diff -Nru tellico-3.0.1/ChangeLog tellico-3.0.2/ChangeLog --- tellico-3.0.1/ChangeLog 2017-02-21 01:09:08.482907022 +0000 +++ tellico-3.0.2/ChangeLog 2017-03-28 01:27:28.538909696 +0000 @@ -1,3 +1,31 @@ +2017-03-27 Robby Stephenson + + * Released Tellico 3.0.2. + +2017-03-26 Robby Stephenson + + * Added data source for VideoGameGeek.com + +2017-03-25 Robby Stephenson + + * Updated Douban data source to API v2 (from XML to JSON). + +2017-03-24 Robby Stephenson + + * Fixed bug with image location for reports, introduced in v3.0.1 (Bug 377790). + +2017-03-16 Robby Stephenson + + * Updated the IBS.it data source (Bug 373774). + +2017-03-11 Robby Stephenson + + * Added data source for DataPoisk.ru. + +2017-03-04 Robby Stephenson + + * Added data source for OMDBAPI.com. + 2017-02-20 Robby Stephenson * Released Tellico 3.0.1. diff -Nru tellico-3.0.1/CMakeLists.txt tellico-3.0.2/CMakeLists.txt --- tellico-3.0.1/CMakeLists.txt 2017-02-21 01:09:22.823223778 +0000 +++ tellico-3.0.2/CMakeLists.txt 2017-03-28 01:27:43.987236364 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) project(Tellico) -set(TELLICO_VERSION "3.0.1") +set(TELLICO_VERSION "3.0.2") set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") diff -Nru tellico-3.0.1/debian/changelog tellico-3.0.2/debian/changelog --- tellico-3.0.1/debian/changelog 2017-02-24 16:59:17.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/changelog 2017-06-07 18:44:54.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,47 @@ +tellico (3.0.2-1.2ubuntu0~ppa1) xenial; urgency=medium + + * Rebase onto 3.0.2-1.2 from Debian. + + -- Dominik Stadler (Ubuntu key) Wed, 07 Jun 2017 20:44:12 +0200 + +tellico (3.0.2-1.2) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Modified tellico-doc.install to keep files at upstream place + * Not compressing docbook files. Closes: #864077 + + -- Geert Stappers Sun, 04 Jun 2017 13:35:07 +0200 + +tellico (3.0.2-1.1) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * New upstream release. Closes: #856718, #859657 + * debian/watch: has content again Closes: #863323 + * debian/README.source: new file, + for further notes on packaging tellico + * debian/control: + - Dependencies lines wrapped + - trailing white spaces removed. Dank je wel Lekensteyn + * debian/patches/series: new file. + * debian/patches/unclean: new file. + for cleaning up the unclean upstream tarball + * debian/source/include-binaries: new file + tells about known binaries in the upstream tarball + * debian/rules: updated disable tests + also #716982 updated with a comment about it + * debian/tellico-data.install: + - added usr/share/*/org.kde.tellico.appdata.xml + - removed usr/share/appdata + * debian/source/lintian-overrides: new file + + -- Geert Stappers Sat, 03 Jun 2017 14:53:40 +0200 + +tellico (3.0.2-0ubuntu0~ppa1) xenial; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Dominik Stadler (Ubuntu key) Fri, 31 Mar 2017 21:47:24 +0200 + tellico (3.0.1-0ubuntu0~ppa1) xenial; urgency=medium * New upstream release diff -Nru tellico-3.0.1/debian/control tellico-3.0.2/debian/control --- tellico-3.0.1/debian/control 2017-02-24 16:58:55.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/control 2017-06-07 18:43:08.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,35 @@ Section: kde Priority: optional Maintainer: Regis Boudin -Build-Depends: debhelper (>= 9), cmake, pkg-kde-tools (>= 0.9), kdelibs5-dev (>=4:4.7), libxml2-dev, libxslt1-dev, libtag1-dev, libyaz4-dev, libkcddb-dev, kdepimlibs5-dev, libpoppler-qt5-dev, libexempi-dev, libqimageblitz-dev, shared-desktop-ontologies, libqjson-dev, libkcompactdisc-dev | kdemultimedia-dev, libkcddb-dev | kdemultimedia-dev, libv4l-dev, extra-cmake-modules, libkf5khtml-dev, libkf5filemetadata-dev, libkf5newstuff-dev, libkf5sane-dev, libqimageblitz-dev, libexempi-dev, libbtparse-dev, libdiscid-dev, libcsv-dev, libkf5crash-dev, kdoctools-dev, libkf5itemmodels-dev -Standards-Version: 3.9.6 +Build-Depends: debhelper (>= 9) + , cmake, extra-cmake-modules + , pkg-config, pkg-kde-tools, qtbase5-dev + , libkf5archive-dev, libkf5codecs-dev, libkf5config-dev + , libkf5configwidgets-dev, libkf5coreaddons-dev + , libkf5crash-dev, libkf5iconthemes-dev, libkf5jobwidgets-dev + , libkf5solid-dev, libkf5wallet-dev, libkf5kdelibs4support-dev + , libkf5newstuff-dev, libkf5filemetadata-dev + , libtag1-dev, libyaz4-dev, libpoppler-qt5-dev + , libexempi-dev, libdiscid-dev, libcsv-dev, libbtparse-dev + , libkcompactdisc-dev | kdemultimedia-dev, libkcddb-dev | kdemultimedia-dev + , libv4l-dev, libkf5khtml-dev, libkf5filemetadata-dev + , libkf5sane-dev, libexempi-dev, kdoctools-dev, libkf5itemmodels-dev +Build-Conflicts: libqimageblitz-dev +Standards-Version: 3.9.8 Homepage: http://tellico-project.org/ Vcs-Git: git://anongit.kde.org/tellico.git Package: tellico Replaces: tellico-data (<= 1.2.14-1) Architecture: any -Depends: tellico-data (= ${source:Version}), tellico-scripts, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} -Recommends: khelpcenter4 +Depends: tellico-data (= ${source:Version}) + , tellico-scripts + , ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Recommends: tellico-doc, khelpcenter4 Description: Collection manager for books, videos, music, etc Tellico is a collection manager for KDE. It includes default collections for books, bibliographies, comic books, videos, music, coins, stamps, trading - cards, and wines. + cards, and wines. . Tellico capabilities include: . @@ -26,10 +41,37 @@ * full customization for printing or display through XSLT files, * import and export of CSV, RIS, BibTeX and BibTeXML files, * import data from Amazon, IMDb, CDDB or any US-MARC compliant z39.50 server. - . + . Tellico files are stored in XML format, avoiding the need for a database server, and allowing other software applications to use the data. +Package: tellico-doc +Section: doc +Architecture: all +Breaks: tellico (<< 1.1.6-1), tellico-data (<< 2.3.7-1) +Replaces: tellico (<< 1.1.6-1), tellico-data (<< 2.3.7-1) +Depends: kdelibs5-data, ${misc:Depends} +Recommends: tellico +Description: Collection manager for books, videos, music, etc [doc] + Tellico is a collection manager for KDE. It includes default collections for + books, bibliographies, comic books, videos, music, coins, stamps, trading + cards, and wines. + . + Tellico capabilities include: + . + * creation of user-defined custom collections with unlimited fields, + * automatically formatted names, + * sorting and filtering by any field or property, + * ISBN validation, + * full customization for printing or display through XSLT files, + * import and export of CSV, RIS, BibTeX and BibTeXML files, + * import data from Amazon, IMDb, CDDB or any US-MARC compliant z39.50 server. + . + Tellico files are stored in XML format, avoiding the need for a database + server, and allowing other software applications to use the data. + . + This package contains the documentation. + Package: tellico-data Architecture: all Breaks: tellico (<< 1.1.6-1) @@ -40,7 +82,7 @@ Description: Collection manager for books, videos, music, etc [data] Tellico is a collection manager for KDE. It includes default collections for books, bibliographies, comic books, videos, music, coins, stamps, trading - cards, and wines. + cards, and wines. . Tellico capabilities include: . @@ -51,7 +93,7 @@ * full customization for printing or display through XSLT files, * import and export of CSV, RIS, BibTeX and BibTeXML files, * import data from Amazon, IMDb, CDDB or any US-MARC compliant z39.50 server. - . + . Tellico files are stored in XML format, avoiding the need for a database server, and allowing other software applications to use the data. . @@ -68,7 +110,7 @@ Description: Collection manager for books, videos, music, etc [scripts] Tellico is a collection manager for KDE. It includes default collections for books, bibliographies, comic books, videos, music, coins, stamps, trading - cards, and wines. + cards, and wines. . Tellico capabilities include: . @@ -79,7 +121,7 @@ * full customization for printing or display through XSLT files, * import and export of CSV, RIS, BibTeX and BibTeXML files, * import data from Amazon, IMDb, CDDB or any US-MARC compliant z39.50 server. - . + . Tellico files are stored in XML format, avoiding the need for a database server, and allowing other software applications to use the data. . diff -Nru tellico-3.0.1/debian/patches/desktop_keywords tellico-3.0.2/debian/patches/desktop_keywords --- tellico-3.0.1/debian/patches/desktop_keywords 2014-06-30 19:05:45.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/patches/desktop_keywords 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,16 +0,0 @@ -Description: Add keywords to the tellico.desktop file - Add keywords to the tellico.desktop file - ---- -The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please -checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here -are templates for supplementary fields that you might want to add: - ---- tellico-2.3.8+dfsg.1.orig/tellico.desktop -+++ tellico-2.3.8+dfsg.1/tellico.desktop -@@ -135,4 +135,5 @@ GenericName[x-test]=xxCollection Manager - GenericName[zh_CN]=收藏管理器 - GenericName[zh_TW]=收藏管理員 - MimeType=application/x-tellico; -+Keywords=collection;books;wine;coins; - Categories=KDE;Qt;Office;Database; diff -Nru tellico-3.0.1/debian/patches/series tellico-3.0.2/debian/patches/series --- tellico-3.0.1/debian/patches/series 2017-02-24 16:58:55.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/patches/series 2017-06-07 18:33:47.000000000 +0000 @@ -1 +1,7 @@ +# +# a quilt(1) patch 'series' file +# +unclean +# +# l l # file is gone? desktop_keywords diff -Nru tellico-3.0.1/debian/patches/unclean tellico-3.0.2/debian/patches/unclean --- tellico-3.0.1/debian/patches/unclean 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/patches/unclean 2017-06-07 18:31:19.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,5159 @@ +Description: unclean upstream tarball + Upstream tarball ships with generated files. + Upon `dh clean` are those removed + Then `dpkg-source` detects the difference, reports it and aborts. + This patch is a workaround for that. + . + To find out if this patch is still needed, check by + uncomment it in debian/patches/series and run + dpkg-source -b . +Author: Geert Stappers +Last-Update: 2017-06-03 + + + Origin: , + Bug: + Bug-Debian: https://bugs.debian.org/ + Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/ + Forwarded: + Reviewed-By: + +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/advanced.docbook +@@ -0,0 +1,150 @@ ++ ++Advanced Usage ++ ++ ++Command Line Options ++ ++ ++When running &appname; from the command line, there are several options for opening data files. They may be seen by running tellico --help. ++ ++ ++ ++Usage: tellico [options] [filename] ++ ++Tellico - a KDE collection manager ++ ++Options: ++ --nofile Do not reopen the last open file ++ --bibtex Import <filename> as a bibtex file ++ --mods Import <filename> as a MODS file ++ --ris Import <filename> as a RIS file ++ ++Arguments: ++ filename File to open ++ ++ ++ ++ ++ ++&DBus; Interface ++ ++ ++&appname; has a minimal &DBus; interface, which can be useful for scripting or interacting with a running application from the command-line. As with all &DBus; calls, you need to specify the service you want to interface with, and the particular interface. The name of the &DBus; service is org.kde.tellico. ++ ++ ++ ++&DBus; Commands ++ ++Two &DBus; primary objects are available in the tellico interface: Tellico and Collections. ++ ++ ++The <constant>Tellico</constant> Object ++ ++The full list of &DBus; commands in the tellico object is shown below: ++ ++ ++bool importTellico(QString file, QString action) ++bool importBibtex(QString file, QString action) ++bool importMODS(QString file, QString action) ++bool importRIS(QString file, QString action) ++bool exportXML(QString file) ++bool exportZip(QString file) ++bool exportBibtex(QString file) ++bool exportHTML(QString file) ++bool exportCSV(QString file) ++QList<int> selectedEntries() ++QList<int> filteredEntries() ++void openFile(QString file) ++void setFilter(QString text) ++bool showEntry(int id) ++ ++ ++ ++For the four import commands, the first argument is the file to import, and the second is the import action. Three actions are available: replace, append, and merge. Four file formats are supported for importing: Tellico &XML; files, Bibtex files, MODS files, and RIS files. ++ ++ ++ ++The current open collection in &appname; may be exported to a file, in either Tellico &XML; format, Tellico ZIP format, Bibtex, &HTML;, or comma-separated values (CSV). ++ ++ ++A list of the entry IDs currently selected or being filtered is able to facilitate showing or updating entries in the view. ++ ++ A new data file may be opened by using the openFile() command. The full path must be specified. ++ ++A new filter may be set using the setFilter() command, which is the equivalent of typing in the filter box in the main window. ++ ++Given an entry ID, showEntry() will select that entry and show the entry details in the main window. ++ ++ ++ ++The <constant>Collections</constant> Object ++ ++The full list of &DBus; commands in the Collections object is shown below: ++ ++ ++int addEntry() ++bool removeEntry(int entryID) ++QStringList allValues(QString fieldName) ++QStringList entryValues(int entryID, QString fieldName) ++QStringList selectedBibtexKeys() ++QString entryBibtexKey(int entryID) ++bool setEntryValue(int entryID, QString fieldName, QString value) ++bool addEntryValue(int entryID, QString fieldName, QString value) ++ ++ ++ ++A new empty entry may be created in the current collection using the addEntry() command. The return value is the entry ID, which can then be used to set the field values in the entry. An entry can be deleted from the collection by calling removeEntry(). ++ ++ ++ ++Calling allValues() using just a field name will return all the values for that field for the currently selected entries. If no entries are selected, the return list is empty. If an entry ID is included in the command, the field values for that specific entry are returned. ++ ++ ++ ++If the current collection is a bibliography, calling selectedBibtexKeys() will return the Bibtex citation key for all selected entries. The bibtexKey for a specific entry may be found by using the entryBibtexKey() command. ++ ++ ++ ++Entries can be edited directly with the &DBus; interface. Given an entry ID, setEntryValue() will set the field value directly. To add a value, without affecting the existing values, use addEntryValue(). The new value gets appended to the end of the existing list. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++&DBus; Examples ++ ++ ++Here are some examples for scripting &appname; using the &DBus; interface. ++ ++ ++ ++Open a Bibtex file ++% qdbus org.kde.tellico /Tellico org.kde.tellico.importBibtex "/home/robby/reference.bib" "replace" ++true ++ ++ ++ ++Export a Bibtex file ++% qdbus org.kde.tellico /Tellico org.kde.tellico.exportBibtex ~/documents/reference.bib ++true ++ ++ ++ ++Echo the citation key of the current selection ++% qdbus org.kde.tellico /Collections org.kde.tellico.selectedBibtexKeys ++stephenson2004 ++ ++ ++ ++Add a new entry and set the title ++% myid=`qdbus org.kde.tellico /Collections org.kde.tellico.addEntry` ++% qdbus org.kde.tellico /Collections org.kde.tellico.setEntryValue $myid title "My New Book" ++true ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/configuration.docbook +@@ -0,0 +1,482 @@ ++ ++Configuration ++ ++ ++The Configuration Dialog contains all the options for ++changing some of the default behaviour of &appname;. ++ ++ ++ ++Clicking the Apply button causes the changes to ++take effect immediately without closing the dialog, while ++OK applies the changes and closes the dialog. Cancel closes the dialog, but any changes already made ++and applied will remain. The Defaults button reverts ++the options on the current page of the dialog to their default values, ++while Help opens the &khelpcenter; to ++the relative section of the &appname; manual. ++ ++ ++ ++Some minor settings can only be changed by editing the configuration file itself. See Hidden Options. ++ ++ ++ ++<guilabel>General Options</guilabel> ++ ++ ++The General Options Dialog ++ ++ ++The General Options Dialog ++ ++ ++ ++ ++The General Options control the general behavior. Images may be included ++in the data files, or saved separately in the &appname; application folder. Also, when &appname; ++is started, it can automatically reopen the last data file that was open. The ++Tip of the Day dialog contains helpful hints on using &appname; ++and appears at program startup. You may want to read through some of the hints and ++then disable the dialog. ++ ++ ++ ++The Formatting Options control the level of automatic formatting ++that &appname; does. For examples, see the Field ++Formatting section. Capitalization and formatting are distinct options, since ++a field may be capitalized without having the order of the words changed, and ++vice-versa. The auto-capitalization can be changed to ignore certain words. ++The automatic formatting includes grammatical articles in titles, ++along with prefixes and suffixes for personal names. The values are case-insensitive, ++and should be separated by a semi-colon. ++ ++ ++ ++The formatting rules follow general English usage, which may not work for other languages. ++Articles are appended to the end of the title, with a comma. Personal names are formatted ++to have the last name first, followed by a comma, then the first name. Personal suffixes, ++such as Jr., are kept with the last name. Prefixes, such as von, ++are kept with the last name, but are ignored when the values are being sorted. ++ ++John Q. von Public, III would become ++von Public, III, John Q. and Public would ++be used as the sort key. ++ ++ ++Only single word prefixes are supported. If a name includes van der, ++for example, both van and der should be included ++in the surname prefix list. Articles ending with an apostrophe are supported for sorting ++order, as well. ++ ++ ++The actual values in the collection are not changed, ++only the visible text used for the interface. So the formatting options can be ++changed back and forth without affecting any of the data in the collection. ++ ++ ++ ++ ++<guilabel>Printing Options</guilabel> ++ ++ ++&appname; uses an &xslt; template for creating &HTML; ++and then passes that to the &kde; printing service. Only the fields visible in the Column View are printed. Furthermore, if the collection ++is being filtered, only the visible entries will be printed. Initially, a warning message ++is shown if filtering is active. ++ ++ ++ ++The Print Options Dialog ++ ++ ++The Print Options Dialog ++ ++ ++ ++ ++The Printing Options allow you to change some formatting when ++printing a collection. If Format titles and names is checked, ++then the fields are auto-formatted when they ++are printed. Otherwise, they are printed exactly as they were entered. ++ ++ ++ ++The default printing stylesheet prints the collection with the field values in columns. ++Print field headers controls whether the field title is printed ++at the top of the column. ++ ++ ++ ++In the printout, the entries will be sorted as they are in the Column View. Additionally, they may be grouped as they are in the Group View. ++ ++ ++ ++Finally, when image fields are included in the printout, the images may be resized, ++while maintaining their aspect ratio. The maximum image width and height define the ++largest possible size of the image, though it will never be increased. ++ ++ ++ ++ ++<guilabel>Template Options</guilabel> ++ ++ ++The Entry View uses templates to show the field ++values. You can specify a different template for each collection type. Some templates, ++such as the Album or Video templates are ++for a specific collection type, and a short error message will appear in the ++Entry View if they are used for other types. The ++Preview button pops up a window to show you a preview of what the template looks like. ++Custom fonts and colors may be passed to the template, and all of the default templates ++will honor those settings. However, custom template may choose to ignore them. ++ ++ ++Additional templates may be installed directly, or downloaded from ++store.kde.org by clicking ++the Download button. Any templates installed by the user may also be deleted. ++Entry templates are saved in $KDEHOME/share/apps/tellico/entry-templates/. ++ ++ ++If you create a new template, please consider submitting it at store.kde.org! ++ ++ ++The Template Options Dialog ++ ++ ++The Template Options Dialog ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++<guilabel>Data Sources Options</guilabel> ++ ++ ++&appname; can use various sources for importing data, which can be configured ++in the Data Sources Dialog. There are many available types and sources. A few of them are listed below. ++ ++ ++Amazon.com Web Services, ++the Internet Movie Database, ++z39.50 servers, ++SRU servers, ++Entrez (PubMed) databases, ++AnimeNfo.com, ++Internet Bookshop Italia, ++ISBNdb.com, ++arxiv.org, ++bibsonomy.org, ++crossref.org, ++Discogs.com, ++Wine.com, ++TheMovieDB.org, ++TheGamesDB.net, ++OMDBAPI.com, ++MusicBrainz.org, ++GiantBomb.com, ++OpenLibrary.org, ++other external scripts or applications, and ++combinations of any of the above sources. ++ ++ ++ ++The Data Sources Options Dialog ++ ++ ++The Data Sources Options Dialog ++ ++ ++ ++ ++New sources may be added by clicking the New... button, while ++existing ones may be modified or deleted, using the Modify... or ++Delete buttons. The order of the sources, which shows up in the ++entry updating menus, can also be changed. ++ ++ ++ ++Additional templates may be downloaded from the author's online repository by clicking ++the Download button. Those scripts are gpg-signed by the author to ++guard against dangerous scripts from unknown sources, which could cause damage to your system. ++ ++ ++ ++ ++Never install and run a script from an untrusted source. They are executed with the same permissions as the user, ++and as a result, could modify or delete files or otherwise mess up your system. ++ ++ ++ ++ ++Many of the data sources offer more information than the default fields in &appname;. Those other fields are ++shown on the right of the configuration box. If any of those fields are checked, they will be added ++to the collection when an entry is added from that source. ++ ++ ++ ++ ++ ++Book and Bibliographic Data Sources ++ ++ ++z39.50 Servers ++ ++ ++The z39.50 protocol is used to access libraries and bibliographic information providers around the world. Lists of public z39.50 servers are available from indexdata.dk, among others. &appname; comes with ++several preset configurations for major libraries, or you can specify the connection information manually. ++ ++&appname; ++is able to read data in the MODS, USMARC/MARC21, or UNIMARC format, using the yaz library. ++In addition, there is limited support for the GRS-1 format. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++To use one of the preset libraries, check the box and then select the library. The other configuration entries will be disabled. If you need to set the information manually, uncheck the preset box. ++ ++ ++ ++The default port for z39.50 access is 210, but some servers may use a different one. &appname; assumes the server uses the MARC-8 character encoding, unless configured otherwise. If an incorrect character encoding is used, an error message may appear on the program output, or possibly no entries are retrieved. ++ ++ ++ ++Some servers require a username and password for access. &appname; can use and save that password, but be aware that is written to the &appname; configuration file in plain text and is not secure. For most public servers, the username and password fields may be left empty. ++ ++ ++ ++ ++ ++SRU Servers ++ ++ ++SRU stands for Search/Retrieve via &URL; and is a standard search protocol for ++Internet searches. Some libraries use it for providing access to their data catalogs. Among them, the US Library of Congress is probably ++the best known. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Entrez Databases ++ ++Entrez is the integrated, text-based search and retrieval system used at the National Center for Biotechnology Information (NCBI). The most well-known Entrez database is PubMed, the database for life science articles from many biological journals. At the moment, the only Entrez database supported by &appname; is PubMed. ++ ++ ++ ++Bibliographic Databases ++ ++arXiv.org, Bibsonomy, and CrossRef are online databases for academic articles and bibliographic information. For access to the CrossRef source, you must request an account and add your account information to the data source configuration. ++ ++ ++ ++Internet Bookstore Italia ++ ++IBS, or Internet Bookstore Italia, is an online Italian bookstore. ++ ++ ++ ++ ++ISBNdb.com ++ ++ISBNdb.com is an online book database, with data collection libraries around the world. ++ ++ ++ ++ ++OpenLibrary.org ++ ++OpenLibrary.org is an online book database that aims to have one page for every book. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Comic Book Data Sources ++ ++ ++AnimeNfo.com ++ ++AnimeNfo is a popular site for information on anime, or Japanese animation. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Movie Data Sources ++ ++ ++Internet Movie Database ++ ++ ++The Internet Movie Database provides information about movies and videos. When a search is conducted for a Person, if more than one possible result is returned, a dialog box is opened to allow you to select the correct person. The configuration options include selecting which IMDb nationality to use and whether images are fetched or not. Since IMDb can return a large number of cast members, you can limit that to a certain number. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++TheMovieDB.org ++ ++TheMovieDB.org is a free and open online movie database. Registration for a free account is required. ++ ++ ++ ++ ++OMDBAPI.com ++ ++The Open Movie Database is a free web service to obtain movie information. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Music Data Sources ++ ++ ++Discogs.com ++ ++Discogs.com is a user-built music database containing information on artists, labels, and their recordings. Registration for a free account is required. ++ ++ ++ ++ ++MusicBrainz.org ++ ++MusicBrainz.org is a community music metadatabase that attempts to create a comprehensive music information site. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Wine Data Sources ++ ++ ++Wine.com ++ ++Wine.com is an online wine seller, and offers access to a database information on wine varietals. Registration for a free account is required. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Video Game Data Sources ++ ++ ++GiantBomb.com ++ ++GiantBomb.com is a large community-driven video game database. Registration for a free account is required. ++ ++ ++ ++ ++TheGamesDB.net ++ ++TheGamesDB.net is an open, online database for video game fans. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Data Sources for Multiple Collection Types ++ ++ ++Amazon.com ++ ++ ++Using the Amazon Web Services, &appname; can search any of nine different international sites operated by Amazon.com for information: United States, United Kingdom, Germany, Japan, ++France, Canada, China, Spain, and Italy. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Configuring each Amazon.com source involves three settings: the server location, image size, and associate's ID. Some information ++from Amazon.com may include an image, such as a book or video cover. That image may be downloaded in three different sizes, depending on the item. The associate's ID must be used to access the Amazon.com Web Services, and is included in the links back to the item, as dictated by the license agreement for the use of the Amazon.com Web Services. ++ ++ ++ ++ ++ ++External Scripts or Applications ++ ++As an easier way for &appname; to integrate with third-party plugins, external scripts or applications may be used as an interface for searching other information sources. &appname; will execute a command, and pass the search terms as command-line options. ++ ++ ++Some scripts are distributed with &appname; itself. Allocine.fr is an French website for movies. The Spanish Ministry of Culture is an online Spanish book database. Dark Horse Comics is a comic book publisher. All three of those data sources require Python. BoardGameGeek is a website with extensive data for board games, and the script requires ruby. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++The collection type returned by the script must be set, along with the data format. Not only can &appname; import data from scripts that ++use the default &appname; &XML; format, but it can also import other formats as well, such as bibtex. ++ ++ ++The full path to the application should be entered in the source options. Be aware that the application is executed on the system with the same permissions as the current user, so do not use scripts from untrusted sources. Check the boxes next to the search keys supported by the application, and enter the required command line options in the edit box. The search value will be inserted where %1 appears. ++ ++ ++ ++For updating entries already in the collection, the final check box and edit box are used to determine the command-line options. The entry fields used to find an update must be entered, in the same format as used for derived value fields. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Multiple Combined Data Sources ++ ++Combinations of up to eight existing data sources can be used as a single source, where the search results from all the sources are merged. The collection type to be used must be set before adding sources. