебно" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format msgid "Tags" msgstr "Ознаке" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp:38 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Email" msgstr "Е‑пошта" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:40 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add an Email Account" msgstr "Додај налог е‑поште" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Додај е‑пошту" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Уклони е‑пошту" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:37 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Show messages received from this contact as:" msgstr "Прикажи поруке примљене од овог контакта као:" # >> @item:inlistbox Show messages ... as: #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Default" msgstr "подразумевано" # >> @item:inlistbox Show messages ... as: #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Plain Text" msgstr "обичан текст" # >> @item:inlistbox Show messages ... as: #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:46 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "HTML" msgstr "ХТМЛ" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:50 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Allow remote content in received HTML messages" msgstr "Дозволи удаљени садржај у примљеним ХТМЛ порукама" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp:38 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Messaging" msgstr "Гласништво" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:41 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add an identifier" msgstr "Додај идентификатор" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:49 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" msgid "Select..." msgstr "по избору..." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:62 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add an IM" msgstr "Додај ИМ" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove IM" msgstr "Уклони ИМ" # >> @title:window #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Edit Contact Name" msgstr "Уређивање имена контакта" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:62 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Honorific prefixes:" msgstr "Титуле пред именом:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:63 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Given name:" msgstr "Име:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:64 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Additional names:" msgstr "Додатна имена:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:65 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Family names:" msgstr "Презимена:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:66 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Honorific suffixes:" msgstr "Титуле за именом:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:67 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Display:" msgstr "Приказно:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:71 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Dr." msgstr "др" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:72 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Miss" msgstr "госпођица" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:73 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Mr." msgstr "гдин" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:74 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Mrs." msgstr "гђа" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:75 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Ms." msgstr "гђица" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:76 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Prof." msgstr "проф." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:81 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "I" msgstr "I" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:82 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "II" msgstr "II" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:83 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "III" msgstr "III" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:84 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Jr." msgstr "мл." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:85 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Sr." msgstr "ст." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:39 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Name" msgstr "Име" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:54 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Надимак" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Додај надимак" @@ -1558,178 +1546,171 @@ msgstr "друго..." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp:38 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Phone" msgstr "Телефон" # >> @title:window #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.cpp:37 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Edit Phone Number" msgstr "Уређивање телефонског броја" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:42 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:53 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Add a Phone Number" msgstr "Додај телефонски број" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:60 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove Phone Number" msgstr "Уклони телефонски број" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp:39 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Web" msgstr "Веб" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "проф." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Додај веб сајт" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Уклони веб сајт" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Add Date" -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Кликните да додате датум" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Данас" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Сутра" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Наредна с&едмица" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Наредни &месец" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" msgstr "Без датума" #: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:40 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The birthdate of a contact" msgid "Birthdate:" msgstr "Датум рођења:" #: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:47 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The wedding anniversary of a contact" msgid "Anniversary:" msgstr "Годишњица венчања:" #: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:54 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label The partner's name of a contact" msgid "Partner's name:" msgstr "Име супружника:" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:91 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "This contact's image cannot be found." msgstr "Слика овог контакта не може да се нађе." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:132 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "The photo of the contact (click to change)" msgstr "Фотографија контакта (кликните за измену)" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:134 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "The logo of the company (click to change)" msgstr "Логотип фирме (кликните за измену)" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:251 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Change photo..." msgstr "Промени слику..." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:252 #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:265 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Change URL..." msgstr "Промени УРЛ..." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:256 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Save photo..." msgstr "Сачувај слику..." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:259 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove photo" msgstr "Уклони слику" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:264 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Change logo..." msgstr "Промени логотип..." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:269 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Save logo..." msgstr "Сачувај логотип..." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:272 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Remove logo" msgstr "Уклони логотип" # >> @title:window #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:285 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Change image URL" msgstr "Измена УРЛ‑а слике" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:285 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Image URL:" msgstr "УРЛ слике:" # >> @title:window #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:312 #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:335 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Images (%1)" msgstr "Слике (%1)" #: contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp:42 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Set as Preferred" msgstr "Постави као пожељно" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sr/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sr/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sr/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sr/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,64 +0,0 @@ -# Translation of akonadi_serializer_plugins.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Измењени контакт" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Сукобљени контакт" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Адресе е‑поште" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Бројеви телефона" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Адресе" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Измењена група контаката" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Сукобљена група контаката" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Члан" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sr/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sr/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sr/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sr/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-28 01:33+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sv/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sv/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sv/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sv/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhäll , 2009, 2010. -# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 17:07+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 19:07+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Alla e-postadresser" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kontakt %1" @@ -915,7 +915,6 @@ msgstr "Hemsida" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Bloggkälla" @@ -1227,31 +1226,26 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Lägg till en bloggkälla" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Välj..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Hem" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Arbete" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Annan" @@ -1287,7 +1281,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -1302,12 +1296,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Lägg till ett e-postkonto" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Lägg till ett brev" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Ta bort brev" @@ -1464,12 +1458,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Lägg till ett smeknamn" @@ -1506,57 +1500,52 @@ msgid "Web" msgstr "Webbadress" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Lägg till en webbsida" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Ta bort en webbsida" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "Klicka för att lägga till datum" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "Klicka för att lägg till datum" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "I &dag" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "I &morgon" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Nästa &vecka" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Nästa må&nad" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sv/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sv/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sv/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sv/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2010, 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 18:41+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Ändrad kontakt" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Kontakt med konflikter" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-post" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefonnummer" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Ändrad kontaktgrupp" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Kontaktgrupp med konflikter" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Medlem:" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Ändrat alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Alarm med konflikt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Objektversion" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Deltagare" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Organisatör" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Unik identifierare" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "gäller hela dagen" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Har varaktighet" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Varaktighet" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivning" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Sammanfattning" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Sekretess" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Prioritet" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Plats" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorier" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarm" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Resurser" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Bilagor" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Undantagna datum" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Undantagna tider" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Skapad" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Tillhörande unik identifierare" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Starttid" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Har slutdatum" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Slutdatum" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Har startdatum" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Har datumfrist" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Färdigdatum" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Har färdigdatum" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Färdig" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Klar" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Ändrad händelse" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Händelse med konflikt" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Ändrad uppgift" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Uppgift med konflikter" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Unik identifierare" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Alarmtyp" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarmstatus" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Mallnamn" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Skapad tid" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Starttid" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Mall efter tid" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Upprepas" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Upprepning" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Delrepetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Intervall för delrepetitioner" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Antal delrepetitioner" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Nästa delrepetition" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Bara arbetstid" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Undanta helgdagar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Nästa upprepning" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Avbryt sent" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Stäng automatiskt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Kopiera till Korganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiverad" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Skrivskyddad" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arkiv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Version" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Egna egenskaper" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Meddelandetext" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Meddelandefil" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Förgrundsfärg" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Bakgrundsfärg" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Teckensnitt" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Åtgärd innan alarmet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Åtgärd innan alarmet som avbryter" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Inget fel vid åtgärd innan alarmet" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Åtgärd efter alarmet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Bekräfta igen" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Kmails serienummer" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Ljud" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Upprepa ljud" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Ljudvolym" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Borttoningsvolym för ljud" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Borttoningstid för ljud" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Påminnelse" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Påminnelse endast en gång" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Uppskjutning" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Uppskjutningstid" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Standarduppskjutning" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Standarduppskjutning bara datum" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Loggfil" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Kör i terminalfönster" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "E-postrubrik" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "E-postavsändarens identifierare" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-post till" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-post dold kopia" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-posttext" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-postbilagor" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Visa (text)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Visa (fil)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Visa (kommando)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-post" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Ljud" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktivt" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arkiverat" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Mall" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Vid inloggning till %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Förval" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Påminnelse" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Läs upp" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Ljudsignal" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1 %%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "1 sekund" -#~ msgstr[1] "%1 sekunder" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "fel." - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 minut" -#~ msgstr[1] "%1 minuter" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 timma" -#~ msgstr[1] "%1 timmar" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 dag" -#~ msgstr[1] "%1 dagar" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Påminnelse" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/sv/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/sv/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/sv/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/sv/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 18:32+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/tr/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/tr/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/tr/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/tr/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepimlibs-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:19+0000\n" "Last-Translator: İşbaran \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Tüm E-Postalar" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Kişi %1" @@ -912,7 +912,6 @@ msgstr "Ev Sayfası" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Ağ Günlüğü Beslemesi" @@ -1224,32 +1223,26 @@ msgid "Value" msgstr "Değer" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blog Feed" -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Ağ Günlüğü Beslemesi" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Seç..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Ev" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "İş" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -1285,7 +1278,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -1300,12 +1293,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "E-posta Hesabı Ekle" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "E-posta Ekle" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "E-postayı Kaldır" @@ -1462,12 +1455,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Bir Takma Ad Ekle" @@ -1504,27 +1497,20 @@ msgid "Web" msgstr "Web" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Web Sitesi Ekle" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Web Sitesini Kaldır" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Add Date" -msgid "Click to add date" +#, kde-format +msgid "Click to Add Date" msgstr "Tarih Eklemek İçin Tıklayın" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1532,31 +1518,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Bugün" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Yarın" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Gelecek &Hafta" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Gelecek A&y" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/tr/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/tr/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/tr/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/tr/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,517 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# H. İbrahim Güngör , 2011. -# obsoleteman , 2012. -# Volkan Gezer , 2013-2014, 2015. -# Kaan Ozdincer , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim-runtime-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:36+0100\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413102277.000000\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Değiştirilen Kişi" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Çakışan Kişi" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "E-postalar" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefon Numaraları" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Adresler" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Değiştirilen Bağlantı Grubu" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Çakışan Bağlantı Grubu" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Üye" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Değiştirilmiş Alarm" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Çakışan Alarm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Öge sürümü" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hayır" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Katılımcılar" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Düzenleyici" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Kullanıcı Kimliği" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "tüm gün" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "süresi var" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Süre" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Açıklama" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Özet" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Durum" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Gizlilik" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Öncelik" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Konum" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategoriler" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmlar" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Kaynaklar" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Eklentiler" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "İstisna Tarihler" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "İstisna Saatler" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Oluşturuldu" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "İlgili Kullanıcı Kimliği" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Başlangıç saati" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Sonlandırma Zamanı