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Only existing data sources can be used in combination. The search request is sent to each source, and the results are combined. Since the merged results depend on the order of the search results, the combined set may be different depending on network and source speed. ++ ++ ++ ++ ++ ++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/details.docbook +@@ -0,0 +1,564 @@ ++ ++&appname; Details ++ ++ ++Field Types ++ ++ ++Each collection may have an unlimited number of fields. &appname; supports ++eleven types of fields, which allow for a range of different data. ++ ++ ++ ++Simple Text ++ ++ ++The most basic field type is called Simple Text. ++No restrictions are placed on the field values, and the data entry ++widget is the standard line edit. This type is appropriate for fields ++which aren't expected to have long values, such as the author or the genre. ++ ++ ++ ++ ++Number ++ ++ ++The Number type is identical to the ++Simple Text, except that the data is restricted ++to being numerical. Entries will be sorted numerically in the column ++view if a Number field column is clicked. The ++standard line edit, with small arrow buttons for increasing or decreasing ++the value, is used for data entry. No formatting is ever ++applied. ++ ++ ++ ++ ++&URL; ++ ++ ++The &URL; type allows for links to other documents, ++using the standard &kde; file type associations for opening the linked ++documents. No validation is done on the actual value of a ++&URL; field, but non-valid links are not ++opened. The data entry is a line edit with a button for opening the ++standard File-Open dialog, but any &URL; may be used. Relative &URL;s are ++interpreted relative to the location of the data file, once it has been saved. ++ ++ ++ ++In the Entry Editor, ++the label becomes the link, while in the Entry View, an actual ++hyperlink is used. This field type is convenient for linking to PDF ++files of bibliographic entries, or to movie reviews, for example. No ++formatting is ever applied. ++ ++ ++Relative &URL;s may also be used. They are interpreted relative to the location of the ++&appname; data file. In the Entry Editor, the line ++edit provides auto-completion for local file locations. If you want the &URL; from the &kde; ++File Selector Dialog Box to be interpreted relative to the document location, then a ++property for the &URL; field should be set to relative : true. ++ ++ ++ ++ ++ ++Paragraph ++ ++ ++For longer text fields, the Paragraph type offers ++a larger text edit area, and is always in its own category. A ++Paragraph field may not have multiple values, nor ++is it automatically formatted. It cannot be used for grouping. Abstracts, plot ++summaries, or reviews should be entered using this field type. ++ ++ ++ ++ ++Choice ++ ++ ++When a field should be limited to a few preset values, a ++Choice type is used. The acceptable values are ++presented in a drop down box for selection. Obviously, multiple values ++are not applicable. Fields such as bibliography type or personal rating ++are Choice-type fields. ++ ++Semi-colons should be used to separated the allowed values. ++ ++ ++ ++ ++Checkbox ++ ++ ++For fields which take a yes or no value, the ++Checkbox type is available. By default, the field ++is toggled off. Checkbox fields are not formatted ++and are limited to single values. Internally, the field values are ++carried as true or ++false. Some examples are gift or loaned ++fields. ++ ++ ++ ++ ++Date ++ ++ ++A Date field can include a day, month, and year. The date is shown in the standard format of YYYY-MM-DD, which allows for easy sorting. The standard &kde; Date Selector may be used to choose the date with the mouse, or it may be entered directly. The field is not required to have non-empty values for the year, month, and day; only the year may be entered, for example. Multiple values are not allowed. ++ ++ ++ ++ ++ ++Table ++ ++ ++Table fields hold a one or more columns of values. ++In the Entry Editor, the field is presented using a ++spreadsheet-like view, with numbered rows. When the last row is selected, an additional ++row is then added. Auto-completion is not available. ++This field is useful for a list of chapters in a book, scenes in a movie, or songs in an album. ++Table fields are always a category by themselves. ++ ++ ++ ++The number of columns, up to a maximum of ten, is defined by adding a property to the field ++definition with the name columns. The columns may be labeled by right-clicking ++on the header, or by setting a field property named column1, etc. ++ ++ ++ ++When using the Entry Editor for Table fields, rows may be rearranged by dragging ++the mouse while holding the &Ctrl; button. A popup menu is also available by right-clicking on the table, ++which allows rows to be inserted or removed. ++ ++ ++ ++ ++ ++Image ++ ++ ++Image fields hold an image, of any format supported by &kde;. ++Some of the typical ones include PNG or JPEG. ++The image can be saved inside the &appname; data file itself or in the application data ++directory. The standard &kde; File Selector is used, so you can use a &URL; or just a ++file available locally. Images can also be dragged from a file manager or browser. ++ ++ ++ ++ ++ ++Rating ++ ++ ++Rating fields show a number of stars to represent a numerical rating ++for an entry. By default, the rating is a maximum of five. The minimum and maximum may be ++changed by setting properties in the field definition in the Collection Fields Dialog, named ++minimum and maximum, respectively. ++ ++ ++ ++ ++ ++Derived Value Fields ++ ++ ++Fields with derived values are a special case. The field type corresponds to the typical type of value ++contained in the field, but the value of the field is constructed from other fields using a format ++string in the field description. For example, if the field has ++a value template of %{title} %{year}, then the value of that field will ++be the title, followed by the year. This field type is used primarily for the title field in ++the coin, stamp, trading card, and wine collections. Either the internal field name or the field title ++may be used in the description for formatting. ++ ++ ++ ++To select only a single value for a field with multiple values, add a position index to the template, ++such as %{author:1} for the first author. The position may be negative, ++counting from the end, so %{author:-1} would be the last author. Upper and ++lower-case values may be used by setting template flags, such as %{author:1/l} ++for lower-case first author and %{author:1/u} for upper-case. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Collection Types ++ ++ ++&appname; supports twelve specific collection types by default: books, bibliographic entries, comic books, videos, music, video games, trading cards, coins, stamps, wines, board games, and file catalogs. In addition, an empty generic collection template is available for any other collectibles. The default collections are only meant to include a general set of fields. You should add, modify, or delete them to fit your needs. The only requirement is that a collection should always have a Title field, so that the Group View works correctly. For some collection types, that is just a derived value field combining two or more of the others. ++ ++ ++ ++In general, there's no functional difference between the collection types. You could create a custom collection for your books just as easily as using the default book collection. But &appname; chooses icons based on collection type, and there may be some specialized functionality that is unique to a certain collection, so if you can, you should use the defaults. So, if you want to create a wine collection, but don't like any of the default fields, go ahead and create a default wine collection, then delete all the defaults. That way, &appname; still knows that it's a wine collection. ++ ++ ++ ++By default, all the collection types include an ID field, which shows the ID number of the entry. In addition, except for the file catalog, each collection includes fields showing the date that the entry was created in the collection and the last time that it was modified. ++ ++ ++ ++Book Collections ++ ++Book collections have 27 default fields: ++Title, ++Subtitle, ++Author, ++Binding, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Publisher, ++Edition, ++Copyright Year, ++Publication Year, ++ISBN#, ++LCCN#, ++Pages, ++Language, ++Genre, ++Keywords, ++Series, ++Series Number, ++Condition, ++Signed, ++Read, ++Gift, ++Loaned, ++Rating, ++Front Cover, ++Plot Summary, and ++Comments. ++ ++ ++ ++The ISBN# field is special, since ISBN numbers are automatically formatted and the check-digit is calculated. &appname; recognizes the ISBN field if its internal field name is isbn. If you have deleted it, or need to add it to another type of collection, create the field with the title as ISBN and apply the change, then you can return and modify the title as you want. &appname; creates the internal name based on the initial title, but never changes it if the title is later updated. ++ ++ ++ ++ ++ ++Bibliographies ++ ++Bibliographies have 25 default fields: ++Title, ++Entry Type, ++Author, ++Bibtex Key, ++Book Title, ++Editor, ++Organization, ++Publisher, ++ISBN#, ++Address, ++Edition, ++Pages, ++Year, ++Journal, ++Month, ++Number, ++How Published, ++Chapter, ++Series, ++Series Number, ++Volume, ++Cross-Reference, ++Keywords, ++Abstract, and ++Notes. ++ ++ ++ ++Although bibliographic collections are not specifically linked to bibtex, the default set of fields is taken from a typical set of bibtex fields. When exporting to bibtex, a property called bibtex is used for each field to define the corresponding bibtex field. If you add an additional field to a bibliography and want to export it to bibtex, be sure to set the bibtex property. ++ ++ ++ ++&appname; does have some specialized functions for bibliographies. Bibtex string macros can be added, modified, or deleted from within &appname; and the bibtex export gives you the option of expanding the macros. Bibtex citations can be pushed to an external application such as LyX or Kile using the so-called lyxpipe. ++ ++ ++ ++Book collections can be converted to bibliographies. Default bibtex fields are added, and the bibtex properties are set. This functionality exists primarily to convert old collections, before the bibliography type was separated from the book collection type. ++ ++ ++ ++ ++Comic Book Collections ++ ++Comic book collections have 23 default fields: ++Title, ++Subtitle, ++Writer, ++Artist, ++Series, ++Issues, ++Publisher, ++Edition, ++Publication Year, ++Pages, ++Country, ++Language, ++Genre, ++Keywords, ++Condition, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Signed, ++Gift, ++Loaned, ++Front Cover, ++Plot Summary, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Video Collections ++ ++Video collections have 30 default fields: ++Title, ++Medium, ++Production Year, ++Certification, ++Genre, ++Region, ++Nationality, ++Format, ++Cast, ++Director, ++Producer, ++Writer, ++Composer, ++Studio, ++Language Tracks, ++Subtitle Languages, ++Audio Tracks, ++Running Time, ++Aspect Ratio, ++Widescreen, ++Color Mode, ++Director's Cut, ++Plot Summary, ++Personal Rating, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Gift, ++Loaned, ++Cover, and ++Comments. ++ ++ ++ ++The Cast field is a table with two columns, and the name of the actor is intended to be in the first column, with their role in the second. The Running Time is meant to be in minutes, though you can change that, of course. ++ ++ ++ ++ ++Music Collections ++ ++Music collections have 15 default fields: ++Title, ++Medium, ++Artist, ++Label, ++Year, ++Genre, ++Tracks, ++Rating, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Gift, ++Loaned, ++Keywords, ++Cover, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Game Collections ++ ++Video game collections have 16 default fields: ++Title, ++Platform, ++Genre, ++Release Year, ++Publisher, ++Developer, ++ESRB Rating, ++Description, ++Personal Rating, ++Completed, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Gift, ++Loaned, ++Cover, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Card Collections ++ ++Trading card collections have 17 default fields: ++Title, ++Player, ++Team, ++Brand, ++Card Number, ++Year, ++Series, ++Card Type, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Location, ++Gift, ++Keywords, ++Quantity, ++Front Image, ++Back Image, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Coin Collections ++ ++Coin collections have 16 default fields: ++Title, ++Type, ++Denomination, ++Year, ++Mint Mark, ++Country, ++Coin Set, ++Grade, ++Grading Service, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Location, ++Gift, ++Obverse, ++Reverse, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Stamp Collections ++ ++Stamp collections have 18 default fields: ++Title, ++Description, ++Denomination, ++Country, ++Issue Year, ++Color, ++Scott#, ++Grade, ++Cancelled, ++Hinged, ++Centering, ++Gummed, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Location, ++Gift, ++Image, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Wine Collections ++ ++Wine collections have 15 default fields. ++Title, ++Producer, ++Appellation, ++Varietal, ++Type, ++Country, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Location, ++Quantity, ++Drink By, ++Rating, ++Gift, ++Label Image, and ++Comments. ++ ++ ++ ++ ++ ++Board Game Collections ++ ++Board game collections have 17 default fields. ++Title, ++Genre, ++Mechanism, ++Release Year, ++Publisher, ++Designer, ++Number of Players, ++Playing Time, ++Minimum Age, ++Description, ++Rating, ++Purchase Date, ++Purchase Price, ++Gift, ++Loaned, ++Cover, and ++Comments, ++ ++ ++ ++ ++ ++File Catalogs ++ ++File catalogs have 14 default fields. ++Name, ++&URL;, ++Description, ++Volume, ++Folder, ++Mimetype, ++Size, ++Permissions, ++Owner, ++Group, ++Created, ++Modified, ++Meta Info, and ++Icon, ++ ++ ++ ++ ++ ++Custom Collections ++ ++Custom collections have one default field, the Title. They should be used when the collectible item is not one of the default types. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/faqs.docbook +@@ -0,0 +1,232 @@ ++ ++Questions and Answers ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++How do I enter multiple authors? ++ ++ ++ ++Author names should be separated by a semi-colon, like so: ++Brian W. Kernighan; Dennis M. Ritchie. Don't ++include the word "and" or anything similar, even if you have 20 ++authors. If you have the auto-format option checked, then the last ++name will automatically be shown first for each author. ++ ++Other properties which allow multiple values, like "genre" and ++"keywords", are entered in the same way, with a semi-colon (;) ++separating each value. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Can I modify what the printed page looks like? ++ ++ ++ ++Yes, most certainly. Find the file tellico-printing.xsl which ++ should be in the $KDEDIR/share/apps/tellico/ directory. You can copy ++ that to $KDEHOME/share/apps/tellico/ for personal modifications. ++ You'll have to know &xslt;, but modifying that file ++ is how you change the printing layout. &HTML; is generated from the ++ file, and the easiest way to change the appearance of the printout is ++ to modify the &CSS; in the top portion. ++ ++Be aware that the tellico-printing.xsl references another file, tellico-common.xsl, that contains some common &xslt; templates. If you copy ++tellico-printing.xsl to $KDEHOME, you must either modify the <xsl:import> element to point to the actual location of the tellico-common.xsl file or copy the common file as well. ++ ++ ++ ++ ++ ++How do I group by a property other than the ones listed in the toolbar? ++ ++ ++ ++To allow grouping by a field which doesn't allow grouping by default, check the ++"Allow Grouping" box for that particular field in the "Collection Fields" dialog. ++ ++ ++ ++ ++ ++Why does all that gobbledy-gook show up when I run &appname;? ++ ++Stuff like: ++ ++Tellico::updateCollectionToolBar ++GroupView::setGroupAttribute - author ++GroupView::slotAddCollection ++QCheckBox::property( "title" ) failed: property invalid ++or does not exist ++ ++ ++is debug info. At compile time, this can be stopped by compiling with ++the flag. You ++might also want to use ++, too, which ++takes a bit more memory when compiling, but is more efficient when ++running the application. ++ ++The last message is slightly different, it just means your &Qt; ++ installation was compiled with some debugging information. ++ ++Or, if &appname; is already installed, run ++kdebugdialog and make sure ++that "0 (generic)" is unchecked. That turns off debug messages from ++all generic &kde; apps &ie; those not distributed officially by ++&kde;. ++ ++ ++ ++ ++ ++How do I change which columns are shown? ++ ++Right-click on the header bar. You can also drag the headers to re-order ++the columns, and click on them to sort by that field. ++ ++ ++ ++ ++How do I filter by something like the "Read" ++field? ++ ++Internally, the checkbox ++fields in &appname; are saved as "true", so if you'd like to filter ++to show only the science fiction books which you've not read, for ++example, then you have two rules. Make sure the "Match all of the ++following" button is checked. Set the first rule to have "Genre" ++"contains" "Science Fiction" (no quotes) and the second rule to have ++"Read" "does not contain" "true" (no quotes). ++ ++Also, the quick filter in the toolbar will match any field, ++and if there is a non-word character, the text is interpreted as a ++regular expression. So if you quickly want to filter your books to ++show those by Weber or Bujold, then type "weber|bujold" (no quotes) in ++the toolbar. ++ ++ ++ ++ ++How do I add new entry templates? ++ ++ ++Entry templates should be saved in ++$KDEHOME/share/apps/tellico/entry-templates/ ++for access for a single user or ++$KDEDIR/share/apps/tellico/entry-templates/ ++for access by everyone. Templates in $KDEHOME will ++override any files by the same name in $KDEDIRS. The ++entry templates can be set on a per collection-type basis in the ++settings dialog. ++ ++Templates for the Report Dialog are saved in $KDEHOME/share/apps/tellico/report-templates/. ++ ++ ++ ++ ++ ++Compiling and installing went ++fine, but when &appname; starts up, the window is blank. What's ++wrong? ++ ++ ++&kde; programs look for data in the locations defined in the ++ $KDEDIRS environmental variable. If you install in ++ /usr/local for example, but ++ $KDEDIRS is empty or just /usr, ++ then &appname; won't be able to find the files it needs. This is ++ particularly true for &SuSE;, for which you should compile with ++ =/opt/kde3. Alternatively, ++ you could add a line to your .profile file to ++ set $KDEDIRS. Check the documentation for your ++ shell. ++ ++ ++ ++ ++How do I export additional bibtex fields? ++ ++&appname; uses the bibtex property to know how to export ++ bibtex fields. If you want to add additional fields to export, such ++ as an abstract, open up the Collection Fields Dialog, and click the Set ++ Properties button. Add a bibtex property with value ++ abstract. Then, when you export to bibtex or bibtexml, that ++ property will be used for the bibtex field name. ++ ++ ++ ++ ++ ++What happened to Bookcase? ++ ++ ++ ++Due to a trademark conflict, Bookcase was renamed Tellico in September 2004. ++Tellico 0.12 was then released, which was identical to ++Bookcase 0.11, except for the name change. ++ ++ ++ ++ ++ ++What does the name Tellico have to do with anything? ++ ++ ++ ++I thought about several ++other names, a few of which were connected with book collections. However, ++Tellico can handle more than just books, and besides, this is a hobby, so I chose ++a neat-sounding (to me) name, one taken from a town close to where I grew up. ++ ++ ++ ++ ++ ++What do you include those links to Amazon.com in the search results? ++ ++ ++ ++ ++The terms of agreement for accessing the Amazon.com Web Services require all images pulled from the service to be linked back to Amazon.com, as well as an additional link. The Amazon.com associate's ID is necessarily included, so any referral payments are duly collected. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Why don't you use a real database? ++ ++ ++ ++ ++Part of the reason I started &appname; was to learn C++. I didn't know SQL at the time, and at the moment, I only have a faint knowledge ++of how to use it. Simply put, &appname; didn't start out as a relational database, and that won't change until sometime in the future when ++I get around to learning SQL and have the time and motivation to change the data model. If that bothers you, well, don't use &appname; then. ++ ++ ++ ++Of course, anyone is welcome to make any changes they want to with the source code. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/fundamentals.docbook +@@ -0,0 +1,586 @@ ++ ++Using &appname; ++ ++ ++Quick Start ++ ++ ++By default, &appname; starts with an empty book collection. To work with some other type of collection, create it using the FileNew menu item, or the button on the toolbar. Collections are populated with some of the more common fields, but you can add, modify, or delete them to suit your needs. ++ ++ ++ ++New entries can be added by using the Entry Editor. The CollectionNew Entry menu item will open the Entry Editor with an empty entry ready for editing. The Entry Editor can also be opened by using the SettingsShow Entry Editor menu item. Once you've entered the values for the entry, you can save it to the collection by using the Save Entry button in the Entry Editor dialog, which remains open in case you want to continue adding new entries. Once you've saved an entry in the collection, you can modify it by clicking on it in the main window. If the Entry Editor is not already open, you can double click an entry to open the editor and start editing. ++ ++ ++ ++If you want to include an image in the entry, you can use the standard &kde; File Selector by clicking the Select Image... button in the Entry Editor, or you can drag an image from the file manager or web browser into the Entry Editor. ++ ++ ++ ++When you select an entry, the Entry View shows a formatted view of the entry's contents. You can change the template used for showing the entry in the Configuration Dialog. ++ ++ ++ ++The entries in the collection are grouped together when they share the same values for certain fields, such as the author or director. You can change the field used for grouping by using the combo box in the toolbar or the SettingsGroup Selection menu item. ++ ++ ++ ++You can use the Quick Filter in the toolbar to quickly limit the visible entries to ones which contain the word you type. The filter is also useful when you want to quickly find an entry. You can type in the title or some other unique word that identifies the entry and the Column View will only show the entries that match the filter. The status bar shows you how many entries are in the collection, and how many are currently being filtered. ++ ++ ++ ++ ++ ++General Usage ++ ++ ++The main window has three distinct areas, all of which show information about the collection ++in a different manner. The primary view is the Column View in ++the upper right area, where the value of every field for each entry may be shown. On the left side, tabs ++hold the Group View, which can be used to sort the entries into groups ++in a tree-structure, the Filter View, which is used to track which ++entries meet certain criteria, and the Loan View, where any loans are ++listed. Finally, the Entry View shows a formatted view ++of the data for a single entry, or an icon view of a group of entries, in the lower right. ++ ++ ++ ++The &appname; Main Window ++ ++ ++The &appname; Main Window ++ ++ ++ ++ ++<interface>Column View</interface> ++ ++ ++Any of the fields in the collections may be shown in the Column View, although Paragraph, Image, and Table fields will probably not be useful. Right-clicking on the header of the view opens a menu for selecting the visible fields. The columns may be resized and reordered in any way, and the settings will be saved between sessions. ++ ++ ++ ++ ++<interface>Group View</interface> ++ ++ ++The Group View groups the entries in a tree-view by any field which allows grouping. ++The number of entries in each group is shown next to the group name. Groups may be expanded or collapsed by clicking the arrow sign, or by double-clicking the item. Expanding and contracting all the groups are options in the right-click context menu. The tree may be sorted either by the group name, or by the count, by clicking on the header. A group may also be used as a filter for the Column View, by right-clicking on the group item. ++ ++ ++ ++When more than one field in the collection has the Format as a name option turned on, an additional group is added to combine all those fields into one single People pseudo-group. ++ ++ ++ ++If an entry does not contain a value for the field being used to form the groups, it is placed in the (Empty) group, which uses a red folder. ++ ++ ++ ++ ++<interface>Filter View</interface> ++ ++ ++If any filters are saved for the collection, the Filter View becomes active. As you add or ++modify entries, they will automatically be checked against the filters and add or removed as ++appropriate. The filter may be modified by double-clicking on the item to open ++the Advanced Filter Dialog. Right-clicking gives you the option to delete it altogether. ++ ++ ++ ++The Filter View ++ ++ ++The Filter View ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++<interface>Loan View</interface> ++ ++ ++Once entries are checked-out on loan, the Loan View is added to the window, so those ++borrowed entries may be tracked. Loans are tracked on a per-entry bases, so right-clicking ++on an entry item has an option for modifying the loan using the Loan Dialog. ++ ++ ++ ++The Loan View ++ ++ ++The Loan View ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++<interface>Entry View</interface> ++ ++ ++A formatted representation of the entry's values is shown in the Entry View. Templates are used for the layout and any additional graphics. Separate templates for each type of collection may be specified in the Configuration Dialog, along with custom colors and fonts. ++ ++All of the default templates honor the color and font selection, but other custom templates might not. ++The default templates also make &URL; fields active, which will open up with the default &kde; file association. When exporting to &HTML;, the current template is used for exporting the individual entry files. ++ ++ ++ ++In addition, when multiple entries are selected, an icon view is shown, using the first Image field in the collection. Entries may be selected as in the Column View. Right-clicking in the icon view will show a menu that changes the sorting criteria for the entries. ++ ++ ++ ++ ++ ++Statusbar ++ ++ ++The status bar is used to show you what &appname; is currently doing. It also includes a total count of the entries in the collection, and if a filter is being used, how many are currently visible. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Editing Entries ++ ++ ++The Entry Editor is used to add and modify entries in the collection. Double-clicking on an entry in either the Group View or the Column View opens the Entry Editor with that entry. New entries may be created using the Collection menu, the toolbar icon, or the button in the Entry Editor itself. ++ ++Closing the Entry Editor when changes have been made but not saved will cause a warning message to appear. The fields are grouped by category and appear in the order that they appear in the Collection Fields Dialog. They may also be reordered. ++ ++ ++ ++The Entry Editor ++ ++ ++The Entry Editor ++ ++ ++ ++ ++Clicking the field title for a &URL; field will open the link using the default &kde; file association. The &URL; selector button beside the text entry will open the default &kde; File Open Dialog, but the field is not limited to local files. ++ ++ ++ ++For Image fields, the Select Image... button opens up the &kde; image file selection dialog. The image is saved in the collection in the original format, and a scaled version is shown in the Entry Editor. The image may be cleared by using the Clear button. Cleared images are removed from the collection. ++ ++ ++The Entry Editor for Image fields ++ ++ ++The Entry Editor for Image fields ++ ++ ++ ++ ++The edit widget also supports drag-and-drop. Dragging an image file from a file-manager or browser window does the same thing as selecting the image in the File Selector. Dragging an image from the edit widget into a &konqueror; file manager window will save the image in that folder. ++ ++ ++ ++ ++By default, the images are stored in the collection data file, keeping everything contained in one location. However, too many images will cause &appname; to slow down significantly as well result in a very large data file. Alternatively, &appname; can save the images separately, either in the $KDEHOME/share/apps/tellico/data/ folder or in a folder in the same location as the data file. Loading and saving data files is much faster if images are stored separately, but the data files are no longer portable or archivable. ++Self-contained data files can always be created by using the FileExportExport to Zip... menu item. ++ ++ ++ ++ ++Table fields begin with five rows, but moving the cursor to the last row automatically adds another. For multi-column tables, only the first column is used for grouping or formatting. ++ ++ ++ ++The Entry Editor for Table fields ++ ++ ++The Entry Editor for Table fields ++ ++ ++ ++ ++Editing Multiple Entries ++ ++Multiple entries may be edited at the same time by selecting more than one in either the Group View or the Column View. If multiple entries are selected, the fields which contain the same value in every entry are enabled. If entries have different values, then the fields are disabled. Check boxes are added to the extreme right for each field entry which control whether the field is enabled or not, as shown in the screenshot below. ++ ++ ++ ++Only enabled fields will be modified when the entries are saved, which makes large-scale editing much easier. For example, to set the Medium of all the video entries in the collection, make sure the Medium field is enabled. Change it to DVD, then save the entries. Only the Medium field will be modified, preserving all the other field values for the entries. ++ ++ ++ ++The Entry Editor for multiple entries ++ ++ ++The Entry Editor for multiple entries ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Updating Entry Data ++ ++ ++Entries may be automatically updated by querying the data sources available for the current collection type, which is very useful for combining information from multiple sources. For example, you may add a movie to your collection using ++the Amazon.com Web Services, and then update the entry with additional ++information from the Internet Movie Database. ++ ++ ++ ++Only empty fields are updated unless the setting for that source allows results to overwrite existing information. For external scripts, an update field must be specified in the source options. ++ ++ ++ ++The entry updating may be started via the right-click menu for an entry, or by using the CollectionUpdate Entry menu item. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Editing Fields ++ ++ ++The Collection Fields Dialog allows you to add new fields to the collection, to modify the existing ones, or to delete fields altogether. ++ ++ ++ ++The &appname; Collection Fields Dialog ++ ++ ++The &appname; Collection Fields Dialog ++ ++ ++ ++ ++Field List ++ ++ ++On the left side of the dialog is the list of the current fields. Modified fields are shown in bold italics. The buttons below the list will add or delete a field, and the arrows can be used to change their order. The order of the fields in the list is important because the Entry Editor uses the order for its layout. For each category, the fields will be laid out from left to right, according to the top-to-bottom order of the fields in the list. ++ ++ ++ ++ ++Field Properties ++ ++ ++A field is defined by its title, type, category, description, and possibly a default value or some allowed values. The title is used everywhere to refer to the field in the user interface. The Entry Editor uses it to prompt for values. The Column View uses it as a column header. The different types of fields are explained in the Field Types section. The description is used as a tooltip in the Entry Editor, perhaps to provide an explanation of the field's contents. In addition, for fields with derived values, a value template is used to format the field's value. The default value is automatically added when creating a new entry. The list of allowed values for Choice fields should be separated by a semi-colon. ++ ++ ++ ++New fields may be any type, but changing the type of existing fields is restricted to compatible types, as shown in the table below: ++ ++ ++ ++Allowable Field Type Changes ++ ++ ++ ++Current Type ++New Type Allowed ++ ++ ++ ++ ++Simple Text ++Simple Text, Paragraph, Number, &URL;, Table ++ ++ ++Paragraph ++Simple Text, Paragraph ++ ++ ++Choice ++Simple Text, Paragraph, Choice, Number, &URL;, Table ++ ++ ++Checkbox ++Simple Text, Paragraph, Checkbox, Number, &URL;, Table ++ ++ ++Number ++Simple Text, Paragraph, Number, &URL;, Table ++ ++ ++&URL; ++Simple Text, Paragraph, Number, &URL;, Table ++ ++ ++Date ++Simple Text, Date ++ ++ ++Table ++Simple Text, Paragraph, Table ++ ++ ++Image ++Image ++ ++ ++Rating ++Choice, Rating ++ ++ ++ ++
++
++ ++ ++Field Formatting ++ ++ ++&appname; provides some capability for automatic formatting of field values. The simplest is auto-capitalization, which capitalizes every word except the articles. Title formatting moves certain articles from the beginning to the end of the field, for example, changing "The Return of the King" to "Return of the King, The". The title articles are configurable. Finally, name formatting tries to break up the string so that the last, or family, name of the person is shown first. Name prefixes and suffixes are configurable. Also, the special People group uses all fields with name formatting, even if the global setting is turned off. ++ ++ ++ ++All automatic formatting can be disabled by changing the global options in the Configuration Dialog. Globally, capitalization is a distinct option from formatting, so a title can be auto-formatted without being capitalized. Not all field types allow auto-formatting. ++ ++ ++ ++Formatting Examples ++ ++ ++ ++Format Type ++Field Value ++Auto-Capitalized ++Auto-Formatted ++Auto-Capitalized & Auto-Formatted ++ ++ ++ ++ ++Title ++the return of the king ++The Return of the King ++return of the king, the ++Return of the King, The ++ ++ ++Name ++tom swift, jr. ++Tom Swift, Jr. ++swift, jr., tom ++Swift, Jr., Tom ++ ++ ++ ++
++
++ ++Field Options ++ ++ ++Fields also have three general options. If auto-completion is enabled, &appname; caches the values for each field, and the Entry Editor offers automatic completion, using the standard &kde; settings. Not all field types allow auto-completion. &appname; also needs to know if a field may have multiple values or may be used to group the entries. A semi-colon is used to separate multiple values when editing an entry. ++ ++ ++ ++For efficiency, do not enable auto-completion unless you need it for the fields. The more fields with auto-completion in the collection, the slower it takes &appname; to load the file. ++ ++ ++ ++
++ ++ ++Filtering Entries ++ ++The Advanced Filter Dialog allows you to limit the entries visible in the Column View ++to those that match one or more filter rules. ++The filter may be used to find the entries that meet all of the rules in the dialog, or just to ++find those that meet any of them. The Advanced Filter Dialog is also useful for advanced searching within a collection. ++ ++ ++ ++The &appname; Advanced Filter Dialog ++ ++ ++The &appname; Advanced Filter Dialog ++ ++ ++ ++ ++Each row contains a single filter rule. Select the field to match in the first box in the row, then select a matching rule in the center. Rules may match values that contain a certain word, or are exactly equal. A regular expression may also be used to match entries, in which case the Edit... button becomes active for editing the expression, if &kregexpeditor; is installed on your computer. Finally, the word or string to match should be entered in the text box. ++ ++ ++ ++Up to eight (8) rules may be used in the filter. The More and Fewer buttons may be used to add or remove rules. ++ ++ ++ ++Filters may be saved, so that all entries which match are grouped together in the Filter View. The view is dynamic, so as entries are added or modified, the group is automatically updated. To save the filter, enter a name in the text box, and click the Save Filter button. ++ ++ ++ ++Previously saved filters may be modified by right-clicking on the filter item in the Filter View and selecting Modify Filter. The Advanced Filter Dialog is opened, and changes may be made to the filter's name or rules. ++ ++ ++ ++ ++To find the science fiction books you've not read, check the Match all of the following ++button, set the first rule to Genre contains Science Fiction and the second to Read does not contain true. (For Checkbox fields, the internal value is true). ++ ++ ++ ++To find the books by Bujold or Weber, check the Match any of the following ++button, set the first rule to Author contains Bujold and the second to Author contains Weber. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Generating Reports ++ ++&appname; can generate various reports about your current collection. The Report Dialog checks for all &xslt; templates in the installation path and in $KDEHOME/share/apps/tellico/report-templates/. So you can create new ones, and they are automatically found and included as options in the Report Dialog. Some complex reports may take a while to generate for large collections. ++ ++ ++ ++The templates that are installed with &appname; include a list of titles only, the default column view, a group view, a summary of all of the groups and the most popular values in those groups, a loan report, and a large report with cover images. Select the desired template and click the Generate button. Any report may also be printed or saved to an &HTML; file. ++ ++ ++ ++The &appname; Report Dialog ++ ++ ++The &appname; Report Dialog ++ ++ ++ ++ ++The entries included in the report will be limited to the ones in the Column View so if you've got an active filter, the Report Dialog will use it. ++ ++ ++ ++ ++Loan Tracking ++ ++&appname; supports tracking loans of any entries in the collection. The Loan Dialog may be opened by using the Check-out menu item, or right-clicking on an entry. Multiple entries may be checked-out at once. ++ ++ ++ ++The borrower's name may be directly entered, or pulled from the default &kde; address book by clicking on the button next to the name entry. The check-out date is assumed to be the current date, but may be changed. The due date is optional, and other notes may be added about the loan. ++ ++ ++ ++If a due date is entered, and &appname; is compiled with libkcal support, a loan reminder may be added to the default &kde; calendar as a To-Do item. &korganizer; can be used to view those items. ++ ++ ++ ++When an entry is checked-out, the Loaned field is set to true. If no loaned field exists in the collection, one is added. Do not modify that field directly! Entries on-loan may be checked-in using the menu item, or right-clicking on an entry in the Loan View. ++ ++ ++ ++The &appname; Loan Dialog ++ ++ ++The &appname; Loan Dialog ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++General Tips ++ ++ ++These are the list of tips contained in the "Tip of the Day" list for &appname;. ++ ++ ++ ++If a book has more than one author, you should separate ++their names by a semi-colon, so that Tellico will know to split them ++and use them separately. Any other field which allows multiple values should be entered the ++same way. with a semi-colon (;) separating each value. ++ ++ ++ ++ ++You can change which fields are shown in the list view by ++right-clicking on the column header. ++ ++ ++ ++ ++You can add, edit, or modify the fields in the collection using ++the Collection Fields Dialog. The arrow buttons below the field list can be used to change the ++position of the field in the list, which affects the placement in the entry ++editor. ++ ++ ++ ++ ++If you want to filter by a Checkbox field, a value of ++"true" should be used. If you'd like to filter to ++show only the science fiction books which you've not read, for ++example, check the Match all of the ++following button, set the first rule to have "Genre" ++"contains" "Science Fiction" (no quotes) and the second rule to ++have "Read" "does not contain" "true" (no quotes). ++ ++ ++ ++ ++If a non-word character is used in the Quick Filter, the text is ++interpreted as a regular expression. To show only books which are by Weber or Bujold, for example, then ++type "weber|bujold" (no quotes) in the filter box. ++ ++ ++ ++ ++You can edit more than one entry at a time, by holding down ++the &Shift; or &Ctrl; key and selecting multiple entries. ++ ++ ++ ++ ++You can convert an existing book collection to a bibliography, ++which can then be exported to bibtex or Bibtexml format. ++ ++ ++ ++ ++If more than one field is formatted as a name, then an additional ++group named "People" is added to the collection, allowing authors and editors ++to be sorted or printed together, for example. ++ ++ ++ ++ ++You can modify the appearance of the printed output by modifying ++the tellico-printing.xsl file. The file generates &HTML;, and the &CSS; ++within the stylesheet governs things like the font, the margins, etc. ++ ++ ++ ++ ++Double-clicking an entry item opens the Entry Editor. ++ ++ ++ ++ ++You can add &HTML; tags to any Paragraph field for formatting, such as ++<b>bold</b> or <i>italic</i>. ++ ++ ++ ++ ++In the Column View, you can press a letter on the ++keyboard to skip to the next entry that starts with that letter. ++ ++ ++ ++ ++You can use derived values to combine values from multiple fields ++into a single value. Just check the derived value box and use a value template ++similar to "Value: %{fielda}%{fieldb}" where %{...} gets replaced with the ++appropriate field value. This is useful to collect multiple values in a ++single field, ⪚ for better grouping, and to combine fields of different ++types by respecting proper sorting at the same time. Consider for example ++a number field followed by a text subfield with entries 3b, 14a. ++ ++ ++ ++ ++ ++
+--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/hacking.docbook +@@ -0,0 +1,390 @@ ++ ++Hacking &appname; ++ ++ ++In the spirit of Free Software, you are welcome to hack on &appname; as much as you like. You should be able to write scripts to import, export, or modify data very easily. This chapter gives you more information about doing that. ++ ++ ++ ++File Format ++ ++ ++The default &appname; data file is a zip archive, normally with a .tc file extension. Inside the archive is a top-level tellico.xml file. Images may be included inside the images/ folder in the archive, or they may be included in the &XML; data directly in a base64 encoding. Images may also be saved inside the application data folder, in which case, they are not in the data file at all. &appname; can also load the &XML; file, by itself, uncompressed. ++ ++ ++ ++&XML; Data ++ ++ ++ ++ ++ ++Collection ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++]]> ++ ++ ++ ++The file begins with the required &XML; declaration and encoding, followed by the doctype. When a new field type is added or additional properties are set on the default fields, the doctype DTD version is incremented. &appname; is always able to open and read any previous DTD version, but will save files in the current version. The DTD location does point to an actual DTD file. ++ ++ ++ ++The top-level element is a <tellico> element, containing the default namespace declaration and the syntax version of the file, which should always match the DTD. ++ ++ ++ ++The <tellico> element contains one <collection> element. Multiple collections are ignored, for now. The title attribute contains the collection title, while the type specifies what kinds of entries are contained in the collection. The allowable types are in listed in a later section. An optional entryTitle attribute may be used to specify the title of the entries for a custom collection, and should be plural. ++ ++ ++ ++ ++Fields ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Paperback ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ 5 ++ 1 ++ ++ ++ %{@id} ++ ++ ++ ++]]> ++ ++ ++ ++All of the fields are defined inside a <fields> element, of which there can be only one. All of the information for a field, except for any properties, are included as attributes of the <field> element. The allowable values for the flags, format, and type attributes are given in a following section. ++ ++ ++ ++Field properties are used for setting default field values, rating value ranges, derived value templates, etc. The examples above include a default value, a maximum rating value, and a template for a derived ID field. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Entries ++ ++ ++ ++ C++ Programming Language, The ++ ++ Stroustrup, Bjarne ++ ++ Addison-Wesley Pub Co ++ 3rd ++ 1997 ++ 0-201-88954-4 ++ ++ Non-Fiction ++ ++ ++ Programming ++ Computers ++ ++ cf65a2f023b6cb9e9233323dca10ac7c.jpeg ++ ++]]> ++ ++ ++ ++For every field in the collection, an <entry> may contain an element whose name is identical to the field name. If multiple values are allowed for the field, then the letter s is added to the field name to create an element, and each value is added as a child of the element, as in the case of the author, genre, and keyword fields above. ++ ++ ++ ++As a result, if additional fields are added to the collection, the data file will no longer conform to the DTD. However, &appname; uses a non-validating &XML; parser, so additional fields do not cause problems. ++ ++ ++ ++ ++Images ++ ++ ++ ++ ++]]> ++ ++ ++ ++Inside the <images> element, each image referenced by an entry is listed, along with attributes describing the image's size, format, and id. If the image is contained inside the Zip file, the element is empty. Otherwise, the image data may be contained in the &XML; stream as base64-encoded text. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Collection Type Values ++ ++ ++The type of collection is given in the type attribute of the collection element. The value is equal to the Type enum value in src/collection.h. ++ ++ ++ ++Collection Type Values ++ ++ ++ ++Collection Type ++Value ++ ++ ++ ++Custom Collection1 ++Book Collection2 ++Video Collection3 ++Music Collection4 ++Bibliography5 ++Comic Book Collection6 ++Wine Collection7 ++Coin Collection8 ++Stamp Collection9 ++Trading Card Collection10 ++Video Game Collection11 ++File Catalog12 ++Board Game Collection13 ++ ++ ++
++ ++
++ ++ ++Field Type Values ++ ++ ++&appname; will include all the default fields for a collection if the first field element has the name _default. For Paragraph, Table, or Image fields, the field category should be identical to the field title. ++ ++ ++ ++The type of field is given in the type attribute of the field element. The value is equal to the FieldType enum value in src/field.h. ++ ++ ++ ++Field Type Values ++ ++ ++ ++Field Type ++Value ++ ++ ++ ++Simple Text1 ++Paragraph2 ++Choice3 ++Checkbox4 ++Number6 ++&URL;7 ++Single-Column Table8 ++Image10 ++Date12 ++Rating14 ++ ++ ++
++ ++ ++The field may have different flags set, given as a bitwise OR'd value in the flags attribute on the field element. The flag for preventing the user from deleting a field is intended for such things as the citation key for bibliographic entries. ++ ++ ++ ++Field Flag Values ++ ++ ++ ++Field Flags ++Value ++ ++ ++ ++Allow Multiple Values0x01 ++Allow Grouping0x02 ++Allow Completion0x04 ++Disallow Deleting0x08 ++Disallow Editing0x10 ++Derived Value0x20 ++ ++ ++
++ ++ ++The format of the field is given in the format attribute on the field element. Date Formatting is not currently used. Grouping by People uses all the fields which use Name Formatting. Setting the Derived Value flag implies the value for the field is generated from the template property from other field values. ++ ++ ++ ++Field Format Values ++ ++ ++ ++Field Format ++Value ++ ++ ++ ++Capitalization Only0 ++Title Formatting1 ++Name Formatting2 ++Date Formatting3 ++No Formatting4 ++ ++ ++
++ ++
++ ++ ++Hidden Configuration Options ++ ++ ++&appname; has some additional configuration options that are not visible in the Configuration Dialog. They are not important enough to warrant cluttering the dialog with more settings, but as they represent options which may appeal to various users, the application does read them from the configuration file. ++ ++ ++ ++The settings for &appname; are saved in a file in the user's home folder, namely $KDEHOME/share/config/tellicorc. Within that file, settings are put in groups, which appear with bracketed names, such as [General Options]. To add a setting to the General Options group, find the line in the settings file with that group name. If it does not appear, then create it yourself by adding a line saying [General Options]. Then, the setting can be added underneath the group name. ++ ++ ++ ++[General Options] ++ ++ ++These settings should be placed in the General Options group. ++ ++ ++ ++Max Icon Size ++ ++ ++The maximum size of the icons in the Icon View may be changed with this setting. The default value is 96. The size must be in the range of 32 to 512. ++ ++ ++ ++ ++Example ++ ++Max Icon Size=128 ++ ++ ++ ++ ++Icon Cache Size ++ ++ ++The maximum numbers of icons cached in memory may be changed with this setting. The default value is 1000. ++ ++ ++ ++ ++Example ++ ++Icon Cache Size=100 ++ ++ ++ ++ ++Example ++ ++Max Icon Size=128 ++ ++ ++ ++ ++Image Cache Size ++ ++ ++The maximum amount of memory in bytes used for caching all the images may be changed with this setting. The default value is 67108864. ++ ++ ++ ++ ++Example ++ ++Image Cache Size=256000000 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++[Options - bibtex] ++ ++ ++These settings should be placed in the Options - bibtex group. ++ ++ ++ ++lyxpipe ++ ++ ++This setting is for the location of the lyxpipe for sending bibliographic citations. It should not include the .in suffix. ++ ++ ++ ++ ++Example ++ ++lyxpipe=$HOME/.lyx/lyxpipe ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Bibtex Character Translation ++ ++ ++When bibtex files are imported or exported, certain characters are translated between their TeX equivalents and the Unicode characters. Those character mappings are contained in the bibtex-translation.xml file, located in the installation data directory. The mappings can be modified, as desired. The key element contains the Unicode character, and the string elements within contain the TeX equivalents, which may be a one-to-many mapping. The first one is the one used when exporting to bibtex. ++ ++ ++ ++ ++ {\`A} ++ \`{A} ++ ++]]> ++ ++ ++ ++ ++ ++XSLT Tricks ++ ++ ++Here are some tips for writing XSLT to parse &appname; &XML; data: (TBD). ++ ++ ++ ++
+--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/importing-exporting.docbook +@@ -0,0 +1,398 @@ ++ ++Importing and Exporting Data ++ ++ ++&appname; is able to import and export a wide variety of data files, as well as search various Internet sites for information. ++ ++ ++ ++Importing from the Internet ++ ++&appname; is able to search various Internet sites using the Internet Search Dialog. Entries may be directly imported and added to your current collection. The various providers are configured via the Data Sources Options. ++ ++ ++ ++Searches may use different criteria: Title, Person, ISBN, UPC/EAN, LCCN, or Keyword. Not all criteria are available for certain data sources. ISBN and LCCN values are for books only, while UPC or EAN values can apply to any type of item. ++ ++Once a search is initiated, the Search button becomes Stop which will end a search. As results are found, they are added to the list directly under the search box, where selecting an item will show the result without adding it to the collection. Clicking the Add Entry button will add all the selected items to your collection. If the data source has more results than were initially requested, the Get More Results button becomes active. Clicking Clear will remove all the current results and reset the search. ++ ++ ++ ++The &appname; Internet Search Dialog ++ ++ ++The &appname; Internet Search Dialog ++ ++ ++ ++ ++Only entries that match the current collection type will be found. The Description column provides additional information about the entry, in order to differentiate between videos in different formats, or books in different bindings, for example. Once an entry is successfully added to the collection, a checkmark is added to the first column in the list. ++ ++ ++ ++Multiple entries can be added at once by using the standard &kde; method for multiple selection, which usually involves holding the &Shift; or &Ctrl; key when clicking on an item. ++ ++ ++ ++To facilitate the use of barcode scanners, searches can include multiple ISBN/UPC values. Selecting the Multiple ISBN/UPC search check box will disable the search box and enable the Edit ISBN/UPC values... button, which will open a multi-line text entry box. Each ISBN should be entered on a line by itself. After closing the box, each ISBN will be validated for correct formatting. The ISBN validation is able to convert 13-digit EAN values, as well as full UPC codes, to the proper formatting. The ISBN list may also be read from a text file. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing Data ++ ++ ++&appname; offers three different actions when importing data. Replace current collection will close the current collection, and create a new one with the data from the imported file. Append to current collection tells &appname; to add all the entries in the imported collection to the current one, and to add any fields which don't currently exist. The Merge collection action is the same as appending, except that each imported entry is compared to the current ones, and any identical entries are skipped. Future plans include an improved heuristic for identifying matching entries, but currently, except for music collections, they must be identical for every field. Music collections compare the artist and album only, and the tracks are merged for matching entries. The audio file importer is able to correctly build track lists by merging entries. ++ ++ ++ ++Importing &appname; Data ++ ++ ++Other &appname; data files may be imported. Replacing the current collection by importing a &appname; file is the same thing as just opening the file itself. The value of importing &appname; data is primarily for appending or merging two collections together. ++ ++ ++ ++ ++Importing CSV Data ++ ++ ++Comma-separated values (CSV) are a common way of importing and exporting tabular data. Each field value is separated by a comma, with one entry per line. The field titles may be included in the first line. The CSV importer is not limited to using a comma as the separator. Any character or string may be used. ++ ++ ++ ++The CSV Import Dialog ++ ++ ++The CSV Import Dialog ++ ++ ++ ++ ++First, select the type of collection that you are importing. If you are appending or merging to your open collection, the type is limited to your current collection type. If the first line of the CSV file contains the field titles, click the check box and the importer will automatically compare the titles against the fields in the current collection. If a field title matches, the header for that column changes to show that the column has been assigned to that field. If the file uses a delimiter other than a comma, be sure to change that option accordingly. ++ ++ ++ ++In order for &appname; to properly import the file, it must know which field corresponds to each column. If the column only has a number in the header, the data in that column will not be imported. You should assign fields to each column by selecting a column, either by clicking in it or changing the column number itself, then selecting the field to assign from the drop down box and clicking the Assign Field button. If you need to add a new field to the collection, the last item in the drop down box opens the Collection Fields Dialog. ++ ++ ++ ++Only the first five lines of the imported CSV file are shown in the dialog. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing Audio &CD; Data ++ ++ ++&appname; is able to use the freedb.org service to lookup ++information about a &CD;, including the track list. Depending on your distribution, ++settings for access to the service may be set in the &kde; &systemsettings;. The &CD; artist, title, genre, ++year, and track listing are all added. ++ ++ ++ ++In addition, if the disc contains &CD;-Text, that information is read and added to the imported entry. ++ ++ ++ ++ ++Importing Audio File Metadata ++ ++ ++&appname; is able to scan a folder and read the tags for common audio file formats, such as mp3 and ogg. The songs are entered in a music collection, where each entry is an album. If the song files contain the track number, the song name is inserted in the correct spot in the track list. The artist and genre information is also added to the entry. If the song tags contain comments, they are appended to the comments field in the entry, preceded by the file name. ++ ++ ++ ++In addition, if a folder contains a .directory file and the folder name matches an album title, the Icon entry in the desktop file is used as the cover image for the album. ++ ++ ++ ++The audio file metadata importer can recursively scan a folder to find all audio files in any subfolder, though symbolic links are not followed. &appname; uses the TagLib library for reading the audio file metadata, and so can import data from any file type that TagLib understands. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing Alexandria Libraries ++ ++ ++Alexandria is an alternate book collection manager for the GNOME desktop environment. The importer offers a choice of importing any of the libraries found in $HOME/.alexandria/. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing Ant Movie Catalog Data ++ ++ ++Ant Movie Catalog is an alternate movie collection manager. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing Bibtex Data ++ ++ ++Bibtex is a bibliography format used with the LaTeX document preparation system. Various type of bibliographic references may be included in the file. &appname; imports bibtex files as a Bibliographic collection. ++ ++ ++ ++If the bibtex importer encounters fields in the file which are not in the default bibliography collection, they are added as Simple Text fields, with two exceptions. If the field value contains more than 100 characters, it becomes a Paragraph field. If the field value appears to contain a &URL; or a file reference, then a &URL; field is created. &appname; uses an internal copy of the btparse library for parsing the bibtex files. ++ ++ ++ ++ ++Importing Bibtexml Data ++ ++ ++Bibtexml is an &XML; representation of bibtex data, and the data from the imported bibtexml file is treated in the same way as bibtex data would be. ++ ++ ++ ++ ++Importing Delicious Library Data ++ ++ ++Delicious Library is an alternate collection manager for the &Mac; OS X desktop. &appname; imports a subset of the data used by Delicious Library. ++ ++ ++ ++ ++Importing GCstar Data ++ ++ ++GCstar is an alternate collection manager. Importing books, movies, music, coins, games, board games and wine collections is currently supported. ++ ++ ++ ++&appname; can also import GCfilms data files. GCfilms is the predecessor of GCstar and was an alternate movie collection manager. Normally, GCfilms data files are found in $HOME/.local/share/gcfilms/. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing Griffith Data ++ ++ ++Griffith is an alternate video collection manager. &appname; is able to import most data from a Griffith database. ++ ++ ++ ++ ++Importing MODS Data ++ ++ ++MODS is a format for representing various types of media collections. Currently, only books are imported by &appname;, as a Bibliographic collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++Importing PDF Data ++ ++If &appname; was compiled with exempi or poppler support, metadata from PDF files can be imported. Metadata may include title, author, and date information, as well as bibliographic identifiers which are then used to update other information. ++ ++ ++ ++ ++Importing Referencer Data ++ ++Referencer is a document organizer and bibliography manager for the GNOME desktop. &appname; will import most of the data found in a Referencer database. ++ ++ ++ ++ ++Importing RIS Data ++ ++The RIS format is a bibliographic file format used by Reference Manager and others. &appname; imports RIS files as a Bibliographic collection. ++ ++ ++ ++ ++Importing Goodreads Collection ++ ++Goodreads is an online social network for readers to track book collections. &appname; can import the list of books in a user's collection, given either the user name or user ID, as long as the collection is set to be publicly accessible. ++ ++ ++ ++ ++Importing File Listings ++ ++ ++The best way to create a File Catalog is to import the contents of a folder. The folder may be searched recursively, to add all files found within. This importer is most useful for backup listings and media cataloging, such as &CD; or DVD listings. In addition, image previews of the file contents may be generated, although it can take some time to read a large number of files. The file previews are same as those shown in the &kde; file manager. ++ ++ ++ ++ ++Importing &XML; Data via XSLT ++ ++ ++Any &XML; file may be imported into &appname; provided an &XSL; stylesheet is available to convert the file to &appname; format. &appname; automatically loads the stylesheet and performs the &xslt; processing needed to load the file. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Drag and Drop ++ ++Dragging data files to the main &appname; window and dropping them will import the files, just as if the import command was made from the menus. Drag and drop works for the following file formats: Tellico, Bibtex, RIS, and PDF. Importing multiple files at once is also supported. ++ ++So, for example, if you want to catalog several PDF files, select them in the file manager and drag them to the &appname; window. &appname; will import as much metadata from the files as it can, and then fetch additional information from various configured Internet sources. ++ ++ ++ ++ ++Exporting Data ++ ++ ++When exporting the data in the collection, the entry values may be exported as entered, or with the automatic formatting provided by &appname;. Additionally, the export may be limited to the currently selected entries of the collection as well, where the statusbar shows the number of selected entries. ++ ++ ++ ++Exported text files, such as Bibtex or CSV, may use the Unicode (UTF-8) character encoding, or the current locale of the operating system. ++ ++ ++ ++General Export Options ++ ++ ++General Export Options ++ ++ ++ ++ ++Exporting &XML; ++ ++ ++The file format for &appname; data is a zipped &XML; file. Exporting to &XML; merely creates the &XML; file without zipping it. Images may be included in the &XML; file as base64-encoded data in an image element, but doing so can create very large text files. ++ ++ ++ ++ ++Exporting Zip ++ ++ ++The standard file format for &appname; is a zipped file, contained the &XML; collection file, and optionally, all the images referenced in the collection. If the images are being stored in the application folder instead, exporting to a Zip file will create a self-contained data file, which includes all the images in the collection. ++ ++ ++ ++ ++Exporting &HTML; ++ ++ ++The &HTML; export uses the tellico2html.xsl stylesheet. Images are exported to a folder with the same name as the exported &HTML; file with _files appended. ++ ++ ++ ++The default format is similar to the printed output, and allows various options for modifying the &HTML;. Field headers may be printed at the top of each column, but unfortunately, &kde; does not yet allow the table headers to be repeated on each page. The entries may be grouped as in the Group View, as well. ++ ++ ++ ++Additionally, individual files may be created for each entry in the collection, with links created in the top-level &HTML; file. The entry files will be created in the same folder as the images. The entry &HTML; files will use the current stylesheet template, as shown in the Entry View. ++ ++ ++ ++&HTML; Export Options ++ ++ ++&HTML; Export Options ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting CSV ++ ++ ++Comma-separated values (CSV) are a common way of importing and exporting tabular data. Each field value is separated by a comma, with one entry per line. The field titles may be included as headers in the first line. Any character or string other than a comma may also be used to delimit the fields. ++ ++ ++ ++CSV Export Options ++ ++ ++CSV Export Options ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting Alexandria ++ ++ ++Alexandria is a book collection manager for the GNOME desktop environment. &appname; is able to export a limited subset of book collection fields to the default Alexandria data location. ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting ONIX ++ ++ ++ONIX is an &XML; format for representing and communicating book industry product information, primarily for book vendors. &appname; can export book collections using a small subset of ONIX. ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting Bibtex ++ ++ ++When exporting to Bibtex, the field values may be escaped with braces or quotation marks. If any string macros ++are used in the collection, they may optionally be exported as macros or expanded. For &URL; fields, &appname; ++may enclose the field values with the \url{...} tag. Finally, entries with no citation key may be skipped rather than have &appname; auto-generate the key. ++ ++ ++ ++Bibtex Export Options ++ ++ ++Bibtex Export Options ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting Bibtexml ++ ++ ++Bibtexml is a format for expressing bibtex data via &XML;. ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting GCstar ++ ++ ++GCstar is another movie collection manager. &appname; is able to export most collection types to a GCstar data file. ++ ++ ++ ++ ++ ++Exporting &XML; via &xslt; ++ ++ ++Finally, &appname; is able to process its internal &XML; representation of the collection data through an external &XSL; stylesheet before exporting. This type of export may be useful for generating text reports or other file types. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Working With Citations ++ ++When working with a bibliography, citations for the currently selected entries ++may be generated and used in various other applications. A citation in bibtex format can be copied to the clipboard, ++and then pasted in a latex file. Bibtex citations can also be pushed to an external application such as LyX or Kile using the so-called lyxpipe. ++ ++ ++ ++ ++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/index.docbook +@@ -0,0 +1,284 @@ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ XSLT"> ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++]> ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++28/08/2009 ++2.0 ++ ++The &tellico; Handbook ++ ++ ++ ++Robby ++Stephenson ++ ++
&email;
++
++
++ ++
++ ++ ++2001 ++2002 ++2003 ++2004 ++2005 ++2006 ++2007 ++2008 ++2009 ++2010 ++2011 ++&robby; ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++For licensing information of both the software and this documentation, please refer to the ++final section. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++This document is a handbook for using &tellico;, a collection manager software application. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++KDE ++tellico ++book ++bibliography ++movie ++collection ++database ++catalog ++extragear ++ ++ ++