Var" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Bitiş Tarihi" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Başlama Zamanı Var" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Yapılma Tarihi Var" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Bitiş Tarihi" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Tamamlanma Zamanı Var" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Tamamla" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Tamamlanmış" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Değiştirilmiş Olay" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Çakışan Olay" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Değiştirilen Yapılacaklar" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Çakışan Yapılacaklar" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "Kullanıcı Kimliği" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Alarm türü" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Alarm durumu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Şablon adı" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Oluşturma zamanı" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Başlangıç saati" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Tekrar zamanı şablonu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Tekrarlar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Tekrarlanma" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Alt-tekrarlama" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Alt-tekrarlama aralığı" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Alt-tekrarlama sayısı" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Sonraki alt tekrar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Çalışma zamanı sadece" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Tatiller hariç" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Sonraki tekrarlama" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Geç iptal" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Otomatik kapat" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "KOrganizer'a kopyala" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Etkin" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Salt-okunur" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arşiv" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Sürüm" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Özel özellikler" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "İleti Metni" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "İleti dosyası" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Önplan rengi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Arkaplan rengi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Yazı Tipi" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Alarm öncesi eylemi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Alarm öncesi eylem iptal" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Alarm öncesi eylem hatasız" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Alarm sonrası eylemi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Bildirimi doğrula" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "KMail seri numarası" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Ses" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Sesi yinele" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Sesi düzeyi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Ses azaltma düzeyi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Ses azaltma zamanı" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Anımsatıcı" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Sadece bir kez anımsat" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Gecikme" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Gecikme zamanı" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Öntanımlı gecikme" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Sadece öntanımlı tarihi ertele" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komut" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Sistem günlüğü dosyası" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Uç birimde çalıştır" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "E-posta konusu" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "E-posta gönderen kimliği" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "E-posta kime" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "E-posta bcc" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "E-posta gövdesi" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "E-posta ekleri" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Göster (metin)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Göster (dosya)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Göster (komut)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Komut" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-posta" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Ses" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Etkin" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Arşivlenmiş" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Şablon" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "%1 olana dek giriş sırasında" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Öntanımlı" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Anımsatıcı" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Seslendir" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Bip" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 Saniye" -#~ msgstr[1] "%1 Saniye" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "hata!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hayır" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "1 Dakika" -#~ msgstr[1] "%1 Dakika" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "1 Saat" -#~ msgstr[1] "%1 Saat" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "1 Gün" -#~ msgstr[1] "%1 Gün" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Anımsatıcı" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hayır" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/tr/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/tr/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/tr/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/tr/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepimlibs-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-12 15:44+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ug/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ug/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ug/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ug/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "بارلىق ئېلخەتلەر" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "ئالاقەداش %1" @@ -826,7 +826,6 @@ msgstr "باش بەت" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "" @@ -1155,37 +1154,32 @@ msgid "Value" msgstr "قىممەت" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" #| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "تاللا…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column home address of a person" #| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "ماكان" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:column work address of a person" #| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "ئىش" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" #| msgid "Other..." @@ -1223,7 +1217,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add Tags" @@ -1242,13 +1236,13 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Email" msgid "Add an Email" msgstr "ئېلخەت تەھرىرلەش" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" @@ -1414,14 +1408,14 @@ msgid "..." msgstr "…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label The nickname of a contact" #| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" msgstr "تەخەللۇس:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" @@ -1464,26 +1458,20 @@ msgid "Web" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Prof." -msgid "Profile" -msgstr "Prof." - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1491,31 +1479,31 @@ msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "بۈگۈن(&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "ئەتە(&M)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "كېيىنكى ھەپتە(&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "كېيىنكى ئاي(&O)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ug/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ug/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ug/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ug/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,333 +0,0 @@ -# Uyghur translation for akonadi_serializer_plugins. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "ئېلخەتلەر" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "تېلېفون نومۇرلىرى" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "ئادرېسلار" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "ئاتى" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "ئەزا" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "ھەئە" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ياق" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "قاتناشقۇچىلار" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "تەشكىللىگۈچى" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "ئىشلەتكۈچى كىملىكى(UID)" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "ۋاقتى" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "چۈشەندۈرۈش" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "ئۈزۈندى" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "ھالىتى" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "مەرتىۋە" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "ئورنى" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "كاتېگورىيە" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "قوڭغۇراقلار" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "مەنبەلەر" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "قوشۇلمىلار" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "قۇرغان ۋاقتى" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "باشلاش ۋاقتى" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "ئاخىرلىشىش چېسلاسى" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "مۆھلىتى(چېسلا)" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "تولۇق" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "تاماملاندى" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "ئۆزگەرگەن قىلىدىغان ئىشلار" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "توقۇنۇشقان قىلىدىغان ئىشلار" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "ئىشلەتكۈچى كىملىكى(UID)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "باشلاش ۋاقتى" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "تەكرارلاش" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "قايتىلىنىش" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "ئىناۋەتلىك قىلىنغان" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "پەقەتلا ئوقۇش" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "ئارخىپلاش" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "تۈزىتىلمە" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش رەڭگى" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "تەگلىك رەڭگى" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "خەت نۇسخا" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "ئاۋاز" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "ئەسكەرتكۈچ" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "بۇيرۇق" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "كاتىپ ھۆججەت" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label A shell command" -#~| msgid "Command" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "بۇيرۇق" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Email" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ئېلخەت" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Audio" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "ئۈن" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Active" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "ئاكتىپ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Archived" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "ئارخىپلانغان" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~| msgid "Template" -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "قېلىپ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "%1" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain Using default font" -#~| msgid "Default" -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~| msgid "Reminder" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "ئەسكەرتكۈچ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Speak" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "سۆزلەش" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "Beep" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "قوڭغۇراق ئاۋازى" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Second" -#~| msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 سېكۇنت" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yes" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "ھەئە" - -#, fuzzy -#~| msgid "No" -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ياق" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Minute" -#~| msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 مىنۇت" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Hour" -#~| msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 سائەت" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info/plain" -#~| msgid "1 Day" -#~| msgid_plural "%1 Days" -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 كۈن" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "بۇيرۇق" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "ئەسكەرتكۈچ" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "ھەئە" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "ياق" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/ug/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/ug/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/ug/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/ug/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/uk/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/uk/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/uk/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/uk/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ # Translation of akonadicontact5.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2014-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2014-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 07:29+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:17+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "Всі адреси ел. пошти" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "Контакт %1" @@ -956,7 +956,6 @@ msgstr "Домашня сторінка" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "Подача блогу" @@ -1270,31 +1269,26 @@ msgid "Value" msgstr "Значення" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Додати подачу блогу" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "Вибрати…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "Домашня адреса" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "Робоча адреса" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -1330,7 +1324,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "Мітки" @@ -1345,12 +1339,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "Додати обліковий запис ел. пошти" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "Додати адресу ел. пошти" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "Вилучити адресу ел. пошти" @@ -1507,12 +1501,12 @@ msgid "..." msgstr "…" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "Псевдонім" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "Додати псевдонім" @@ -1549,25 +1543,20 @@ msgid "Web" msgstr "Інтернет" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "Додати сайт" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "Вилучити сайт" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" +msgid "Click to Add Date" msgstr "Натисніть, щоб додати дату" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 @@ -1575,31 +1564,31 @@ msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "&Сьогодні" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "&Завтра" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "Наступний &тиждень" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Наступний м&ісяць" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/uk/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/uk/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/uk/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/uk/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,527 +0,0 @@ -# Translation of akonadicontact5-serializer.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2010-2014 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadicontact5-serializer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:20+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "Змінений запис контакту" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "Запис контакту з конфліктом" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "Адреси ел. пошти" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Номери телефонів" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "Адреси" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "Змінена група записів контактів" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "Група записів контактів з конфліктами" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "Учасник" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Changed Alarm" -#~ msgstr "Змінене нагадування" - -#~ msgctxt "@title:column" -#~ msgid "Conflicting Alarm" -#~ msgstr "Суперечливе нагадування" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Item revision" -#~ msgstr "Модифікація пункту" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ні" - -#~ msgid "Attendees" -#~ msgstr "Учасники" - -#~ msgid "Organizer" -#~ msgstr "Організатор" - -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgid "Is all-day" -#~ msgstr "Цілий день" - -#~ msgid "Has duration" -#~ msgstr "Має тривалість" - -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Тривалість" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Опис" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Резюме" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Стан" - -#~ msgid "Secrecy" -#~ msgstr "Конфіденційність" - -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Пріоритет" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Адреса" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Категорії" - -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Нагадування" - -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Ресурси" - -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Долучення" - -#~ msgid "Exception Dates" -#~ msgstr "Винятки (дати)" - -#~ msgid "Exception Times" -#~ msgstr "Винятки (час)" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Створено" - -#~ msgid "Related Uid" -#~ msgstr "Пов'язаний UID" - -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Час початку" - -#~ msgid "Has End Date" -#~ msgstr "Має дату завершення" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Дата завершення" - -#~ msgid "Has Start Date" -#~ msgstr "Має дату початку" - -#~ msgid "Has Due Date" -#~ msgstr "Має дату призначення" - -#~ msgid "Due Date" -#~ msgstr "Дата призначення" - -#~ msgid "Has Complete Date" -#~ msgstr "Має дату завершення" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "Виконання" - -#~ msgid "Completed" -#~ msgstr "Виконано" - -#~ msgid "Changed Event" -#~ msgstr "Змінений запис події" - -#~ msgid "Conflicting Event" -#~ msgstr "Запис події з конфліктом" - -#~ msgid "Changed Todo" -#~ msgstr "Змінений запис завдання" - -#~ msgid "Conflicting Todo" -#~ msgstr "Запис завдання з конфліктом" - -#~ msgctxt "@label Unique identifier" -#~ msgid "UID" -#~ msgstr "UID" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm type" -#~ msgstr "Тип нагадування" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Alarm status" -#~ msgstr "Стан нагадування" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Template name" -#~ msgstr "Назва шаблону" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Creation time" -#~ msgstr "Час створення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Start time" -#~ msgstr "Час початку" - -#~ msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" -#~ msgid "Template after time" -#~ msgstr "Час затримки з шаблону" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurs" -#~ msgstr "Повторюється" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Recurrence" -#~ msgstr "Повторення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition" -#~ msgstr "Підповторення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition interval" -#~ msgstr "Інтервал між підповтореннями" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sub-repetition count" -#~ msgstr "Кількість підповторень" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next sub-repetition" -#~ msgstr "Наступне підповторення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Work time only" -#~ msgstr "Лише у робочий час" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Holidays excluded" -#~ msgstr "Вихідні виключено" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Next recurrence" -#~ msgstr "Наступне повторення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Late cancel" -#~ msgstr "Скасування у разі прострочення" - -#~ msgctxt "@label Automatically close window" -#~ msgid "Auto close" -#~ msgstr "Автоматично закрити" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Copy to KOrganizer" -#~ msgstr "Копіювати до KOrganizer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Увімкнено" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Read-only" -#~ msgstr "Тільки читання" - -#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Архівувати" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Модифікація" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Custom properties" -#~ msgstr "Нетипові властивості" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Message text" -#~ msgstr "Текст повідомлення" - -#~ msgctxt "@label File to provide text for message" -#~ msgid "Message file" -#~ msgstr "Файл повідомлення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Foreground color" -#~ msgstr "Колір тексту" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Колір тла" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Шрифт" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" -#~ msgid "Pre-alarm action" -#~ msgstr "Дія перед нагадуванням" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action cancel" -#~ msgstr "Скасування попередньої дії" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Pre-alarm action no error" -#~ msgstr "Дія перед нагадуванням без помилок" - -#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" -#~ msgid "Post-alarm action" -#~ msgstr "Дія після нагадування" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Confirm acknowledgement" -#~ msgstr "Підтвердити ознайомлення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "KMail serial number" -#~ msgstr "Серійний номер KMail" - -#~ msgctxt "@label Audio method" -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Звук" - -#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" -#~ msgid "Sound repeat" -#~ msgstr "Повторення звуку" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound volume" -#~ msgstr "Гучність звуку" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade volume" -#~ msgstr "Рівень зміни гучності" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sound fade time" -#~ msgstr "Час зміни гучності" - -#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Завчасне нагадування" - -#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" -#~ msgid "Reminder once only" -#~ msgstr "Завчасне нагадування лише для першого повторення" - -#~ msgctxt "@label Deferral type" -#~ msgid "Deferral" -#~ msgstr "Відтермінування" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Deferral time" -#~ msgstr "Час відтермінування" - -#~ msgctxt "@label Default deferral delay" -#~ msgid "Deferral default" -#~ msgstr "Типове відтермінування" - -#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" -#~ msgid "Deferral default date only" -#~ msgstr "Типове відтермінування лише за датою" - -#~ msgctxt "@label A shell command" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Log file" -#~ msgstr "Файл журналу" - -#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" -#~ msgid "Execute in terminal" -#~ msgstr "Виконати у вікні термінала" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email subject" -#~ msgstr "Тема повідомлення" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email sender ID" -#~ msgstr "Ід. відправника повідомлення" - -#~ msgctxt "@label Email address" -#~ msgid "Email to" -#~ msgstr "Адреса надсилання" - -#~ msgctxt "@label true/false" -#~ msgid "Email bcc" -#~ msgstr "Прихована копія" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email body" -#~ msgstr "Текст повідомлення" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Email attachments" -#~ msgstr "Долучення" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (text)" -#~ msgstr "Показ (тексту)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (file)" -#~ msgstr "Показ (файла)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Display (command)" -#~ msgstr "Показ (виводу команди)" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Ел. пошта" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Звук" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Активний" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Archived" -#~ msgstr "Архівовано" - -#~ msgctxt "@info Alarm type" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Шаблон" - -#~ msgctxt "@info Repeat at login" -#~ msgid "At login until %1" -#~ msgstr "Під час входу до %1" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "%1" -#~ msgstr "%1" - -#~ msgctxt "@info Using default font" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Типовий" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Завчасне нагадування" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Speak" -#~ msgstr "Декламувати" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "Гудок" - -#~ msgctxt "@info Percentage" -#~ msgid "%1%%" -#~ msgstr "%1%%" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Second" -#~ msgid_plural "%1 Seconds" -#~ msgstr[0] "%1 секунда" -#~ msgstr[1] "%1 секунди" -#~ msgstr[2] "%1 секунд" -#~ msgstr[3] "1 секунда" - -#~ msgctxt "@info Error indication" -#~ msgid "error!" -#~ msgstr "помилка!" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" - -#~ msgctxt "@info General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ні" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Minute" -#~ msgid_plural "%1 Minutes" -#~ msgstr[0] "%1 хвилина" -#~ msgstr[1] "%1 хвилини" -#~ msgstr[2] "%1 хвилин" -#~ msgstr[3] "%1 хвилина" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Hour" -#~ msgid_plural "%1 Hours" -#~ msgstr[0] "%1 година" -#~ msgstr[1] "%1 години" -#~ msgstr[2] "%1 годин" -#~ msgstr[3] "%1 година" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "1 Day" -#~ msgid_plural "%1 Days" -#~ msgstr[0] "%1 день" -#~ msgstr[1] "%1 дні" -#~ msgstr[2] "%1 днів" -#~ msgstr[3] "%1 день" - -#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgctxt "@info/plain" -#~ msgid "Reminder" -#~ msgstr "Нагадування" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" - -#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ні" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/uk/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/uk/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/uk/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/uk/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 18:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_CN/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_CN/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-02 13:15\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:27-0500\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "全部电子邮件" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "联系人 %1" @@ -863,10 +863,9 @@ msgstr "主页" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" -msgstr "博客订阅" +msgstr "博客种子" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:187 #, kde-format @@ -908,7 +907,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:211 #, kde-format msgid "Office" -msgstr "办公" +msgstr "办公室" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:212 #, kde-format @@ -1175,31 +1174,26 @@ msgid "Value" msgstr "值" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Select..." msgstr "选择..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Home" msgstr "家庭" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Work" msgstr "工作" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Other" msgstr "其它" @@ -1235,7 +1229,7 @@ msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -1250,12 +1244,12 @@ msgid "Add an Email Account" msgstr "添加电子邮件账户" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Add an Email" msgstr "添加电子邮件" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove Email" msgstr "移除电子邮件" @@ -1309,7 +1303,7 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 #, kde-format msgid "Remove IM" -msgstr "删除 IM" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 @@ -1412,12 +1406,12 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Add a Nickname" msgstr "添加昵称" @@ -1454,57 +1448,52 @@ msgid "Web" msgstr "网站" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "" - #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" msgstr "添加网站" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" msgstr "移除网站" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "点击添加日期" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "今天(&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "明天(&M)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "下周(&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "下个月(&O)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,68 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Feng Chao , 2011. -# Weng Xuetian , 2011, 2015. -# Ni Hui , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-02 13:16\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/pim/akonadicontact5-serializer.pot\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "改变的联系人" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "冲突的联系人" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "电子邮件" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "电话号码" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "地址" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "改变的联系人组" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "冲突的联系人组" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "成员" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-02 13:15\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:27-0500\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_TW/akonadicontact5.po akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_TW/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_TW/akonadicontact5.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_TW/akonadicontact5.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# pan93412 , 2018, 2019. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. +# Franklin Weng , 2010. +# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-22 00:31+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 \n" -"Language-Team: Chinese \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 13:20+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "所有的電子郵件" -#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:79 +#: akonadi-contacts/contactviewer.cpp:81 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "聯絡人 %1" @@ -447,9 +447,11 @@ msgstr "顯示聯絡人" #: akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Update Address Book" +#| msgid_plural "Update %1 Address Books" msgid "Open Address Book" -msgstr "開啟通訊錄" +msgstr "更新 %1 個通訊錄" #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:36 #, kde-format @@ -469,16 +471,18 @@ msgstr "搜尋:" #: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:37 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Address Book" msgctxt "@title:window" msgid "Select Address Book" msgstr "選擇通訊錄" #: akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp:40 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" msgctxt "@info" msgid "Select the address book where the contact will be saved:" -msgstr "選擇聯絡人要儲存到哪個通訊錄:" +msgstr "選擇新聯絡人要儲存到哪個通訊錄:" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:113 #, kde-format @@ -862,7 +866,6 @@ msgstr "首頁" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:169 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Blog Feed" msgstr "部落格 Feed" @@ -969,7 +972,7 @@ #: contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Missing plugins. Please verify your installation" -msgstr "找不到附加元件。請驗證您的安裝。" +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:53 #, kde-format @@ -978,9 +981,10 @@ msgstr "組織:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:58 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Organization Name" msgid "Add organization's name" -msgstr "新增組織名稱" +msgstr "組織名稱" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:62 #, kde-format @@ -989,9 +993,10 @@ msgstr "職業:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:66 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profession" msgid "Add profession" -msgstr "新增職業" +msgstr "職業" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:71 #, kde-format @@ -1002,7 +1007,7 @@ #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:75 #, kde-format msgid "Add the title" -msgstr "增加標題" +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:80 #, kde-format @@ -1011,9 +1016,10 @@ msgstr "部門:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:84 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Department" msgid "Add the department" -msgstr "新增部門" +msgstr "部門" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:89 #, kde-format @@ -1024,7 +1030,7 @@ #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "Add the office" -msgstr "新增辦公室" +msgstr "" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:99 #, kde-format @@ -1033,9 +1039,11 @@ msgstr "主管姓名:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:103 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label The manager's name of a contact" +#| msgid "Manager's name:" msgid "Add manager's name" -msgstr "新增主管姓名:" +msgstr "主管姓名:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:108 #, kde-format @@ -1044,9 +1052,11 @@ msgstr "助理姓名:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:112 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label The assistant's name of a contact" +#| msgid "Assistant's name:" msgid "Add assistant's name" -msgstr "新增助理姓名:" +msgstr "助理姓名:" #: contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp:118 #, kde-format @@ -1055,9 +1065,11 @@ msgstr "行程資訊:" #: contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp:42 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label The free/busy information of a contact" +#| msgid "Free/Busy:" msgid "Add FreeBusy" -msgstr "新增行程資訊:" +msgstr "行程資訊:" #: contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp:111 #, kde-format @@ -1096,20 +1108,24 @@ msgstr "自定欄位" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:41 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:tab" +#| msgid "Custom Fields" msgid "Custom Field Title" -msgstr "自定欄位標題" +msgstr "自定欄位" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:49 #: contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp:58 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional names:" msgid "Add name" -msgstr "增加名字" +msgstr "額外的名字:" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:58 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Email" msgid "Add Field" -msgstr "新增欄位" +msgstr "新增電子郵件" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:65 #, kde-format @@ -1174,34 +1190,37 @@ msgid "Value" msgstr "值" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "新增部落格 Feed" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:38 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:38 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:39 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox select from a list of IM protocols" +#| msgid "Select..." msgid "Select..." msgstr "選擇..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:41 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:42 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:column home address of a person" +#| msgid "Home" msgid "Home" msgstr "住家" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:44 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:44 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:45 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:column work address of a person" +#| msgid "Work" msgid "Work" msgstr "工作" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:47 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:50 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp:48 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" +#| msgid "Other..." msgid "Other" -msgstr "其他" +msgstr "其他..." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:60 #, kde-format @@ -1234,30 +1253,37 @@ msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:87 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Add Tags" msgid "Tags" -msgstr "標籤" +msgstr "新增標籤" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp:38 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "a contact's email address" +#| msgid "Email" msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:40 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Email" msgid "Add an Email Account" msgstr "新增電子郵件" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:53 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Email" msgid "Add an Email" msgstr "新增電子郵件" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:60 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove logo" msgid "Remove Email" -msgstr "移除電子郵件地址" +msgstr "移除標誌" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:37 #, kde-format @@ -1285,14 +1311,17 @@ msgstr "允許接收 HTML 遠端內容" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp:38 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" +#| msgid "Messaging:" msgid "Messaging" -msgstr "訊息" +msgstr "訊息:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:41 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional names:" msgid "Add an identifier" -msgstr "新增一個標識符號" +msgstr "額外的名字:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:49 #, kde-format @@ -1301,14 +1330,16 @@ msgstr "選擇..." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:62 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional names:" msgid "Add an IM" -msgstr "新增 IM" +msgstr "額外的名字:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" msgid "Remove IM" -msgstr "移除 IM" +msgstr "移除" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:36 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:55 @@ -1342,7 +1373,9 @@ msgstr "後置敬語:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:67 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label The display name of a contact" +#| msgid "Display:" msgid "Display:" msgstr "顯示:" @@ -1402,7 +1435,9 @@ msgstr "Sr." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp:39 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "contact's name" +#| msgid "Name" msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1411,15 +1446,18 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:37 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label The nickname of a contact" +#| msgid "Nickname:" msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" +msgstr "暱稱:" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:43 -#, kde-format +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Additional names:" msgid "Add a Nickname" -msgstr "新增暱稱" +msgstr "額外的名字:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.cpp:83 #, kde-format @@ -1428,7 +1466,9 @@ msgstr "其他..." #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp:38 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Phones" msgid "Phone" msgstr "電話" @@ -1439,71 +1479,69 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:42 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:53 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Phone Number" msgid "Add a Phone Number" -msgstr "新增電話號碼" +msgstr "編輯電話號碼" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp:60 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:column phone numbers of a person" +#| msgid "Phone Numbers" msgid "Remove Phone Number" -msgstr "移除電話號碼" +msgstr "電話號碼" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Web" -msgstr "網站" - -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Profile" -msgstr "個人資料" +msgstr "" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:41 -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:54 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Add a Web Site" -msgstr "新增網站" +msgstr "" -#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:61 +#: contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove Web Site" -msgstr "移除網站" +msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:37 #, kde-format -msgid "Click to add date" -msgstr "點一下以新增日期" +msgid "Click to Add Date" +msgstr "" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:94 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "今天(&T)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "明天(&M)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:100 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "下週(&W)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:103 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "下個月(&O)" -#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:113 +#: contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" @@ -1549,9 +1587,10 @@ #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:252 #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:265 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Change..." msgid "Change URL..." -msgstr "變更 URL..." +msgstr "變更..." #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:256 #, kde-format @@ -1579,14 +1618,16 @@ msgstr "移除標誌" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:285 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Change Tags" msgid "Change image URL" -msgstr "變更圖片 URL" +msgstr "變更標籤" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Image URL:" -msgstr "圖片網址:" +msgstr "" #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:312 #: contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp:335 @@ -1595,6 +1636,550 @@ msgstr "影像 (%1)" #: contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp:42 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set as Standard" msgid "Set as Preferred" -msgstr "設為喜好" +msgstr "設為標準" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add to:" +#~ msgid "Add IM" +#~ msgstr "新增到:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show Address" +#~ msgid "Remove Address" +#~ msgstr "顯示地址" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "street/postal" +#~| msgid "Edit Address" +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "編輯地址" + +#, fuzzy +#~| msgid "Profession" +#~ msgid "Add Region" +#~ msgstr "職業" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "This is the preferred address" +#~ msgstr "這是優先使用的地址" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Add IM Address" +#~ msgid "Add Address" +#~ msgstr "新增即時通訊位址" + +#, fuzzy +#~| msgid "Update Address Book" +#~| msgid_plural "Update %1 Address Books" +#~ msgid "Update Address" +#~ msgstr "更新 %1 個通訊錄" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:button" +#~| msgid "Cancel" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "Edit Address Type" +#~ msgstr "編輯地址類型" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "Address Types" +#~ msgstr "地址類型" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "street/postal" +#~| msgid "Address Types" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" +#~ msgid "New Address Type" +#~ msgstr "地址類型" + +#~ msgid "Do you really want to delete this address?" +#~ msgstr "您確定要刪除此位址嗎?" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Franklin Weng" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + +#~ msgid "Show Address" +#~ msgstr "顯示地址" + +#~ msgid "Url:" +#~ msgstr "網址:" + +#~ msgid "Command:" +#~ msgstr "指令:" + +#~ msgid "Dial Phone Number" +#~ msgstr "電話號碼" + +#~ msgid "Send SMS" +#~ msgstr "發送簡訊" + +#~ msgid "Contact Actions Settings" +#~ msgstr "聯絡人動作設定" + +#~ msgid "(c) 2009 Tobias Koenig" +#~ msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig" + +#~ msgid "Tobias Koenig" +#~ msgstr "Tobias Koenig" + +#~ msgid "Skype" +#~ msgstr "Skype" + +#~ msgid "Ekiga" +#~ msgstr "Ekiga" + +#~ msgid "SflPhone" +#~ msgstr "SflPhone" + +#~ msgid "External Application" +#~ msgstr "外部應用程式" + +#~ msgid "Web Browser" +#~ msgstr "網頁瀏覽器" + +#~ msgid "Google map" +#~ msgstr "Google map" + +#~ msgid "Map quest" +#~ msgstr "Map quest" + +#~ msgid "Select preferred email address" +#~ msgstr "選擇預設電子郵件地址" + +#, fuzzy +#~| msgid "Edit Custom Field" +#~ msgid "Title Custom Type" +#~ msgstr "編輯自訂欄位" + +#~ msgid "This is the preferred phone number" +#~ msgstr "這是優先使用的電話號碼" + +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "類型" + +#~ msgid "Edit Email Addresses" +#~ msgstr "編輯電子郵件位址" + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "新增..." + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "編輯..." + +#~ msgid "New Email:" +#~ msgstr "新電子郵件:" + +#~ msgid "Edit Email" +#~ msgstr "編輯電子郵件" + +#~ msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "電子郵件:" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure that you want to remove the email address %1?" +#~ msgstr "您確定要移除電子郵件位址 %1嗎?" + +#~ msgid "Confirm Remove" +#~ msgstr "確認移除" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "刪除(&D)" + +#~ msgctxt "@title:group Name related properties of a contact" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "名稱" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "網際網路" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "電話" + +#~ msgctxt "@label The name of a contact" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "名稱:" + +#~ msgctxt "@label The nickname of a contact" +#~ msgid "Nickname:" +#~ msgstr "暱稱:" + +#~ msgctxt "@label The email address of a contact" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "電子郵件地址:" + +#~ msgctxt "@label The homepage URL of a contact" +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "首頁:" + +#~ msgctxt "@label The blog URL of a contact" +#~ msgid "Blog:" +#~ msgstr "部落格:" + +#~ msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" +#~ msgid "Messaging:" +#~ msgstr "訊息:" + +#~ msgctxt "@label The categories of a contact" +#~ msgid "Categories:" +#~ msgstr "類別:" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "訊息" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Edit Instant Messaging Addresses" +#~ msgstr "編輯即時通訊位址" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "新增..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "編輯..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "移除" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Set as Standard" +#~ msgstr "設為標準" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Add IM Address" +#~ msgstr "新增即時通訊位址" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Edit IM Address" +#~ msgstr "編輯即時通訊位址" + +#~ msgctxt "@info Instant messaging" +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete the selected %1 address?" +#~ msgstr "您確定要刪除選取的 %1 位址嗎?" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm Delete Resource" +#~ msgstr "確認刪除資源" + +#~ msgctxt "@label:listbox" +#~ msgid "Protocol:" +#~ msgstr "協定:" + +#~ msgctxt "@label:textbox IM address" +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "地址:" + +#~ msgctxt "instant messaging protocol" +#~ msgid "Protocol" +#~ msgstr "協定" + +#~ msgctxt "instant messaging address" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "地址" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "新增" + +#~ msgid "Edit Custom Field" +#~ msgstr "編輯自訂欄位" + +#~ msgctxt "The title of a custom field" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "標題" + +#~ msgctxt "The type of a custom field" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "類型" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "金鑰" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label Opens the advanced dialog" +#~| msgid "Advanced" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "進階" + +#~ msgctxt "recent contacts folder" +#~ msgid "Recent Contacts" +#~ msgstr "最近聯絡人" + +#~ msgid "" +#~ "Id of the resource containing the default recent contacts collection." +#~ msgstr "包含預設最新聯絡人收藏的資源代碼。" + +#~ msgid "" +#~ "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection." +#~ msgstr "包含最新聯絡人收藏的聯絡人資源代碼。" + +#~ msgctxt "@label:listbox type of address" +#~ msgid "Address type:" +#~ msgstr "地址類型:" + +#~ msgctxt "@action:button street/postal" +#~ msgid "New..." +#~ msgstr "新增..." + +#~ msgctxt "@action:button street/postal" +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "編輯..." + +#~ msgctxt "@action:button street/postal" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "編輯地址" + +#~ msgctxt ":" +#~ msgid "%1:" +#~ msgstr "%1:" + +#~ msgctxt ":" +#~ msgid "%1:" +#~ msgstr "%1:" + +#~ msgctxt ":" +#~ msgid "%1:" +#~ msgstr "%1:" + +#~ msgctxt ":" +#~ msgid "%1:" +#~ msgstr "%1:" + +#~ msgctxt ":" +#~ msgid "%1:" +#~ msgstr "%1:" + +#~ msgctxt ":" +#~ msgid "%1:" +#~ msgstr "%1:" + +#~ msgid "Edit Label..." +#~ msgstr "編輯標籤..." + +#~ msgctxt "@label The pronunciation of a contact's name" +#~ msgid "Pronunciation:" +#~ msgstr "發音:" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "地址" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Coordinates" +#~ msgstr "座標" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Latitude:" +#~ msgstr "緯度:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Longitude:" +#~ msgstr "經度:" + +#~ msgctxt "@label Change the coordinates" +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "變更..." + +#~ msgctxt "@label Coordinates are not available" +#~ msgid "n/a" +#~ msgstr "無" + +#~ msgctxt "@label The formatted coordinates" +#~ msgid "%1 %2" +#~ msgstr "%1 %2" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Coordinate Selection" +#~ msgstr "座標選取" + +#~ msgctxt "@title:group Decimal representation of coordinates" +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "十進制" + +#~ msgctxt "@label:spinbox" +#~ msgid "Latitude:" +#~ msgstr "緯度:" + +#~ msgctxt "@label:spinbox" +#~ msgid "Longitude:" +#~ msgstr "經度:" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Sexagesimal" +#~ msgstr "六十進制" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" +#~ msgid "North" +#~ msgstr "北" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" +#~ msgid "South" +#~ msgstr "南" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" +#~ msgid "East" +#~ msgstr "東" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" +#~ msgid "West" +#~ msgstr "西" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Undefined location" +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "未定義" + +#~ msgid "This contact's sound cannot be found." +#~ msgstr "找不到此聯絡人的聲音。" + +#~ msgid "Click to play pronunciation" +#~ msgstr "點擊以播放發音" + +#~ msgid "No pronunciation available" +#~ msgstr "沒有發音可用" + +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "播放" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "變更..." + +#~ msgid "Save..." +#~ msgstr "儲存..." + +#~ msgctxt "@title:group General properties of a contact" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "一般" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Groupware" +#~ msgstr "群組" + +#~ msgctxt "@title:group Date related properties of a contact" +#~ msgid "Dates" +#~ msgstr "日期" + +#~ msgctxt "@title:group Family related properties of a contact" +#~ msgid "Family" +#~ msgstr "家族" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change..." +#~ msgid "Change url..." +#~ msgstr "變更..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Configure which tags should be applied." +#~ msgstr "設定哪些標籤要被套用。" + +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Create new tag:" +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create new tag" +#~ msgstr "建立新標籤" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Delete tag" +#~ msgstr "刪除標籤" + +#~ msgid "An error occurred while creating a new tag" +#~ msgstr "建立新標籤時發生錯誤" + +#~| msgid "Failed to store contact" +#~ msgid "Failed to create a new tag" +#~ msgstr "建立新標籤時失敗" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "" +#~ "Should the tag %1 really be deleted for all files?" +#~ msgstr "所有檔案中的標籤 %1 真的都要刪除嗎?" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Delete tag" +#~ msgstr "刪除標籤" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" + +#~ msgid "Could not call phone number %1" +#~ msgstr "無法呼叫電話號碼 %1" + +#~ msgid "Sending an SMS is currently not supported on WinCE" +#~ msgstr "目前在 WinCE 上不支援傳送簡訊" + +#~ msgctxt "street/postal" +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "編輯..." + +#~ msgid "Prefers to receive messages formatted as:" +#~ msgstr "預設接收信件格式為:" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "未知" + +#~ msgid "Sending an SMS is currently not supported on SflPhone" +#~ msgstr "目前在 SflPhone 上不支援傳送簡訊" + +#~ msgid "Set Standard" +#~ msgstr "設定標準" + +#~ msgid "Do you really want to delete %1 address book, '%2'?" +#~ msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" +#~ msgstr[0] "您確定要刪除這 %1 個通訊錄嗎?" + +#~ msgid "Do you really want to delete the address book search folder '%1'?" +#~ msgstr "您確定要刪除此通訊錄搜尋資料夾 %1 嗎?" + +#, fuzzy +#~| msgid "Select the address book" +#~ msgid "Could not add address book: %1" +#~ msgstr "選擇通訊錄" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "備忘" + +#~ msgid "The member with email address %1 is missing a name" +#~ msgstr "電子郵件地址為 %1 的成員沒有名稱" + +#, fuzzy +#~| msgid "Name" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "名稱" + +#~ msgid "Simple Name" +#~ msgstr "簡名" + +#~ msgid "" +#~ "The contact '%1' does not have the correct format.