++ ++ ++ ++ ++Introduction ++ ++ ++ ++ ++&tellico; ++ ++ ++&tellico; is a program for managing collections. It began as a simple ++book collection manager, and has expanded to include default ++collection templates for bibliographies, comic books, videos, music, ++coins, stamps, trading cards, video games, wines, board games, and file listings. ++In addition, custom collections can be built for any other type of collectibles. ++ ++ ++ ++What &tellico; Is ++ ++ ++&tellico; keeps track of the items in a collection, and offers ++an easy way to enter data for each entry. It provides several ++field types, and allows for an unlimited number of ++user-defined fields. The entries in a collection may be grouped by any ++field for easy organization, and customizable views show as much or as ++little information as you like. ++ ++ ++ ++Loans may be tracked, with optional integration with &korganizer;. Collections may be ++imported or exported using a variety of formats, to allow for easy exchange ++or publication of data. ++ ++ ++ ++ ++ ++What &tellico; Is Not ++ ++ ++&tellico; is not an audio or video player. It does not provide ++facilities for reading or modifying multimedia files. It also does ++not provide any image-editing functionality. Although &tellico; has some ++functionality for managing bibliography lists, it is not a full-blown ++bibliographic reference manager. &tellico; also does not pretend to have ++all the capabilities of a full-fledged relational database. ++ ++ ++ ++As somewhat of a disclaimer, &tellico; is a hobby for the author, and no ++guarantees are made about its functionality, usefullness, or otherwise. ++More information is included in the ++license declaration. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++Terminology ++ ++ ++Collections ++ ++In &tellico;, a collection is the document. Only one collection exists in each &tellico; ++file. A collection contains any number of fields and ++entries. &tellico; supports 12 specific collection types by ++default: books, bibliographic entries, comic books, videos, music, trading cards, coins, stamps, ++video games, wines, board games, and file listings. In addition, an empty generic collection ++template is available for any other type of collectibles or lists. ++ ++ ++ ++ ++Collection Fields ++ ++Each collection may have an unlimited number of fields. &tellico; supports eleven types of fields, ++which allow for a range of different data. The fields can be edited with the ++Collection Fields Dialog and are explained further in the ++Field Types section. ++ ++ ++ ++ ++Collection Entries ++ ++ ++An entry is the basic record in &tellico;. Each entry contains a single value for each field in ++the collection. A collection may have an unlimited number of entries, in theory, although since ++the whole collection is always resident in memory, too many entries could slow down the application. ++ ++ ++ ++&tellico; has been tested with a collection of 10,000 entries, and the speed was satisfactory. ++However, if many large images are included in the collection, the loading and processing time ++does slow down greatly. Performance can be improved by having &tellico; store images separate from ++the data file itself, either in the application-specific folder or a folder relative to ++the data file. More information can be found in the ++configuration section. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++&fundamentals-chapter; ++ ++&details-chapter; ++ ++&importing-exporting-chapter; ++ ++&advanced-chapter; ++ ++&configuration-chapter; ++ ++&hacking-chapter; ++ ++&faqs-chapter; ++ ++&menus-chapter; ++ ++ ++ ++ ++ ++Credits and License ++ ++ ++&tellico; ++ ++ ++Program copyright 2001-2011 &robby; &email; ++ ++ ++Documentation copyright 2001-2011 &robby; &email; ++ ++ ++ ++ ++&underGPL; ++&underFDL; ++ ++The author of this documentation has also granted you permission to use the content under the terms of the FreeBSD Documentation License, if you so choose. If you wish to allow use of your version of this content only under the terms of the FreeBSD Documentation License, and not to allow others to use your version of this file under the terms of the GFDL, indicate your decision by deleting the GFDL notice and replacing it with the notice and other provisions required by the FreeBSD Documentation License. If you do not delete the GFDL notice above, a recipient may use your version of this file under the terms of either the GFDL or the FreeBSD Documentation License. ++ ++ ++ ++&documentation.index; ++ ++
++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/doc/menus.docbook +@@ -0,0 +1,625 @@ ++ ++Command Reference ++ ++ ++ ++ ++The Main &tellico; Window ++ ++Each menu item is discussed below. When there is a keyboard shortcut that ++performs a menu item function, the default shortcut is listed with the menu item. ++ ++ ++ ++The File Menu ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ File ++ New ++ ++ ++ ++ ++This command creates a new collection. &tellico; supports 12 default collection types along with an empty user-defined custom collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;O ++ ++ File ++ Open... ++ ++ ++ ++ ++This command opens a &tellico; file. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ File ++ Open Recent ++ ++ ++ ++ ++This command opens a file from a submenu ++that contains a list of recently opened files. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;S ++ ++ File ++ Save... ++ ++ ++ ++ ++This command saves the collection. If the file is ++Untitled then Save... is equivalent to ++Save As. It is only enabled when the collection has been ++modified. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;&Shift;S ++ ++ File ++ Save As... ++ ++ ++ ++ ++This command saves the collection to a new file. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;P ++ ++ File ++ Print... ++ ++ ++ ++ ++This command prints the collection. Printing options may be set in the Configuration Dialog. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ File ++ Import ++ ++ ++ ++ ++This command imports data from another file. &tellico; can import data from a number of other formats. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ File ++ Export ++ ++ ++ ++ ++This command exports the collection to another format. &tellico; can export data to a number of other formats. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;Q ++ ++ File ++ Quit ++ ++ ++ ++ ++This command closes the &tellico; window. If the collection has unsaved changes, you will be prompted to save them before continuing. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++The Edit Menu ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;Z ++ ++ Edit ++ Undo ++ ++ ++ ++ ++This command undoes the previous action. Not all actions are supported by Undo. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;&Shift;Z ++ ++ Edit ++ Redo ++ ++ ++ ++ ++This command reverts a previous Undo. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;X ++ ++ Edit ++ Cut ++ ++ ++ ++ ++This command removes the selected text, if any, and places a copy of the removed text in the clipboard. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;C ++ ++ Edit ++ Copy ++ ++ ++ ++ ++This command copies the selected text, if any, to the clipboard. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;V ++ ++ Edit ++ Paste ++ ++ ++ ++ ++This command pastes the text in the clipboard, if any, into the editor at the cursor position. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;A ++ ++ Edit ++ Select All ++ ++ ++ ++ ++This command selects all the entries in the collection, in the Column View. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;&Shift;A ++ ++ Edit ++ Deselect ++ ++ ++ ++ ++This command deselects all the entries in the collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;I ++ ++ Edit ++ Internet Search... ++ ++ ++ ++ ++This command opens the Internet Search Dialog to search for and import entries from various Internet sites, including Amazon.com. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;J ++ ++ Edit ++ Advanced Filter... ++ ++ ++ ++ ++This command opens the Advanced Filter Dialog. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++The Collection Menu ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;N ++ ++ Collection ++ New Entry ++ ++ ++ ++ ++This command opens the Entry Editor to edit a new entry. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;E ++ ++ Collection ++ Edit Entry ++ ++ ++ ++ ++This command opens the Entry Editor to edit the selected entries. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;Y ++ ++ Collection ++ Duplicate Entry ++ ++ ++ ++ ++This command copies, or duplicates, the selected entries as new entries in the collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;D ++ ++ Collection ++ Delete Entry ++ ++ ++ ++ ++This command deletes the selected entries. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Merge Entries ++ ++ ++ ++ ++This command merges the selected entries. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Update Entry ++ ++ ++ ++ ++This menu contains a list of all available data sources, and can be used to automatically query the ++source and update the selected entries. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Check-out ++ ++ ++ ++ ++This command opens a dialog box for loaning the selected entries.. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Check-in ++ ++ ++ ++ ++This command checks-in any of the selected entries which are currently on-loan. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;R ++ ++ Collection ++ Rename Collection ++ ++ ++ ++ ++This command opens a dialog box for renaming the collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Ctrl;U ++ ++ Collection ++ Collection Fields... ++ ++ ++ ++ ++This command opens the Collection Fields Dialog. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Generate Reports... ++ ++ ++ ++ ++This command opens the Report Dialog for generating reports about the collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Bibliography ++ Convert to Bibliography ++ ++ ++ ++ ++This command converts a book collection to a bibliography by adding certain fields necessary for Bibtex export, and it is only enabled when a book collection is open. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Bibliography ++ String Macros... ++ ++ ++ ++ ++This command opens a dialog box for editing the Bibtex string macros in the collection. It is only enabled when editing a bibliography. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Bibliography ++ Check for Duplicate Keys ++ ++ ++ ++ ++This command checks for duplicate Bibtex keys and can filter the collection to show the entries with duplicated keys. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Bibliography ++ Copy Bibtex to Clipboard ++ ++ ++ ++ ++This command copies a Bibtex citation to the clipboard so that it can pasted in a LaTeX document. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Collection ++ Bibliography ++ Cite Entry in Lyx ++ ++ ++ ++ ++This command sends a citation for the selected entries to the so-called lyxpipe for use in LyX, Kile, or other LaTeX applications. It is only enabled when editing a bibliography. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++The Settings and Help Menu ++ ++Apart from the common &kde; Settings and Help menus described in the Menu ++chapter of the &kde; Fundamentals documentation &tellico; has these application specific menu entries: ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Settings ++ Show Group View ++ ++ ++ ++ ++This command toggles the display of the Group View. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Settings ++ Show Entry Editor ++ ++ ++ ++ ++This command toggles the display of the Entry Editor. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Settings ++ Group Selection ++ ++ ++ ++ ++This command changes the field used to group the entries in the collection. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/fetch/dbcfetcher.cpp +@@ -0,0 +1,168 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#include "dbcfetcher.h" ++#include "../tellico_debug.h" ++ ++#include ++#include ++ ++#include ++#include ++#include ++ ++namespace { ++ static const char* DBC_API_URL = "https://oss-services.dbc.dk/opensearch/4.5/"; ++ static const int DBC_MAX_RETURNS_TOTAL = 20; ++} ++ ++using namespace Tellico; ++using Tellico::Fetch::DBCFetcher; ++ ++DBCFetcher::DBCFetcher(QObject* parent_) : XMLFetcher(parent_) { ++ setLimit(DBC_MAX_RETURNS_TOTAL); ++ setXSLTFilename(QLatin1String("dbc2tellico.xsl")); ++} ++ ++DBCFetcher::~DBCFetcher() { ++} ++ ++QString DBCFetcher::source() const { ++ return m_name.isEmpty() ? defaultName() : m_name; ++} ++ ++bool DBCFetcher::canSearch(FetchKey k) const { ++ return k == Title || k == Person || k == Keyword || k == ISBN; ++} ++ ++bool DBCFetcher::canFetch(int type) const { ++ return type == Data::Collection::Book || type == Data::Collection::Bibtex; ++} ++ ++void DBCFetcher::readConfigHook(const KConfigGroup&) { ++} ++ ++QUrl DBCFetcher::searchUrl() { ++ QUrl u(QString::fromLatin1(DBC_API_URL)); ++ ++ QUrlQuery query; ++ switch(request().key) { ++ case Title: ++ query.addQueryItem(QLatin1String("query"), QLatin1String("dkcclterm.ti=\"") + request().value + QLatin1Char('"')); ++ break; ++ ++ case Keyword: ++ query.addQueryItem(QLatin1String("query"), QLatin1String("cql.keywords=\"") + request().value + QLatin1Char('"')); ++ break; ++ ++ case Person: ++ query.addQueryItem(QLatin1String("query"), QLatin1String("term.mainCreator=\"") + request().value + QLatin1Char('"')); ++ break; ++ ++ case ISBN: ++ { ++ QString s = request().value; ++ s.remove(QLatin1Char('-')); ++ QStringList isbnList = FieldFormat::splitValue(s); ++ // only search for first ISBN for now ++ QString q = isbnList.isEmpty() ? QString() : QLatin1String("dkcclterm.ib=") + isbnList.at(0); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("query"), q); ++ } ++ break; ++ ++ default: ++ myWarning() << "key not recognized:" << request().key; ++ return QUrl(); ++ } ++ query.addQueryItem(QLatin1String("action"), QLatin1String("search")); ++ // see https://opensource.dbc.dk/services/open-search-web-service ++ // agency and profile determine the search collections ++// query.addQueryItem(QLatin1String("agency"), QLatin1String("100200")); ++// query.addQueryItem(QLatin1String("profile"), QLatin1String("test")); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("agency"), QLatin1String("761500")); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("profile"), QLatin1String("opac")); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("term.type"), QLatin1String("bog")); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("start"), QLatin1String("1")); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("stepValue"), QLatin1String("5")); ++ query.addQueryItem(QLatin1String("outputType"), QLatin1String("xml")); ++ u.setQuery(query); ++ ++// myDebug() << "url:" << u.url(); ++ return u; ++} ++ ++void DBCFetcher::resetSearch() { ++} ++ ++void DBCFetcher::parseData(QByteArray& data_) { ++ Q_UNUSED(data_); ++} ++ ++Tellico::Data::EntryPtr DBCFetcher::fetchEntryHookData(Data::EntryPtr entry_) { ++ Q_ASSERT(entry_); ++ return entry_; ++} ++ ++Tellico::Fetch::FetchRequest DBCFetcher::updateRequest(Data::EntryPtr entry_) { ++ QString title = entry_->field(QLatin1String("title")); ++ if(!title.isEmpty()) { ++ return FetchRequest(Keyword, title); ++ } ++ return FetchRequest(); ++} ++ ++Tellico::Fetch::ConfigWidget* DBCFetcher::configWidget(QWidget* parent_) const { ++ return new DBCFetcher::ConfigWidget(parent_, this); ++} ++ ++QString DBCFetcher::defaultName() { ++// return QLatin1String("Dansk BiblioteksCenter (DBC)"); ++ return i18n("Danish Bibliographic Center (DBC.dk)"); ++} ++ ++QString DBCFetcher::defaultIcon() { ++ return favIcon("http://dbc.dk"); ++} ++ ++Tellico::StringHash DBCFetcher::allOptionalFields() { ++ StringHash hash; ++ return hash; ++} ++ ++DBCFetcher::ConfigWidget::ConfigWidget(QWidget* parent_, const DBCFetcher* fetcher_) ++ : Fetch::ConfigWidget(parent_) { ++ QVBoxLayout* l = new QVBoxLayout(optionsWidget()); ++ l->addWidget(new QLabel(i18n("This source has no options."), optionsWidget())); ++ l->addStretch(); ++ ++ // now add additional fields widget ++ addFieldsWidget(DBCFetcher::allOptionalFields(), fetcher_ ? fetcher_->optionalFields() : QStringList()); ++} ++ ++void DBCFetcher::ConfigWidget::saveConfigHook(KConfigGroup&) { ++} ++ ++QString DBCFetcher::ConfigWidget::preferredName() const { ++ return DBCFetcher::defaultName(); ++} +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/fetch/dbcfetcher.h +@@ -0,0 +1,86 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#ifndef TELLICO_DBCFETCHER_H ++#define TELLICO_DBCFETCHER_H ++ ++#include "xmlfetcher.h" ++#include "configwidget.h" ++#include "../datavectors.h" ++ ++namespace Tellico { ++ namespace Fetch { ++ ++/** ++ * A fetcher for https://opensource.dbc.dk/services/open-search-web-service ++ * ++ * @author Robby Stephenson ++ */ ++class DBCFetcher : public XMLFetcher { ++Q_OBJECT ++ ++public: ++ /** ++ */ ++ DBCFetcher(QObject* parent); ++ /** ++ */ ++ virtual ~DBCFetcher(); ++ ++ /** ++ */ ++ virtual QString source() const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual bool canSearch(FetchKey k) const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual Type type() const Q_DECL_OVERRIDE { return DBC; } ++ virtual bool canFetch(int type) const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual void readConfigHook(const KConfigGroup& config) Q_DECL_OVERRIDE; ++ ++ /** ++ * Returns a widget for modifying the fetcher's config. ++ */ ++ virtual Fetch::ConfigWidget* configWidget(QWidget* parent) const Q_DECL_OVERRIDE; ++ ++ class ConfigWidget : public Fetch::ConfigWidget { ++ public: ++ explicit ConfigWidget(QWidget* parent_, const DBCFetcher* fetcher = nullptr); ++ virtual void saveConfigHook(KConfigGroup&) Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual QString preferredName() const Q_DECL_OVERRIDE; ++ }; ++ friend class ConfigWidget; ++ ++ static QString defaultName(); ++ static QString defaultIcon(); ++ static StringHash allOptionalFields(); ++ ++private: ++ virtual FetchRequest updateRequest(Data::EntryPtr entry) Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual void resetSearch() Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual QUrl searchUrl() Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual void parseData(QByteArray& data) Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual Data::EntryPtr fetchEntryHookData(Data::EntryPtr entry) Q_DECL_OVERRIDE; ++}; ++ ++ } // end namespace ++} // end namespace ++#endif +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/fetch/igdbfetcher.cpp +@@ -0,0 +1,616 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#include "igdbfetcher.h" ++#include "../collections/gamecollection.h" ++#include "../images/imagefactory.h" ++#include "../core/filehandler.h" ++#include "../utils/guiproxy.h" ++#include "../utils/string_utils.h" ++#include "../tellico_debug.h" ++ ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++ ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++ ++namespace { ++ static const int IGDB_MAX_RETURNS_TOTAL = 20; ++ static const char* IGDB_API_URL = "https://igdbcom-internet-game-database-v1.p.mashape.com/"; ++ static const char* IGDB_API_KEY = "Ger6nO0EnKmsh7FCyUPa3GMdeYM5p1sfrPjjsnLYoHdDf19CGG"; ++} ++ ++using namespace Tellico; ++using Tellico::Fetch::IGDBFetcher; ++ ++IGDBFetcher::IGDBFetcher(QObject* parent_) ++ : Fetcher(parent_), m_started(false), m_apiKey(QLatin1String(IGDB_API_KEY)) { ++ // setLimit(IGDB_MAX_RETURNS_TOTAL); ++ if(m_genreHash.isEmpty()) { ++ populateHashes(); ++ } ++} ++ ++IGDBFetcher::~IGDBFetcher() { ++} ++ ++QString IGDBFetcher::source() const { ++ return m_name.isEmpty() ? defaultName() : m_name; ++} ++ ++QString IGDBFetcher::attribution() const { ++ return i18n("This information was freely provided by IGDB.com."); ++} ++ ++bool IGDBFetcher::canSearch(FetchKey k) const { ++ return k == Keyword; ++} ++ ++bool IGDBFetcher::canFetch(int type) const { ++ return type == Data::Collection::Game; ++} ++ ++void IGDBFetcher::readConfigHook(const KConfigGroup& config_) { ++ QString k = config_.readEntry("API Key", IGDB_API_KEY); ++ if(!k.isEmpty()) { ++ m_apiKey = k; ++ } ++} ++ ++void IGDBFetcher::search() { ++ continueSearch(); ++} ++ ++void IGDBFetcher::continueSearch() { ++ m_started = true; ++ ++ if(m_apiKey.isEmpty()) { ++ myDebug() << "empty API key"; ++ stop(); ++ return; ++ } ++ ++ QUrl u(QString::fromLatin1(IGDB_API_URL)); ++ u.setPath(u.path() + QLatin1String("games/")); ++ QUrlQuery q; ++ switch(request().key) { ++ case Keyword: ++ q.addQueryItem(QLatin1String("search"), request().value); ++ break; ++ ++ default: ++ myWarning() << "key not recognized:" << request().key; ++ stop(); ++ return; ++ } ++// q.addQueryItem(QLatin1String("fields"), QLatin1String("id,name")); ++ q.addQueryItem(QLatin1String("fields"), QLatin1String("*")); ++ q.addQueryItem(QLatin1String("limit"), QString::number(IGDB_MAX_RETURNS_TOTAL)); ++ u.setQuery(q); ++// myDebug() << u; ++ ++ m_job = igdbJob(u, m_apiKey); ++ connect(m_job, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotComplete(KJob*))); ++} ++ ++void IGDBFetcher::stop() { ++ if(!m_started) { ++ return; ++ } ++ if(m_job) { ++ m_job->kill(); ++ m_job = nullptr; ++ } ++ m_started = false; ++ emit signalDone(this); ++} ++ ++Tellico::Data::EntryPtr IGDBFetcher::fetchEntryHook(uint uid_) { ++ if(!m_entries.contains(uid_)) { ++ myDebug() << "no entry ptr"; ++ return Data::EntryPtr(); ++ } ++ ++ Data::EntryPtr entry = m_entries.value(uid_); ++ ++ QStringList publishers; ++ // grab the publisher data ++ if(entry->field(QLatin1String("publisher")).isEmpty()) { ++ foreach(const QString& pid, FieldFormat::splitValue(entry->field(QLatin1String("pub-id")))) { ++ const QString publisher = companyName(pid); ++ if(!publisher.isEmpty()) { ++ publishers << publisher; ++ } ++ } ++ } ++ entry->setField(QLatin1String("publisher"), publishers.join(FieldFormat::delimiterString())); ++ ++ QStringList developers; ++ // grab the developer data ++ if(entry->field(QLatin1String("developer")).isEmpty()) { ++ foreach(const QString& did, FieldFormat::splitValue(entry->field(QLatin1String("dev-id")))) { ++ const QString developer = companyName(did); ++ if(!developer.isEmpty()) { ++ developers << developer; ++ } ++ } ++ } ++ entry->setField(QLatin1String("developer"), developers.join(FieldFormat::delimiterString())); ++ ++ // clear the placeholder fields ++ entry->setField(QLatin1String("pub-id"), QString()); ++ entry->setField(QLatin1String("dev-id"), QString()); ++ return entry; ++} ++ ++Tellico::Fetch::FetchRequest IGDBFetcher::updateRequest(Data::EntryPtr entry_) { ++ QString title = entry_->field(QLatin1String("title")); ++ if(!title.isEmpty()) { ++ return FetchRequest(Keyword, title); ++ } ++ return FetchRequest(); ++} ++ ++void IGDBFetcher::slotComplete(KJob* job_) { ++ KIO::StoredTransferJob* job = static_cast(job_); ++ ++ if(job->error()) { ++ job->ui()->showErrorMessage(); ++ stop(); ++ return; ++ } ++ ++ const QByteArray data = job->data(); ++ if(data.isEmpty()) { ++ myDebug() << "no data"; ++ stop(); ++ return; ++ } ++ // see bug 319662. If fetcher is cancelled, job is killed ++ // if the pointer is retained, it gets double-deleted ++ m_job = nullptr; ++ ++#if 0 ++ myWarning() << "Remove debug from igdbfetcher.cpp"; ++ QFile file(QString::fromLatin1("/tmp/test.json")); ++ if(file.open(QIODevice::WriteOnly)) { ++ QTextStream t(&file); ++ t.setCodec("UTF-8"); ++ t << data; ++ } ++ file.close(); ++#endif ++ ++ Data::CollPtr coll(new Data::GameCollection(true)); ++ if(optionalFields().contains(QLatin1String("pegi"))) { ++ QStringList pegi = QString::fromLatin1("PEGI 3, PEGI 7, PEGI 12, PEGI 16, PEGI 18") ++ .split(QRegExp(QLatin1String("\\s*,\\s*")), QString::SkipEmptyParts); ++ Data::FieldPtr field(new Data::Field(QLatin1String("pegi"), i18n("PEGI Rating"), pegi)); ++ field->setFlags(Data::Field::AllowGrouped); ++ field->setCategory(i18n("General")); ++ coll->addField(field); ++ } ++ if(optionalFields().contains(QLatin1String("igdb"))) { ++ Data::FieldPtr field(new Data::Field(QLatin1String("igdb"), i18n("IGDB Link"), Data::Field::URL)); ++ field->setCategory(i18n("General")); ++ coll->addField(field); ++ } ++ // placeholder for publisher id, to be removed later ++ Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("pub-id"), QString(), Data::Field::Number)); ++ f->setFlags(Data::Field::AllowMultiple); ++ coll->addField(f); ++ // placeholder for developer id, to be removed later ++ f = new Data::Field(QLatin1String("dev-id"), QString(), Data::Field::Number); ++ f->setFlags(Data::Field::AllowMultiple); ++ coll->addField(f); ++ ++ QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(data); ++ foreach(const QVariant& result, doc.array().toVariantList()) { ++ QVariantMap resultMap = result.toMap(); ++ Data::EntryPtr entry(new Data::Entry(coll)); ++ populateEntry(entry, resultMap); ++ ++ FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), entry); ++ m_entries.insert(r->uid, entry); ++ emit signalResultFound(r); ++ } ++ ++ stop(); ++} ++ ++void IGDBFetcher::populateEntry(Data::EntryPtr entry_, const QVariantMap& resultMap_) { ++ entry_->setField(QLatin1String("title"), mapValue(resultMap_, "name")); ++ entry_->setField(QLatin1String("description"), mapValue(resultMap_, "summary")); ++ entry_->setField(QLatin1String("certification"), m_esrbHash.value(mapValue(resultMap_, "esrb", "rating"))); ++ entry_->setField(QLatin1String("pub-id"), mapValue(resultMap_, "publishers")); ++ entry_->setField(QLatin1String("dev-id"), mapValue(resultMap_, "developers")); ++ ++ QString cover = mapValue(resultMap_, "cover", "url"); ++ if(cover.startsWith(QLatin1Char('/'))) { ++ cover.prepend(QLatin1String("https:")); ++ } ++ entry_->setField(QLatin1String("cover"), cover); ++ ++ QVariantList genreIDs = resultMap_.value(QLatin1String("genres")).toList(); ++ QStringList genres; ++ foreach(const QVariant& id, genreIDs) { ++ QString g = m_genreHash.value(id.toInt()); ++ if(!g.isEmpty()) { ++ genres << g; ++ } ++ } ++ entry_->setField(QLatin1String("genre"), genres.join(FieldFormat::delimiterString())); ++ ++ QVariantList releases = resultMap_.value(QLatin1String("release_dates")).toList(); ++ if(!releases.isEmpty()) { ++ QVariantMap releaseMap = releases.at(0).toMap(); ++ // for now just grab the year of the first release ++ entry_->setField(QLatin1String("year"), mapValue(releaseMap, "y")); ++ const QString platform = m_platformHash.value(releaseMap.value(QLatin1String("platform")).toInt()); ++ if(platform == QLatin1String("Nintendo Entertainment System (NES)")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("Nintendo")); ++ } else if(platform == QLatin1String("Nintendo PlayStation")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("PlayStation")); ++ } else if(platform == QLatin1String("PlayStation 2")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("PlayStation2")); ++ } else if(platform == QLatin1String("PlayStation 3")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("PlayStation3")); ++ } else if(platform == QLatin1String("PlayStation 4")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("PlayStation4")); ++ } else if(platform == QLatin1String("PlayStation Portable")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18nc("PlayStation Portable", "PSP")); ++ } else if(platform == QLatin1String("Wii")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("Nintendo Wii")); ++ } else if(platform == QLatin1String("Nintendo GameCube")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("GameCube")); ++ } else if(platform == QLatin1String("PC (Microsoft Windows)")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18nc("Windows Platform", "Windows")); ++ } else if(platform == QLatin1String("Mac")) { ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), i18n("Mac OS")); ++ } else { ++ // TODO all the other platform translations ++ // also make the assumption that if the platform name isn't already in the allowed list, it should be added ++ Data::FieldPtr f = entry_->collection()->fieldByName(QLatin1String("platform")); ++ if(f && !f->allowed().contains(platform)) { ++ f->setAllowed(QStringList(f->allowed()) << platform); ++ } ++ entry_->setField(QLatin1String("platform"), platform); ++ } ++ } ++ ++ if(optionalFields().contains(QLatin1String("pegi"))) { ++ entry_->setField(QLatin1String("pegi"), m_pegiHash.value(mapValue(resultMap_, "pegi", "rating"))); ++ } ++ ++ if(optionalFields().contains(QLatin1String("igdb"))) { ++ entry_->setField(QLatin1String("igdb"), mapValue(resultMap_, "url")); ++ } ++} ++ ++QString IGDBFetcher::companyName(const QString& companyId_) const { ++ if(m_companyHash.contains(companyId_)) { ++ return m_companyHash.value(companyId_); ++ } ++ QUrl u(QString::fromLatin1(IGDB_API_URL)); ++ u.setPath(u.path() + QLatin1String("companies/") + companyId_); ++ ++ QUrlQuery q; ++ q.addQueryItem(QLatin1String("fields"), QLatin1String("*")); ++ ++ u.setQuery(q); ++ ++ QPointer job = igdbJob(u, m_apiKey); ++ if(!job->exec()) { ++ myDebug() << job->errorString() << u; ++ return QString(); ++ } ++ const QByteArray data = job->data(); ++ if(data.isEmpty()) { ++ myDebug() << "no data for" << u; ++ return QString(); ++ } ++#if 0 ++ myWarning() << "Remove company debug from igdbfetcher.cpp"; ++ QFile file(QString::fromLatin1("/tmp/igdb-company.json")); ++ if(file.open(QIODevice::WriteOnly)) { ++ QTextStream t(&file); ++ t.setCodec("UTF-8"); ++ t << data; ++ } ++ file.close(); ++#endif ++ ++ QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(data); ++ const QString company = mapValue(doc.array().toVariantList().at(0).toMap(), "name"); ++ m_companyHash.insert(companyId_, company); ++ return company; ++} ++ ++Tellico::Fetch::ConfigWidget* IGDBFetcher::configWidget(QWidget* parent_) const { ++ return new IGDBFetcher::ConfigWidget(parent_, this); ++} ++ ++ ++// Use member hash for certain field names for now. ++// Don't expect IGDB values to change. This avoids exponentially multiplying the number of API calls ++void IGDBFetcher::populateHashes() { ++ m_genreHash.insert(2, QLatin1String("Point-and-click")); ++ m_genreHash.insert(4, QLatin1String("Fighting")); ++ m_genreHash.insert(5, QLatin1String("Shooter")); ++ m_genreHash.insert(7, QLatin1String("Music")); ++ m_genreHash.insert(8, QLatin1String("Platform")); ++ m_genreHash.insert(9, QLatin1String("Puzzle")); ++ m_genreHash.insert(10, QLatin1String("Racing")); ++ m_genreHash.insert(11, QLatin1String("Real Time Strategy (RTS)")); ++ m_genreHash.insert(12, QLatin1String("Role-playing (RPG)")); ++ m_genreHash.insert(13, QLatin1String("Simulator")); ++ m_genreHash.insert(14, QLatin1String("Sport")); ++ m_genreHash.insert(15, QLatin1String("Strategy")); ++ m_genreHash.insert(16, QLatin1String("Turn-based strategy (TBS)")); ++ m_genreHash.insert(24, QLatin1String("Tactical")); ++ m_genreHash.insert(25, QLatin1String("Hack and slash/Beat 'em up")); ++ m_genreHash.insert(26, QLatin1String("Quiz/Trivia")); ++ m_genreHash.insert(30, QLatin1String("Pinball")); ++ m_genreHash.insert(31, QLatin1String("Adventure")); ++ m_genreHash.insert(32, QLatin1String("Indie")); ++ m_genreHash.insert(33, QLatin1String("Arcade")); ++ ++ m_platformHash.insert(3, QLatin1String("Linux")); ++ m_platformHash.insert(4, QLatin1String("Nintendo 64")); ++ m_platformHash.insert(5, QLatin1String("Wii")); ++ m_platformHash.insert(6, QLatin1String("PC (Microsoft Windows)")); ++ m_platformHash.insert(7, QLatin1String("PlayStation")); ++ m_platformHash.insert(8, QLatin1String("PlayStation 2")); ++ m_platformHash.insert(9, QLatin1String("PlayStation 3")); ++ m_platformHash.insert(11, QLatin1String("Xbox")); ++ m_platformHash.insert(12, QLatin1String("Xbox 360")); ++ m_platformHash.insert(13, QLatin1String("PC DOS")); ++ m_platformHash.insert(14, QLatin1String("Mac")); ++ m_platformHash.insert(15, QLatin1String("Commodore C64/128")); ++ m_platformHash.insert(16, QLatin1String("Amiga")); ++ m_platformHash.insert(18, QLatin1String("Nintendo Entertainment System (NES)")); ++ m_platformHash.insert(19, QLatin1String("Super Nintendo Entertainment System (SNES)")); ++ m_platformHash.insert(20, QLatin1String("Nintendo DS")); ++ m_platformHash.insert(21, QLatin1String("Nintendo GameCube")); ++ m_platformHash.insert(22, QLatin1String("Game Boy Color")); ++ m_platformHash.insert(23, QLatin1String("Dreamcast")); ++ m_platformHash.insert(24, QLatin1String("Game Boy Advance")); ++ m_platformHash.insert(25, QLatin1String("Amstrad CPC")); ++ m_platformHash.insert(26, QLatin1String("ZX Spectrum")); ++ m_platformHash.insert(27, QLatin1String("MSX")); ++ m_platformHash.insert(29, QLatin1String("Sega Mega Drive/Genesis")); ++ m_platformHash.insert(30, QLatin1String("Sega 32X")); ++ m_platformHash.insert(32, QLatin1String("Sega Saturn")); ++ m_platformHash.insert(33, QLatin1String("Game Boy")); ++ m_platformHash.insert(34, QLatin1String("Android")); ++ m_platformHash.insert(35, QLatin1String("Sega Game Gear")); ++ m_platformHash.insert(36, QLatin1String("Xbox Live Arcade")); ++ m_platformHash.insert(37, QLatin1String("Nintendo 3DS")); ++ m_platformHash.insert(38, QLatin1String("PlayStation Portable")); ++ m_platformHash.insert(39, QLatin1String("iOS")); ++ m_platformHash.insert(41, QLatin1String("Wii U")); ++ m_platformHash.insert(42, QLatin1String("N-Gage")); ++ m_platformHash.insert(44, QLatin1String("Tapwave Zodiac")); ++ m_platformHash.insert(45, QLatin1String("PlayStation Network")); ++ m_platformHash.insert(46, QLatin1String("PlayStation Vita")); ++ m_platformHash.insert(47, QLatin1String("Virtual Console (Nintendo)")); ++ m_platformHash.insert(48, QLatin1String("PlayStation 4")); ++ m_platformHash.insert(49, QLatin1String("Xbox One")); ++ m_platformHash.insert(50, QLatin1String("3DO Interactive Multiplayer")); ++ m_platformHash.insert(51, QLatin1String("Family Computer Disk System")); ++ m_platformHash.insert(52, QLatin1String("Arcade")); ++ m_platformHash.insert(53, QLatin1String("MSX2")); ++ m_platformHash.insert(55, QLatin1String("Mobile")); ++ m_platformHash.insert(56, QLatin1String("WiiWare")); ++ m_platformHash.insert(57, QLatin1String("WonderSwan")); ++ m_platformHash.insert(58, QLatin1String("Super Famicom")); ++ m_platformHash.insert(59, QLatin1String("Atari 2600")); ++ m_platformHash.insert(60, QLatin1String("Atari 7800")); ++ m_platformHash.insert(61, QLatin1String("Atari Lynx")); ++ m_platformHash.insert(62, QLatin1String("Atari Jaguar")); ++ m_platformHash.insert(63, QLatin1String("Atari ST/STE")); ++ m_platformHash.insert(64, QLatin1String("Sega Master System")); ++ m_platformHash.insert(65, QLatin1String("Atari 8-bit")); ++ m_platformHash.insert(66, QLatin1String("Atari 5200")); ++ m_platformHash.insert(67, QLatin1String("Intellivision")); ++ m_platformHash.insert(68, QLatin1String("ColecoVision")); ++ m_platformHash.insert(69, QLatin1String("BBC Microcomputer System")); ++ m_platformHash.insert(70, QLatin1String("Vectrex")); ++ m_platformHash.insert(71, QLatin1String("Commodore VIC-20")); ++ m_platformHash.insert(72, QLatin1String("Ouya")); ++ m_platformHash.insert(73, QLatin1String("BlackBerry OS")); ++ m_platformHash.insert(74, QLatin1String("Windows Phone")); ++ m_platformHash.insert(75, QLatin1String("Apple II")); ++ m_platformHash.insert(77, QLatin1String("Sharp X1")); ++ m_platformHash.insert(78, QLatin1String("Sega CD")); ++ m_platformHash.insert(79, QLatin1String("Neo Geo MVS")); ++ m_platformHash.insert(80, QLatin1String("Neo Geo AES")); ++ m_platformHash.insert(82, QLatin1String("Web browser")); ++ m_platformHash.insert(84, QLatin1String("SG-1000")); ++ m_platformHash.insert(85, QLatin1String("Donner Model 30")); ++ m_platformHash.insert(86, QLatin1String("TurboGrafx-16/PC Engine")); ++ m_platformHash.insert(87, QLatin1String("Virtual Boy")); ++ m_platformHash.insert(88, QLatin1String("Odyssey")); ++ m_platformHash.insert(89, QLatin1String("Microvision")); ++ m_platformHash.insert(90, QLatin1String("Commodore PET")); ++ m_platformHash.insert(91, QLatin1String("Bally Astrocade")); ++ m_platformHash.insert(92, QLatin1String("SteamOS")); ++ m_platformHash.insert(93, QLatin1String("Commodore 16")); ++ m_platformHash.insert(94, QLatin1String("Commodore Plus/4")); ++ m_platformHash.insert(95, QLatin1String("PDP-1")); ++ m_platformHash.insert(96, QLatin1String("PDP-10")); ++ m_platformHash.insert(97, QLatin1String("PDP-8")); ++ m_platformHash.insert(98, QLatin1String("DEC GT40")); ++ m_platformHash.insert(99, QLatin1String("Family Computer")); ++ m_platformHash.insert(100, QLatin1String("Analogue electronics")); ++ m_platformHash.insert(101, QLatin1String("Ferranti Nimrod Computer")); ++ m_platformHash.insert(102, QLatin1String("EDSAC")); ++ m_platformHash.insert(103, QLatin1String("PDP-7")); ++ m_platformHash.insert(104, QLatin1String("HP 2100")); ++ m_platformHash.insert(105, QLatin1String("HP 3000")); ++ m_platformHash.insert(106, QLatin1String("SDS Sigma 7")); ++ m_platformHash.insert(107, QLatin1String("Call-A-Computer time-shared mainframe computer system")); ++ m_platformHash.insert(108, QLatin1String("PDP-11")); ++ m_platformHash.insert(109, QLatin1String("CDC Cyber 70")); ++ m_platformHash.insert(110, QLatin1String("PLATO")); ++ m_platformHash.insert(111, QLatin1String("Imlac PDS-1")); ++ m_platformHash.insert(112, QLatin1String("Microcomputer")); ++ m_platformHash.insert(113, QLatin1String("OnLive Game System")); ++ m_platformHash.insert(114, QLatin1String("Amiga CD32")); ++ m_platformHash.insert(115, QLatin1String("Apple IIGS")); ++ m_platformHash.insert(116, QLatin1String("Acorn Archimedes")); ++ m_platformHash.insert(117, QLatin1String("Philips CD-i")); ++ m_platformHash.insert(118, QLatin1String("FM Towns")); ++ m_platformHash.insert(119, QLatin1String("Neo Geo Pocket")); ++ m_platformHash.insert(120, QLatin1String("Neo Geo Pocket Color")); ++ m_platformHash.insert(121, QLatin1String("Sharp X68000")); ++ m_platformHash.insert(122, QLatin1String("Nuon")); ++ m_platformHash.insert(123, QLatin1String("WonderSwan Color")); ++ m_platformHash.insert(124, QLatin1String("SwanCrystal")); ++ m_platformHash.insert(125, QLatin1String("PC-8801")); ++ m_platformHash.insert(126, QLatin1String("TRS-80")); ++ m_platformHash.insert(127, QLatin1String("Fairchild Channel F")); ++ m_platformHash.insert(128, QLatin1String("PC Engine SuperGrafx")); ++ m_platformHash.insert(129, QLatin1String("Texas Instruments TI-99")); ++ m_platformHash.insert(130, QLatin1String("Nintendo Switch")); ++ m_platformHash.insert(131, QLatin1String("Nintendo PlayStation")); ++ m_platformHash.insert(132, QLatin1String("Amazon Fire TV")); ++ m_platformHash.insert(133, QLatin1String("Philips Videopac G7000")); ++ m_platformHash.insert(134, QLatin1String("Acorn Electron")); ++ m_platformHash.insert(135, QLatin1String("Hyper Neo Geo 64")); ++ m_platformHash.insert(136, QLatin1String("Neo Geo CD")); ++ ++ // cheat by grabbing i18n values from default collection ++ Data::CollPtr c(new Data::GameCollection(true)); ++ QStringList esrb = c->fieldByName(QLatin1String("certification"))->allowed(); ++ Q_ASSERT(esrb.size() == 8); ++ while(esrb.size() < 8) { ++ esrb << QString(); ++ } ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("1"), esrb.at(7)); ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("2"), esrb.at(6)); ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("3"), esrb.at(5)); ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("4"), esrb.at(4)); ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("5"), esrb.at(3)); ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("6"), esrb.at(2)); ++ m_esrbHash.insert(QLatin1String("7"), esrb.at(1)); ++ ++ m_pegiHash.insert(QLatin1String("1"), QLatin1String("PEGI 3")); ++ m_pegiHash.insert(QLatin1String("2"), QLatin1String("PEGI 7")); ++ m_pegiHash.insert(QLatin1String("3"), QLatin1String("PEGI 12")); ++ m_pegiHash.insert(QLatin1String("4"), QLatin1String("PEGI 16")); ++ m_pegiHash.insert(QLatin1String("5"), QLatin1String("PEGI 18")); ++} ++ ++QString IGDBFetcher::defaultName() { ++ return i18n("Internet Game Database (IGDB.com)"); ++} ++ ++QString IGDBFetcher::defaultIcon() { ++ return favIcon("http://www.igdb.com"); ++} ++ ++Tellico::StringHash IGDBFetcher::allOptionalFields() { ++ StringHash hash; ++ hash[QLatin1String("pegi")] = i18n("PEGI Rating"); ++ hash[QLatin1String("igdb")] = i18n("IGDB Link"); ++ return hash; ++} ++ ++IGDBFetcher::ConfigWidget::ConfigWidget(QWidget* parent_, const IGDBFetcher* fetcher_) ++ : Fetch::ConfigWidget(parent_) { ++ QGridLayout* l = new QGridLayout(optionsWidget()); ++ l->setSpacing(4); ++ l->setColumnStretch(1, 10); ++ ++ int row = -1; ++ ++ QLabel* al = new QLabel(i18n("Registration is required for accessing the %1 data source. " ++ "If you agree to the terms and conditions, sign " ++ "up for an account, and enter your information below.", ++ IGDBFetcher::defaultName(), ++ QLatin1String("http://igdb.github.io/api/about/welcome/")), ++ optionsWidget()); ++ al->setOpenExternalLinks(true); ++ al->setWordWrap(true); ++ ++row; ++ l->addWidget(al, row, 0, 1, 2); ++ // richtext gets weird with size ++ al->setMinimumWidth(al->sizeHint().width()); ++ ++ QLabel* label = new QLabel(i18n("Access key: "), optionsWidget()); ++ l->addWidget(label, ++row, 0); ++ ++ m_apiKeyEdit = new QLineEdit(optionsWidget()); ++ connect(m_apiKeyEdit, SIGNAL(textChanged(const QString&)), SLOT(slotSetModified())); ++ l->addWidget(m_apiKeyEdit, row, 1); ++ QString w = i18n("The default Tellico key may be used, but searching may fail due to reaching access limits."); ++ label->setWhatsThis(w); ++ m_apiKeyEdit->setWhatsThis(w); ++ label->setBuddy(m_apiKeyEdit); ++ ++ l->setRowStretch(++row, 10); ++ ++ // now add additional fields widget ++ addFieldsWidget(IGDBFetcher::allOptionalFields(), fetcher_ ? fetcher_->optionalFields() : QStringList()); ++ ++ if(fetcher_) { ++ // only show the key if it is not the default Tellico one... ++ // that way the user is prompted to apply for their own ++ if(fetcher_->m_apiKey != QLatin1String(IGDB_API_KEY)) { ++ m_apiKeyEdit->setText(fetcher_->m_apiKey); ++ } ++ } ++} ++ ++void IGDBFetcher::ConfigWidget::saveConfigHook(KConfigGroup& config_) { ++ const QString apiKey = m_apiKeyEdit->text().trimmed(); ++ if(!apiKey.isEmpty()) { ++ config_.writeEntry("API Key", apiKey); ++ } ++} ++ ++QString IGDBFetcher::ConfigWidget::preferredName() const { ++ return IGDBFetcher::defaultName(); ++} ++ ++QPointer IGDBFetcher::igdbJob(const QUrl& url_, const QString& apiKey_) { ++ QPointer job = KIO::storedGet(url_, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); ++ job->addMetaData(QLatin1String("customHTTPHeader"), QLatin1String("X-Mashape-Key: ") + apiKey_); ++ job->addMetaData(QLatin1String("accept"), QLatin1String("application/json")); ++ KJobWidgets::setWindow(job, GUI::Proxy::widget()); ++ return job; ++} +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/fetch/igdbfetcher.h +@@ -0,0 +1,124 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#ifndef TELLICO_IGDBFETCHER_H ++#define TELLICO_IGDBFETCHER_H ++ ++#include "fetcher.h" ++#include "configwidget.h" ++#include "../datavectors.h" ++ ++#include ++#include ++#include ++ ++class KJob; ++namespace KIO { ++ class StoredTransferJob; ++} ++ ++namespace Tellico { ++ namespace Fetch { ++ ++/** ++ * A fetcher for igdb.com ++ * ++ * @author Robby Stephenson ++ */ ++class IGDBFetcher : public Fetcher { ++Q_OBJECT ++ ++public: ++ /** ++ */ ++ IGDBFetcher(QObject* parent); ++ /** ++ */ ++ virtual ~IGDBFetcher(); ++ ++ /** ++ */ ++ virtual QString source() const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual QString attribution() const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual bool isSearching() const Q_DECL_OVERRIDE { return m_started; } ++ virtual bool canSearch(FetchKey k) const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual void stop() Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual Data::EntryPtr fetchEntryHook(uint uid) Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual Type type() const Q_DECL_OVERRIDE { return IGDB; } ++ virtual bool canFetch(int type) const Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual void readConfigHook(const KConfigGroup& config) Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual void continueSearch() Q_DECL_OVERRIDE; ++ ++ /** ++ * Returns a widget for modifying the fetcher's config. ++ */ ++ virtual Fetch::ConfigWidget* configWidget(QWidget* parent) const Q_DECL_OVERRIDE; ++ ++ class ConfigWidget; ++ friend class ConfigWidget; ++ ++ static QString defaultName(); ++ static QString defaultIcon(); ++ static StringHash allOptionalFields(); ++ ++private Q_SLOTS: ++ void slotComplete(KJob* job); ++ ++private: ++ virtual void search() Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual FetchRequest updateRequest(Data::EntryPtr entry) Q_DECL_OVERRIDE; ++ void populateEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap); ++ void populateHashes(); ++ QString companyName(const QString& companyId) const; ++ ++ static QPointer igdbJob(const QUrl& url, const QString& apiKey); ++ ++ bool m_started; ++ ++ QString m_apiKey; ++ QHash m_entries; ++ QPointer m_job; ++ ++ QHash m_genreHash; ++ QHash m_platformHash; ++ QHash m_esrbHash; ++ QHash m_pegiHash; ++ mutable QHash m_companyHash; ++}; ++ ++class IGDBFetcher::ConfigWidget : public Fetch::ConfigWidget { ++Q_OBJECT ++ ++public: ++ explicit ConfigWidget(QWidget* parent_, const IGDBFetcher* fetcher = nullptr); ++ virtual void saveConfigHook(KConfigGroup&) Q_DECL_OVERRIDE; ++ virtual QString preferredName() const Q_DECL_OVERRIDE; ++ ++private: ++ QLineEdit* m_apiKeyEdit; ++}; ++ ++ } // end namespace ++} // end namespace ++#endif +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/tests/dbcfetchertest.cpp +@@ -0,0 +1,107 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#undef QT_NO_CAST_FROM_ASCII ++ ++#include "dbcfetchertest.h" ++ ++#include "../fetch/dbcfetcher.h" ++#include "../collections/bookcollection.h" ++#include "../collectionfactory.h" ++#include "../entry.h" ++#include "../utils/datafileregistry.h" ++ ++#include ++ ++QTEST_GUILESS_MAIN( DBCFetcherTest ) ++ ++DBCFetcherTest::DBCFetcherTest() : AbstractFetcherTest() { ++} ++ ++void DBCFetcherTest::initTestCase() { ++ Tellico::RegisterCollection registerBook(Tellico::Data::Collection::Book, "book"); ++ Tellico::DataFileRegistry::self()->addDataLocation(QFINDTESTDATA("../../xslt/dbc2tellico.xsl")); ++} ++ ++void DBCFetcherTest::testTitle() { ++ Tellico::Fetch::FetchRequest request(Tellico::Data::Collection::Bibtex, Tellico::Fetch::Title, ++ QLatin1String("Min kamp")); ++ Tellico::Fetch::Fetcher::Ptr fetcher(new Tellico::Fetch::DBCFetcher(this)); ++ ++ Tellico::Data::EntryList results = DO_FETCH1(fetcher, request, 1); ++ ++ QCOMPARE(results.size(), 1); ++ ++ Tellico::Data::EntryPtr entry = results.at(0); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("title")), QLatin1String("Min kamp")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("author")), QString::fromUtf8("Karl Ove Knausgård")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("publisher")), QLatin1String("Lindhardt og Ringhof")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("pub_year")), QLatin1String("2012")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("isbn")), QLatin1String("978-87-11-39183-9")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("pages")), QLatin1String("487")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("genre")), QLatin1String("barndomserindringer; erindringer")); ++ QVERIFY(!entry->field(QLatin1String("plot")).isEmpty()); ++} ++ ++void DBCFetcherTest::testIsbn() { ++ Tellico::Fetch::FetchRequest request(Tellico::Data::Collection::Bibtex, Tellico::Fetch::ISBN, ++ QLatin1String("9788711391839")); ++ Tellico::Fetch::Fetcher::Ptr fetcher(new Tellico::Fetch::DBCFetcher(this)); ++ ++ Tellico::Data::EntryList results = DO_FETCH1(fetcher, request, 1); ++ ++ QCOMPARE(results.size(), 1); ++ ++ Tellico::Data::EntryPtr entry = results.at(0); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("title")), QLatin1String("Min kamp")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("author")), QString::fromUtf8("Karl Ove Knausgård")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("publisher")), QLatin1String("Lindhardt og Ringhof")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("pub_year")), QLatin1String("2012")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("isbn")), QLatin1String("978-87-11-39183-9")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("pages")), QLatin1String("487")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("language")), QLatin1String("Dansk")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("translator")), QLatin1String("Sara Koch")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("genre")), QLatin1String("barndomserindringer; erindringer")); ++ QVERIFY(!entry->field(QLatin1String("plot")).isEmpty()); ++} ++ ++void DBCFetcherTest::testKeyword() { ++ Tellico::Fetch::FetchRequest request(Tellico::Data::Collection::Bibtex, Tellico::Fetch::Keyword, ++ QLatin1String("9788711391839")); ++ Tellico::Fetch::Fetcher::Ptr fetcher(new Tellico::Fetch::DBCFetcher(this)); ++ ++ Tellico::Data::EntryList results = DO_FETCH1(fetcher, request, 1); ++ ++ QCOMPARE(results.size(), 1); ++ ++ Tellico::Data::EntryPtr entry = results.at(0); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("title")), QLatin1String("Min kamp")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("author")), QString::fromUtf8("Karl Ove Knausgård")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("publisher")), QLatin1String("Lindhardt og Ringhof")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("pub_year")), QLatin1String("2012")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("isbn")), QLatin1String("978-87-11-39183-9")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("pages")), QLatin1String("487")); ++ QCOMPARE(entry->field(QLatin1String("genre")), QLatin1String("barndomserindringer; erindringer")); ++ QVERIFY(!entry->field(QLatin1String("plot")).isEmpty()); ++} +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/tests/dbcfetchertest.h +@@ -0,0 +1,42 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#ifndef DBCFETCHERTEST_H ++#define DBCFETCHERTEST_H ++ ++#include "abstractfetchertest.h" ++ ++class DBCFetcherTest : public AbstractFetcherTest { ++Q_OBJECT ++public: ++ DBCFetcherTest(); ++ ++private Q_SLOTS: ++ void initTestCase(); ++ void testTitle(); ++ void testIsbn(); ++ void testKeyword(); ++}; ++ ++#endif +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/tests/igdbfetchertest.cpp +@@ -0,0 +1,79 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#undef QT_NO_CAST_FROM_ASCII ++ ++#include "igdbfetchertest.h" ++ ++#include "../fetch/igdbfetcher.h" ++#include "../collections/gamecollection.h" ++#include "../entry.h" ++#include "../images/imagefactory.h" ++ ++#include ++#include ++ ++#include ++ ++QTEST_GUILESS_MAIN( IGDBFetcherTest ) ++ ++IGDBFetcherTest::IGDBFetcherTest() : AbstractFetcherTest() { ++} ++ ++void IGDBFetcherTest::initTestCase() { ++ Tellico::ImageFactory::init(); ++} ++ ++void IGDBFetcherTest::testKeyword() { ++ KConfig config(QFINDTESTDATA("tellicotest.config"), KConfig::SimpleConfig); ++ QString groupName = QLatin1String("igdb"); ++ if(!config.hasGroup(groupName)) { ++ QSKIP("This test requires a config file.", SkipAll); ++ } ++ KConfigGroup cg(&config, groupName); ++ ++ Tellico::Fetch::FetchRequest request(Tellico::Data::Collection::Game, Tellico::Fetch::Keyword, ++ QLatin1String("Zelda Twilight Princess Wii")); ++ Tellico::Fetch::Fetcher::Ptr fetcher(new Tellico::Fetch::IGDBFetcher(this)); ++ fetcher->readConfig(cg, cg.name()); ++ ++ Tellico::Data::EntryList results = DO_FETCH1(fetcher, request, 1); ++ ++ QCOMPARE(results.size(), 1); ++ ++ Tellico::Data::EntryPtr entry = results.at(0); ++ QVERIFY(entry); ++ QCOMPARE(entry->field("title"), QLatin1String("The Legend of Zelda: Twilight Princess")); ++ QCOMPARE(entry->field("year"), QLatin1String("2006")); ++ QCOMPARE(entry->field("platform"), QLatin1String("Nintendo Wii")); ++ QCOMPARE(entry->field("certification"), QLatin1String("Teen")); ++ QCOMPARE(entry->field("pegi"), QLatin1String("PEGI 12")); ++ QCOMPARE(entry->field("genre"), QLatin1String("Adventure")); ++ QCOMPARE(entry->field("publisher"), QLatin1String("Nintendo")); ++ QCOMPARE(entry->field("developer"), QLatin1String("Nintendo EAD Group No. 3")); ++ QCOMPARE(entry->field("igdb"), QLatin1String("https://www.igdb.com/games/the-legend-of-zelda-twilight-princess")); ++ QVERIFY(!entry->field(QLatin1String("description")).isEmpty()); ++ QVERIFY(!entry->field(QLatin1String("cover")).isEmpty()); ++ QVERIFY(!entry->field(QLatin1String("cover")).startsWith('/')); ++} +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/src/tests/igdbfetchertest.h +@@ -0,0 +1,40 @@ ++/*************************************************************************** ++ Copyright (C) 2017 Robby Stephenson ++ ***************************************************************************/ ++ ++/*************************************************************************** ++ * * ++ * This program is free software; you can redistribute it and/or * ++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as * ++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * ++ * the License or (at your option) version 3 or any later version * ++ * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * ++ * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * ++ * defined in Section 14 of version 3 of the license. * ++ * * ++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, * ++ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * ++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * ++ * GNU General Public License for more details. * ++ * * ++ * You should have received a copy of the GNU General Public License * ++ * along with this program. If not, see . * ++ * * ++ ***************************************************************************/ ++ ++#ifndef IGDBFETCHERTEST_H ++#define IGDBFETCHERTEST_H ++ ++#include "abstractfetchertest.h" ++ ++class IGDBFetcherTest : public AbstractFetcherTest { ++Q_OBJECT ++public: ++ IGDBFetcherTest(); ++ ++private Q_SLOTS: ++ void initTestCase(); ++ void testKeyword(); ++}; ++ ++#endif +--- /dev/null ++++ tellico-3.0.2/xslt/dbc2tellico.xsl +@@ -0,0 +1,112 @@ ++ ++ ++ ++ ++ ++ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ <xsl:value-of select="dc:title"/> ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ diff -Nru tellico-3.0.1/debian/README.source tellico-3.0.2/debian/README.source --- tellico-3.0.1/debian/README.source 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/README.source 2017-06-07 18:31:19.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,8 @@ + +This document has information about the packaging workflow + +Also the place that tells about "dfsg" + ( please add that information ) + + +* Do `apt install pkg-kde-tools` before you do `sbuild` diff -Nru tellico-3.0.1/debian/rules tellico-3.0.2/debian/rules --- tellico-3.0.1/debian/rules 2017-02-24 16:58:55.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/rules 2017-06-07 18:33:37.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,13 @@ # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 -DEB_KDE_LINK_WITH_AS_NEEDED = yes - -include /usr/share/pkg-kde-tools/makefiles/1/variables.mk +export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,--no-undefined -Wl,--as-needed %: - dh $@ --buildsystem=cmake --builddirectory=build + dh $@ --with kf5 --parallel override_dh_auto_configure: - dh_auto_configure -- \ - $(DEB_CMAKE_KDE4_FLAGS) \ - $(DEB_CMAKE_CUSTOM_FLAGS) \ + dh_auto_configure -Skf5 --parallel -- \ -DBUILD_TESTS=false \ -DENABLE_WEBCAM=true @@ -23,7 +19,10 @@ dh_shlibdeps -- -xkdepim-runtime override_dh_compress: - dh_compress -Xkde + dh_compress -Xkde -X.docbook + +override_dh_install: + dh_install --fail-missing binary-indep: build install dh_testdir diff -Nru tellico-3.0.1/debian/source/include-binaries tellico-3.0.2/debian/source/include-binaries --- tellico-3.0.1/debian/source/include-binaries 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/source/include-binaries 2017-06-07 18:31:19.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ +# +# known binary files in the upstream tarball +# +doc/amazon-options.png +doc/csv-dialog.png +doc/entry-editor1.png +doc/entry-editor3.png +doc/entry-editor4.png +doc/entry-editor5.png +doc/export-bibtex.png +doc/export-csv.png +doc/export-html.png +doc/export-options.png +doc/externalexec-options.png +doc/fetch-dialog.png +doc/fields-dialog.png +doc/filter-dialog.png +doc/filter-view.png +doc/general-options.png +doc/imdb-options.png +doc/loan-dialog.png +doc/loan-view.png +doc/main-window.png +doc/multiple-sources-options.png +doc/print-options.png +doc/report-dialog.png +doc/source-options.png +doc/sru-options.png +doc/template-options.png +doc/z3950-options.png diff -Nru tellico-3.0.1/debian/source/lintian-overrides tellico-3.0.2/debian/source/lintian-overrides --- tellico-3.0.1/debian/source/lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/source/lintian-overrides 2017-06-07 18:31:19.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,7 @@ +# +source: source-is-missing xslt/report-templates/jquery.flot.pie.js line length is 258 characters (>256) +source-is-missing xslt/report-templates/jquery.min.js +# are false positives and reported as Lintian bug +# in https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=744972#85 +# +# l l diff -Nru tellico-3.0.1/debian/tellico-data.install tellico-3.0.2/debian/tellico-data.install --- tellico-3.0.1/debian/tellico-data.install 2017-02-24 16:58:55.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/tellico-data.install 2017-06-07 18:32:49.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,5 @@ +debian/tmp/etc/xdg +debian/tmp/usr/share/config.kcfg debian/tmp/usr/share/tellico/*.xsl debian/tmp/usr/share/tellico/*.xml debian/tmp/usr/share/tellico/*.png @@ -9,10 +11,21 @@ debian/tmp/usr/share/tellico/tellico2html.js debian/tmp/usr/share/kxmlgui5/tellico/tellicoui.rc debian/tmp/usr/share/tellico/welcome.html -debian/tmp/usr/share/config.kcfg debian/tmp/usr/share/doc/HTML debian/tmp/usr/share/icons +debian/tmp/usr/share/kconf_update +debian/tmp/usr/share/kxmlgui5 debian/tmp/usr/share/locale debian/tmp/usr/share/mime +debian/tmp/usr/share/*/org.kde.tellico.appdata.xml +debian/tmp/usr/share/tellico/*.xsl +debian/tmp/usr/share/tellico/*.xml +debian/tmp/usr/share/tellico/*.png +debian/tmp/usr/share/tellico/*.js +debian/tmp/usr/share/tellico/*.dtd +debian/tmp/usr/share/tellico/*.tips +debian/tmp/usr/share/tellico/*.html +debian/tmp/usr/share/tellico/entry-templates +debian/tmp/usr/share/tellico/pics +debian/tmp/usr/share/tellico/report-templates debian/tmp/usr/share/kconf_update -debian/tmp/etc/xdg/tellicorc diff -Nru tellico-3.0.1/debian/tellico-doc.install tellico-3.0.2/debian/tellico-doc.install --- tellico-3.0.1/debian/tellico-doc.install 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/tellico-doc.install 2017-06-07 18:31:19.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +debian/tmp/usr/share/doc diff -Nru tellico-3.0.1/debian/watch tellico-3.0.2/debian/watch --- tellico-3.0.1/debian/watch 2013-07-14 19:47:56.000000000 +0000 +++ tellico-3.0.2/debian/watch 2017-06-07 18:31:19.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +version=3 # watch control file for uscan -#version=3 -#http://tellico-project.org/files/tellico-(.*).tar.gz +http://tellico-project.org/ files/tellico-(.*).tar.xz +# +# FYI +# The space in 'http://tellico-project.org/ files/tellico-(.*).tar.xz' +# defines somehow two steps: +# +# First step: Fetch the page 'http://tellico-project.org/' +# +# Second step: Search for the string 'files/tellico-(.*).tar.xz' +# +# Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/amazon-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/amazon-options.png differ diff -Nru tellico-3.0.1/doc/ca/advanced.docbook tellico-3.0.2/doc/ca/advanced.docbook --- tellico-3.0.1/doc/ca/advanced.docbook 2017-02-21 01:09:17.961116383 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/ca/advanced.docbook 2017-03-28 01:27:39.155134185 +0000 @@ -12,9 +12,9 @@ >. Ús: tellico [Opcions de Qt] [Opcions de KDE] [opcions] [nom_fitxer] +>Ús: tellico [opcions] [nom_fitxer] -&appname; - un gestor de col·leccions pel KDE +Tellico - un gestor de col·leccions pel KDE Opcions: --nofile No obris l'últim fitxer obert @@ -171,7 +171,7 @@ % qdbus org.kde.tellico /&appname; org.kde.tellico.importBibtex "/home/usuari/referència.bib" "replace" +>qdbus org.kde.tellico /Tellico org.kde.tellico.importBibtex "/home/usuari/referència.bib" "replace" true @@ -183,7 +183,7 @@ % qdbus org.kde.tellico /&appname; org.kde.tellico.exportBibtex ~/documents/referència.bib +>qdbus org.kde.tellico /Tellico org.kde.tellico.exportBibtex ~/documents/referència.bib true diff -Nru tellico-3.0.1/doc/ca/configuration.docbook tellico-3.0.2/doc/ca/configuration.docbook --- tellico-3.0.1/doc/ca/configuration.docbook 2017-02-21 01:09:17.960116361 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/ca/configuration.docbook 2017-03-28 01:27:39.155134185 +0000 @@ -250,12 +250,6 @@ > cerca d'àudio a Yahoo!, -AnimeNfo.com, TheGamesDB.net, +OMDBAPI.com, +MusicBrainz.org, és una base de dades de pel·lícules en línia lliure i oberta. Us podeu registrar per obtenir un compte gratuït. + +OMDBAPI.com +La base de dades oberta de pel·lícules és un servei web gratuït per obtenir informació sobre les pel·lícules. + + - + Fonts de dades per a música @@ -590,15 +605,6 @@ > és una base de dades de metadades comunitària de música que intenta crear un lloc d'informació de música exhaustiu. - -Cerca d'àudio a Yahoo! -La Cerca d'àudio a Yahoo! es pot utilitzar per a cercar informació d'un àlbum de música. Aquesta font de dades sovint no està assequible o trencada. - - @@ -631,6 +637,15 @@ > és una gran base de dades de videojocs impulsada per la comunitat. Es requereix registre per obtenir un compte gratuït. + +TheGamesDB.net +TheGamesDB.net és una base de dades oberta que està en línia per aficionats als videojocs. + + Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/csv-dialog.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/csv-dialog.png differ diff -Nru tellico-3.0.1/doc/de/configuration.docbook tellico-3.0.2/doc/de/configuration.docbook --- tellico-3.0.1/doc/de/configuration.docbook 2017-02-21 01:09:18.428126698 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/de/configuration.docbook 2017-03-28 01:27:39.531142136 +0000 @@ -177,8 +177,8 @@ > öffnen Sie ein Fenster mit dem Erscheinungsbild der ausgewählten Vorlage. Benutzerdefinierte Schriften und Farben können für eine Vorlage angegeben werden, alle Standardvorlagen berücksichtigen diese Einstellungen. Verwenden Sie benutzerdefinierte Vorlagen, können diese Einstellungen aber auch ignoriert werden. Zusätzliche Vorlagen können Sie direkt installieren oder von kde-files.orgZusätzliche Vorlagen können Sie direkt installieren oder von store.kde.org erhalten, indem Sie auf Herunterladen klicken. Vom Benutzer installierte Vorlagen können gelöscht werden. Vorlagen für Einträge werden im Ordner gespeichert. Wenn Sie eine neue Vorlage erstellt haben, laden Sie sie bitte auf kde-files.orgWenn Sie eine neue Vorlage erstellt haben, laden Sie sie bitte auf store.kde.org hoch. @@ -249,12 +249,6 @@ > Yahoo! Audio-Suche, -AnimeNfo.com, TheGamesDB.net, +OMDBAPI.com, +MusicBrainz.org, ist eine freie und offene Online-Datenbank für Filme. Die Anmeldung ist für einen freien Zugriff auf die Daten erforderlich. + +OMDBAPI.com +The Open Movie Database ist eine freier Web-Dienst mit Informationen über Filme. + + - + Musik-Datenquellen @@ -593,15 +608,6 @@ > ist eine von Benutzern gemeinsam erstellte Datenbank für Musik-Metadaten die umfassende Informationen über Musik zur Verfügung stellt. - -Yahoo! Audio-Suche -Yahoo! Audio-Suche kann für die Suche nach Informationen über Musikalben benutzt werden. Leider ist diese Datenquelle oft nicht erreichbar oder liefert falsche Informationen. - - @@ -634,6 +640,15 @@ > ist eine große von Freiwilligen gemeinsam erstellte Datenbank über Videospiele. Die Anmeldung ist für einen freien Zugriff auf die Daten erforderlich. + +TheGamesDB.net +TheGamesDB.net ist eine freie und offene Online-Datenbank für Videospiele. + + diff -Nru tellico-3.0.1/doc/de/faqs.docbook tellico-3.0.2/doc/de/faqs.docbook --- tellico-3.0.1/doc/de/faqs.docbook 2017-02-21 01:09:18.428126698 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/de/faqs.docbook 2017-03-28 01:27:39.531142136 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ Namen von Autoren sollten durch Semikolon getrennt werde, wie zum Beispiel Namen von Autoren sollten durch Semikolon getrennt werden, wie zum Beispiel Brian W. Kernighan; Dennis M. Ritchie. Benutzten Sie kein "und" oder ähnliche Konstruktionen, auch wenn es sich um 20 Autoren handelt. Ist die Einstellung zur automatischen Formatierung aktiviert, wird automatisch der Nachname jedes Autors zuerst angeführt. diff -Nru tellico-3.0.1/doc/de/index.docbook tellico-3.0.2/doc/de/index.docbook --- tellico-3.0.1/doc/de/index.docbook 2017-02-21 01:09:18.427126676 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/de/index.docbook 2017-03-28 01:27:39.531142136 +0000 @@ -1,10 +1,6 @@ Tellico'> - - + @@ -47,12 +43,12 @@ (V.MM.LL), it could be used by automation scripts. Do NOT change these in the translation. --> 28.08.2009 +>28/08/2009 2.0 Das Handbuch zu &appname; +>Das Handbuch zu &tellico; Dieses Dokument ist eine Anleitung für &appname;, ein Sammlungsverwaltungs-Programm. +>Dieses Dokument ist eine Anleitung für &tellico;, ein Programm zur Verwaltung von Sammlungen. Das Menü <guimenu ->Bearbeiten</guimenu -> +>Das Menü Bearbeiten @@ -471,9 +473,7 @@ Das Menü <guimenu ->Sammlung</guimenu -> +>Das Menü Sammlung @@ -833,51 +833,17 @@ - + Das Menü <guimenu ->Einstellungen</guimenu -> - +>Die Menüs Einstellungen und Hilfe - - - - - Einstellungen Angezeigte Werkzeugleisten - - - Dieser Befehl schaltet die Anzeige der Werkzeugleisten an bzw. aus. - - - - - - Einstellungen Statusleiste anzeigen - +>Außer den bekannten &kde;-Menüeinträgen Einstellungen und Hilfe, die im Kapitel Menüs der &kde;-Grundlagen beschrieben werden, gibt es folgende spezielle Menüeinträge für &tellico;: - -Dieser Befehl blendet die Statusleiste ein bzw. aus. - - + @@ -937,107 +903,6 @@ - - - EinstellungenKurzbefehle festlegen ... - - - -Dieser Befehl öffnet den &kde;-Einrichtungsdialog zum Festlegen der Tastatur-Kurzbefehle. - - - - - - Einstellungen Werkzeugleisten einrichten ... - - - -Dieser Befehl öffnet den &kde;-Einrichtungsdialog zur Änderung der Einträge in der Werkzeugleiste. - - - - - - Einstellungen &appname; einrichten ... - - - -Dieser Befehl öffnet den Einrichtungsdialog für &appname;. - - - - - - - - - -Das Menü <guimenu ->Hilfe</guimenu -> - -Die &kde;-Standardeinträge des Menüs Hilfe lauten: -&help.menu.documentation; Zusätzlich zu den oben beschriebenen Standardeinträgen des &kde;-Menüs Hilfe gibt es folgende Menüeinträge: - - - - - Hilfe Tipp des Tages - - - -Dieser Befehl öffnet den Dialog Tipp des Tages. Mit den Köpfen im Dialog können Sie alle Tipps durchblättern. - - - diff -Nru tellico-3.0.1/doc/en/advanced.docbook tellico-3.0.2/doc/en/advanced.docbook --- tellico-3.0.1/doc/en/advanced.docbook 2017-02-21 01:09:08.484907065 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/en/advanced.docbook 2017-03-28 01:27:28.542909780 +0000 @@ -9,9 +9,9 @@ -Usage: tellico [Qt-options] [KDE-options] [options] [filename] +Usage: tellico [options] [filename] -Tellico - a collection manager for KDE +Tellico - a KDE collection manager Options: --nofile Do not reopen the last open file diff -Nru tellico-3.0.1/doc/en/configuration.docbook tellico-3.0.2/doc/en/configuration.docbook --- tellico-3.0.1/doc/en/configuration.docbook 2017-02-21 01:09:08.485907088 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/en/configuration.docbook 2017-03-28 01:27:28.542909780 +0000 @@ -162,7 +162,6 @@ z39.50 servers, SRU servers, Entrez (PubMed) databases, -Yahoo! Audio Search, AnimeNfo.com, Internet Bookshop Italia, ISBNdb.com, @@ -173,6 +172,8 @@ Discogs.com, Wine.com, TheMovieDB.org, +TheGamesDB.net, +OMDBAPI.com, MusicBrainz.org, GiantBomb.com, OpenLibrary.org, @@ -344,9 +345,16 @@ + +OMDBAPI.com + +The Open Movie Database is a free web service to obtain movie information. + + + - + Music Data Sources @@ -364,13 +372,6 @@ - -Yahoo! Audio Search - -The Yahoo! Audio Search may be used to search for music album information. This data source is often unavailable or broken. - - - @@ -397,6 +398,13 @@ + +TheGamesDB.net + +TheGamesDB.net is an open, online database for video game fans. + + + Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/entry-editor1.