Use Name " +#~ "<email@address>
" +#~ msgstr "" +#~ "聯絡人 %1 格式不正確。
格式應為「名稱 <電子郵件地址>
" + +#~ msgid "Enter member in format: name " +#~ msgstr "請依此格式輸入成員:<姓名> <電子郵件地址>" + +#~ msgid "The contact '%1' is missing a name." +#~ msgstr "聯絡人 %1 沒有名稱。" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_TW/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_TW/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_TW/akonadicontact5-serializer.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_TW/akonadicontact5-serializer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,63 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Franklin Weng , 2010, 2011, 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:32+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Changed Contact" -msgstr "已變更聯絡人" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact" -msgstr "衝突的聯絡人" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Emails" -msgstr "電子郵件" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:294 -#, kde-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "電話號碼" - -#: akonadi_serializer_addressee.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Addresses" -msgstr "地址" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Changed Contact Group" -msgstr "已變更聯絡人群組" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "衝突的聯絡人群組" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Member" -msgstr "成員" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_TW/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_TW/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-19.04.3/po/zh_TW/kcm_akonadicontact_actions.po 2019-07-09 00:19:33.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/po/zh_TW/kcm_akonadicontact_actions.po 2018-03-06 00:28:31.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,19 @@ # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. # Franklin Weng , 2010, 2013, 2014. -# pan93412 , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 07:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:16+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 \n" -"Language-Team: Chinese \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:11+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format @@ -116,4 +115,10 @@ #: kcmakonadicontactactions.cpp:68 #, kde-format msgid "OpenStreetMap" -msgstr "OpenStreetMap" +msgstr "" + +#~ msgid "kcmakonadicontactactions" +#~ msgstr "kcmakonadicontactactions" + +#~ msgid "WinCE" +#~ msgstr "WinCE" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.cpp akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,308 +0,0 @@ -/* - Copyright (c) 2007 Till Adam - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#include "akonadi_serializer_addressee.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include "serializer_debug.h" - -using namespace Akonadi; - -//// ItemSerializerPlugin interface - -// FIXME: these values map to Akonadi::ContactParts::Standard and -// Akonadi::ContactParts::Lookup from AkonadiContact library. We don't use those -// symbols here, because AkonadiContact library links to Qt5WebEngine, which when -// loaded tries to initialize OpenGL. When this plugin gets loaded by Akonadi -// from KRunner, it happens in a non-GUI thread, leading to a crash in Qt5WebEngine. -#define CONTACTPART_STANDARD "CONTACT_STANDARD" -#define CONTACTPART_LOOKUP "CONTACT_LOOKUP" - -bool SerializerPluginAddressee::deserialize(Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int version) -{ - Q_UNUSED(version); - - KContacts::Addressee addr; - if (label == Item::FullPayload) { - addr = m_converter.parseVCard(data.readAll()); - } else if (label == CONTACTPART_STANDARD) { - addr = m_converter.parseVCard(data.readAll()); - - // remove pictures and sound - addr.setPhoto(KContacts::Picture()); - addr.setLogo(KContacts::Picture()); - addr.setSound(KContacts::Sound()); - } else if (label == CONTACTPART_LOOKUP) { - const KContacts::Addressee temp = m_converter.parseVCard(data.readAll()); - - // copy only uid, name and email addresses - addr.setUid(temp.uid()); - addr.setPrefix(temp.prefix()); - addr.setGivenName(temp.givenName()); - addr.setAdditionalName(temp.additionalName()); - addr.setFamilyName(temp.familyName()); - addr.setSuffix(temp.suffix()); - addr.setEmails(temp.emails()); - } else { - return false; - } - - if (!addr.isEmpty()) { - item.setPayload(addr); - } else { - qCWarning(AKONADI_SERIALIZER_CONTACT_LOG) << "Empty addressee object!"; - } - - return true; -} - -void SerializerPluginAddressee::serialize(const Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int &version) -{ - Q_UNUSED(version); - - if (label != Item::FullPayload && label != CONTACTPART_STANDARD && label != CONTACTPART_LOOKUP) { - return; - } - - if (!item.hasPayload()) { - return; - } - - KContacts::Addressee addr, temp; - - temp = item.payload(); - - if (label == Item::FullPayload) { - addr = temp; - } else if (label == CONTACTPART_STANDARD) { - addr = temp; - - // remove pictures and sound - addr.setPhoto(KContacts::Picture()); - addr.setLogo(KContacts::Picture()); - addr.setSound(KContacts::Sound()); - } else if (label == CONTACTPART_LOOKUP) { - // copy only uid, name and email addresses - addr.setUid(temp.uid()); - addr.setPrefix(temp.prefix()); - addr.setGivenName(temp.givenName()); - addr.setAdditionalName(temp.additionalName()); - addr.setFamilyName(temp.familyName()); - addr.setSuffix(temp.suffix()); - addr.setEmails(temp.emails()); - } - - data.write(m_converter.createVCard(addr)); -} - -//// DifferencesAlgorithmInterface interface - -static bool compareString(const QString &left, const QString &right) -{ - if (left.isEmpty() && right.isEmpty()) { - return true; - } else { - return left == right; - } -} - -static QString toString(const KContacts::PhoneNumber &phoneNumber) -{ - return phoneNumber.number(); -} - -static QString toString(const KContacts::Address &address) -{ - return address.toString(); -} - -static QString toString(const QString &value) -{ - return value; -} - -template -static void compareList(Akonadi::AbstractDifferencesReporter *reporter, const QString &id, const QList &left, const QList &right) -{ - for (int i = 0; i < left.count(); ++i) { - if (!right.contains(left[ i ])) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::AdditionalLeftMode, id, toString(left[ i ]), QString()); - } - } - - for (int i = 0; i < right.count(); ++i) { - if (!left.contains(right[ i ])) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::AdditionalRightMode, id, QString(), toString(right[ i ])); - } - } -} - -template -static void compareVector(Akonadi::AbstractDifferencesReporter *reporter, const QString &id, const QVector &left, const QVector &right) -{ - for (int i = 0; i < left.count(); ++i) { - if (!right.contains(left[ i ])) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::AdditionalLeftMode, id, toString(left[ i ]), QString()); - } - } - - for (int i = 0; i < right.count(); ++i) { - if (!left.contains(right[ i ])) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::AdditionalRightMode, id, QString(), toString(right[ i ])); - } - } -} - -void SerializerPluginAddressee::compare(Akonadi::AbstractDifferencesReporter *reporter, const Akonadi::Item &leftItem, const Akonadi::Item &rightItem) -{ - Q_ASSERT(reporter); - Q_ASSERT(leftItem.hasPayload()); - Q_ASSERT(rightItem.hasPayload()); - - reporter->setLeftPropertyValueTitle(i18n("Changed Contact")); - reporter->setRightPropertyValueTitle(i18n("Conflicting Contact")); - - const KContacts::Addressee leftContact = leftItem.payload(); - const KContacts::Addressee rightContact = rightItem.payload(); - - if (!compareString(leftContact.uid(), rightContact.uid())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::uidLabel(), - leftContact.uid(), rightContact.uid()); - } - - if (!compareString(leftContact.name(), rightContact.name())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::nameLabel(), - leftContact.name(), rightContact.name()); - } - - if (!compareString(leftContact.formattedName(), rightContact.formattedName())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::formattedNameLabel(), - leftContact.formattedName(), rightContact.formattedName()); - } - - if (!compareString(leftContact.familyName(), rightContact.familyName())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::familyNameLabel(), - leftContact.familyName(), rightContact.familyName()); - } - - if (!compareString(leftContact.givenName(), rightContact.givenName())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::givenNameLabel(), - leftContact.givenName(), rightContact.givenName()); - } - - if (!compareString(leftContact.additionalName(), rightContact.additionalName())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::additionalNameLabel(), - leftContact.additionalName(), rightContact.additionalName()); - } - - if (!compareString(leftContact.prefix(), rightContact.prefix())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::prefixLabel(), - leftContact.prefix(), rightContact.prefix()); - } - - if (!compareString(leftContact.suffix(), rightContact.suffix())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::suffixLabel(), - leftContact.suffix(), rightContact.suffix()); - } - - if (!compareString(leftContact.nickName(), rightContact.nickName())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::nickNameLabel(), - leftContact.nickName(), rightContact.nickName()); - } - - if (leftContact.birthday() != rightContact.birthday()) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::birthdayLabel(), - leftContact.birthday().toString(), rightContact.birthday().toString()); - } - - if (!compareString(leftContact.mailer(), rightContact.mailer())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::mailerLabel(), - leftContact.mailer(), rightContact.mailer()); - } - - if (leftContact.timeZone() != rightContact.timeZone()) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::timeZoneLabel(), - leftContact.timeZone().toString(), rightContact.timeZone().toString()); - } - - if (leftContact.geo() != rightContact.geo()) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::geoLabel(), - leftContact.geo().toString(), rightContact.geo().toString()); - } - - if (!compareString(leftContact.title(), rightContact.title())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::titleLabel(), - leftContact.title(), rightContact.title()); - } - - if (!compareString(leftContact.role(), rightContact.role())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::roleLabel(), - leftContact.role(), rightContact.role()); - } - - if (!compareString(leftContact.organization(), rightContact.organization())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::organizationLabel(), - leftContact.organization(), rightContact.organization()); - } - - if (!compareString(leftContact.note(), rightContact.note())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::noteLabel(), - leftContact.note(), rightContact.note()); - } - - if (!compareString(leftContact.productId(), rightContact.productId())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::productIdLabel(), - leftContact.productId(), rightContact.productId()); - } - - if (!compareString(leftContact.sortString(), rightContact.sortString())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::sortStringLabel(), - leftContact.sortString(), rightContact.sortString()); - } - - if (leftContact.secrecy() != rightContact.secrecy()) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::secrecyLabel(), - leftContact.secrecy().toString(), rightContact.secrecy().toString()); - } - - if (leftContact.url() != rightContact.url()) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, KContacts::Addressee::urlLabel(), - leftContact.url().url().toDisplayString(), rightContact.url().url().toDisplayString()); - } - - compareList(reporter, i18n("Emails"), leftContact.emails(), rightContact.emails()); - compareVector(reporter, i18n("Phone Numbers"), leftContact.phoneNumbers(), rightContact.phoneNumbers()); - compareVector(reporter, i18n("Addresses"), leftContact.addresses(), rightContact.addresses()); - - //TODO: logo/photo/custom entries -} - -//// GidExtractorInterface - -QString SerializerPluginAddressee::extractGid(const Item &item) const -{ - if (!item.hasPayload()) { - return QString(); - } - return item.payload().uid(); -} diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,53 +0,0 @@ -[Misc] -Name=Addressee Serializer -Name[ca]=Serialitzador del destinatari -Name[ca@valencia]=Serialitzador del destinatari -Name[de]=Empfänger-Serialisierung -Name[en_GB]=Addressee Serialiser -Name[es]=Serializador de direcciones -Name[fi]=Vastaanottajaserialisoija -Name[fr]=Sérialiseur de destinataires -Name[gl]=Serializador de destinatario -Name[it]=Serializzatore degli indirizzi -Name[ko]=주소록 시리얼라이저 -Name[nb]=Adressatserialisator -Name[nl]=Serialisator voor geadresseerde -Name[nn]=Adressatserialisator -Name[pl]=Szeregowanie adresatów -Name[pt]=Serialização de Endereços -Name[pt_BR]=Serializador de destinatários -Name[ru]=Сохранение контактов -Name[sv]=Adressatserialisering -Name[uk]=Серіалізатор адрес -Name[x-test]=xxAddressee Serializerxx -Name[zh_CN]=收信人序列转换器 -Name[zh_TW]=收件人序列器 -Comment=An Akonadi serializer plugin for addressee objects -Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi per a objectes del destinatari -Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi per a objectes del destinatari -Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Adressobjekten -Comment[en_GB]=An Akonadi serialiser plugin for addressee objects -Comment[es]=Un complemento serializador de Akonadi para direccionar objetos -Comment[fi]=Akonadin serialisointiliitännäinen vastaanottajaolioille -Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des destinataires -Comment[gl]=Un complemento de serialización de Akonadi para obxectos de destinatario. -Comment[it]=Un'estensione di Akonadi per la serializzazione degli indirizzi -Comment[ko]=주소 객체를 위한 시리얼라이저 플러그인 -Comment[nb]=Et Akonadi programtillegg for serialisering av adressat-objekter -Comment[nl]=Een Akonadi serialisatorplug-in voor geadresseerde-objecten -Comment[nn]=Eit Akonadi-serialisatortillegg for adressatobjekt -Comment[pl]=Wtyczka Akonadi do szeregowania obiektów adresata -Comment[pt]=Um 'plugin' de serialização do Akonadi de objectos de endereços -Comment[pt_BR]=Um plugin de serialização do Akonadi para os objetos dos destinatários -Comment[ru]=Модуль сохранения контактов для Akonadi -Comment[sv]=Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av adressatobjekt -Comment[uk]=Додаток серіалізації Akonadi для об'єктів адресатів -Comment[x-test]=xxAn Akonadi serializer plugin for addressee objectsxx -Comment[zh_CN]=对收信人对象进行序列转换的 Akonadi 插件 -Comment[zh_TW]=適用於收件人物件的 Akonadi 序列器附加元件 - -[Plugin] -Type=text/vcard,text/directory -X-Akonadi-Class=legacy;default;KContacts::Addressee; -X-KDE-Library=akonadi_serializer_addressee -X-KDE-ClassName=Akonadi::SerializerPluginAddressee diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.h akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.h --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_addressee.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - Copyright (c) 2007 Till Adam - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef __AKONADI_SERIALIZER_ADDRESSEE_H__ -#define __AKONADI_SERIALIZER_ADDRESSEE_H__ - -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace Akonadi { -class SerializerPluginAddressee : public QObject - , public ItemSerializerPlugin - , public DifferencesAlgorithmInterface - , public GidExtractorInterface -{ - Q_OBJECT - Q_INTERFACES(Akonadi::ItemSerializerPlugin) - Q_INTERFACES(Akonadi::DifferencesAlgorithmInterface) - Q_INTERFACES(Akonadi::GidExtractorInterface) - Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.akonadi.SerializerPluginAddressee") -public: - bool deserialize(Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int version) override; - void serialize(const Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int &version) override; - - void compare(Akonadi::AbstractDifferencesReporter *reporter, const Akonadi::Item &leftItem, const Akonadi::Item &rightItem) override; - - QString extractGid(const Item &item) const override; - -private: - KContacts::VCardConverter m_converter; -}; -} - -#endif diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.cpp akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,132 +0,0 @@ -/* - Copyright (c) 2008 Kevin Krammer - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#include "akonadi_serializer_contactgroup.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include - -using namespace Akonadi; - -//// ItemSerializerPlugin interface - -bool SerializerPluginContactGroup::deserialize(Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int version) -{ - Q_UNUSED(label); - Q_UNUSED(version); - - KContacts::ContactGroup contactGroup; - - if (!KContacts::ContactGroupTool::convertFromXml(&data, contactGroup)) { - // TODO: error reporting - return false; - } - - item.setPayload(contactGroup); - - return true; -} - -void SerializerPluginContactGroup::serialize(const Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int &version) -{ - Q_UNUSED(label); - Q_UNUSED(version); - - if (!item.hasPayload()) { - return; - } - - KContacts::ContactGroupTool::convertToXml(item.payload(), &data); -} - -//// DifferencesAlgorithmInterface interface - -static bool compareString(const QString &left, const QString &right) -{ - if (left.isEmpty() && right.isEmpty()) { - return true; - } else { - return left == right; - } -} - -static QString toString(const KContacts::Addressee &contact) -{ - return contact.fullEmail(); -} - -template -static void compareVector(AbstractDifferencesReporter *reporter, const QString &id, const QVector &left, const QVector &right) -{ - for (int i = 0; i < left.count(); ++i) { - if (!right.contains(left[ i ])) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::AdditionalLeftMode, id, toString(left[ i ]), QString()); - } - } - - for (int i = 0; i < right.count(); ++i) { - if (!left.contains(right[ i ])) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::AdditionalRightMode, id, QString(), toString(right[ i ])); - } - } -} - -void SerializerPluginContactGroup::compare(Akonadi::AbstractDifferencesReporter *reporter, const Akonadi::Item &leftItem, const Akonadi::Item &rightItem) -{ - Q_ASSERT(reporter); - Q_ASSERT(leftItem.hasPayload()); - Q_ASSERT(rightItem.hasPayload()); - - reporter->setLeftPropertyValueTitle(i18n("Changed Contact Group")); - reporter->setRightPropertyValueTitle(i18n("Conflicting Contact Group")); - - const KContacts::ContactGroup leftContactGroup = leftItem.payload(); - const KContacts::ContactGroup rightContactGroup = rightItem.payload(); - - if (!compareString(leftContactGroup.name(), rightContactGroup.name())) { - reporter->addProperty(AbstractDifferencesReporter::ConflictMode, i18n("Name"), - leftContactGroup.name(), rightContactGroup.name()); - } - - // using job->exec() is ok here, not a hot path - Akonadi::ContactGroupExpandJob *leftJob = new Akonadi::ContactGroupExpandJob(leftContactGroup); - leftJob->exec(); - - Akonadi::ContactGroupExpandJob *rightJob = new Akonadi::ContactGroupExpandJob(rightContactGroup); - rightJob->exec(); - - compareVector(reporter, i18n("Member"), leftJob->contacts(), rightJob->contacts()); -} - -//// GidExtractorInterface - -QString SerializerPluginContactGroup::extractGid(const Item &item) const -{ - if (!item.hasPayload()) { - return QString(); - } - return item.payload().id(); -} diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,55 +0,0 @@ -[Misc] -Name=Contact Group Serializer -Name[ar]=مُسلسِل مجموعات المتراسلين -Name[ca]=Serialitzador del grup de contacte -Name[ca@valencia]=Serialitzador del grup de contacte -Name[de]=Kontaktgruppen-Serialisierung -Name[en_GB]=Contact Group Serialiser -Name[es]=Serializador de grupo de contactos -Name[fi]=Yhteystietoryhmäserialisoija -Name[fr]=Sérialiseur de groupes de contacts -Name[gl]=Serializador de grupos de contractos -Name[it]=Serializzatore gruppi di contatti -Name[ko]=연락처 그룹 시리얼라이저 -Name[nb]=Kontaktgruppeserialisator -Name[nl]=Serialisator voor contactengroep -Name[nn]=Kontaktgruppeserialisator -Name[pl]=Szeregowanie grup kontaktów -Name[pt]=Serialização de Grupos de Contactos -Name[pt_BR]=Serializador de grupos de contatos -Name[ru]=Сохранение групп контактов -Name[sv]=Kontaktgruppserialisering -Name[uk]=Серіалізатор груп контактів -Name[x-test]=xxContact Group Serializerxx -Name[zh_CN]=联系人分组序列转换器 -Name[zh_TW]=聯絡人群組序列器 -Comment=An Akonadi serializer plugin for contact group objects -Comment[ar]=ملحقة سَلسَلة «أكونادي» لكائنات مجموعات المتراسلين -Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi per a objectes del grup de contacte -Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi per a objectes del grup de contacte -Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Kontaktgruppen -Comment[en_GB]=An Akonadi serialiser plugin for contact group objects -Comment[es]=Un complemento serializador de Akonadi para objetos de grupo de contactos -Comment[fi]=Akonadin serialisointiliitännäinen yhteystietoryhmäolioille -Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des groupes de contacts -Comment[gl]=Un complemento de serialización de Akonadi para obxectos de grupos de contractos. -Comment[it]=Un'estensione di Akonadi per la serializzazione dei gruppi di contatti -Comment[ko]=Akonadi 연락처 그룹 객체 시리얼라이저 플러그인 -Comment[nb]=Et Akonadi programtillegg for serialisering av kontaktgruppe-objekter -Comment[nl]=Een Akonadi serialisatorplug-in voor contactengroep-objecten -Comment[nn]=Eit Akonadi-serialisatortillegg for kontaktgruppeobjekt -Comment[pl]=Wtyczka Akonadi do szeregowania obiektów grup kontaktów -Comment[pt]=Um 'plugin' de serialização do Akonadi para os objectos de grupos de contactos -Comment[pt_BR]=Um plugin de serialização do Akonadi para os objetos de grupos de contatos -Comment[ru]=Модуль сохранения групп контактов для Akonadi -Comment[sv]=Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av kontaktgruppobjekt -Comment[uk]=Додаток серіалізації Akonadi для об'єктів груп контактів -Comment[x-test]=xxAn Akonadi serializer plugin for contact group objectsxx -Comment[zh_CN]=对联系人分组对象进行序列转换的 Akonadi 插件 -Comment[zh_TW]=適用於聯絡人群組物件的 Akonadi 序列器附加元件 - -[Plugin] -Type=application/x-vnd.kde.contactgroup -X-Akonadi-Class=legacy;default;KContacts::ContactGroup; -X-KDE-Library=akonadi_serializer_contactgroup -X-KDE-ClassName=Akonadi::SerializerPluginContactGroup diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.h akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.h --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - Copyright (c) 2008 Kevin Krammer - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef __AKONADI_SERIALIZER_CONTACTGROUP_H__ -#define __AKONADI_SERIALIZER_CONTACTGROUP_H__ - -#include - -#include -#include -#include - -namespace Akonadi { -/** - * @since 4.2 - */ -class SerializerPluginContactGroup : public QObject - , public ItemSerializerPlugin - , public DifferencesAlgorithmInterface - , public GidExtractorInterface -{ - Q_OBJECT - Q_INTERFACES(Akonadi::ItemSerializerPlugin) - Q_INTERFACES(Akonadi::DifferencesAlgorithmInterface) - Q_INTERFACES(Akonadi::GidExtractorInterface) - Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.akonadi.SerializerPluginContactGroup") -public: - bool deserialize(Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int version) override; - void serialize(const Item &item, const QByteArray &label, QIODevice &data, int &version) override; - - void compare(Akonadi::AbstractDifferencesReporter *reporter, const Akonadi::Item &leftItem, const Akonadi::Item &rightItem) override; - - QString extractGid(const Item &item) const override; -}; -} - -#endif diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/autotests/addresseeserializertest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/serializers/autotests/addresseeserializertest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/autotests/addresseeserializertest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/autotests/addresseeserializertest.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - Copyright (c) 2013 Christian Mollekopf - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#include -#include -#include - -#include "../akonadi_serializer_addressee.h" - -using namespace Akonadi; - -class AddresseeSerializerTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testGid() - { - const QString uid(QStringLiteral("uid")); - KContacts::Addressee addressee; - addressee.setUid(uid); - Akonadi::Item item; - item.setMimeType(addressee.mimeType()); - item.setPayload(addressee); - SerializerPluginAddressee plugin; - const QString gid = plugin.extractGid(item); - QCOMPARE(gid, uid); - } -}; - -QTEST_MAIN(AddresseeSerializerTest) - -#include "addresseeserializertest.moc" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/autotests/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/serializers/autotests/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/autotests/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/autotests/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8 +0,0 @@ -include(ECMAddTests) - -ecm_qt_declare_logging_category(akonadi_serializer_autotest_addressee_SRCS HEADER serializer_debug.h IDENTIFIER AKONADI_SERIALIZER_CONTACT_LOG CATEGORY_NAME org.kde.pim.contact_serializer) - -ecm_add_test(addresseeserializertest.cpp ../akonadi_serializer_addressee.cpp ${akonadi_serializer_autotest_addressee_SRCS} - LINK_LIBRARIES KF5::AkonadiCore KF5::AkonadiContact KF5::Contacts KF5::I18n Qt5::Core Qt5::Test - TEST_NAME addresseeserializertest -) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/serializers/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,43 +0,0 @@ -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"akonadicontact5-serializer\") - -if (BUILD_TESTING) - add_subdirectory(autotests) -endif() - -set(akonadi_serializer_addressee_SRCS - akonadi_serializer_addressee.cpp -) - -ecm_qt_declare_logging_category(akonadi_serializer_addressee_SRCS HEADER serializer_debug.h IDENTIFIER AKONADI_SERIALIZER_CONTACT_LOG CATEGORY_NAME org.kde.pim.contact_serializer) - -add_library(akonadi_serializer_addressee MODULE ${akonadi_serializer_addressee_SRCS}) -target_link_libraries(akonadi_serializer_addressee - KF5::Contacts - KF5::AkonadiCore - KF5::I18n -) -install(TARGETS akonadi_serializer_addressee - DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR} -) -install(FILES akonadi_serializer_addressee.desktop - DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/akonadi/plugins/serializer -) - - - -set(akonadi_serializer_contactgroup_SRCS - akonadi_serializer_contactgroup.cpp -) -add_library(akonadi_serializer_contactgroup MODULE ${akonadi_serializer_contactgroup_SRCS}) -target_link_libraries(akonadi_serializer_contactgroup - KF5::Contacts - KF5::AkonadiCore - KF5::I18n - KF5::AkonadiContact -) -install(TARGETS akonadi_serializer_contactgroup - DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR} -) -install(FILES akonadi_serializer_contactgroup.desktop - DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/akonadi/plugins/serializer -) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/serializers/Messages.sh akonadi-contacts-17.12.3/serializers/Messages.sh --- akonadi-contacts-19.04.3/serializers/Messages.sh 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/serializers/Messages.sh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4 +0,0 @@ -#!/bin/sh -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp | grep -v '/autotests/'` -o $podir/akonadicontact5-serializer.pot - - diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactformatter.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactformatter.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactformatter.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactformatter.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -74,7 +74,7 @@ /** * Returns the contact that will be formatted. */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::Addressee contact() const; + KContacts::Addressee contact() const; /** * Sets the @p item who's payload will be formatted. @@ -87,7 +87,7 @@ /** * Returns the item who's payload will be formatted. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item item() const; + Akonadi::Item item() const; /** * Sets the custom field @p descriptions that will be used. @@ -112,7 +112,7 @@ /** * Returns the custom field descriptions that will be used. */ - Q_REQUIRED_RESULT QVector customFieldDescriptions() const; + QVector customFieldDescriptions() const; /** * This method must be reimplemented to return the contact formatted as HTML diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactgroupformatter.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactgroupformatter.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactgroupformatter.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/abstractcontactgroupformatter.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -73,7 +73,7 @@ /** * Returns the contact group that will be formatted. */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::ContactGroup contactGroup() const; + KContacts::ContactGroup contactGroup() const; /** * Sets the @p item who's payload will be formatted. @@ -87,7 +87,7 @@ /** * Returns the item who's payload will be formatted. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item item() const; + Akonadi::Item item() const; /** * Sets the additional @p fields that will be shown. @@ -105,7 +105,7 @@ /** * Returns the additional fields that will be shown. */ - Q_REQUIRED_RESULT QVector additionalFields() const; + QVector additionalFields() const; /** * This method must be reimplemented to return the contact group formatted as HTML diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -82,8 +82,8 @@ * %N the raw number * %n the number with all additional non-number characters removed */ - command = command.replace(QLatin1String("%N"), number.number()); - command = command.replace(QLatin1String("%n"), strippedDialNumber(number.number().trimmed())); + command = command.replace(QStringLiteral("%N"), number.number()); + command = command.replace(QStringLiteral("%n"), strippedDialNumber(number.number().trimmed())); KRun::runCommand(command, nullptr); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qdialer.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qdialer.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qdialer.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qdialer.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -31,10 +31,10 @@ explicit QDialer(const QString &applicationName); virtual ~QDialer(); - Q_REQUIRED_RESULT virtual bool dialNumber(const QString &number); - Q_REQUIRED_RESULT virtual bool sendSms(const QString &number, const QString &text); + virtual bool dialNumber(const QString &number); + virtual bool sendSms(const QString &number, const QString &text); - Q_REQUIRED_RESULT QString errorMessage() const; + QString errorMessage() const; protected: QString mApplicationName; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2013-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2013-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qekigadialer.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2013-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2013-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -28,10 +28,10 @@ { public: explicit QEkigaDialer(const QString &applicationName); - ~QEkigaDialer() override; + ~QEkigaDialer(); - Q_REQUIRED_RESULT bool dialNumber(const QString &number) override; - Q_REQUIRED_RESULT bool sendSms(const QString &number, const QString &text) override; + bool dialNumber(const QString &number) override; + bool sendSms(const QString &number, const QString &text) override; private: bool initializeEkiga(); QDBusInterface *mInterface = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2013-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2013-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2013-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2013-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -27,10 +27,10 @@ { public: explicit QSflPhoneDialer(const QString &applicationName); - ~QSflPhoneDialer() override; + ~QSflPhoneDialer(); - Q_REQUIRED_RESULT bool dialNumber(const QString &number) override; - Q_REQUIRED_RESULT bool sendSms(const QString &number, const QString &text) override; + bool dialNumber(const QString &number) override; + bool sendSms(const QString &number, const QString &text) override; private: bool initializeSflPhone(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -164,7 +164,7 @@ // Send the SMS reply = mInterface->call(QStringLiteral("Invoke"), QStringLiteral("ALTER SMS %1 SEND").arg(messageId)); - if (reply.value().contains(QLatin1String("ERROR"))) { + if (reply.value().contains(QStringLiteral("ERROR"))) { mErrorMessage = reply.value(); // As sending the message failed (not enough Skype credit), lets delete the message reply = mInterface->call(QStringLiteral("Invoke"), QStringLiteral("DELETE SMS %1").arg(messageId)); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/qskypedialer.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -32,10 +32,10 @@ { public: explicit QSkypeDialer(const QString &applicationName); - ~QSkypeDialer() override; + ~QSkypeDialer(); - Q_REQUIRED_RESULT bool dialNumber(const QString &number) override; - Q_REQUIRED_RESULT bool sendSms(const QString &number, const QString &text) override; + bool dialNumber(const QString &number) override; + bool sendSms(const QString &number, const QString &text) override; private: bool initializeSkype(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -86,10 +86,10 @@ * %N the raw number * %n the number with all additional non-number characters removed */ - command = command.replace(QLatin1String("%N"), QStringLiteral("\"%1\"").arg(phoneNumber.number())); - command = command.replace(QLatin1String("%n"), QStringLiteral("\"%1\"").arg(strippedSmsNumber(number))); - command = command.replace(QLatin1String("%t"), QStringLiteral("\"%1\"").arg(message)); + command = command.replace(QStringLiteral("%N"), QStringLiteral("\"%1\"").arg(phoneNumber.number())); + command = command.replace(QStringLiteral("%n"), QStringLiteral("\"%1\"").arg(strippedSmsNumber(number))); + command = command.replace(QStringLiteral("%t"), QStringLiteral("\"%1\"").arg(message)); //Bug: 293232 In KDE3 We used %F to replace text - command = command.replace(QLatin1String("%F"), message); + command = command.replace(QStringLiteral("%F"), message); KRun::runCommand(command, nullptr); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/showaddressaction.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/showaddressaction.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/showaddressaction.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/showaddressaction.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -32,12 +32,12 @@ static void replaceArguments(QString &templateStr, const KContacts::Address &address) { - templateStr.replace(QLatin1String("%s"), address.street()). - replace(QLatin1String("%r"), address.region()). - replace(QLatin1String("%l"), address.locality()). - replace(QLatin1String("%z"), address.postalCode()). - replace(QLatin1String("%n"), address.country()). - replace(QLatin1String("%c"), address.countryToISO(address.country())); + templateStr.replace(QStringLiteral("%s"), address.street()). + replace(QStringLiteral("%r"), address.region()). + replace(QStringLiteral("%l"), address.locality()). + replace(QStringLiteral("%z"), address.postalCode()). + replace(QStringLiteral("%n"), address.country()). + replace(QStringLiteral("%c"), address.countryToISO(address.country())); } void ShowAddressAction::showAddress(const KContacts::Address &address) @@ -65,7 +65,7 @@ QDesktopServices::openUrl(QUrl(urlTemplate)); } } else if (ContactActionsSettings::self()->showAddressAction() == ContactActionsSettings::UseMapquest) { - QString urlTemplate = QStringLiteral("https://www.mapquest.com/search/result?query=%s,%l,%c"); + QString urlTemplate = QStringLiteral("http://open.mapquest.com/?q=%s,%l,%c"); replaceArguments(urlTemplate, address); if (!urlTemplate.isEmpty()) { QDesktopServices::openUrl(QUrl(urlTemplate)); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/smsdialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/smsdialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/actions/smsdialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/actions/smsdialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -40,7 +40,7 @@ explicit SmsDialog(const KContacts::PhoneNumber &number); ~SmsDialog(); - Q_REQUIRED_RESULT QString message() const; + QString message() const; private: /** diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/akonadicontact_private_export.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/akonadicontact_private_export.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/akonadicontact_private_export.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/akonadicontact_private_export.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* This file is part of the KDE project - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/autotests/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/autotests/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/autotests/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/autotests/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ add_executable( ${_name} ${_test} ) add_test(NAME ${_name} COMMAND ${_name} ) target_link_libraries(${_name} + KF5::AkonadiMime KF5::AkonadiContact Qt5::Test) ecm_mark_as_test(${_name}) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/autotests/contactmetadataattributetest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/autotests/contactmetadataattributetest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/autotests/contactmetadataattributetest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/autotests/contactmetadataattributetest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ #include "attributes/contactmetadataattribute_p.h" -#include +#include QTEST_MAIN(ContactMetaDataAttributeTest) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactcompletionmodel_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactcompletionmodel_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactcompletionmodel_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactcompletionmodel_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -37,12 +37,12 @@ }; explicit ContactCompletionModel(Monitor *monitor, QObject *parent = nullptr); - ~ContactCompletionModel() override; + virtual ~ContactCompletionModel(); - Q_REQUIRED_RESULT QVariant entityData(const Item &item, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; - Q_REQUIRED_RESULT QVariant entityData(const Collection &collection, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; - Q_REQUIRED_RESULT int columnCount(const QModelIndex &parent) const override; - Q_REQUIRED_RESULT int entityColumnCount(HeaderGroup) const override; + QVariant entityData(const Item &item, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; + QVariant entityData(const Collection &collection, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; + int columnCount(const QModelIndex &parent) const override; + int entityColumnCount(HeaderGroup) const override; static QAbstractItemModel *self(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactdefaultactions.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactdefaultactions.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactdefaultactions.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactdefaultactions.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -97,7 +97,7 @@ /** * Destroys the contact default actions object. */ - ~ContactDefaultActions() override; + virtual ~ContactDefaultActions(); /** * Tries to connect the well known signals of the @p view diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -59,7 +59,7 @@ } QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(mParent); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); layout->setSpacing(0); layout->addWidget(mEditorWidget); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -64,7 +64,7 @@ mainLayout->addWidget(buttonBox); QGridLayout *layout = new QGridLayout(mainWidget); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); if (editorWidget) { mEditor = new AkonadiContactEditor(mode == ContactEditorDialog::CreateMode ? AkonadiContactEditor::CreateMode : AkonadiContactEditor::EditMode, editorWidget, q); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditordialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -121,7 +121,7 @@ /** * Destroys the contact editor dialog. */ - ~ContactEditorDialog() override; + ~ContactEditorDialog(); /** * Sets the @p contact to edit when in EditMode. @@ -139,7 +139,7 @@ /** * Returns the ContactEditor that is used by this dialog. */ - Q_REQUIRED_RESULT AkonadiContactEditor *editor() const; + AkonadiContactEditor *editor() const; Q_SIGNALS: /** diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contacteditor.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -125,7 +125,7 @@ /** * Destroys the contact editor. */ - ~AkonadiContactEditor() override; + virtual ~AkonadiContactEditor(); /** * Sets a @p contact that is used as template in create mode. @@ -145,7 +145,7 @@ * @brief ContactEditor::contact * @return */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::Addressee contact(); + KContacts::Addressee contact(); public Q_SLOTS: /** * Loads the @p contact into the editor. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -115,6 +115,7 @@ Private() : mButtonSize(16, 16) , mIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("list-remove"))) + , mItemView(nullptr) { } @@ -140,8 +141,8 @@ const bool isReference = index.data(ContactGroupModel::IsReferenceRole).toBool(); Q_UNUSED(option) if (index.column() == 0) { - ContactLineEdit *edit = new ContactLineEdit(isReference, ContactCompletionModel::EmailColumn, parent); - connect(edit, QOverload::of(&ContactLineEdit::completed), this, &ContactGroupEditorDelegate::completed); + auto edit = new ContactLineEdit(isReference, ContactCompletionModel::EmailColumn, parent); + connect(edit, SIGNAL(completed(QWidget*)), SLOT(completed(QWidget*))); return edit; } else { diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordelegate_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -43,9 +43,11 @@ Q_SIGNALS: void completed(QWidget *widget); -private: +private Q_SLOTS: void completed(const QModelIndex &index); void slotTextEdited(); + +private: bool mIsReference; Item mItem; }; @@ -69,9 +71,11 @@ bool editorEvent(QEvent *event, QAbstractItemModel *model, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) override; -private: +private Q_SLOTS: void completed(QWidget *widget); void setFirstColumnAsCurrent(); + +private: class Private; Private *const d; }; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -106,7 +106,7 @@ QWidget *mainWidget = new QWidget(this); QGridLayout *layout = new QGridLayout(mainWidget); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); d->mEditor = new Akonadi::ContactGroupEditor(mode == CreateMode ? Akonadi::ContactGroupEditor::CreateMode : Akonadi::ContactGroupEditor::EditMode, diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditordialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -109,7 +109,7 @@ /** * Returns the ContactGroupEditor that is used by the dialog. */ - Q_REQUIRED_RESULT ContactGroupEditor *editor() const; + ContactGroupEditor *editor() const; Q_SIGNALS: /** diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -102,7 +102,7 @@ /** * Destroys the contact group editor. */ - ~ContactGroupEditor() override; + virtual ~ContactGroupEditor(); /** * Sets a contact @p group that is used as template in create mode. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupeditor_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -51,7 +51,7 @@ void adaptHeaderSizes(); void loadContactGroup(const KContacts::ContactGroup &group); - Q_REQUIRED_RESULT bool storeContactGroup(KContacts::ContactGroup &group); + bool storeContactGroup(KContacts::ContactGroup &group); void setupMonitor(); ContactGroupEditor::Mode mMode = ContactGroupEditor::Mode::CreateMode; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupmodel_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupmodel_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupmodel_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupmodel_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -59,6 +59,8 @@ private: class Private; Private *const d; + + Q_PRIVATE_SLOT(d, void itemFetched(KJob *)) }; } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -114,13 +114,13 @@ // stop any running fetch job if (mParentCollectionFetchJob) { - mParent->disconnect(mCollectionFetchJobConnection); + mParent->disconnect(mParentCollectionFetchJob, SIGNAL(result(KJob*)), mParent, SLOT(slotParentCollectionFetched(KJob*))); delete mParentCollectionFetchJob; mParentCollectionFetchJob = nullptr; } mParentCollectionFetchJob = new CollectionFetchJob(mCurrentItem.parentCollection(), CollectionFetchJob::Base, mParent); - mCollectionFetchJobConnection = mParent->connect(mParentCollectionFetchJob, &CollectionFetchJob::result, mParent, [this](KJob *job) { + mParent->connect(mParentCollectionFetchJob, &CollectionFetchJob::result, mParent, [this](KJob *job) { slotParentCollectionFetched(job); }); } @@ -141,8 +141,6 @@ updateView(); } - QMetaObject::Connection mCollectionFetchJobConnection; - QMetaObject::Connection mJobConnection; ContactGroupViewer *mParent = nullptr; TextBrowser *mBrowser = nullptr; QString mCurrentGroupName; @@ -160,7 +158,7 @@ , d(new Private(this)) { QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); connect(d->mBrowser, &TextBrowser::anchorClicked, this, [this](const QUrl &url) { d->slotMailClicked(url); @@ -208,12 +206,12 @@ d->mCurrentItem = item; if (d->mExpandJob) { - disconnect(d->mJobConnection); + disconnect(d->mExpandJob, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(_k_expandResult(KJob*))); d->mExpandJob->kill(); } d->mExpandJob = new ContactGroupExpandJob(group); - d->mJobConnection = connect(d->mExpandJob, &ContactGroupExpandJob::result, this, [this](KJob*job) { d->_k_expandResult(job);}); + connect(d->mExpandJob, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(_k_expandResult(KJob*))); d->mExpandJob->start(); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewerdialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewerdialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewerdialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewerdialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -74,7 +74,7 @@ /** * Returns the contact group that is currently displayed. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item contactGroup() const; + Akonadi::Item contactGroup() const; /** * Returns the ContactGroupViewer that is used by this dialog. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactgroupviewer.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -68,7 +68,7 @@ /** * Destroys the contact group viewer. */ - ~ContactGroupViewer() override; + ~ContactGroupViewer(); /** * Returns the contact group that is currently displayed. @@ -116,6 +116,9 @@ //@cond PRIVATE class Private; Private *const d; + + Q_PRIVATE_SLOT(d, void _k_expandResult(KJob *)) + Q_PRIVATE_SLOT(d, void slotParentCollectionFetched(KJob *)) //@endcond }; } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactmetadataakonadi.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactmetadataakonadi.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactmetadataakonadi.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactmetadataakonadi.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -40,7 +40,7 @@ if (!contact.hasAttribute("contactmetadata")) { return; } - const ContactMetaDataAttribute *attribute = contact.attribute(); + ContactMetaDataAttribute *attribute = contact.attribute(); const QVariantMap metaData = attribute->metaData(); loadMetaData(metaData); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -27,25 +27,22 @@ #include #include -using namespace Akonadi; - -static bool contactMatchesFilter(const KContacts::Addressee &contact, const QString &filterString, ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag flag); +static bool contactMatchesFilter(const KContacts::Addressee &contact, const QString &filterString); static bool contactGroupMatchesFilter(const KContacts::ContactGroup &group, const QString &filterString); +using namespace Akonadi; class Q_DECL_HIDDEN ContactsFilterProxyModel::Private { public: Private() - : flags({}) - , matchFilterFlag(ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag::All) + : flags(nullptr) , mExcludeVirtualCollections(false) { } QString mFilter; ContactsFilterProxyModel::FilterFlags flags; - ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag matchFilterFlag; bool mExcludeVirtualCollections; }; @@ -93,7 +90,7 @@ } } if (!d->mFilter.isEmpty()) { - return contactMatchesFilter(contact, d->mFilter, d->matchFilterFlag); + return contactMatchesFilter(contact, d->mFilter); } } else { if (!d->mFilter.isEmpty()) { @@ -126,11 +123,6 @@ return QSortFilterProxyModel::lessThan(leftIndex, rightIndex); } -void ContactsFilterProxyModel::setMatchFilterContactFlag(ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag flag) -{ - d->matchFilterFlag = flag; -} - void ContactsFilterProxyModel::setFilterFlags(ContactsFilterProxyModel::FilterFlags flags) { d->flags = flags; @@ -190,7 +182,7 @@ return false; } -static bool contactMatchesFilter(const KContacts::Addressee &contact, const QString &filterString, ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag flag) +static bool contactMatchesFilter(const KContacts::Addressee &contact, const QString &filterString) { if (contact.assembledName().