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/entry-editor1.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/entry-editor3.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/entry-editor3.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/entry-editor4.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/entry-editor4.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/entry-editor5.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/entry-editor5.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/export-bibtex.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/export-bibtex.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/export-csv.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/export-csv.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/export-html.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/export-html.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/export-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/export-options.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/externalexec-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/externalexec-options.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/fetch-dialog.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/fetch-dialog.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/fields-dialog.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/fields-dialog.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/filter-dialog.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/filter-dialog.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/filter-view.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/filter-view.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/general-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/general-options.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/imdb-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/imdb-options.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/loan-dialog.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/loan-dialog.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/loan-view.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/loan-view.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/main-window.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/main-window.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/multiple-sources-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/multiple-sources-options.png differ diff -Nru tellico-3.0.1/doc/nl/advanced.docbook tellico-3.0.2/doc/nl/advanced.docbook --- tellico-3.0.1/doc/nl/advanced.docbook 2017-02-21 01:09:20.513172753 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/nl/advanced.docbook 2017-03-28 01:27:42.007194495 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ >. Gebruik: tellico [Qt-opties] [KDE-opties] [opties] [bestandsnaam] +>Gebruik: tellico [opties] [bestandsnaam] Tellico - een beheerder van verzamelingen voor KDE diff -Nru tellico-3.0.1/doc/nl/configuration.docbook tellico-3.0.2/doc/nl/configuration.docbook --- tellico-3.0.1/doc/nl/configuration.docbook 2017-02-21 01:09:20.513172753 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/nl/configuration.docbook 2017-03-28 01:27:42.007194495 +0000 @@ -60,16 +60,16 @@ > bevat behulpzame tips over het gebruik van &appname; en verschijnt bij het opstarten. U kunt enkele van de tips lezen en daarna de dialoog uitschakelen. The Formatting Options control the level of automatic formatting that &appname; does. For examples, see the Field Formatting section. Capitalization and formatting are distinct options, since a field may be capitalized without having the order of the words changed, and vice-versa. The auto-capitalization can be changed to ignore certain words. The automatic formatting includes grammatical articles in titles, along with prefixes and suffixes for personal names. The values are case-insensitive, and should be separated by a semi-colon. +>De Formatteringsopties besturen het niveau van automatische formattering dat &appname; doet. Zie bijvoorbeeld de Sectie veldformattering. Hoofdletters aanbrengen en formattering zijn aparte opties, omdat een veld hoofdletters moet hebben zonder de volgorde van de woorden te wijzigen, en vice-versa. Het automatisch aanbrengen van hoofdletters kan gewijzigd worden om bepaalde woorden te negeren. De automatische formattering omvat grammaticale elementen in titels, samen met voor- en achtervoegsels voor namen van personen. De waarden zijn ongevoelig voor hoofd- en kleine letters en zouden gescheiden moeten worden door een puntkomma. The formatting rules follow general English usage, which may not work for other languages. Articles are appended to the end of the title, with a comma. Personal names are formatted to have the last name first, followed by a comma, then the first name. Personal suffixes, such as Jr., are kept with the last name. Prefixes, such as von, are kept with the last name, but are ignored when the values are being sorted. +>De regels voor formattering volgen algemeen Engels gebruikt, welke niet kunnen werken voor andere talen. Lidwoorden worden aan het eind van de titel gevoegd met een komma. Namen van personen zijn geformatteerd zo dat de achternaam eerst komt, gevolgd door een komma, daarna de voornaam. Personele achtervoegsels, zoals Jr., worden bij de achternaam gehouden. Tussenvoegsels, zoals van, blijven in de achternaam, maar worden genegeerd wanneer de waarden gesorteerd worden. The Printing Options allow you to change some formatting when printing a collection. If Format titles and names is checked, then the fields are auto-formatted when they are printed. Otherwise, they are printed exactly as they were entered. +>De Afdrukopties stellen u in staat om enige formattering te wijzigen bij het afdrukken van een verzameling. Als Titels en namen formatteren is geactiveerd, dan worden de velden automatisch geformatteerd bij afdrukken. Anders worden ze afgedrukt precies zoals ze zijn ingevoerd. Het standaard stijlblad drukt de verzameling af met de veldwaarden in kolommen. Yahoo! Geluid zoeken, -AnimeNfo.com, TheGamesDB.net, +OMDBAPI.com, +MusicBrainz.org, is a free and open online movie database. Registration for a free account is required. + +OMDBAPI.com +The Open Movie Database is a free web service to obtain movie information. + + - + Music Data Sources @@ -589,15 +604,6 @@ > is a community music metadatabase that attempts to create a comprehensive music information site. - -Yahoo! Audio zoeken -The Yahoo! Audio Search may be used to search for music album information. This data source is often unavailable or broken. - - @@ -630,6 +636,15 @@ > is a large community-driven video game database. Registration for a free account is required. + +TheGamesDB.net +TheGamesDB.net is an open, online database for video game fans. + + Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/print-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/print-options.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/report-dialog.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/report-dialog.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/source-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/source-options.png differ Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/sru-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/sru-options.png differ diff -Nru tellico-3.0.1/doc/sv/advanced.docbook tellico-3.0.2/doc/sv/advanced.docbook --- tellico-3.0.1/doc/sv/advanced.docbook 2017-02-21 01:09:21.526195129 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/sv/advanced.docbook 2017-03-28 01:27:43.223220208 +0000 @@ -12,18 +12,18 @@ >. Usage: tellico [Qt-options] [KDE-options] [options] [filename] +>Användning: tellico [väljare] [filnamn] -Tellico - a collection manager for KDE +Tellico - en KDE samlingshanterare -Options: - --nofile Do not reopen the last open file - --bibtex Import <filename> as a bibtex file - --mods Import <filename> as a MODS file - --ris Import <filename> as a RIS file +Väljare: + --nofile Öppna inte den senast öppnade filen igen + --bibtex Importera <filnamn> som en bibtex-fil + --mods Importera <filnamn> som en MODS-fil + --ris Importera <filnamn> som en RIS-fil -Arguments: - filename File to open +Argument: + filnamn Fil att öppna diff -Nru tellico-3.0.1/doc/sv/configuration.docbook tellico-3.0.2/doc/sv/configuration.docbook --- tellico-3.0.1/doc/sv/configuration.docbook 2017-02-21 01:09:21.525195107 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/sv/configuration.docbook 2017-03-28 01:27:43.223220208 +0000 @@ -247,12 +247,6 @@ > Yahoo! ljudsökning, -AnimeNfo.com, TheGamesDB.net, +OMDBAPI.com, +MusicBrainz.org, är en gratis och öppen filmdatabas på nätet. Registrering för att få ett gratis konto krävs. + +OMDBAPI.com +Open Movie Database är en fri webbtjänst för att hämta information om filmer. + + - + Musikdatakällor @@ -587,15 +602,6 @@ > är en gemensam metadatabas för musik som försöker skapa en innehållsrik musikinformationsplats. - -Yahoo! ljudsökning -Yahoo! ljudsökning kan användas för att söka efter information om musikalbum. Datakällan är ofta otillgänglig eller felaktig. - - @@ -628,6 +634,15 @@ > är en stor gemensam databas över videospel. Registrering för att få ett gratis konto krävs. + +TheGamesDB.net +TheGamesDB.net är en gratis och öppen filmdatabas på nätet för videospel. + + Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/template-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/template-options.png differ diff -Nru tellico-3.0.1/doc/uk/advanced.docbook tellico-3.0.2/doc/uk/advanced.docbook --- tellico-3.0.1/doc/uk/advanced.docbook 2017-02-21 01:09:22.813223557 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/uk/advanced.docbook 2017-03-28 01:27:43.975236110 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ Користування: tellico [параметри Qt] [параметри KDE] [параметри] [назва файла] -Tellico — інструмент керування збірками для KDE +Tellico — інструмент керування збірками KDE Параметри: --nofile Не відкривати повторно останній відкритий файл diff -Nru tellico-3.0.1/doc/uk/configuration.docbook tellico-3.0.2/doc/uk/configuration.docbook --- tellico-3.0.1/doc/uk/configuration.docbook 2017-02-21 01:09:22.812223535 +0000 +++ tellico-3.0.2/doc/uk/configuration.docbook 2017-03-28 01:27:43.975236110 +0000 @@ -241,12 +241,6 @@ > Аудіо-пошук Yahoo!, -AnimeNfo.com, TheGamesDB.net, +OMDBAPI.com, +MusicBrainz.org, — вільна і відкрити інтернет-база даних фільмів. Для отримання безкоштовного облікового запису слід зареєструватися. + +OMDBAPI.com +Open Movie Database — вільне служба для отримання даних щодо фільмів. + + - + Джерела даних щодо музичних творів @@ -581,15 +596,6 @@ > — база метаданих спільноти, у якій ентузіасти намагаються зібрати дані щодо всіх музичних записів. - -Аудіо-пошук Yahoo! -Джерелом Yahoo! Audio Search можна скористатися для пошуку даних щодо музичного альбому. Це джерело даних часто не є доступним, дані може бути пошкоджено. - - @@ -622,6 +628,15 @@ > — велика база даних відеоігор, створена ентузіастами. Для отримання безкоштовного облікового запису слід зареєструватися. + +TheGamesDB.net +TheGamesDB.net — вільна мережева база даних для фанатів відеоігор. + + Binary files /tmp/tmpmEV_QW/VYhFt5u1bO/tellico-3.0.1/doc/z3950-options.png and /tmp/tmpmEV_QW/CIXl80zAUZ/tellico-3.0.2/doc/z3950-options.png differ diff -Nru tellico-3.0.1/icons/README.quesnay tellico-3.0.2/icons/README.quesnay --- tellico-3.0.1/icons/README.quesnay 2017-02-21 01:09:08.496907331 +0000 +++ tellico-3.0.2/icons/README.quesnay 2017-03-28 01:27:28.554910035 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -License along with this library (see the the license.txt file); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifh Floor, Boston, MA 02110-1301 USA +License along with this library (see the license.txt file); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifh Floor, Boston, MA 02110-1301 USA #######**** NOTE THIS ADD-ON ****####### The GNU Lesser General Public License or LGPL is written for software libraries in the first place. The LGPL has to be considered valid for this artwork diff -Nru tellico-3.0.1/org.kde.tellico.appdata.xml tellico-3.0.2/org.kde.tellico.appdata.xml --- tellico-3.0.1/org.kde.tellico.appdata.xml 2017-02-21 01:09:08.499907397 +0000 +++ tellico-3.0.2/org.kde.tellico.appdata.xml 2017-03-28 01:27:28.558910118 +0000 @@ -240,7 +240,7 @@
  • Supports collection searching and view filtering
  • Podržava pretragu kolekcije i filter pregleda
  • Admet la cerca de col·leccions i filtratge de la vista
  • -
  • Admet la cerca de col·leccions i filtratge de la vista
  • +
  • Admet la busca de col·leccions i filtratge de la vista
  • Understøtter søgning i samlinger og filtrering af visning
  • Unterstützt das Durchsuchen von Sammlungen und Filterung der Ansichten
  • Supports collection searching and view filtering
  • diff -Nru tellico-3.0.1/po/ast/tellico.po tellico-3.0.2/po/ast/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ast/tellico.po 2017-02-21 01:09:09.651932845 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ast/tellico.po 2017-03-28 01:27:30.702955457 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-21 16:21+0100\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -201,14 +201,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "" @@ -1025,14 +1028,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1042,7 +1046,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1876,7 +1880,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2228,7 +2233,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2243,7 +2248,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2476,7 +2481,7 @@ msgstr "" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3041,7 +3046,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3053,9 +3059,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3171,10 +3180,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3183,9 +3191,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3297,9 +3304,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3328,13 +3335,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3428,18 +3436,12 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3634,7 +3636,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3669,6 +3671,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3698,6 +3708,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4241,7 +4256,7 @@ msgstr "" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4644,7 +4659,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5688,7 +5703,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "" @@ -6280,32 +6295,32 @@ msgid "HTML" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/bg/tellico.po tellico-3.0.2/po/bg/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/bg/tellico.po 2017-02-21 01:09:09.842937064 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/bg/tellico.po 2017-03-28 01:27:30.946960617 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 16:56+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -208,14 +208,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Общи" @@ -1039,14 +1042,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Подзаглавие" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Твърда корица" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Хартиена корица" @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Опаковъчна хартия" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Електронна книга" @@ -1559,7 +1563,7 @@ msgstr "Албум" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1899,7 +1903,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2261,7 +2266,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Печатане заглавията на полетата" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Ако е избрано,заглавията на полетата ще бъдат отпечатани." @@ -2276,7 +2281,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Групиране на книгите" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Ако е избрано,книгите ще бъдат групирани по даден признак." @@ -2510,7 +2515,7 @@ msgstr "Шаблони" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3086,7 +3091,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3098,9 +3104,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Оригинално заглавие" @@ -3216,10 +3225,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3228,9 +3236,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3342,9 +3349,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3373,13 +3380,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3474,18 +3482,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Изтрий книга" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Оценка" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Оценка" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, fuzzy, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3682,7 +3684,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Класификация" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3717,6 +3719,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Тип:" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, fuzzy, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Оценка" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3746,6 +3756,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4294,7 +4309,7 @@ msgstr "Група" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Хора" @@ -4701,7 +4716,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico (Лавица) - програма за картотекиране на книги" #: src/main.cpp:120 @@ -5748,7 +5763,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Моите клипове" @@ -6343,32 +6358,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, fuzzy, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(сортирано по %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Настройки на полето" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Печатане заглавията на полетата" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, fuzzy, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Групиране на книгите" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Ако е избрано,заглавията на полетата ще бъдат отпечатани." diff -Nru tellico-3.0.1/po/bs/tellico.po tellico-3.0.2/po/bs/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/bs/tellico.po 2017-02-21 01:09:09.964939758 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/bs/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.154965016 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 22:20+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bs \n" @@ -209,14 +209,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Glavno" @@ -1069,14 +1072,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Tvrdi povez" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Mehki povez" @@ -1086,7 +1090,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Bolje izdanje" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Elektronska knjiga" @@ -1597,7 +1601,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1936,7 +1940,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Režiserov uredak" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Sažetak filma" @@ -2305,7 +2310,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Štampa polje naslova" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Ukoliko je potvrđeno, polja imena će se štampati kao naslov tabele." @@ -2320,7 +2325,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Groupni ulazi" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Ukoliko je potvđeno, ulazi će biti krupisani od selektiranog polja." @@ -2559,7 +2564,7 @@ msgstr "Predlošci" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3209,7 +3214,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Pozadine ne može biti učitana." @@ -3221,9 +3227,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Orginalni Naslov" @@ -3342,10 +3351,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3357,9 +3365,8 @@ "ispod." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Pristupni ključ: " @@ -3477,9 +3484,9 @@ "usluge, te je uključen u bilo linkove na Amazon.com stranici." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3508,13 +3515,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Ovaj izvor nema opcije." @@ -3612,18 +3620,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Korisnički token" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban Link" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb Link" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3825,7 +3827,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC Klasifikacija" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Knjižara(ibs.it)" @@ -3860,6 +3862,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet baza filmova (Portugalska)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb Link" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3892,6 +3902,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs Link" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4453,7 +4469,7 @@ msgstr "Grupa" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Ljudi" @@ -4878,8 +4894,9 @@ msgstr "Posuđivač(Sortiraj po broju)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - menadžer kolekcija za KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5951,7 +5968,7 @@ "Za neke izvještaje velikih kolekcija generiranje može potrajati nekoliko " "sekundi." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6563,32 +6580,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(grupirano za %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML Opcije" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Štampaj zaglavlja polja" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Grupiraj unose" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Izvezi pojedinačne unosne datoteke" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Ako je označeno, pojedinačne datoteke se kreiraju za svaki unos." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ca/tellico.po tellico-3.0.2/po/ca/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ca/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.212945237 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ca/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.114964170 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 20:36+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -207,14 +207,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" @@ -1073,14 +1076,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtítol" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Tapa dura" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Rústica" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Rústica econòmica" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Llibre electrònic" @@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr "Àlbum" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1932,7 +1936,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Edició del director" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Resum de la trama" @@ -2302,7 +2307,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Im&primeix les capçaleres dels camps" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2319,7 +2324,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "A&grupa les entrades" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Si està marcat, les entrades s'agruparan pel camp seleccionat." @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "Paquets de plantilla" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3148,7 +3153,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge de la coberta." @@ -3160,9 +3166,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Títol original" @@ -3284,10 +3293,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3299,9 +3307,8 @@ "compte, i introduïu la vostra informació a sota." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Clau d'accés: " @@ -3419,9 +3426,9 @@ "Amazon.com, i és inclòs en tots els enllaços al lloc Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3450,13 +3457,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Aquesta font no té opcions." @@ -3556,18 +3564,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Testimoni de l'usuari: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Enllaç a Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Enllaç IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3775,7 +3777,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classificació LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Tenda de llibres d'Internet (ibs.it)" @@ -3810,6 +3812,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Base de dades de pel·lícules d'Internet (portuguès)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Enllaç IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3842,6 +3852,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Enllaç KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4408,7 +4423,7 @@ msgstr "Agrupa" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Persones" @@ -4826,8 +4841,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - un gestor de col·leccions pel KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - un gestor de col·leccions del KDE" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5899,7 +5914,7 @@ "Alguns informes poden trigar uns quants segons a generar-se per a " "col·leccions grans." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Fitxers HTML" @@ -6521,32 +6536,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(agrupat per %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opcions de l'HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimeix les capçaleres dels camps" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Agrupa les entrades" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exporta fitxers d'entrades individuals" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Si està marcat, es crearan fitxers individuals per a cada entrada." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ca@valencia/tellico.po tellico-3.0.2/po/ca@valencia/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ca@valencia/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.188944706 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ca@valencia/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.206966115 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 20:36+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -207,14 +207,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" @@ -1071,14 +1074,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtítol" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Tapa dura" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Rústica" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Rústica econòmica" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Llibre electrònic" @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr "Àlbum" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1641,7 +1645,7 @@ #: src/translators/xmlstatehandler.cpp:410 #, kde-format msgid "Length" -msgstr "Durada" +msgstr "Duració" #: src/collections/stampcollection.cpp:38 #, kde-format @@ -1930,7 +1934,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Edició del director" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Resum de la trama" @@ -2166,7 +2171,7 @@ "If checked, the input from a webcam will be used to scan barcodes for " "searching." msgstr "" -"Si està marcat, s'usarà l'entrada des d'una càmera web per llegir i cercar " +"Si està marcat, s'usarà l'entrada des d'una càmera web per llegir i buscar " "codis de barres." #: src/configdialog.cpp:231 @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Im&primeix les capçaleres dels camps" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2317,7 +2322,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "A&grupa les entrades" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Si està marcat, les entrades s'agruparan pel camp seleccionat." @@ -2330,7 +2335,7 @@ #: src/configdialog.cpp:367 #, kde-format msgid "Maximum image &width:" -msgstr "Amplada mà&xima de la imatge:" +msgstr "Amplària mà&xima de la imatge:" #: src/configdialog.cpp:376 #, kde-format @@ -2338,13 +2343,13 @@ "The maximum width of the images in the printout. The aspect ratio is " "preserved." msgstr "" -"L'amplada màxima de les imatges en l'eixida d'impressió. Es preserva la " +"L'amplària màxima de les imatges en l'eixida d'impressió. Es preserva la " "relació d'aspecte." #: src/configdialog.cpp:384 #, kde-format msgid "&Maximum image height:" -msgstr "Alçada &màxima de la imatge:" +msgstr "Alçària &màxima de la imatge:" #: src/configdialog.cpp:393 #, kde-format @@ -2352,7 +2357,7 @@ "The maximum height of the images in the printout. The aspect ratio is " "preserved." msgstr "" -"L'alçada màxima de les imatges en l'eixida d'impressió. Es preserva la " +"L'alçària màxima de les imatges en l'eixida d'impressió. Es preserva la " "relació d'aspecte." #: src/configdialog.cpp:410 @@ -2559,7 +2564,7 @@ msgstr "Paquets de plantilla" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3146,7 +3151,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge de la coberta." @@ -3158,9 +3164,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Títol original" @@ -3195,7 +3204,7 @@ "returned from the search." msgstr "" "La llista de membres d'emissió pot incloure moltes persones. Estableix el " -"nombre màxim retornat des de la cerca." +"nombre màxim retornat des de la busca." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:66 #, kde-format @@ -3282,10 +3291,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3297,9 +3305,8 @@ "compte, i introduïu la vostra informació a sota." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Clau d'accés: " @@ -3417,9 +3424,9 @@ "Amazon.com, i és inclòs en tots els enllaços al lloc Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3448,13 +3455,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Esta font no té opcions." @@ -3477,7 +3485,7 @@ "The default Tellico key may be used, but searching may fail due to reaching " "access limits." msgstr "" -"Es pot usar la clau per omissió del Tellico, però la cerca pot fallar a " +"Es pot usar la clau per omissió del Tellico, però la busca pot fallar a " "causa d'assolir els límits d'accés." #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:182 @@ -3547,25 +3555,19 @@ #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:405 #, kde-format msgid "Discogs Audio Search" -msgstr "Cerca d'àudio Discogs" +msgstr "Busca d'àudio Discogs" #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:440 #, kde-format msgid "User token: " msgstr "Testimoni de l'usuari: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Enllaç a Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Enllaç IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3623,7 +3625,7 @@ #: src/fetch/execexternalfetcher.cpp:374 #, kde-format msgid "Select the search keys supported by the data source." -msgstr "Seleccioneu les tecles de cerca acceptades per a la font de les dades." +msgstr "Seleccioneu les tecles de busca acceptades per a la font de les dades." #: src/fetch/execexternalfetcher.cpp:376 #, kde-format @@ -3632,7 +3634,7 @@ "search term." msgstr "" "Afig qualsevol argument que puga ser necessari. %1 serà reemplaçat " -"pel terme de cerca." +"pel terme de busca." #. i18ncheckarg #: src/fetch/execexternalfetcher.cpp:377 @@ -3653,7 +3655,7 @@ "where field names are contained inside braces, such as %{author}. See " "the documentation for details.