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { return true; @@ -204,26 +196,23 @@ return true; } + if (contact.birthday().toString().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - int count = 0; - if (flag == ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag::All) { - if (contact.birthday().toString().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + const KContacts::Address::List addresses = contact.addresses(); + int count = addresses.count(); + for (int i = 0; i < count; ++i) { + if (addressMatchesFilter(addresses.at(i), filterString)) { return true; } - const KContacts::Address::List addresses = contact.addresses(); - count = addresses.count(); - for (int i = 0; i < count; ++i) { - if (addressMatchesFilter(addresses.at(i), filterString)) { - return true; - } - } + } - const KContacts::PhoneNumber::List phoneNumbers = contact.phoneNumbers(); - count = phoneNumbers.count(); - for (int i = 0; i < count; ++i) { - if (phoneNumbers.at(i).number().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + const KContacts::PhoneNumber::List phoneNumbers = contact.phoneNumbers(); + count = phoneNumbers.count(); + for (int i = 0; i < count; ++i) { + if (phoneNumbers.at(i).number().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; } } @@ -235,49 +224,47 @@ } } - - if (flag == ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag::All) { - const QStringList categories = contact.categories(); - count = categories.count(); - for (int i = 0; i < count; ++i) { - if (categories.at(i).contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } - } - if (contact.mailer().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + const QStringList categories = contact.categories(); + count = categories.count(); + for (int i = 0; i < count; ++i) { + if (categories.at(i).contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { return true; } + } - if (contact.title().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.mailer().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - if (contact.role().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.title().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - if (contact.organization().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.role().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - if (contact.department().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.organization().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - if (contact.note().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.department().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - if (contact.url().url().url().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.note().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } - const QStringList customs = contact.customs(); - count = customs.count(); - for (int i = 0; i < count; ++i) { - if (customs.at(i).contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { - return true; - } + if (contact.url().url().url().contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; + } + + const QStringList customs = contact.customs(); + count = customs.count(); + for (int i = 0; i < count; ++i) { + if (customs.at(i).contains(filterString, Qt::CaseInsensitive)) { + return true; } } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactsfilterproxymodel.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -61,10 +61,7 @@ Q_OBJECT public: - enum MatchFilterContactFlag { - All = 0, - OnlyNameAndEmailsAddresses = 1 - }; + enum FilterFlag { HasEmail = 0x01 /// Filters out contacts without any email address set. }; @@ -80,7 +77,7 @@ /** * Destroys the contacts filter proxy model. */ - ~ContactsFilterProxyModel() override; + virtual ~ContactsFilterProxyModel(); /** * Sets the filter @p flags. By default @@ -90,16 +87,7 @@ */ void setFilterFlags(ContactsFilterProxyModel::FilterFlags flags); - - /** - * @brief setMatchFilterContactFlag - * @param flag - * @since 5.8.0 - * - */ - void setMatchFilterContactFlag(ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag flag); - - Q_REQUIRED_RESULT Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const override; + Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const override; /** * Sets whether we want virtual collections to be filtered or not. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactstreemodel.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactstreemodel.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactstreemodel.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactstreemodel.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -173,7 +173,7 @@ /** * Destroys the contacts tree model. */ - ~ContactsTreeModel() override; + virtual ~ContactsTreeModel(); /** * Sets the @p columns that the model should show. @@ -183,13 +183,13 @@ /** * Returns the columns that the model currently shows. */ - Q_REQUIRED_RESULT Columns columns() const; + Columns columns() const; //@cond PRIVATE - Q_REQUIRED_RESULT QVariant entityData(const Item &item, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; - Q_REQUIRED_RESULT QVariant entityData(const Collection &collection, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; - Q_REQUIRED_RESULT QVariant entityHeaderData(int section, Qt::Orientation orientation, int role, HeaderGroup headerGroup) const override; - Q_REQUIRED_RESULT int entityColumnCount(HeaderGroup headerGroup) const override; + QVariant entityData(const Item &item, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; + QVariant entityData(const Collection &collection, int column, int role = Qt::DisplayRole) const override; + QVariant entityHeaderData(int section, Qt::Orientation orientation, int role, HeaderGroup headerGroup) const override; + int entityColumnCount(HeaderGroup headerGroup) const override; //@endcond private: diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -53,6 +53,8 @@ public: Private(ContactViewer *parent) : mParent(parent) + , mBrowser(nullptr) + , mParentCollectionFetchJob(nullptr) { mStandardContactFormatter = new StandardContactFormatter; mContactFormatter = mStandardContactFormatter; @@ -256,17 +258,16 @@ updateView(metaData.customFieldDescriptions(), addressBookName); } - QMetaObject::Connection mCollectionFetchJobConnection; - KContacts::Addressee mCurrentContact; - Item mCurrentItem; ContactViewer *mParent = nullptr; TextBrowser *mBrowser = nullptr; + KContacts::Addressee mCurrentContact; + Item mCurrentItem; AbstractContactFormatter *mContactFormatter = nullptr; AbstractContactFormatter *mStandardContactFormatter = nullptr; CollectionFetchJob *mParentCollectionFetchJob = nullptr; + bool mShowQRCode; Prison::AbstractBarcode *mQRCode = nullptr; Prison::AbstractBarcode *mDataMatrix = nullptr; - bool mShowQRCode = true; }; ContactViewer::ContactViewer(QWidget *parent) @@ -274,7 +275,7 @@ , d(new Private(this)) { QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); d->mBrowser = new TextBrowser; @@ -340,13 +341,13 @@ // stop any running fetch job if (d->mParentCollectionFetchJob) { - disconnect(d->mCollectionFetchJobConnection); + disconnect(d->mParentCollectionFetchJob, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(slotParentCollectionFetched(KJob*))); delete d->mParentCollectionFetchJob; d->mParentCollectionFetchJob = nullptr; } d->mParentCollectionFetchJob = new CollectionFetchJob(contactItem.parentCollection(), CollectionFetchJob::Base, this); - d->mCollectionFetchJobConnection = connect(d->mParentCollectionFetchJob, &CollectionFetchJob::result, this, [this](KJob *job) {d->slotParentCollectionFetched(job);}); + connect(d->mParentCollectionFetchJob, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotParentCollectionFetched(KJob*))); } void ContactViewer::itemRemoved() diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactviewerdialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactviewerdialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactviewerdialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactviewerdialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -77,7 +77,7 @@ /** * Returns the contact that is currently displayed. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item contact() const; + Akonadi::Item contact() const; /** * Returns the ContactViewer that is used by this dialog. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/contactviewer.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -85,7 +85,7 @@ /** * Destroys the contact viewer. */ - ~ContactViewer() override; + ~ContactViewer(); /** * Returns the contact that is currently displayed. @@ -93,14 +93,14 @@ * @note The returned contact is only valid if it was * set with setContact() before. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item contact() const; + Akonadi::Item contact() const; /** * Returns the raw contact that is currently displayed. * * @since 4.5 */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::Addressee rawContact() const; + KContacts::Addressee rawContact() const; /** * Sets the contact @p formatter that should be used for formatting the @@ -120,7 +120,7 @@ * @since 5.2 */ void setShowQRCode(bool b); - Q_REQUIRED_RESULT bool showQRCode() const; + bool showQRCode() const; public Q_SLOTS: /** * Sets the @p contact that shall be displayed in the viewer. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -82,10 +82,10 @@ { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(4); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); d->mLineEdit = new KLineEdit(this); - d->mLineEdit->setClearButtonEnabled(true); + d->mLineEdit->setClearButtonShown(true); d->mLineEdit->setTrapReturnKey(true); layout->addWidget(d->mLineEdit, 1); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressrequester.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -64,7 +64,7 @@ /** * Returns the text of the email address requester. */ - Q_REQUIRED_RESULT QString text() const; + QString text() const; /** * Returns the line edit that is used by the email address requester. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectiondialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectiondialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectiondialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectiondialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -83,12 +83,12 @@ /** * Returns the list of selected email addresses. */ - Q_REQUIRED_RESULT EmailAddressSelection::List selectedAddresses() const; + EmailAddressSelection::List selectedAddresses() const; /** * Returns the email address selection view that is used. */ - Q_REQUIRED_RESULT EmailAddressSelectionWidget *view() const; + EmailAddressSelectionWidget *view() const; private: //@cond PRIVATE diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselection.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselection.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselection.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselection.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -76,12 +76,12 @@ /** * Returns whether the selection is valid. */ - Q_REQUIRED_RESULT bool isValid() const; + bool isValid() const; /** * Returns the name that is associated with the selected email address. */ - Q_REQUIRED_RESULT QString name() const; + QString name() const; /** * Returns the address part of the selected email address. @@ -89,7 +89,7 @@ * @note If a contact group has been selected, the name of the contact * group is returned here and must be expanded by the caller. */ - Q_REQUIRED_RESULT QString email() const; + QString email() const; /** * Returns the name and email address together, properly quoted if needed. @@ -97,12 +97,12 @@ * @note If a contact group has been selected, the name of the contact * group is returned here and must be expanded by the caller. */ - Q_REQUIRED_RESULT QString quotedEmail() const; + QString quotedEmail() const; /** * Returns the Akonadi item that is associated with the selected email address. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item item() const; + Akonadi::Item item() const; private: //@cond PRIVATE diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionmodel.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionmodel.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionmodel.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionmodel.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ public: explicit EmailAddressSelectionModel(QObject *parent = nullptr); ~EmailAddressSelectionModel(); - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::ContactsTreeModel *model() const; + Akonadi::ContactsTreeModel *model() const; private: Akonadi::ContactsTreeModel *mModel = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -39,9 +39,9 @@ }; explicit EmailAddressSelectionProxyModel(QObject *parent = nullptr); - ~EmailAddressSelectionProxyModel() override; + ~EmailAddressSelectionProxyModel(); - Q_REQUIRED_RESULT QVariant data(const QModelIndex &proxyIndex, int role = Qt::DisplayRole) const override; + QVariant data(const QModelIndex &proxyIndex, int role = Qt::DisplayRole) const override; protected: /** diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -110,14 +110,14 @@ // setup ui QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(q); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mDescriptionLabel = new QLabel; mDescriptionLabel->hide(); layout->addWidget(mDescriptionLabel); QHBoxLayout *searchLayout = new QHBoxLayout; - searchLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + searchLayout->setMargin(0); layout->addLayout(searchLayout); mView = new Akonadi::EntityTreeView; @@ -138,7 +138,6 @@ if (mShowOnlyContactWithEmail) { filter->setFilterFlags(ContactsFilterProxyModel::HasEmail); } - filter->setMatchFilterContactFlag(ContactsFilterProxyModel::MatchFilterContactFlag::OnlyNameAndEmailsAddresses); filter->setExcludeVirtualCollections(true); filter->setSourceModel(mModel); @@ -151,8 +150,8 @@ q->connect(mSearchLine, &QLineEdit::textChanged, filter, &ContactsFilterProxyModel::setFilterString); - q->connect(mView, QOverload::of(&Akonadi::EntityTreeView::doubleClicked), - q, [this]() { Q_EMIT q->doubleClicked(); }); + q->connect(mView, SIGNAL(doubleClicked(Akonadi::Item)), + q, SIGNAL(doubleClicked())); ControlGui::widgetNeedsAkonadi(q); mSearchLine->setFocus(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -98,7 +98,7 @@ /** * Returns the list of selected email addresses. */ - Q_REQUIRED_RESULT EmailAddressSelection::List selectedAddresses() const; + EmailAddressSelection::List selectedAddresses() const; /** * Returns the line edit that is used for the search line. diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -166,7 +166,7 @@ d->searchResult(job); }); } else { - QMetaObject::invokeMethod(this, [this]() { d->resolveGroup(); }, Qt::QueuedConnection); + QMetaObject::invokeMethod(this, "resolveGroup", Qt::QueuedConnection); } } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupexpandjob.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -86,12 +86,12 @@ /** * Destroys the contact group expand job. */ - ~ContactGroupExpandJob() override; + ~ContactGroupExpandJob(); /** * Returns the list of contacts. */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::Addressee::List contacts() const; + KContacts::Addressee::List contacts() const; /** * Starts the expand job. @@ -103,8 +103,9 @@ class Private; Private *const d; - //Already use with QMetaObject::invokeMethod Q_PRIVATE_SLOT(d, void resolveGroup()) + Q_PRIVATE_SLOT(d, void fetchResult(KJob *)) + Q_PRIVATE_SLOT(d, void searchResult(KJob *)) //@endcond }; } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupsearchjob.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupsearchjob.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupsearchjob.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactgroupsearchjob.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -120,7 +120,7 @@ /** * Returns the contact groups that matched the search criteria. */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::ContactGroup::List contactGroups() const; + KContacts::ContactGroup::List contactGroups() const; private: //@cond PRIVATE diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactsearchjob.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactsearchjob.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/job/contactsearchjob.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/job/contactsearchjob.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -138,7 +138,7 @@ /** * Returns the contacts that matched the search criteria. */ - Q_REQUIRED_RESULT KContacts::Addressee::List contacts() const; + KContacts::Addressee::List contacts() const; private: //@cond PRIVATE diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/KF5AkonadiContactConfig.cmake.in akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/KF5AkonadiContactConfig.cmake.in --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/KF5AkonadiContactConfig.cmake.in 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/KF5AkonadiContactConfig.cmake.in 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ include(CMakeFindDependencyMacro) find_dependency(KF5Akonadi "@AKONADI_VERSION@") find_dependency(KF5Contacts "@KCONTACTS_VERSION@") +find_dependency(KF5ContactEditor "@PIM_VERSION@") -find_dependency(Qt5Widgets "@QT_REQUIRED_VERSION@") include("${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/KF5AkonadiContactTargets.cmake") diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -27,16 +27,15 @@ #include #include #include -#include -#include -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(CategoriesEditWidget, "categorieseditwidgetplugin.json") +K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(CategoriesEditWidgetFactory, "categorieseditwidgetplugin.json", registerPlugin(); + ) CategoriesEditWidget::CategoriesEditWidget(QWidget *parent, const QList &) : ContactEditor::CategoriesEditAbstractWidget(parent) { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mTagWidget = new Akonadi::TagWidget(this); layout->addWidget(mTagWidget); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ explicit CategoriesEditWidget(QWidget *parent = nullptr, const QList & = { }); - ~CategoriesEditWidget() override; + ~CategoriesEditWidget(); void loadContact(const KContacts::Addressee &contact) override; void storeContact(KContacts::Addressee &contact) const override; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidgetplugin.json akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidgetplugin.json --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidgetplugin.json 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/plugins/categorieseditwidgetplugin.json 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,22 +2,18 @@ "KPlugin": { "Id": "categorieseditwidget", "Name": "Categories Editor", - "Name[ar]": "محرّر الفئات", "Name[ca@valencia]": "Editor de categories", "Name[ca]": "Editor de categories", "Name[cs]": "Editor kategorií", "Name[de]": "Kategorien-Editor", - "Name[en_GB]": "Categories Editor", "Name[es]": "Editor de categorías", "Name[fi]": "Luokkamuokkain", "Name[fr]": "Éditeur de catégories", - "Name[gl]": "Editor de categorías", "Name[it]": "Editor di categorie", "Name[ko]": "분류 편집기", "Name[nl]": "Categorieënbewerker", "Name[pl]": "Edytor kategorii", "Name[pt]": "Editor de Categorias", - "Name[pt_BR]": "Editor de categorias", "Name[ru]": "Редактор категорий", "Name[sk]": "Editor kategórií", "Name[sl]": "Urejevalnik kategorij", @@ -30,7 +26,6 @@ "Name[uk]": "Редактор категорій", "Name[x-test]": "xxCategories Editorxx", "Name[zh_CN]": "分类编辑器", - "Name[zh_TW]": "分類編輯器", "ServiceTypes": [ "AkonadiContacts/CategoriesEditor" ], diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2013-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2013-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/selectaddressbookdialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2013-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2013-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -91,7 +91,7 @@ * connected to its default implementation provided by this class. * @param type the type of action to create */ - Q_REQUIRED_RESULT QAction *createAction(Type type); + QAction *createAction(Type type); /** * Creates the action of the given type and adds it to the action collection @@ -154,13 +154,13 @@ * Returns the list of collections that are currently selected. * The list is empty if no collection is currently selected. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Collection::List selectedCollections() const; + Akonadi::Collection::List selectedCollections() const; /** * Returns the list of items that are currently selected. * The list is empty if no item is currently selected. */ - Q_REQUIRED_RESULT Akonadi::Item::List selectedItems() const; + Akonadi::Item::List selectedItems() const; /** * @param names the list of names to set as collection properties page names diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -238,7 +238,7 @@ if (!rawContact.customs().empty()) { const QStringList customs = rawContact.customs(); for (QString custom : customs) { - if (custom.startsWith(QLatin1String("KADDRESSBOOK-"))) { + if (custom.startsWith(QStringLiteral("KADDRESSBOOK-"))) { custom.remove(QStringLiteral("KADDRESSBOOK-X-")); custom.remove(QStringLiteral("KADDRESSBOOK-")); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactformatter.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -60,12 +60,12 @@ /** * Destroys the standard contact formatter. */ - ~StandardContactFormatter() override; + virtual ~StandardContactFormatter(); /** * Returns the contact formatted as HTML. */ - Q_REQUIRED_RESULT QString toHtml(HtmlForm form = SelfcontainedForm) const override; + QString toHtml(HtmlForm form = SelfcontainedForm) const override; /* * @since 4.9.1 diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactgroupformatter.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactgroupformatter.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/standardcontactgroupformatter.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/standardcontactgroupformatter.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -60,12 +60,12 @@ /** * Destroys the standard contact group formatter. */ - ~StandardContactGroupFormatter() override; + virtual ~StandardContactGroupFormatter(); /** * Returns the contact group formatted as HTML. */ - Q_REQUIRED_RESULT QString toHtml(HtmlForm form = SelfcontainedForm) const override; + QString toHtml(HtmlForm form = SelfcontainedForm) const override; private: //@cond PRIVATE diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -9,6 +9,7 @@ get_filename_component( _name ${_source} NAME_WE ) add_executable( ${_name} ${_test} ) target_link_libraries(${_name} + KF5::AkonadiMime KF5::AkonadiContact KF5::Completion KF5::I18n diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectiondialogtest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectiondialogtest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectiondialogtest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectiondialogtest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ #include "emailaddressselectiondialog.h" -#include +#include int main(int argc, char **argv) { diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionmodeltest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionmodeltest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionmodeltest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionmodeltest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ #include #include -#include +#include int main(int argc, char **argv) { diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/tests/emailaddressselectionwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -20,9 +20,9 @@ #include "emailaddressselectionwidgettest.h" -#include +#include #include -#include +#include #include #include diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/textbrowser.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/textbrowser.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/textbrowser.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/textbrowser.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (c) 2012-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2012-2017 Montel Laurent This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -73,7 +73,7 @@ QString link = anchorAt(event->pos()); if (!link.isEmpty()) { - if (link.startsWith(QLatin1String("mailto:"))) { + if (link.startsWith(QStringLiteral("mailto:"))) { mDataToCopy = KCodecs::decodeRFC2047String(QUrl(link).path()); // Action text matches that used in KMail act->setText(i18nc("@action:inmenu Copy a displayed email address", "Copy Email Address")); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/textbrowser_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/textbrowser_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/akonadi-contacts/textbrowser_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/akonadi-contacts/textbrowser_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of Akonadi Contact. - Copyright (c) 2012-2019 Montel Laurent + Copyright (c) 2012-2017 Montel Laurent Copyright (c) 2009 Tobias Koenig @@ -35,12 +35,13 @@ Q_OBJECT public: explicit TextBrowser(QWidget *parent = nullptr); +private Q_SLOTS: + void slotCopyData(); protected: #ifndef QT_NO_CONTEXTMENU void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event) override; #endif private: - void slotCopyData(); QVariant mDataToCopy; }; } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,3 @@ add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"akonadicontact5\") add_subdirectory(contact-editor) add_subdirectory(akonadi-contacts) - diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -63,7 +63,6 @@ editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.cpp editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp - editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp ) set(contacteditor_editor_generalinfo_mail_SRCS editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp @@ -87,7 +86,6 @@ editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp - editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp ${contacteditor_editor_generalinfo_messaging_SRCS} ${contacteditor_editor_generalinfo_phone_SRCS} ${contacteditor_editor_generalinfo_web_SRCS} @@ -241,3 +239,4 @@ install(FILES editor/pics/world.jpg DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR_KF5}/akonadi/contact/pics) install(FILES editor/data/zone.tab DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR_KF5}/akonadi/contact/data) +install( FILES contact-editor.categories DESTINATION ${KDE_INSTALL_CONFDIR} ) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contact-editor.categories akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contact-editor.categories --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contact-editor.categories 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contact-editor.categories 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +org.kde.pim.contacteditor contacteditor (lib contact editor) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contacteditor_private_export.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contacteditor_private_export.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contacteditor_private_export.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contacteditor_private_export.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* This file is part of the KDE project - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contactmetadatabase.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contactmetadatabase.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contactmetadatabase.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contactmetadatabase.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (c) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contactmetadatabase_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contactmetadatabase_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/contactmetadatabase_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/contactmetadatabase_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (c) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -50,7 +50,7 @@ /** * Stores the meta data to the given @p contact. */ - Q_REQUIRED_RESULT QVariantMap storeMetaData() const; + QVariantMap storeMetaData() const; /** * Sets the mode that is used for the display @@ -62,7 +62,7 @@ * Returns the mode that is used for the display * name of that contact. */ - Q_REQUIRED_RESULT int displayNameMode() const; + int displayNameMode() const; /** * Sets the @p descriptions of the custom fields of that contact. @@ -85,7 +85,7 @@ /** * Returns the descriptions of the custom fields of the contact. */ - Q_REQUIRED_RESULT QVariantList customFieldDescriptions() const; + QVariantList customFieldDescriptions() const; private: //@cond PRIVATE diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/customfieldmanager_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/customfieldmanager_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/customfieldmanager_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/customfieldmanager_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ { public: CONTACTEDITOR_EXPORT static void setGlobalCustomFieldDescriptions(const CustomField::List &customFields); - Q_REQUIRED_RESULT CONTACTEDITOR_EXPORT static CustomField::List globalCustomFieldDescriptions(); + CONTACTEDITOR_EXPORT static CustomField::List globalCustomFieldDescriptions(); }; #endif diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/abstractaddresslocationwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -34,7 +34,7 @@ : QWidget(parent) { QHBoxLayout *mainLayout = new QHBoxLayout(this); - mainLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + mainLayout->setMargin(0); KPluginLoader loader(QStringLiteral("contacteditor/addresslocationeditorplugin")); KPluginFactory *factory = loader.factory(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/addresseditor/addresseslocationwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/businesseditorwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,7 @@ , mReadOnly(false) { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mURL = new KUrlRequester(this); mURL->lineEdit()->setTrapReturnKey(true); @@ -51,7 +51,7 @@ static QString freeBusyUrlStore() { - return QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + QStringLiteral("/korganizer/freebusyurls"); + return QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + QLatin1Char('/') + QStringLiteral("korganizer/freebusyurls"); } void FreeBusyEditWidget::loadContact(const KContacts::Addressee &contact) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ #include #include #include -#include +#include #include #include @@ -89,7 +89,7 @@ void ContactEditorWidget::Private::initGui() { QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(mParent); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mTabWidget = new QTabWidget(mParent); layout->addWidget(mTabWidget); @@ -143,7 +143,7 @@ void ContactEditorWidget::Private::initGuiCustomFieldsTab() { - mCustomFieldsWidget = new ContactEditor::CustomFieldsWidget(mParent); + mCustomFieldsWidget = new ContactEditor::CustomFieldsWidget; mTabWidget->addTab(mCustomFieldsWidget, i18nc("@title:tab", "Custom Fields")); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/contacteditorwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,6 @@ */ class CONTACTEDITOR_EXPORT ContactEditorWidget : public ContactEditor::AbstractContactEditorWidget { - Q_OBJECT public: enum DisplayMode { FullMode, ///< Show all pages @@ -54,7 +53,7 @@ /** * Destroys the contact editor widget. */ - ~ContactEditorWidget() override; + ~ContactEditorWidget(); /** * Initializes the fields of the contact editor diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldeditorwidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldslistwidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/autotests/customfieldswidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (c) 2010 Tobias Koenig - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistdelegate.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (c) 2010 Tobias Koenig - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -28,7 +28,6 @@ namespace ContactEditor { class CustomFieldsListDelegate : public QStyledItemDelegate { - Q_OBJECT public: explicit CustomFieldsListDelegate(QAbstractItemView *view, QObject *parent = nullptr); ~CustomFieldsListDelegate(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -46,7 +46,7 @@ topLayout->addWidget(mCustomFieldList); mModel = new CustomFieldsModel(this); - QSortFilterProxyModel *proxyModel = new QSortFilterProxyModel(this); + QSortFilterProxyModel *proxyModel = new QSortFilterProxyModel; proxyModel->setDynamicSortFilter(true); proxyModel->setSourceModel(mModel); mCustomFieldList->setModel(proxyModel); @@ -69,7 +69,7 @@ ContactEditor::Utils::splitCustomField(custom, app, name, value); // skip all well-known fields that have separated editor widgets - if (custom.startsWith(QLatin1String("messaging/"))) { // IM addresses + if (custom.startsWith(QStringLiteral("messaging/"))) { // IM addresses continue; } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldslistwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -42,7 +42,7 @@ void setReadOnly(bool readOnly); void setLocalCustomFieldDescriptions(const QVariantList &descriptions); - Q_REQUIRED_RESULT QVariantList localCustomFieldDescriptions() const; + QVariantList localCustomFieldDescriptions() const; public Q_SLOTS: void slotAddNewField(const CustomField &field); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -32,7 +32,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); mCustomFieldEditorWidget = new ContactEditor::CustomFieldEditorWidget(this); mCustomFieldEditorWidget->setObjectName(QStringLiteral("customfieldeditorwidget")); topLayout->addWidget(mCustomFieldEditorWidget); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldswidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -44,7 +44,7 @@ void setReadOnly(bool readOnly); void setLocalCustomFieldDescriptions(const QVariantList &descriptions); - Q_REQUIRED_RESULT QVariantList localCustomFieldDescriptions() const; + QVariantList localCustomFieldDescriptions() const; private: ContactEditor::CustomFieldEditorWidget *mCustomFieldEditorWidget = nullptr; ContactEditor::CustomFieldsListWidget *mCustomFieldsListWidget = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/tests/main.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/tests/main.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/tests/main.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/customfieldeditor/tests/main.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - This file is part of Contact Editor. - - Copyright (C) 2018 Laurent Montel - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#include "blogfeedwidgettest.h" -#include "kdepimtest_layout.h" -#include "editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.h" - -#include -#include -#include - -#include - -BlogfeedWidgetTest::BlogfeedWidgetTest(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -void BlogfeedWidgetTest::shouldHaveDefaultValue() -{ - ContactEditor::BlogfeedWidget editor; - - QVBoxLayout *topLayout = editor.findChild(QStringLiteral("mainlayout")); - KdepimTestLayout::checkContentsMargins(0, topLayout); - - QLabel *blogFeedLabel = editor.findChild(QStringLiteral("blogFeedLabel")); - QVERIFY(blogFeedLabel); - QVERIFY(!blogFeedLabel->text().isEmpty()); - - KLineEdit *mBlogFeed = editor.findChild(QStringLiteral("blogfeed")); - QVERIFY(mBlogFeed); - QVERIFY(mBlogFeed->trapReturnKey()); - QVERIFY(!mBlogFeed->placeholderText().isEmpty()); -} - -QTEST_MAIN(BlogfeedWidgetTest) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/blogfeedwidgettest.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - This file is part of Contact Editor. - - Copyright (C) 2018 Laurent Montel - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef BLOGFEEDWIDGETTEST_H -#define BLOGFEEDWIDGETTEST_H - -#include - -class BlogfeedWidgetTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit BlogfeedWidgetTest(QObject *parent = nullptr); - ~BlogfeedWidgetTest() = default; -private Q_SLOTS: - void shouldHaveDefaultValue(); -}; - -#endif // BLOGFEEDWIDGETTEST_H diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -34,13 +34,7 @@ add_executable(nicknamewidgettest ${nicknamewidgettest_SRCS}) add_test(NAME nicknamewidgettest COMMAND nicknamewidgettest) ecm_mark_as_test(nicknamewidgettest) -target_link_libraries(nicknamewidgettest Qt5::Test Qt5::Widgets KF5::ContactEditor KF5::I18n KF5::Completion) - -set(blogfeedwidgettest_SRCS blogfeedwidgettest.cpp) -add_executable(blogfeedwidgettest ${blogfeedwidgettest_SRCS}) -add_test(NAME blogfeedwidgettest COMMAND blogfeedwidgettest) -ecm_mark_as_test(blogfeedwidgettest) -target_link_libraries(blogfeedwidgettest Qt5::Test Qt5::Widgets KF5::ContactEditor KF5::I18n KF5::Completion) +target_link_libraries(nicknamewidgettest Qt5::Test Qt5::Widgets KF5::ContactEditor KF5::I18n ) set(messageformattingwidgettest_SRCS messageformattingwidgettest.cpp) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -35,7 +35,6 @@ void ContactSelectTypeComboboxTest::shouldHaveDefaultValue() { ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox w; - w.initialize(); QVERIFY(!w.selectTypeList().isEmpty()); QCOMPARE(w.count(), w.selectTypeList().count() + 1); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/contactselecttypecomboboxtest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/kdepimtest_layout.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/kdepimtest_layout.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/kdepimtest_layout.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/kdepimtest_layout.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2019 Montel Laurent - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; see the file COPYING. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef KDEPIMTEST_LAYOUT_H -#define KDEPIMTEST_LAYOUT_H -#include -#include -namespace KdepimTestLayout -{ -void checkContentsMargins(int margin, QLayout *layout) -{ - int top = -1; - int bottom = -1; - int left = -1; - int right = -1; - layout->getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom); - QCOMPARE(top, margin); - QCOMPARE(left, margin); - QCOMPARE(bottom, margin); - QCOMPARE(right, margin); -} -} - -#endif diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/mailwidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messageformattingwidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/messagingwidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -20,35 +20,12 @@ */ #include "nicknamewidgettest.h" -#include "kdepimtest_layout.h" -#include "editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.h" -#include #include -#include - -#include NicknameWidgetTest::NicknameWidgetTest(QObject *parent) : QObject(parent) { } -void NicknameWidgetTest::shouldHaveDefaultValue() -{ - ContactEditor::NicknameWidget editor; - - QVBoxLayout *topLayout = editor.findChild(QStringLiteral("mainlayout")); - KdepimTestLayout::checkContentsMargins(0, topLayout); - - QLabel *nickNameLabel = editor.findChild(QStringLiteral("nicknamelabel")); - QVERIFY(nickNameLabel); - QVERIFY(!nickNameLabel->text().isEmpty()); - - KLineEdit *mNickName = editor.findChild(QStringLiteral("nickname")); - QVERIFY(mNickName); - QVERIFY(mNickName->trapReturnKey()); - QVERIFY(!mNickName->placeholderText().isEmpty()); -} - QTEST_MAIN(NicknameWidgetTest) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/nicknamewidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -30,8 +30,6 @@ public: explicit NicknameWidgetTest(QObject *parent = nullptr); ~NicknameWidgetTest() = default; -private Q_SLOTS: - void shouldHaveDefaultValue(); }; #endif // NICKNAMEWIDGETTEST_H diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/autotests/phonewidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - This file is part of Contact Editor. - - Copyright (C) 2018 Laurent Montel - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#include "blogfeedwidget.h" -#include "../utils/utils.h" -#include -#include -#include -#include -#include -using namespace ContactEditor; - -BlogfeedWidget::BlogfeedWidget(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - topLayout->setObjectName(QStringLiteral("mainlayout")); - QLabel *blogFeedLabel = new QLabel(i18n("Blog Feed"), this); - blogFeedLabel->setObjectName(QStringLiteral("blogFeedLabel")); - topLayout->addWidget(blogFeedLabel); - - mBlogFeed = new KLineEdit(this); - mBlogFeed->setTrapReturnKey(true); - mBlogFeed->setPlaceholderText(i18n("Add a Blog Feed")); - mBlogFeed->setObjectName(QStringLiteral("blogfeed")); - topLayout->addWidget(mBlogFeed); -} - -BlogfeedWidget::~BlogfeedWidget() -{ -} - -void BlogfeedWidget::loadContact(const KContacts::Addressee &contact) -{ - mBlogFeed->setText(ContactEditor::Utils::loadCustom(contact, QStringLiteral("BlogFeed"))); -} - -void BlogfeedWidget::storeContact(KContacts::Addressee &contact) const -{ - ContactEditor::Utils::storeCustom(contact, QStringLiteral("BlogFeed"), mBlogFeed->text().trimmed()); -} - -void BlogfeedWidget::setReadOnly(bool readOnly) -{ - mBlogFeed->setReadOnly(readOnly); -} diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - This file is part of Contact Editor. - - Copyright (C) 2018 Laurent Montel - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef BLOGFEEDWIDGET_H -#define BLOGFEEDWIDGET_H - -#include -#include "contacteditor_private_export.h" -class KLineEdit; -namespace KContacts { -class Addressee; -} -namespace ContactEditor { -class CONTACTEDITOR_TESTS_EXPORT BlogfeedWidget : public QWidget -{ - Q_OBJECT -public: - explicit BlogfeedWidget(QWidget *parent = nullptr); - ~BlogfeedWidget(); - void loadContact(const KContacts::Addressee &contact); - void storeContact(KContacts::Addressee &contact) const; - void setReadOnly(bool readOnly); -private: - KLineEdit *mBlogFeed = nullptr; -}; -} -#endif // BLOGFEEDWIDGET_H diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/categorieseditwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/categorieseditwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/categorieseditwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/categorieseditwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ : ContactEditor::CategoriesEditAbstractWidget(parent) { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); } CategoriesEditWidget::~CategoriesEditWidget() diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -21,12 +21,13 @@ #include "contactselecttypecombobox.h" #include -#include + using namespace ContactEditor; ContactSelectTypeCombobox::ContactSelectTypeCombobox(QWidget *parent) : ContactEditor::ContactEditorComboBox(parent) { + initialize(); } ContactSelectTypeCombobox::~ContactSelectTypeCombobox() diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/contactselecttypecombobox.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -34,8 +34,9 @@ ~ContactSelectTypeCombobox(); QStringList selectTypeList() const; - virtual void initialize(); + private: + void initialize(); QStringList mSelectType; }; } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -68,10 +68,10 @@ font.setStyle(QFont::StyleItalic); QFontMetrics metrics(font); for (const QString &description : qAsConst(mDescriptions)) { - mMaxDescriptionWidth = qMax(mMaxDescriptionWidth, metrics.boundingRect(description).width()); + mMaxDescriptionWidth = qMax(mMaxDescriptionWidth, metrics.width(description)); } - mMaxDescriptionWidth += 2; + mMaxDescriptionWidth += 3; } int maximumDescriptionWidth() const @@ -114,7 +114,7 @@ , mDisplayType(FullName) { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mView = new KComboBox(this); mView->addItems(QStringList() << QString() << QString() << QString() @@ -125,7 +125,7 @@ setFocusPolicy(Qt::StrongFocus); connect(mView, QOverload::of(&KComboBox::activated), this, &DisplayNameEditWidget::displayTypeChanged); - DisplayNameDelegate *delegate = new DisplayNameDelegate(mView->view(), this); + DisplayNameDelegate *delegate = new DisplayNameDelegate(mView->view()); mView->view()->setItemDelegate(delegate); mAdditionalPopupWidth = delegate->maximumDescriptionWidth(); @@ -211,7 +211,7 @@ QFontMetrics metrics(mView->font()); const int viewCount(mView->count()); for (int i = 0; i < viewCount; ++i) { - maxWidth = qMax(maxWidth, metrics.boundingRect(mView->itemText(i)).width()); + maxWidth = qMax(maxWidth, metrics.width(mView->itemText(i))); } // resize it to show the complete content @@ -244,7 +244,7 @@ mView->setItemText(5, mContact.formattedName()); // delay the state change here, since we might have been called from mView via a signal - QMetaObject::invokeMethod(this, [this]() { setComboBoxEditable(mDisplayType == CustomName); }, Qt::QueuedConnection); + QMetaObject::invokeMethod(this, "setComboBoxEditable", Qt::QueuedConnection, Q_ARG(bool, mDisplayType == CustomName)); mView->setCurrentIndex((int)mDisplayType); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -52,7 +52,7 @@ }; explicit DisplayNameEditWidget(QWidget *parent = nullptr); - ~DisplayNameEditWidget() override; + ~DisplayNameEditWidget(); void loadContact(const KContacts::Addressee &contact); void storeContact(KContacts::Addressee &contact) const; @@ -60,7 +60,7 @@ void setReadOnly(bool readOnly); void setDisplayType(DisplayType type); - Q_REQUIRED_RESULT DisplayType displayType() const; + DisplayType displayType() const; public Q_SLOTS: void changeName(const KContacts::Addressee &contact); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -23,7 +23,6 @@ #include "generalinfowidget.h" #include "namewidget.h" #include "nicknamewidget.h" -#include "blogfeedwidget.h" #include #include #include "phone/phonelistwidget.h" @@ -83,7 +82,7 @@ QWidget *categoryWidget = new QWidget(this); QVBoxLayout *categoryWidgetLayout = new QVBoxLayout(categoryWidget); - categoryWidgetLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + categoryWidgetLayout->setMargin(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Tags"), this); label->setObjectName(QStringLiteral("categorylabel")); categoryWidgetLayout->addWidget(label); @@ -99,10 +98,6 @@ categoryWidgetLayout->addWidget(mCategoriesWidget); leftLayout->addWidget(categoryWidget); - mBlogFeedWidget = new BlogfeedWidget(this); - mBlogFeedWidget->setObjectName(QStringLiteral("blogfeed")); - rightLayout->addWidget(mBlogFeedWidget); - mMessageFormattingWidget = new MessageFormattingWidget(this); mMessageFormattingWidget->setObjectName(QStringLiteral("mMessageFormattingWidget")); leftLayout->addWidget(mMessageFormattingWidget); @@ -133,7 +128,6 @@ mMailListWidget->loadContact(contact); mNameWidget->loadContact(contact); mNickNameWidget->loadContact(contact); - mBlogFeedWidget->loadContact(contact); mPhotoWidget->loadContact(contact); mCategoriesWidget->loadContact(contact); mMessageFormattingWidget->loadContact(contact); @@ -147,7 +141,6 @@ mMailListWidget->storeContact(contact); mNameWidget->storeContact(contact); mNickNameWidget->storeContact(contact); - mBlogFeedWidget->storeContact(contact); mPhotoWidget->storeContact(contact); mCategoriesWidget->storeContact(contact); mMessageFormattingWidget->storeContact(contact); @@ -164,5 +157,4 @@ mPhotoWidget->setReadOnly(readOnly); mCategoriesWidget->setReadOnly(readOnly); mMessageFormattingWidget->setReadOnly(readOnly); - mBlogFeedWidget->setReadOnly(readOnly); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/generalinfowidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -39,7 +39,6 @@ class NameWidget; class NicknameWidget; class MessageFormattingWidget; -class BlogfeedWidget; class GeneralInfoWidget : public QWidget { Q_OBJECT @@ -53,7 +52,7 @@ void setReadOnly(bool readOnly); void setDisplayType(DisplayNameEditWidget::DisplayType type); - Q_REQUIRED_RESULT DisplayNameEditWidget::DisplayType displayType() const; + DisplayNameEditWidget::DisplayType displayType() const; private: PhoneListWidget *mPhoneListWidget = nullptr; WebListWidget *mWebListWidget = nullptr; @@ -62,7 +61,6 @@ ImageWidget *mPhotoWidget = nullptr; NameWidget *mNameWidget = nullptr; NicknameWidget *mNickNameWidget = nullptr; - BlogfeedWidget *mBlogFeedWidget = nullptr; ContactEditor::CategoriesEditAbstractWidget *mCategoriesWidget = nullptr; MessageFormattingWidget *mMessageFormattingWidget = nullptr; }; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -32,7 +32,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); topLayout->setSpacing(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Email"), this); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/maillistwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -33,7 +33,7 @@ { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(0); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mMailEdit = new PreferredLineEditWidget(this); mMailEdit->setTrapReturnKey(true); @@ -44,7 +44,6 @@ mMailType = new ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox(this); mMailType->setObjectName(QStringLiteral("mailtype")); - mMailType->initialize(); layout->addWidget(mMailType); mAddButton = new QToolButton(this); @@ -89,7 +88,7 @@ mMailEdit->setText(email.mail()); const QMap parameters = mEmail.parameters(); const QStringList value = parameters.value(QStringLiteral("type")); - if (value.contains(QLatin1String("PREF"))) { + if (value.contains(QStringLiteral("PREF"))) { setPreferred(true); } const QStringList lst = mMailType->selectTypeList(); @@ -119,7 +118,7 @@ } } if (mMailEdit->preferred()) { - if (!value.contains(QLatin1String("PREF"))) { + if (!value.contains(QStringLiteral("PREF"))) { value.append(QStringLiteral("PREF")); } } else { diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/mail/mailwidgetlister.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -43,10 +43,12 @@ protected: QWidget *createWidget(QWidget *) override; -private: +private Q_SLOTS: void slotAddWidget(MailWidget *w); void slotRemoveWidget(MailWidget *w); void slotPreferredChanged(MailWidget *w); + +private: void reconnectWidget(MailWidget *w); void updateAddRemoveButton(); }; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -33,7 +33,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Show messages received from this contact as:"), this); label->setObjectName(QStringLiteral("label")); topLayout->addWidget(label); @@ -84,13 +84,13 @@ } else if (index == 2) { mailPreferedFormatting = QStringLiteral("HTML"); } - ContactEditor::Utils::storeCustom(contact, QStringLiteral("MailPreferedFormatting"), mailPreferedFormatting); + ContactEditor::Utils::storeCustom(contact, QLatin1String("MailPreferedFormatting"), mailPreferedFormatting); QString mailAllowToRemoteContent; if (mAllowRemoteContent->isChecked()) { - mailAllowToRemoteContent = QStringLiteral("TRUE"); + mailAllowToRemoteContent = QLatin1String("TRUE"); } - ContactEditor::Utils::storeCustom(contact, QStringLiteral("MailAllowToRemoteContent"), mailAllowToRemoteContent); + ContactEditor::Utils::storeCustom(contact, QLatin1String("MailAllowToRemoteContent"), mailAllowToRemoteContent); } void MessageFormattingWidget::setReadOnly(bool readOnly) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -32,7 +32,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); topLayout->setSpacing(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Messaging"), this); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messaginglistwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -34,7 +34,7 @@ { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(0); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mMessagingEdit = new PreferredLineEditWidget(this); mMessagingEdit->setTrapReturnKey(true); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -49,10 +49,11 @@ void removeWidget(MessagingWidget *); void preferredChanged(MessagingWidget *); -private: +private Q_SLOTS: void slotAddMessaging(); void slotRemoveMessaging(); void slotPreferredChanged(); +private: PreferredLineEditWidget *mMessagingEdit = nullptr; QToolButton *mAddButton = nullptr; QToolButton *mRemoveButton = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -49,7 +49,7 @@ QString app, name, value; ContactEditor::Utils::splitCustomField(custom, app, name, value); - if (app.startsWith(QLatin1String("messaging/"))) { + if (app.startsWith(QStringLiteral("messaging/"))) { if (name == QLatin1String("All")) { const QString protocol = app; const QStringList names = value.split(QChar(0xE000), QString::SkipEmptyParts); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/messaging/messagingwidgetlister.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -44,10 +44,11 @@ protected: QWidget *createWidget(QWidget *) override; -private: +private Q_SLOTS: void slotAddWidget(MessagingWidget *w); void slotRemoveWidget(MessagingWidget *w); void slotPreferredChanged(MessagingWidget *w); +private: void reconnectWidget(MessagingWidget *w); void updateAddRemoveButton(); }; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -37,25 +37,25 @@ explicit NameEditDialog(QWidget *parent = nullptr); void setFamilyName(const QString &name); - Q_REQUIRED_RESULT QString familyName() const; + QString familyName() const; void setGivenName(const QString &name); - Q_REQUIRED_RESULT QString givenName() const; + QString givenName() const; void setPrefix(const QString &prefix); - Q_REQUIRED_RESULT QString prefix() const; + QString prefix() const; void setSuffix(const QString &suffix); - Q_REQUIRED_RESULT QString suffix() const; + QString suffix() const; void setAdditionalName(const QString &name); - Q_REQUIRED_RESULT QString additionalName() const; + QString additionalName() const; void loadContact(const KContacts::Addressee &contact); void storeContact(KContacts::Addressee &contact) const; void setDisplayType(DisplayNameEditWidget::DisplayType type); - Q_REQUIRED_RESULT DisplayNameEditWidget::DisplayType displayType() const; + DisplayNameEditWidget::DisplayType displayType() const; private: KComboBox *mSuffixCombo = nullptr; KComboBox *mPrefixCombo = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -35,13 +35,13 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Name")); label->setObjectName(QStringLiteral("namelabel")); topLayout->addWidget(label); QHBoxLayout *lineLayout = new QHBoxLayout; - lineLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + lineLayout->setMargin(0); topLayout->addLayout(lineLayout); mNameEdit = new KLineEdit; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/namewidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -42,7 +42,7 @@ void setReadOnly(bool readOnly); void setDisplayType(DisplayNameEditWidget::DisplayType type); - Q_REQUIRED_RESULT DisplayNameEditWidget::DisplayType displayType() const; + DisplayNameEditWidget::DisplayType displayType() const; Q_SIGNALS: void nameChanged(const KContacts::Addressee &contact); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -32,8 +32,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - topLayout->setObjectName(QStringLiteral("mainlayout")); + topLayout->setMargin(0); QLabel *nickNameLabel = new QLabel(i18n("Nickname"), this); nickNameLabel->setObjectName(QStringLiteral("nicknamelabel")); topLayout->addWidget(nickNameLabel); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/nicknamewidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -24,13 +24,12 @@ #define NICKNAMEWIDGET_H #include -#include "contacteditor_private_export.h" class KLineEdit; namespace KContacts { class Addressee; } namespace ContactEditor { -class CONTACTEDITOR_TESTS_EXPORT NicknameWidget : public QWidget +class NicknameWidget : public QWidget { Q_OBJECT public: diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonecomboboxtype.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -58,9 +58,11 @@ KContacts::PhoneNumber::Type type() const; void resetToDefault(); -private: +private Q_SLOTS: void selected(int); void otherSelected(); + +private: void update(); KContacts::PhoneNumber::Type mType; int mLastSelected; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -32,7 +32,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); topLayout->setSpacing(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Phone"), this); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonelistwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -73,7 +73,7 @@ KContacts::PhoneNumber::Type PhoneTypeDialog::type() const { - KContacts::PhoneNumber::Type type = nullptr; + KContacts::PhoneNumber::Type type = 0; for (int i = 0; i < mGroup->buttons().count(); ++i) { QCheckBox *box = qobject_cast(mGroup->buttons().at(i)); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonetypedialog.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -35,7 +35,7 @@ { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(0); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mPhoneNumberEdit = new PreferredLineEditWidget(this); mPhoneNumberEdit->setTrapReturnKey(true); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -50,10 +50,12 @@ void removeWidget(PhoneWidget *); void preferredChanged(PhoneWidget *); -private: +private Q_SLOTS: void slotAddPhone(); void slotRemovePhone(); void slotPreferredChanged(); + +private: PreferredLineEditWidget *mPhoneNumberEdit = nullptr; QToolButton *mAddButton = nullptr; QToolButton *mRemoveButton = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/phone/phonewidgetlister.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -44,10 +44,12 @@ protected: QWidget *createWidget(QWidget *) override; -private: +private Q_SLOTS: void slotAddWidget(PhoneWidget *w); void slotRemoveWidget(PhoneWidget *w); void slotPreferredChanged(PhoneWidget *w); + +private: void reconnectWidget(PhoneWidget *w); void updateAddRemoveButton(); }; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -11,6 +11,7 @@ ../messaging/messagingwidgetlister.cpp ../../widgets/imagewidget.cpp ../namewidget.cpp + ../nicknamewidget.cpp ../../utils/utils.cpp ../categorieseditwidget.cpp ../nameeditdialog.cpp diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/main.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/main.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/main.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/tests/main.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -33,7 +33,7 @@ : QWidget(parent) { QVBoxLayout *topLayout = new QVBoxLayout(this); - topLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + topLayout->setMargin(0); topLayout->setSpacing(0); QLabel *label = new QLabel(i18n("Web"), this); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/weblistwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - This file is part of Contact Editor. - - Copyright (C) 2019 Laurent Montel - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#include "webselecttypecombobox.h" -#include - -using namespace ContactEditor; - -WebSelectTypeCombobox::WebSelectTypeCombobox(QWidget *parent) - : ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox(parent) -{ -} - -WebSelectTypeCombobox::~WebSelectTypeCombobox() -{ -} - -void WebSelectTypeCombobox::initialize() -{ - addItem(i18n("Select..."), QString()); - QString type = QStringLiteral("HOME"); - mSelectType.append(type); - addItem(i18n("Home"), type); - type = QStringLiteral("WORK"); - mSelectType.append(type); - addItem(i18n("Work"), type); - type = QStringLiteral("PROFILE"); - mSelectType.append(type); - addItem(i18n("Profile"), type); - type = QStringLiteral("OTHER"); - mSelectType.append(type); - addItem(i18n("Other"), type); -} - -QStringList WebSelectTypeCombobox::selectTypeList() const -{ - return mSelectType; -} diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webselecttypecombobox.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - This file is part of Contact Editor. - - Copyright (C) 2019 Laurent Montel - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your - option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or - FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public - License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef WebSelectTypeCombobox_H -#define WebSelectTypeCombobox_H - -#include "../contactselecttypecombobox.h" -#include "contacteditor_private_export.h" - -namespace ContactEditor { -class CONTACTEDITOR_TESTS_EXPORT WebSelectTypeCombobox : public ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox -{ - Q_OBJECT -public: - explicit WebSelectTypeCombobox(QWidget *parent = nullptr); - ~WebSelectTypeCombobox() override; - - QStringList selectTypeList() const; - void initialize() override; -private: - QStringList mSelectType; -}; -} - -#endif // WebSelectTypeCombobox_H diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -21,12 +21,12 @@ */ #include "webwidget.h" -#include "webselecttypecombobox.h" #include #include #include #include #include +#include using namespace ContactEditor; WebWidget::WebWidget(QWidget *parent) @@ -34,7 +34,7 @@ { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); layout->setSpacing(0); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mWebSiteEdit = new PreferredLineEditWidget(this); mWebSiteEdit->setTrapReturnKey(true); @@ -43,9 +43,20 @@ layout->addWidget(mWebSiteEdit); connect(mWebSiteEdit, &PreferredLineEditWidget::preferredChanged, this, &WebWidget::slotPreferredChanged); - mWebType = new ContactEditor::WebSelectTypeCombobox(this); + mWebType = new ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox(this); mWebType->setObjectName(QStringLiteral("webtype")); - mWebType->initialize(); + mWebType->addItem(i18n("Select..."), QString()); + + QString type = QStringLiteral("HOME"); + mWebSiteType.append(type); + + mWebType->addItem(i18n("Home"), type); + type = QStringLiteral("WORK"); + mWebSiteType.append(type); + mWebType->addItem(i18n("Work"), type); + type = QStringLiteral("OTHER"); + mWebSiteType.append(type); + mWebType->addItem(i18n("Other"), type); layout->addWidget(mWebType); mAddButton = new QToolButton(this); @@ -111,7 +122,7 @@ } } if (mWebSiteEdit->preferred()) { - if (!value.contains(QLatin1String("PREF"))) { + if (!value.contains(QStringLiteral("PREF"))) { value.append(QStringLiteral("PREF")); } } else { @@ -129,7 +140,7 @@ mUrl = url; const QMap parameters = mUrl.parameters(); const QStringList value = parameters.value(QStringLiteral("type")); - if (value.contains(QLatin1String("PREF"))) { + if (value.contains(QStringLiteral("PREF"))) { setPreferred(true); } const QStringList lst = mWebType->selectTypeList(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -28,7 +28,7 @@ #include class QToolButton; namespace ContactEditor { -class WebSelectTypeCombobox; +class ContactSelectTypeCombobox; class PreferredLineEditWidget; class WebWidget : public QWidget { @@ -61,7 +61,7 @@ PreferredLineEditWidget *mWebSiteEdit = nullptr; QToolButton *mAddButton = nullptr; QToolButton *mRemoveButton = nullptr; - ContactEditor::WebSelectTypeCombobox *mWebType = nullptr; + ContactEditor::ContactSelectTypeCombobox *mWebType = nullptr; }; } #endif // WEBWIDGET_H diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/generalinfoeditor/web/webwidgetlister.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ This file is part of Contact Editor. Copyright (C) 2016 eyeOS S.L.U., a Telefonica company, sales@eyeos.com - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -42,10 +42,12 @@ protected: QWidget *createWidget(QWidget *) override; -private: +private Q_SLOTS: void slotAddWidget(WebWidget *w); void slotRemoveWidget(WebWidget *w); + void slotPreferredChanged(WebWidget *w); +private: void reconnectWidget(WebWidget *w); void updateAddRemoveButton(); }; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/imaddress.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/imaddress.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/imaddress.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/imaddress.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -35,13 +35,13 @@ IMAddress(const QString &protocol, const QString &name, bool preferred); void setProtocol(const QString &protocol); - Q_REQUIRED_RESULT QString protocol() const; + QString protocol() const; void setName(const QString &name); - Q_REQUIRED_RESULT QString name() const; + QString name() const; void setPreferred(bool preferred); - Q_REQUIRED_RESULT bool preferred() const; + bool preferred() const; private: QString mProtocol; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/improtocols.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/improtocols.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/improtocols.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/improtocols.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -33,9 +33,9 @@ IMProtocolInfo(const QString &name, const QString &icon); - Q_REQUIRED_RESULT QString icon() const; + QString icon() const; void setIcon(const QString &icon); - Q_REQUIRED_RESULT QString name() const; + QString name() const; void setName(const QString &name); private: QString mName; @@ -52,10 +52,10 @@ /** * Returns the protocol identifiers in a sorted order. */ - Q_REQUIRED_RESULT QStringList protocols() const; + QStringList protocols() const; - Q_REQUIRED_RESULT QString name(const QString &protocol) const; - Q_REQUIRED_RESULT QString icon(const QString &protocol) const; + QString name(const QString &protocol) const; + QString icon(const QString &protocol) const; private: Q_DISABLE_COPY(IMProtocols) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ X-KDE-ServiceType=KContacts/IMProtocol X-KDE-KAddressBook-CEWVersion=1 Name=KAddressbook Instant Messaging Protocol -Name[ar]=ميفاق «دفتر عناوينك» للتراسل الفوريّ +Name[ar]=ميفاق «دفتر عناوينك» للتّراسل الفوريّ Name[bs]=Protokol brzih poruka K adresara Name[ca]=Protocol de missatgeria instantània del KAddressbook Name[ca@valencia]=Protocol de missatgeria instantània del KAddressbook diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -56,6 +56,7 @@ Comment[zh_TW]=AIM 協定 Name=AIM Name[ar]=AIM +Name[ast]=AIM Name[bs]=AIM Name[ca]=AIM Name[ca@valencia]=AIM diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/CMakeLists.txt akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/CMakeLists.txt 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/CMakeLists.txt 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -13,5 +13,4 @@ googletalkprotocol.desktop facebookprotocol.desktop twitterprotocol.desktop - qqprotocol.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_KSERVICES5DIR}/akonadi/contact ) diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/facebookprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/facebookprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/facebookprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/facebookprotocol.desktop 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,6 @@ Comment[uk]=Протокол Facebook Comment[x-test]=xxFacebook Protocolxx Comment[zh_CN]=Facebook 协议 -Comment[zh_TW]=Facebook 協定 Name=Facebook Name[ar]=فيسبوك Name[ca]=Facebook @@ -68,5 +67,4 @@ Name[uk]=Facebook Name[x-test]=xxFacebookxx Name[zh_CN]=Facebook -Name[zh_TW]=Facebook diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ X-KDE-ServiceTypes=KContacts/IMProtocol,KPluginInfo X-KDE-InstantMessagingKABCField=messaging/irc Comment=Internet Relay Chat -Comment[ar]=المحادثة المنقولة بالشابكة +Comment[ar]=المحادثة المنقولة بالشّابكة Comment[bs]=Ćaskanje putem Interneta Comment[ca]=Internet Relay Chat Comment[ca@valencia]=Internet Relay Chat diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/qqprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/qqprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/qqprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/qqprotocol.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,42 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Service -X-KDE-ServiceTypes=KContacts/IMProtocol,KPluginInfo -X-KDE-InstantMessagingKABCField=messaging/qq -Comment=Tencent QQ Messaging -Comment[ca]=Missatgeria Tencent QQ -Comment[ca@valencia]=Missatgeria Tencent QQ -Comment[en_GB]=Tencent QQ Messaging -Comment[es]=Mensajería QQ de Tencent -Comment[fi]=Tencent QQ -pikaviestintä -Comment[fr]=Messagerie QQ de Tencent -Comment[gl]=Mensaxaría de Tencent QQ -Comment[it]=Messaggistica Tencent QQ -Comment[ko]=Tencent QQ 메시징 -Comment[nl]=Tencent QQ-messaging -Comment[pl]=Wiadomości Tencent QQ -Comment[pt]=Mensageiro do Tencent QQ -Comment[pt_BR]=Mensageiro Tencent QQ -Comment[sv]=Tencent QQ-meddelandeklient -Comment[uk]=Обмін повідомленнями Tencent QQ -Comment[x-test]=xxTencent QQ Messagingxx -Comment[zh_TW]=騰訊 QQ 通訊軟體 -Name=QQ -Name[ca]=QQ -Name[ca@valencia]=QQ -Name[cs]=QQ -Name[en_GB]=QQ -Name[es]=QQ -Name[fi]=QQ -Name[fr]=QQ -Name[gl]=QQ -Name[it]=QQ -Name[ko]=QQ -Name[nl]=QQ -Name[pl]=QQ -Name[pt]=QQ -Name[pt_BR]=QQ -Name[sv]=QQ -Name[uk]=QQ -Name[x-test]=xxQQxx -Name[zh_TW]=QQ - diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ X-KDE-InstantMessagingKABCField=messaging/skype X-KDE-InstantMessagingKContactField=skype Comment=Skype Internet Telephony -Comment[ar]=سكايپ للإرسال الهاتفي عبر الشابكة +Comment[ar]=سكايپ للإرسال الهاتفيّ عبر الشّابكة Comment[bs]=Skype (Skajp) internet tehnologija Comment[ca]=Telefonia d'Internet Skype Comment[ca@valencia]=Telefonia d'Internet Skype diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/twitterprotocol.desktop akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/twitterprotocol.desktop --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/twitterprotocol.desktop 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/im/protocols/twitterprotocol.desktop 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,6 @@ Comment[uk]=Протокол Twitter Comment[x-test]=xxTwitter Protocolxx Comment[zh_CN]=Twitter 协议 -Comment[zh_TW]=Twitter 協定 Name=Twitter Name[ar]=تويتر Name[ca]=Twitter @@ -69,5 +68,4 @@ Name[uk]=Twitter Name[x-test]=xxTwitterxx Name[zh_CN]=Twitter -Name[zh_TW]=Twitter diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ DateView::DateView(QWidget *parent) : QLineEdit(parent) { - setPlaceholderText(i18n("Click to add date")); + setPlaceholderText(i18n("Click to Add Date")); setReadOnly(true); } @@ -60,7 +60,7 @@ , mReadOnly(false) { QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + layout->setMargin(0); mView = new DateView; layout->addWidget(mView); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -44,7 +44,7 @@ protected: void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event) override; -private: +private Q_SLOTS: void emitSignal(); }; @@ -63,14 +63,16 @@ ~DateEditWidget(); void setDate(const QDate &date); - Q_REQUIRED_RESULT QDate date() const; + QDate date() const; void setReadOnly(bool readOnly); -private: +private Q_SLOTS: void dateSelected(const QDate &date); void resetDate(); void updateView(); + +private: DateView *mView = nullptr; QToolButton *mSelectButton = nullptr; QToolButton *mClearButton = nullptr; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/kdatepickerpopup.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,6 @@ class KDatePickerAction : public QWidgetAction { - Q_OBJECT public: KDatePickerAction(KDatePicker *widget, QObject *parent) : QWidgetAction(parent) @@ -159,5 +158,4 @@ Q_EMIT dateChanged(QDate::currentDate().addMonths(1)); } -#include "kdatepickerpopup.moc" #include "moc_kdatepickerpopup_p.cpp" diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/personaleditor/personaleditorwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/utils/utils.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -30,7 +30,7 @@ namespace ContactEditor { namespace Utils { void splitCustomField(const QString &str, QString &app, QString &name, QString &value); -Q_REQUIRED_RESULT QString loadCustom(const KContacts::Addressee &contact, const QString &key); +QString loadCustom(const KContacts::Addressee &contact, const QString &key); void storeCustom(KContacts::Addressee &contact, const QString &key, const QString &value); } } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/autotests/preferredlineeditwidgettest.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (c) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/categorieseditabstractwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2017-2019 Laurent Montel + Copyright (c) 2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/contacteditorcombobox.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -30,7 +30,7 @@ Q_OBJECT public: explicit ContactEditorComboBox(QWidget *parent = nullptr); - ~ContactEditorComboBox() override; + ~ContactEditorComboBox(); protected: QSize minimumSizeHint() const override; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -144,7 +144,7 @@ void ImageWidget::loadContact(const KContacts::Addressee &contact) { - mPicture = (mType == Photo) ? contact.photo() : contact.logo(); + mPicture = (mType == Photo ? contact.photo() : contact.logo()); if (mPicture.isIntern() && !mPicture.data().isNull()) { mHasImage = true; } else if (!mPicture.isIntern() && !mPicture.url().isEmpty()) { @@ -237,7 +237,7 @@ QDrag *drag = new QDrag(this); drag->setMimeData(new QMimeData()); drag->mimeData()->setImageData(mPicture.data()); - drag->exec(Qt::CopyAction); + drag->start(); } } } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/imagewidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -44,7 +44,7 @@ }; explicit ImageWidget(Type type, QWidget *parent = nullptr); - ~ImageWidget() override; + ~ImageWidget(); void loadContact(const KContacts::Addressee &contact); void storeContact(KContacts::Addressee &contact) const; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -83,12 +83,12 @@ { //--------- the button box d->mLayout = new QVBoxLayout(this); - d->mLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + d->mLayout->setMargin(0); d->mLayout->setSpacing(4); d->mButtonBox = new QWidget(this); QHBoxLayout *mButtonBoxHBoxLayout = new QHBoxLayout(d->mButtonBox); - mButtonBoxHBoxLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + mButtonBoxHBoxLayout->setMargin(0); d->mLayout->addWidget(d->mButtonBox); d->mLayout->addStretch(1); } diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister_p.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister_p.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister_p.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/kwidgetlister_p.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -74,7 +74,7 @@ /** * Destroys the widget lister. */ - ~KWidgetLister() override; + virtual ~KWidgetLister(); protected Q_SLOTS: /** diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.cpp 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -31,7 +31,7 @@ : KLineEdit(parent) , mPreferred(false) { - mIconEnabled = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("rating")); + mIconEnabled = QIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("rating"))); KIconLoader loader; QImage iconDisabled = mIconEnabled.pixmap(loader.currentSize(KIconLoader::Panel)).toImage(); diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.h akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.h --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.h 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/editor/widgets/preferredlineeditwidget.h 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* This file is part of Contact Editor. - Copyright (C) 2016-2019 Laurent Montel + Copyright (C) 2016-2017 Laurent Montel This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by @@ -33,15 +33,17 @@ explicit PreferredLineEditWidget(QWidget *parent = nullptr); ~PreferredLineEditWidget(); - Q_REQUIRED_RESULT bool preferred() const; + bool preferred() const; void setPreferred(bool preferred); Q_SIGNALS: void preferredChanged(QWidget *w); -private: +private Q_SLOTS: void slotPreferredStatusChanged(); + +private: void updatePreferredIcon(); bool mPreferred; QIcon mIconEnabled; diff -Nru akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/KF5ContactEditorConfig.cmake.in akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/KF5ContactEditorConfig.cmake.in --- akonadi-contacts-19.04.3/src/contact-editor/KF5ContactEditorConfig.cmake.in 2019-06-24 05:02:23.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-17.12.3/src/contact-editor/KF5ContactEditorConfig.cmake.in 2018-02-27 12:25:37.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,5 @@ include(CMakeFindDependencyMacro) find_dependency(KF5Contacts "@KCONTACTS_VERSION@") -find_dependency(Qt5Widgets "@QT_REQUIRED_VERSION@") include("${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/KF5ContactEditorTargets.cmake")