    " msgstr "" -"

    Introduïu els arguments que s'han d'utilitzar per cercar les " +"

    Introduïu els arguments que s'han d'utilitzar per buscar les " "actualitzacions disponibles per a una entrada.

    El format és el mateix " "que per als camps amb els valors derivats, on figuren els noms de camp dins " "de claus, com ara %{author}. Mireu les documentacions per detalls.

    " @@ -3661,7 +3663,7 @@ #: src/fetch/fetcher.cpp:78 #, kde-format msgid "%1 does not allow searching for this collection type." -msgstr "%1 no permet la cerca que a este tipus de col·lecció." +msgstr "%1 no permet la busca que a este tipus de col·lecció." #: src/fetch/fetchmanager.cpp:67 #, kde-format @@ -3752,7 +3754,7 @@ #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:358 #, kde-format msgid "Google Book Search" -msgstr "Cerca a Google Book" +msgstr "Busca a Google Book" #: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:304 src/fetch/z3950fetcher.cpp:564 #, kde-format @@ -3773,7 +3775,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classificació LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Tenda de llibres d'Internet (ibs.it)" @@ -3808,6 +3810,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Base de dades de pel·lícules d'Internet (portugués)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Enllaç IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3840,6 +3850,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Enllaç KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -3967,7 +3982,7 @@ #: src/fetch/z3950connection.cpp:217 src/fetch/z3950connection.cpp:333 #, kde-format msgid "Connection search error %1: %2" -msgstr "Error de cerca de connexió %1: %2" +msgstr "Error de busca de connexió %1: %2" #: src/fetch/z3950connection.cpp:299 #, kde-format @@ -4081,12 +4096,12 @@ #: src/fetchdialog.cpp:131 #, kde-format msgid "Internet Search" -msgstr "Cerca a Internet" +msgstr "Busca a Internet" #: src/fetchdialog.cpp:142 #, kde-format msgid "Search Query" -msgstr "Consulta de la cerca" +msgstr "Consulta de la busca" #: src/fetchdialog.cpp:151 #, kde-format @@ -4098,27 +4113,27 @@ #, kde-format msgid "Enter a search value. An ISBN search must include the full ISBN." msgstr "" -"Introduïu un valor de cerca. Una cerca ISBN ha d'incloure l'ISBN complet." +"Introduïu un valor de busca. Una busca ISBN ha d'incloure l'ISBN complet." #: src/fetchdialog.cpp:166 #, kde-format msgid "Choose the type of search" -msgstr "Seleccioneu el tipus de cerca" +msgstr "Seleccioneu el tipus de busca" #: src/fetchdialog.cpp:173 #, kde-format msgid "Click to start or stop the search" -msgstr "Cliqueu per iniciar o aturar la cerca" +msgstr "Cliqueu per iniciar o aturar la busca" #: src/fetchdialog.cpp:192 #, kde-format msgid "&Multiple ISBN/UPC search" -msgstr "Cerca &múltiple ISBN/UPC" +msgstr "Busca &múltiple ISBN/UPC" #: src/fetchdialog.cpp:194 #, kde-format msgid "Check this box to search for multiple ISBN or UPC values." -msgstr "Marqueu esta casella per cercar múltiples valors ISBN o UPC." +msgstr "Marqueu esta casella per buscar múltiples valors ISBN o UPC." #: src/fetchdialog.cpp:198 #, kde-format @@ -4137,12 +4152,12 @@ #: src/fetchdialog.cpp:208 #, kde-format msgid "Search s&ource:" -msgstr "F&ont de la cerca:" +msgstr "F&ont de la busca:" #: src/fetchdialog.cpp:218 #, kde-format msgid "Select the database to search" -msgstr "Seleccioneu la base de dades a cercar" +msgstr "Seleccioneu la base de dades a buscar" #: src/fetchdialog.cpp:236 #, kde-format @@ -4191,12 +4206,12 @@ #: src/fetchdialog.cpp:282 #, kde-format msgid "Clear all search fields and results" -msgstr "Neteja tots els camps de cerca i els resultats" +msgstr "Neteja tots els camps de busca i els resultats" #: src/fetchdialog.cpp:366 #, kde-format msgid "Cancelling the search..." -msgstr "S'està cancel·lant la cerca..." +msgstr "S'està cancel·lant la busca..." #: src/fetchdialog.cpp:378 src/fetchdialog.cpp:544 #, kde-format @@ -4206,14 +4221,14 @@ #: src/fetchdialog.cpp:433 #, kde-format msgid "The search returned no items." -msgstr "La cerca no ha retornat cap element." +msgstr "La busca no ha retornat cap element." #: src/fetchdialog.cpp:436 #, kde-format msgid "The search returned 1 item." msgid_plural "The search returned %1 items." -msgstr[0] "La cerca ha retornat 1 element." -msgstr[1] "La cerca ha retornat %1 elements." +msgstr[0] "La busca ha retornat 1 element." +msgstr[1] "La busca ha retornat %1 elements." #: src/fetchdialog.cpp:464 #, kde-format @@ -4266,7 +4281,7 @@ "An ISBN search can contain a maximum of 100 ISBN values. Only the first " "100 values in your list will be used." msgstr "" -"Una cerca ISBN pot contindre un nombre màxim de 100 valors ISBN. Només " +"Una busca ISBN pot contindre un nombre màxim de 100 valors ISBN. Només " "s'usaran els primers 100 valors de la llista." #: src/fetcherconfigdialog.cpp:75 @@ -4406,7 +4421,7 @@ msgstr "Agrupa" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Persones" @@ -4824,8 +4839,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - un gestor de col·leccions pel KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - un gestor de col·leccions del KDE" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5396,17 +5411,17 @@ #: src/mainwindow.cpp:489 #, kde-format msgid "Internet Search..." -msgstr "Cerca d'Internet..." +msgstr "Busca d'Internet..." #: src/mainwindow.cpp:490 xslt/tellico2html.xsl:252 #, kde-format msgid "Search" -msgstr "Cerca" +msgstr "Busca" #: src/mainwindow.cpp:493 #, kde-format msgid "Search the internet..." -msgstr "Cerca a Internet..." +msgstr "Busca a Internet..." #: src/mainwindow.cpp:496 #, kde-format @@ -5536,12 +5551,12 @@ #: src/mainwindow.cpp:583 #, kde-format msgid "Check for Duplicate Keys..." -msgstr "Cerca claus duplicades..." +msgstr "Busca claus duplicades..." #: src/mainwindow.cpp:585 #, kde-format msgid "Check for duplicate citation keys" -msgstr "Cerca claus de citació duplicades" +msgstr "Busca claus de citació duplicades" #: src/mainwindow.cpp:592 #, kde-format @@ -5897,7 +5912,7 @@ "Alguns informes poden trigar uns quants segons a generar-se per a " "col·leccions grans." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Fitxers HTML" @@ -6037,13 +6052,13 @@ #: src/translators/audiofileimporter.cpp:398 #, kde-format msgid "Recursive &folder search" -msgstr "Cerca recursiva en les &carpetes" +msgstr "Busca recursiva en les &carpetes" #: src/translators/audiofileimporter.cpp:399 #, kde-format msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files." msgstr "" -"Si està marcat, les carpetes són explorades recursivament per cercar fitxers " +"Si està marcat, les carpetes són explorades recursivament per buscar fitxers " "d'àudio." #: src/translators/audiofileimporter.cpp:403 @@ -6419,13 +6434,13 @@ #: src/translators/filelistingimporter.cpp:234 #, kde-format msgid "Recursive folder search" -msgstr "Cerca recursiva a les carpetes" +msgstr "Busca recursiva a les carpetes" #: src/translators/filelistingimporter.cpp:235 #, kde-format msgid "If checked, folders are recursively searched for all files." msgstr "" -"Si està marcat, les carpetes són explorades recursivament per cercar tots " +"Si està marcat, les carpetes són explorades recursivament per buscar tots " "els fitxers." #: src/translators/filelistingimporter.cpp:239 @@ -6466,7 +6481,7 @@ #: src/translators/freedbimporter.cpp:257 #, kde-format msgid "Tellico was unable to complete the CD lookup." -msgstr "Tellico no pot completar la cerca del CD." +msgstr "Tellico no pot completar la busca del CD." #: src/translators/freedbimporter.cpp:480 #, kde-format @@ -6518,32 +6533,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(agrupat per %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opcions de l'HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimeix les capçaleres dels camps" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Agrupa les entrades" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exporta fitxers d'entrades individuals" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Si està marcat, es crearan fitxers individuals per a cada entrada." diff -Nru tellico-3.0.1/po/cs/tellico.po tellico-3.0.2/po/cs/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/cs/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.226945546 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/cs/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.350969159 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010. -# Vit Pelcak , 2010, 2011, 2014, 2015, 2016. +# Vit Pelcak , 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017. # Tomáš Chvátal , 2012, 2013. # # Vit Pelcak, 2010, 2012, 2013. @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-21 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 12:27+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -951,7 +954,7 @@ #: src/collections/boardgamecollection.cpp:90 #, kde-format msgid "Minimum Age" -msgstr "" +msgstr "Minimální věk" #: src/collections/boardgamecollection.cpp:95 #: src/collections/filecatalog.cpp:57 src/collections/gamecollection.cpp:97 @@ -1060,14 +1063,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Podtitul" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Vázaná" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Brožovaná" @@ -1077,7 +1081,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Velká brožovaná" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1548,6 +1552,8 @@ "Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone 10+, Everyone, Early Childhood, " "Pending" msgstr "" +"Nehodnoceno, Jen pro dospělé, Vyspělí, Náctiletí, Každý, Brzké dětství, Bude " +"rozhodnuto" #: src/collections/gamecollection.cpp:92 #, kde-format @@ -1576,7 +1582,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1915,7 +1921,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Režisérský sestřih" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Shrnutí děje" @@ -2284,7 +2291,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Tisk hlaviček polí" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Je-li zaškrtnuto, budou názvy polí vytištěny jako hlavičky tabulky." @@ -2299,7 +2306,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Seskupit záznamy" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Je-li zaškrtnuto, budou záznamy seskupeny podle zvoleného pole." @@ -2536,7 +2543,7 @@ msgstr "Balíčky šablon" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3117,7 +3124,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Nelze načíst obrázek obálky." @@ -3129,9 +3137,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Původní název" @@ -3171,7 +3182,7 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:66 #, kde-format msgid "Amazon Link" -msgstr "Amazon odkaz" +msgstr "Odkaz na Amazon" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:78 #, kde-format @@ -3250,10 +3261,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3264,9 +3274,8 @@ "podmínkami použití, založte si účet a níže zadejte údaje." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Přístupový klíč: " @@ -3384,9 +3393,9 @@ "službám, a je obsaženo v každém odkazu na stránky Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3405,7 +3414,7 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:309 src/fetch/animenfofetcher.cpp:498 #, kde-format msgid "AnimeNfo Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na AnimeNfo" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:313 src/fetch/animenfofetcher.cpp:497 #, kde-format @@ -3415,13 +3424,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Tento zdroj nemá žádné volby." @@ -3434,7 +3444,7 @@ #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:340 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:460 #, kde-format msgid "Bedetheque Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na Bedetheque" #: src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:185 src/fetch/freebasefetcher.cpp:967 #: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:231 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:397 @@ -3518,22 +3528,16 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" -msgstr "" - -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDB odkaz" +msgstr "Odkaz na Douban" #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" -msgstr "Odkaz DVDFr" +msgstr "Odkaz na DVDFr" #: src/fetch/entrezfetcher.cpp:455 #, kde-format @@ -3665,12 +3669,12 @@ #: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:225 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:302 #, kde-format msgid "Filmaster Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na Filmaster" #: src/fetch/freebasefetcher.cpp:381 src/fetch/freebasefetcher.cpp:621 #, kde-format msgid "Freebase Link" -msgstr "Odkaz Freebase" +msgstr "Odkaz na Freebase" #: src/fetch/freebasefetcher.cpp:961 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:391 #, kde-format @@ -3705,7 +3709,7 @@ #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:256 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:367 #, kde-format msgid "Google Book Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na Google Book" #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:358 #, kde-format @@ -3731,7 +3735,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Klasifikace LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3766,6 +3770,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internetová databáze filmů (Portugalsky)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Odkaz na IMDB" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3798,10 +3810,15 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Odkaz na KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na MovieMeter" #: src/fetch/multifetcher.cpp:172 #, kde-format @@ -3811,7 +3828,7 @@ #: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:248 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:390 #, kde-format msgid "OpenLibrary Link" -msgstr "Odkaz OpenLibrary" +msgstr "Odkaz na OpenLibrary" #: src/fetch/srufetcher.cpp:482 #, kde-format @@ -3871,7 +3888,7 @@ #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:264 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:436 #, kde-format msgid "TMDb Link" -msgstr "TMDb odkaz" +msgstr "Odkaz na TMDb" #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:475 #, kde-format @@ -4360,7 +4377,7 @@ msgstr "Skupina" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Lidé" @@ -4777,8 +4794,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - správce sbírek pro KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - správce sbírek od KDE" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5845,7 +5862,7 @@ msgstr "" "Některé zprávy mohou být v případě velkých sbírek generovány několik sekund." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Soubory HTML" @@ -6457,32 +6474,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(seskupeno podle %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Možnosti HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Tisk hlaviček polí" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Seskupit záznamy" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportovat samostatné soubory záznamů" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Je-li zaškrtnuto, budou pro každý záznam vytvořeny samostatné soubory." diff -Nru tellico-3.0.1/po/da/tellico.po tellico-3.0.2/po/da/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/da/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.689955773 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/da/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.614974743 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 16:45+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -201,14 +201,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1064,14 +1067,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Undertekst" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Hardback" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Trade paperback" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-bog" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1932,7 +1936,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Instruktørens særudgave" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Resumé af plot" @@ -2302,7 +2307,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Udskriv feltoverskrifter" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Hvis markeret, vil feltnavnene blive udskrevet som tabeloverskrifter." @@ -2317,7 +2322,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Gruppér indgangene" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Hvis markeret, vil indgangene blive grupperet efter det valgte felt." @@ -2557,7 +2562,7 @@ msgstr "Skabeloner" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3144,7 +3149,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Omslagsbilledet kunne ikke indlæses." @@ -3156,9 +3162,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Oprindelig titel" @@ -3278,10 +3287,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3293,9 +3301,8 @@ "kontoinformation nedenfor." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Adgangsnøgle: " @@ -3413,9 +3420,9 @@ "inkluderes i alle links til Amazon.com-hjemmesiden." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3444,13 +3451,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Denne kilde har ingen indstillinger." @@ -3548,18 +3556,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Bruger-polet: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban-link" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb-link" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3764,7 +3766,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC-klassificering" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3799,6 +3801,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (portugisisk)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb-link" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3831,6 +3841,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs-link" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "Gruppe" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Folk" @@ -4823,8 +4839,9 @@ msgstr "Låner (sortér efter tælling)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - håndtering af samlinger til KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5894,7 +5911,7 @@ msgstr "" "Nogle rapporter kan tage adskillige sekunder at generere for store samlinger." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6510,32 +6527,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(grupperet efter %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML-indstillinger" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Udskriv feltoverskrifter" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Grupper indgangene" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Eksportér enkelte indgangsfiler" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Hvis markeret, vil enkelte filer blive oprettet for hver indgang." diff -Nru tellico-3.0.1/po/de/tellico.po tellico-3.0.2/po/de/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/de/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.547952636 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/de/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.598974404 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # Gerrit M. Albrecht , 2003, 2004, 2005, 2006. # Tobias Gruetzmacher , 2006. # Jens Seidel , 2007, 2008. -# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Jannick Kuhr , 2009. # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. # Panagiotis Papadopoulos , 2010. @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-19 15:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 15:04+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -211,14 +211,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1091,15 +1094,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Gebundene Ausgabe" # http://www.answers.com/topic/trade-paperback -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Taschenbuch" @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "TPB-Taschenbuch" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Buch" @@ -1576,12 +1580,7 @@ # Das sind die Altersbeschränkungen der amerikanischen ESRB. # Sollen wir hier die deutschen Pendants der USK als Übersetzung verwenden? #: src/collections/gamecollection.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early " -#| "Childhood, Pending" -#| msgid "" -#| "Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending" +#, kde-format msgctxt "" "Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone 10+, " "Everyone, Early Childhood, Pending" @@ -1590,8 +1589,8 @@ "Pending" msgstr "" "Unbewertet, Freigegeben ab 18 Jahren, Freigegeben ab sechzehn Jahren, " -"Freigegeben ab zwölf Jahren, Freigegeben ab sechs Jahren, Freigegeben ohne " -"Altersbeschränkung" +"Freigegeben ab zwölf Jahren, Freigegeben ab zehn Jahren, Freigegeben ab " +"sechs Jahren, Freigegeben ohne Altersbeschränkung" # sollten wir hier das deutsche Pendant zur ESRB (die USK) verwenden? #: src/collections/gamecollection.cpp:92 @@ -1621,7 +1620,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1970,7 +1969,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Director's Cut" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Zusammenfassung der Handlung" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Feld-Kopfzeilen &drucken" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Wenn markiert, werden die Feld-Namen als Tabellenkopf gedruckt." @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Einträge &gruppieren" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Vorlagenpakete" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3211,7 +3211,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Das Coverbild kann nicht geladen werden." @@ -3223,9 +3224,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Original-Titel" @@ -3349,10 +3353,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3365,9 +3368,8 @@ "Informationen unten an." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Zugangsschlüssel: " @@ -3488,9 +3490,9 @@ "com-Website." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3519,13 +3521,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Diese Quelle bietet keine weiteren Optionen an." @@ -3624,18 +3627,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Benutzer-Token: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban-Verknüpfung" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb-Verknüpfung" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Kongressbibliotheks-Klassifikation" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet-Buchhandlung (ibs.it)" @@ -3895,6 +3892,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (Portugiesisch)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb-Verknüpfung" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3928,6 +3933,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "KinoPoisk-Verknüpfung" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4503,7 +4513,7 @@ msgstr "Gruppe" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Personen" @@ -4923,8 +4933,9 @@ msgstr "Ausleiher (nach Anzahl sortiert)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico – eine Sammlungsverwaltung für KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -6004,7 +6015,7 @@ "Bei großen Sammlungen kann es mehrere Sekunden dauern, bis der Bericht " "erstellt wurde." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "HTML-Dateien" @@ -6631,32 +6642,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(gruppiert nach %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML-Optionen" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Feld-Kopfzeilen drucken" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Die Einträge gruppieren" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Individuelle Eintragsdateien exportieren" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Wenn markiert, werden für jeden Eintrag individuelle Dateien erstellt." diff -Nru tellico-3.0.1/po/el/tellico.po tellico-3.0.2/po/el/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/el/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.820958667 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/el/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.858979903 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-22 11:43+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -208,14 +208,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -1086,14 +1089,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Υπότιτλος" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Σκληρόδετο" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Χαρτόδετο" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Εμπορικό χαρτόδετο" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Ηλεκτρονικό βιβλίο" @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "Άλμπουμ" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1956,7 +1960,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Director's Cut" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Περίληψη πλοκής" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Εκτύ&πωση επικεφαλίδων πεδίων" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Εάν επιλεγεί, τα πεδία ονομάτων θα εκτυπωθούν ως επικεφαλίδες πίνακα." @@ -2344,7 +2349,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Ομαδοποίηση καταχωρήσεων" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2590,7 +2595,7 @@ msgstr "Πρότυπα" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3184,7 +3189,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Το εξώφυλλο δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί." @@ -3196,9 +3202,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Αυθεντικός τίτλος" @@ -3319,10 +3328,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3335,9 +3343,8 @@ "παρακάτω." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Κλειδί πρόσβασης: " @@ -3454,9 +3461,9 @@ "ιστοσελίδα Amazon.com " #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3485,13 +3492,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Αυτή η πηγή δεν έχει επιλογές" @@ -3598,18 +3606,12 @@ msgid "User token: " msgstr "&Χρήστης: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Σύνδεσμος Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Σύνδεσμος IMDb " - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3822,7 +3824,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC ταξινόμηση" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3857,6 +3859,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Βάση δεδομένων ταινιών διαδικτύου (Πορτογαλικά)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Σύνδεσμος IMDb " + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3889,6 +3899,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Δεσμός δισκογραφίας" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4472,7 +4488,7 @@ msgstr "Ομάδα" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Άτομα" @@ -4907,8 +4923,9 @@ msgstr "Δανειζόμενος (κατάταξη σύμφωνα με την αρίθμηση)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - ένας διαχειριστής συλλογών για το KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5987,7 +6004,7 @@ "Μερικές αναφορές που αφορούν μεγάλες συλλογές χρειάζονται αρκετά " "δευτερόλεπτα για να δημιουργηθούν." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6623,32 +6640,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(ομαδοποιήθηκε από %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Επιλογές HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Εκτύπωση επικεφαλίδων πεδίων" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Ομαδοποίηση καταχωρήσεων" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Εξαγωγή μεμονωμένων αρχείων καταχωρήσεων" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Εάν επιλεγεί, θα δημιουργηθούν μεμονωμένα αρχεία για κάθε καταχώρηση." diff -Nru tellico-3.0.1/po/en_GB/tellico.po tellico-3.0.2/po/en_GB/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/en_GB/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.802958269 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/en_GB/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.886980494 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 16:38+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: English \n" @@ -202,14 +202,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" @@ -1063,14 +1066,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Hardback" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Trade Paperback" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1919,7 +1923,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Director's Cut" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Plot Summary" @@ -2286,7 +2291,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Print field headers" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "If ticked, the field names will be printed as table headers." @@ -2301,7 +2306,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Group the entries" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "If ticked, the entries will be grouped by the selected field." @@ -2542,7 +2547,7 @@ msgstr "Template Packages" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3128,7 +3133,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "The cover image could not be loaded." @@ -3140,9 +3146,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Original Title" @@ -3262,10 +3271,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3277,9 +3285,8 @@ "your information below." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Access key: " @@ -3397,9 +3404,9 @@ "Services, and is included in any links to the Amazon.com site." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3428,13 +3435,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "This source has no options." @@ -3530,18 +3538,12 @@ msgid "User token: " msgstr "User token: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban Link" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb Link" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3746,7 +3748,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC Classification" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3781,6 +3783,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (Portuguese)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb Link" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3813,6 +3823,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs Link" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4374,7 +4390,7 @@ msgstr "Group" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "People" @@ -4790,8 +4806,9 @@ msgstr "Borrower (Sort by Count)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - a collection manager for KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5861,7 +5878,7 @@ msgstr "" "Some reports may take several seconds to generate for large collections." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "HTML Files" @@ -6472,32 +6489,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(grouped by %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML Options" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Print field headers" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Group the entries" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Export individual entry files" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "If ticked, individual files will be created for each entry." diff -Nru tellico-3.0.1/po/eo/tellico.po tellico-3.0.2/po/eo/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/eo/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.696955928 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/eo/tellico.po 2017-03-28 01:27:31.878980326 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Ĝeneralo" @@ -1033,14 +1036,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subteksto" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1553,7 +1557,7 @@ msgstr "Albumo" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1892,7 +1896,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2245,7 +2250,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2496,7 +2501,7 @@ msgstr "Ŝablonoj:" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3071,7 +3076,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3084,9 +3090,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3202,10 +3211,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3214,9 +3222,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3328,9 +3335,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3359,13 +3366,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3462,18 +3470,12 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3670,7 +3672,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Loko" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3705,6 +3707,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3734,6 +3744,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter" @@ -4283,7 +4298,7 @@ msgstr "Grupo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4695,7 +4710,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5744,7 +5759,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "HTML Files" @@ -6344,32 +6359,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/es/tellico.po tellico-3.0.2/po/es/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/es/tellico.po 2017-02-21 01:09:10.998962599 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/es/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.134985739 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:36+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -209,14 +209,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" @@ -1082,14 +1085,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Tapa dura" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Rústica" @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Rústica económica" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Libro electrónico" @@ -1602,7 +1606,7 @@ msgstr "Álbum" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1942,7 +1946,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Versión del director" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Sinopsis" @@ -2313,7 +2318,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Im&primir las cabeceras de campo" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "A&grupar las entradas" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Si se marca, las entradas se agruparán por el campo seleccionado." @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Paquetes de plantillas" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3159,7 +3164,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "No se pudo cargar la imagen de la carátula." @@ -3171,9 +3177,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Título original" @@ -3294,10 +3303,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3309,9 +3317,8 @@ "sus datos a continuación." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Clave de acceso:" @@ -3430,9 +3437,9 @@ "Amazon.com, y se incluye en todos los enlaces al servidor Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3461,13 +3468,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Esta fuente no tiene opciones." @@ -3565,18 +3573,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Credencial de usuario:" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Enlace a Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Enlace IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3785,7 +3787,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Clasificación LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3820,6 +3822,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Base de datos de películas de Internet (portugués)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Enlace IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3852,6 +3862,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Enlace Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4420,7 +4436,7 @@ msgstr "Grupo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Gente" @@ -4837,8 +4853,9 @@ msgstr "Prestatarios (ordenados por número)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - un gestor de colecciones para KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5913,7 +5930,7 @@ "Algunos informes pueden tomar varios segundos en generarse si la colección " "es muy grande." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Archivos HTML" @@ -6535,32 +6552,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(agrupado por %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opciones de HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimir los encabezados de campo" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Agrupar las entradas" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportar archivos de entradas individuales" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Si se marca, se crearán archivos independientes para cada entrada." diff -Nru tellico-3.0.1/po/et/tellico.po tellico-3.0.2/po/et/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/et/tellico.po 2017-02-21 01:09:11.055963858 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/et/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.118985400 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 03:14+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -204,14 +204,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -1064,14 +1067,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Alapealkiri" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Kõvaköide" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Pehmeköide" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Kvaliteetpehmeköide" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-raamat" @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1933,7 +1937,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Režissööri variant" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Süžee kokkuvõte" @@ -2304,7 +2309,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Välja &päiste trükkimine" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Märkimisel trükitakse väljade nimed tabeli päistena." @@ -2319,7 +2324,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Kir&jete rühmitamine" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Märkimisel rühmitatakse kirjed valitud välja järgi." @@ -2558,7 +2563,7 @@ msgstr "Mallid" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3143,7 +3148,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Kaanepildi laadimine nurjus." @@ -3155,9 +3161,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Originaalpealkiri" @@ -3277,10 +3286,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3292,9 +3300,8 @@ "teave allpool." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Kasutamisvõti: " @@ -3413,9 +3420,9 @@ "linkidele." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3444,13 +3451,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Sellel allikal ei ole valikuid." @@ -3555,18 +3563,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Kas&utaja: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Doubani link" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb link" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3767,7 +3769,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC klassifikatsioon" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Interneti raamatupood (ibs.it)" @@ -3802,6 +3804,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Interneti filmide andmebaas (Portugali)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb link" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3834,6 +3844,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogsi link" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4394,7 +4410,7 @@ msgstr "Rühm:" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Inimesed" @@ -4822,8 +4838,9 @@ msgstr "Laenaja (sortimine arvu järgi)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - KDE kogude haldur" #: src/main.cpp:120 @@ -5892,7 +5909,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "Suurte kogude puhul võib aruande tekitamine võtta veidi aega." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6506,32 +6523,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(rühmituse alus on %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML valikud" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Välja päiste näitamine" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Kirjete rühmitamine" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Kirjete eksport eraldi failidena" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Märkimisel eksporditakse iga kirje eraldi failina." diff -Nru tellico-3.0.1/po/eu/tellico.po tellico-3.0.2/po/eu/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/eu/tellico.po 2017-02-21 01:09:11.127965448 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/eu/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.406991491 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-10 02:40+0200\n" "Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -1032,14 +1035,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr "" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1886,7 +1890,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2238,7 +2243,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2253,7 +2258,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2488,7 +2493,7 @@ msgstr "Txantiloi aurreikuspena" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3055,7 +3060,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3067,9 +3073,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3185,10 +3194,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3197,9 +3205,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3312,9 +3319,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3343,13 +3350,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3444,18 +3452,12 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3650,7 +3652,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3685,6 +3687,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3714,6 +3724,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4259,7 +4274,7 @@ msgstr "" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4670,7 +4685,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5714,7 +5729,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6309,32 +6324,32 @@ msgid "HTML" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/fi/tellico.po tellico-3.0.2/po/fi/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/fi/tellico.po 2017-02-21 01:09:11.216967414 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/fi/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.406991491 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 13:30+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -210,14 +210,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -1068,14 +1071,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Kovakantinen" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Pehmeäkantinen" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Irtokantinen" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-kirja" @@ -1589,7 +1593,7 @@ msgstr "Albumi" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1928,7 +1932,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Ohjaajan leikkaus" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Juonen yhteenveto" @@ -2299,7 +2304,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Tulosta kenttien otsikot" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Jos valittu, kenttien nimet tulostetaan taulukon otsakkeina." @@ -2314,7 +2319,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Ryhmittele tietueet" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Jos valittu, tietueet ryhmitellään valitun kentän mukaan." @@ -2551,7 +2556,7 @@ msgstr "Mallipohjapaketit" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3133,7 +3138,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Kansikuvaa ei voitu ladata." @@ -3145,9 +3151,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Alkuperäinen otsikko" @@ -3267,10 +3276,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3281,9 +3289,8 @@ "ehdot, luo tili ja anna tietosi alla." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Saantiavain: " @@ -3402,9 +3409,9 @@ "linkkiin." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3433,13 +3440,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Tällä lähteellä ei ole valintoja." @@ -3537,18 +3545,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Käyttäjätunniste: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban-linkki" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb-linkki" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3749,7 +3751,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC-luokitus" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3784,6 +3786,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (Portugali)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb-linkki" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3816,6 +3826,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs-linkki" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4383,7 +4399,7 @@ msgstr "Ryhmä" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Henkilöt" @@ -4801,8 +4817,9 @@ msgstr "Lainaaja (lajiteltu määrittäin)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico – KDE:n kokoelmanhallintaohjelmisto" #: src/main.cpp:120 @@ -5870,7 +5887,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "Raporttien luominen suurista kokoelmista voi kestää useita sekunteja." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "HTML-tiedostot" @@ -6486,32 +6503,32 @@ msgstr "HTML" # *** TARKISTA: Tässä VOISI olla myös ”lajiteltu %1 mukaan”, jos %1 tiedetään ja saadaan taipumaan -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(lajitteluperuste: %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML-asetukset" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Tulosta kenttien otsikot" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Ryhmittele tietueet" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Vie erillisiksi tietuetiedostoiksi" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Jos valittu, kullekin tietueelle luodaan oma tiedosto." diff -Nru tellico-3.0.1/po/fr/tellico.po tellico-3.0.2/po/fr/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/fr/tellico.po 2017-02-21 01:09:11.616976250 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/fr/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.602995636 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-22 13:35+0100\n" "Last-Translator: Olivier Delaune \n" "Language-Team: French \n" @@ -215,14 +215,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Général" @@ -1097,14 +1100,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Rigide" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Souple" @@ -1114,7 +1118,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Économique" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Livre électronique" @@ -1628,7 +1632,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1967,7 +1971,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Version du réalisateur" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Résumé de l'action" @@ -2341,7 +2346,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Im&primer les libellés des champs" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Si cochée, le nom des champs sera imprimé comme des titres de tableau." @@ -2356,7 +2361,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Grouper les entrées" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2608,7 +2613,7 @@ msgstr "Modèles" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3208,7 +3213,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "La couverture n'a pas pu être chargée." @@ -3220,9 +3226,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Titre original" @@ -3348,10 +3357,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3364,9 +3372,8 @@ # unreviewed-context #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Clé d'accès :" @@ -3486,9 +3493,9 @@ "com, et est incluse dans tous les liens vers le site Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3517,13 +3524,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Cette source n'a pas d'option." @@ -3628,18 +3636,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Identifiant de l'utilisateur : " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Lien Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Lien IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3854,7 +3856,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classification LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Librairie internet (ibs.it)" @@ -3889,6 +3891,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Base de données de films Internet (portugais)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Lien IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3921,6 +3931,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Liens Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4495,7 +4511,7 @@ msgstr "Groupe" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Personnes" @@ -4931,8 +4947,9 @@ msgstr "Emprunteur (Classement par nombre d'occurrences)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - un gestionnaire de collections pour KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -6009,7 +6026,7 @@ "Le temps de génération des rapports peut être assez long dans le cas de " "collections volumineuses." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6644,32 +6661,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(Regroupés par %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Options HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimer les libellés des champs" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Grouper les entrées" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exporter individuellement les entrées" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Si cochée, un fichier individuel sera créé pour chaque entrée." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ga/tellico.po tellico-3.0.2/po/ga/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ga/tellico.po 2017-02-21 01:09:11.411971722 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ga/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.622996059 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-20 09:01-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -204,14 +204,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Ginearálta" @@ -1031,14 +1034,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Fotheideal" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1550,7 +1554,7 @@ msgstr "Albam" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1889,7 +1893,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2241,7 +2246,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2256,7 +2261,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2491,7 +2496,7 @@ msgstr "Teimpléid" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3061,7 +3066,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3073,9 +3079,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3191,10 +3200,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3203,9 +3211,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3317,9 +3324,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3348,13 +3355,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3451,18 +3459,12 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Nasc Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3657,7 +3659,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Aicmiú LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3692,6 +3694,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3721,6 +3731,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4265,7 +4280,7 @@ msgstr "Grúpa" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Daoine" @@ -4675,7 +4690,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5724,7 +5739,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "HTML Files" @@ -6320,32 +6335,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Roghanna HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Grúpáil na hiontrálacha" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/gl/tellico.po tellico-3.0.2/po/gl/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/gl/tellico.po 2017-02-21 01:09:11.665977332 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/gl/tellico.po 2017-03-28 01:27:32.879001472 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 22:16+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" @@ -211,14 +211,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -1072,14 +1075,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Cartoné" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Rústica" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Libro de bolso" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Libro electrónico" @@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr "Álbum" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1931,7 +1935,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Versión do director" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Debuxar o resumo" @@ -2303,7 +2308,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Imprimir os cabezallos dos campos" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2320,7 +2325,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "A&grupar as entradas" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2334,14 +2339,14 @@ #: src/configdialog.cpp:367 #, kde-format msgid "Maximum image &width:" -msgstr "&Largura máxima da imaxe:" +msgstr "&Anchura máxima da imaxe:" #: src/configdialog.cpp:376 #, kde-format msgid "" "The maximum width of the images in the printout. The aspect ratio is " "preserved." -msgstr "A largura máxima da imaxe no impreso. Consérvanse as proporcións." +msgstr "A anchura máxima da imaxe no impreso. Consérvanse as proporcións." #: src/configdialog.cpp:384 #, kde-format @@ -2558,7 +2563,7 @@ msgstr "Paquetes de modelo" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3145,7 +3150,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Non foi posíbel cargar o cartel." @@ -3157,9 +3163,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Título orixinal" @@ -3281,10 +3290,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3296,9 +3304,8 @@ "información embaixo." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Chave de acceso:" @@ -3416,9 +3423,9 @@ "de Amazon.com, e inclúese en todas as ligazóns co sitio web de Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3447,13 +3454,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Esta fonte non ten opcións." @@ -3554,18 +3562,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Código do usuario: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Ligazón de Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Ligazón de IMDB" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3769,7 +3771,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Clasificación LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Libraría en internet (ibs.it)" @@ -3804,6 +3806,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (Portugués)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Ligazón de IMDB" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3836,6 +3846,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Ligazón de Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4402,7 +4418,7 @@ msgstr "Grupo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Xente" @@ -4780,7 +4796,7 @@ #: src/loandialog.cpp:194 #, kde-format msgid "You can add notes about the loan." -msgstr "Pode engadir notas acerca do empréstito." +msgstr "Pode engadir notas sobre o empréstito." #: src/loandialog.cpp:198 #, kde-format @@ -4819,8 +4835,9 @@ msgstr "Prestatario (Ordenar pola cantidade)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - un xestor de coleccións" #: src/main.cpp:120 @@ -5242,7 +5259,7 @@ #: src/mainwindow.cpp:412 #, kde-format msgid "Import information about files in a folder" -msgstr "Importa información acerca dos ficheiros que hai nun cartafol" +msgstr "Importa información sobre os ficheiros que hai nun cartafol" #: src/mainwindow.cpp:414 #, kde-format @@ -5891,7 +5908,7 @@ msgstr "" "Con coleccións grandes algúns informes tardan varios segundos en xerarse." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Ficheiros HTML" @@ -6514,32 +6531,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(agrupado por %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opcións do HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimir os cabezallos dos campos" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Agrupar as entradas" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportar os ficheiros de entrada individuais" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" @@ -6596,7 +6613,7 @@ "CrossRef.org. However, you must create an CrossRef account and add a new " "data source with your account information." msgstr "" -"Tellico pode obter información acerca das entradas cun DOI de CrossRef.org. " +"Tellico pode obter información sobre as entradas cun DOI de CrossRef.org. " "Porén, debe crear unha conta en CrossRef e engadir unha fonte de datos nova " "coa información da súa conta." @@ -6742,8 +6759,8 @@ "\"contains\" \"Science Fiction\" (no quotes) and the second rule to\n" "have \"Read\" \"does not contain\" \"true\" (no quotes).

    \n" msgstr "" -"

    …que se quer filtrar segundo unha caixa de selección, debe empregar o\n" -"valor «certo» . Se por exemplo quer filtrar de xeito que só se\n" +"

    …que se quere filtrar segundo unha caixa de selección, debe empregar o\n" +"valor «certo» . Se por exemplo quere filtrar de xeito que só se\n" " mostren os libros de ciencia ficción que non teña lido, marque o botón " "Corresponder todo o seguinte, indique que a primeira regra teña\n" "«Xénero» «contén» «Ciencia ficción» (sen aspas) e a segunda regra teña\n" diff -Nru tellico-3.0.1/po/hu/tellico.po tellico-3.0.2/po/hu/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/hu/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.100986941 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/hu/tellico.po 2017-03-28 01:27:33.251009339 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 23:32+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Általános" @@ -1065,14 +1068,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Alcím" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Kemény tábla" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Kartonált" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Papírtábla" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-könyv" @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1933,7 +1937,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Rendezői vágás" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Tartalom összefoglalója" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Me&ző fejlécek nyomtatása" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Ha kijelöli, a mezőnevek fejlécként nyomtatja ki." @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Bejegyzések csoportosítása" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Ha kijelöli, a kiválasztott mező alapján csoportosíthatja az elemeket." @@ -2555,7 +2560,7 @@ msgstr "Sablonok" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3142,7 +3147,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Nem tölthető be a címlap kép." @@ -3154,9 +3160,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Eredeti cím" @@ -3276,10 +3285,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3291,9 +3299,8 @@ "információkat." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Hozzáférési kulcs:" @@ -3411,9 +3418,9 @@ "azonosítja, ez benne van minden Amazon.com webehlyre mutató linkben." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3442,13 +3449,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "A forrás nem rendelkezik beállításokkal." @@ -3553,18 +3561,12 @@ msgid "User token: " msgstr "&Felhasználó: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban kapcsolat" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb kapcsolat" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3768,7 +3770,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC besorolás" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3803,6 +3805,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internetes Filmadatbázis (IMDB - portugál)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb kapcsolat" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3835,6 +3845,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs kapcsolat" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4401,7 +4417,7 @@ msgstr "Csoport" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Személy" @@ -4829,8 +4845,9 @@ msgstr "Kölcsönvevő (mennyiség szerint rendezve)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - gyűjtemény kezelő program KDE-hez" #: src/main.cpp:120 @@ -5901,7 +5918,7 @@ "Nagy méretű gyűjtemény esetén néhány riport létrehozása hosszabb időt is " "igénybe vehet." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6524,32 +6541,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(%1 szerint csoportosítva)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML beállítások" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Mező fejlécek nyomtatása" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Bejegyzések csoportosítása" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Egyedi bejegyzés fájlok exportálása" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Ha kijelöli, az egyes bejegyzésekhez egyedi fájlok készülnek." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ia/tellico.po tellico-3.0.2/po/ia/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ia/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.069986257 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ia/tellico.po 2017-03-28 01:27:33.279009930 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-29 10:58+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -202,14 +202,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" @@ -1075,14 +1078,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Sub-Titulo" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Rigide" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Libro de tasca" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Libro de tasca commercial" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1948,7 +1952,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Sectura de director" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Synopsis" @@ -2321,7 +2326,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Imprime capites de campo" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Gruppa le entratas" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Si marcate, le entratas essera gruppate per le campo seligite." @@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "Patronos" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3171,7 +3176,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Le imagine de copertura non pote esser cargate." @@ -3183,9 +3189,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Titulo original" @@ -3305,10 +3314,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3320,9 +3328,8 @@ "inserta tu informationes a basso." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Clave de accesso:" @@ -3440,9 +3447,9 @@ "Amazon, e il es includite in omne ligamine al sito de Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3471,13 +3478,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Iste fonte non ha optiones." @@ -3577,18 +3585,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Token de usator: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Ligamine Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Ligamine IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3793,7 +3795,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classification LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3828,6 +3830,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Base de datos Internet Movie (Portugese)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Ligamine IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3860,6 +3870,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Ligamine de Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4427,7 +4443,7 @@ msgstr "Gruppo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Gente" @@ -4856,8 +4872,9 @@ msgstr "Prestatario (Ordinate per computo)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - un gerente de collection pro KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5930,7 +5947,7 @@ msgstr "" "Alcun reportos pote prender plure secundas pro generar grande collectiones." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6554,32 +6571,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(gruppate per %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Optiones HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprime capites de campo" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Gruppa le entratas" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exporta files de entrata individual" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Si marcate, files individual essera create pro cata entrata." diff -Nru tellico-3.0.1/po/it/tellico.po tellico-3.0.2/po/it/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/it/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.237989968 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/it/tellico.po 2017-03-28 01:27:33.527015174 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 00:12+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -206,14 +206,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1080,14 +1083,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Rigida" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Morbida" @@ -1097,7 +1101,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Economica" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1950,7 +1954,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Versione del regista" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Trama-Riassunto" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Stampa le intestazioni dei campi" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2333,7 +2338,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Ra&ggruppa gli elementi" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2577,7 +2582,7 @@ msgstr "Modelli" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3167,7 +3172,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "L'immagine di copertina non è stata caricata." @@ -3179,9 +3185,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Titolo originale" @@ -3301,10 +3310,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3316,9 +3324,8 @@ "tuoi dati qui sotto." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Chiave d'accesso: " @@ -3437,9 +3444,9 @@ "incluso in tutti i link al sito." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3468,13 +3475,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Questa fonte non ha opzioni." @@ -3580,18 +3588,12 @@ msgid "User token: " msgstr "&Utente: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Collegamento Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Collegamento IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3797,7 +3799,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classificazione LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3832,6 +3834,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (Portogallo)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Collegamento IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3865,6 +3875,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Link Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4432,7 +4448,7 @@ msgstr "Gruppo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Persone" @@ -4861,8 +4877,9 @@ msgstr "A chi hai fatto il prestito (ordina per numero di elementi)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - un gestore di collezioni per KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5936,7 +5953,7 @@ "Per generare i resoconti di grandi collezioni possono essere necessari " "alcuni secondi." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6568,32 +6585,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(raggruppato per %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opzioni HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Stampa le intestazioni dei campi" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Raggruppa gli elementi" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Esporta file per singoli elementi" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Se selezionato, verranno creati singoli file per ogni elemento." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ja/tellico.po tellico-3.0.2/po/ja/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ja/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.359992663 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ja/tellico.po 2017-03-28 01:27:33.651017797 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:53+0900\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -198,14 +198,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "" @@ -1022,14 +1025,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1873,7 +1877,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2225,7 +2230,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2240,7 +2245,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr "" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3038,7 +3043,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3050,9 +3056,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3168,10 +3177,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3180,9 +3188,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3294,9 +3301,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3325,13 +3332,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3425,18 +3433,12 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3631,7 +3633,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3666,6 +3668,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3695,6 +3705,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4238,7 +4253,7 @@ msgstr "" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4641,7 +4656,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5685,7 +5700,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "" @@ -6277,32 +6292,32 @@ msgid "HTML" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/kk/tellico.po tellico-3.0.2/po/kk/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/kk/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.451994695 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/kk/tellico.po 2017-03-28 01:27:33.703018896 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 02:26+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -201,14 +201,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Жалпы" @@ -1053,14 +1056,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Тақырыпшасы" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Қатты мұқаба" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Жұмсақ мұқаба" @@ -1070,7 +1074,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Қағаз мұқаба" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Электрондық кітап" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "Альбом" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1921,7 +1925,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Режисерліқ нұсқасы" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Сюжеті" @@ -2283,7 +2288,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Өріс айдарлары &басылсын" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2299,7 +2304,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Жазулар &топтастырылсын" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Белгісі қойылса, жазулары таңдалған өрісі бойынша топтастырылады." @@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr "Үлгілер" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3126,7 +3131,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Мұқаба кескіні жүктелмеді." @@ -3138,9 +3144,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Бастапқы атауы" @@ -3260,10 +3269,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3274,9 +3282,8 @@ "href='%2'>тіркеліңіз де төменде мәліметіңізді келтіріңіз." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Қатынау кілті: " @@ -3392,9 +3399,9 @@ "идентификатор." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3423,13 +3430,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Бұл көздің параметрі жоқ." @@ -3534,18 +3542,12 @@ msgid "User token: " msgstr "&Пайдаланушы: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban сілтемесі" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb сілтемесі" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3744,7 +3746,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Конгрес кітапханасының жіктеуі" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Интернет кітап дүкені (ibs.it)" @@ -3779,6 +3781,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Интернет фильмдер қоры (Португалия)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb сілтемесі" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3810,6 +3820,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs сілтемесі" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4368,7 +4384,7 @@ msgstr "Топ" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Адамдар" @@ -4793,8 +4809,9 @@ msgstr "Борышкерлер (Санға қарай реттелген)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - KDE жинақтар менеджері" #: src/main.cpp:120 @@ -5866,7 +5883,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "Жинақтар үлкен болса есебін жасап шығу біраз уақыт алады." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6482,32 +6499,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(%1 бойынша топталған)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML параметрлері" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Өріс айдарлары болсын" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Жазулар топтастырылсын" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Бөлек жазу файлдар экспортталсын" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Белгісі қойылса, жазу файлдар бөлек-бөлек экспортталады." diff -Nru tellico-3.0.1/po/lt/tellico.po tellico-3.0.2/po/lt/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/lt/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.687999908 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/lt/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.083026932 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:13+0200\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: lt \n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, fuzzy, kde-format msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -1033,14 +1036,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Paantraštė" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr "Albumas" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1891,7 +1895,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2243,7 +2248,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2258,7 +2263,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "Šablonai" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3059,7 +3064,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3071,9 +3077,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3189,10 +3198,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3201,9 +3209,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3315,9 +3322,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3346,13 +3353,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3446,18 +3454,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Naudotojas" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban nuoroda" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3652,7 +3654,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3687,6 +3689,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3716,6 +3726,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4262,7 +4277,7 @@ msgstr "Grupė" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, fuzzy, kde-format msgid "People" msgstr "Žmonės" @@ -4676,7 +4691,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5724,7 +5739,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "HTML Files" @@ -6321,32 +6336,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, fuzzy, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "Grupuojama pagal:" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/mr/tellico.po tellico-3.0.2/po/mr/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/mr/tellico.po 2017-02-21 01:09:12.958005872 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/mr/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.383033275 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -201,14 +201,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, fuzzy, kde-format msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -1025,14 +1028,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1042,7 +1046,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr "अल्बम" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1876,7 +1880,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2228,7 +2233,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2243,7 +2248,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "नमूने" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3044,7 +3049,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3056,9 +3062,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3174,10 +3183,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3186,9 +3194,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3300,9 +3307,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3331,13 +3338,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3434,18 +3442,12 @@ msgid "User token: " msgstr "वापरकर्ता" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3640,7 +3642,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3675,6 +3677,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3704,6 +3714,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4247,7 +4262,7 @@ msgstr "समूह" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4655,7 +4670,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5699,7 +5714,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Files" msgid "HTML Files" @@ -6293,32 +6308,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/ms/tellico.po tellico-3.0.2/po/ms/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ms/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.048007860 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ms/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.363032853 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-03 23:05+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -204,14 +204,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Umum" @@ -1028,14 +1031,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1879,7 +1883,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2231,7 +2236,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2246,7 +2251,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2479,7 +2484,7 @@ msgstr "Templat" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3046,7 +3051,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3058,9 +3064,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3176,10 +3185,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3188,9 +3196,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3302,9 +3309,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3333,13 +3340,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3433,18 +3441,12 @@ msgid "User token: " msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Kadaran" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, fuzzy, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3639,7 +3641,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Lokasi" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3674,6 +3676,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Pangkalan Data Wayang Internet" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3703,6 +3713,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4246,7 +4261,7 @@ msgstr "Kumpulan" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4651,7 +4666,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5697,7 +5712,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Fail" @@ -6289,32 +6304,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/nb/tellico.po tellico-3.0.2/po/nb/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/nb/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.117009384 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/nb/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.575037336 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:24+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Utvidete feltegenskaper" #: src/collectionfieldsdialog.cpp:874 src/collections/filecatalog.cpp:108 -#: src/fetch/srufetcher.cpp:556 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:570 #, kde-format msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Utgiver" #: src/collections/bibtexcollection.cpp:139 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:302 -#: src/fetch/srufetcher.cpp:483 src/fetch/z3950fetcher.cpp:562 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:497 src/fetch/z3950fetcher.cpp:562 #, kde-format msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "URL" #: src/collections/bibtexcollection.cpp:245 src/fetch/entrezfetcher.cpp:466 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:303 src/fetch/srufetcher.cpp:484 +#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:303 src/fetch/srufetcher.cpp:498 #: src/fetch/z3950fetcher.cpp:563 #, kde-format msgid "Abstract" @@ -1543,11 +1543,12 @@ #: src/collections/gamecollection.cpp:90 #, kde-format msgctxt "" -"Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early " -"Childhood, Pending" -msgid "Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending" +"Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone 10+, " +"Everyone, Early Childhood, Pending" +msgid "" +"Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone 10+, Everyone, Early Childhood, " +"Pending" msgstr "" -"Ikke klassifisert, Voksne, Modne, Tenåring, Alle, Småbarn, Klass. venter" #: src/collections/gamecollection.cpp:92 #, kde-format @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Skriv &ut feltoverskrifter" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:503 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Grupper innslagene" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:508 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2568,8 +2569,8 @@ msgid "Select template to delete:" msgstr "Velg mal som skal slettes:" -#: src/controller.cpp:140 src/fetchdialog.cpp:308 src/fetchdialog.cpp:400 -#: src/fetchdialog.cpp:522 src/fetchdialog.cpp:582 src/fetchdialog.cpp:596 +#: src/controller.cpp:140 src/fetchdialog.cpp:308 src/fetchdialog.cpp:398 +#: src/fetchdialog.cpp:520 src/fetchdialog.cpp:580 src/fetchdialog.cpp:594 #: src/gui/statusbar.cpp:94 #, kde-format msgid "Ready." @@ -2871,28 +2872,28 @@ msgid "Untitled" msgstr "Uten tittel" -#: src/detailedlistview.cpp:514 +#: src/detailedlistview.cpp:518 #, kde-format msgid "View Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: src/detailedlistview.cpp:529 +#: src/detailedlistview.cpp:533 #, kde-format msgctxt "Noun, Menu name" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: src/detailedlistview.cpp:534 +#: src/detailedlistview.cpp:538 #, kde-format msgid "Show All Columns" msgstr "Vis alle kolonner" -#: src/detailedlistview.cpp:536 +#: src/detailedlistview.cpp:540 #, kde-format msgid "Hide All Columns" msgstr "Skjul alle kolonner" -#: src/detailedlistview.cpp:538 +#: src/detailedlistview.cpp:542 #, kde-format msgid "Resize to Content" msgstr "Endre størrelse til innholdet" @@ -3229,7 +3230,7 @@ msgstr "Amazon (Italia)" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:127 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:68 -#: src/fetch/masfetcher.cpp:69 src/fetch/springerfetcher.cpp:62 +#: src/fetch/springerfetcher.cpp:62 #, kde-format msgid "This data is licensed under specific terms." msgstr "" @@ -3429,12 +3430,12 @@ #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:271 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 #: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 -#: src/fetch/masfetcher.cpp:312 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 -#: src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 -#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 -#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 +#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Denne kilden har ingen valgmuligheter." @@ -3732,14 +3733,14 @@ msgstr "Illustratør" #: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:305 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:356 -#: src/fetch/srufetcher.cpp:485 src/fetch/z3950fetcher.cpp:565 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:499 src/fetch/z3950fetcher.cpp:565 #, kde-format msgctxt "Dewey Decimal classification system" msgid "Dewey Decimal" msgstr "Dewey Desimalt" #: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:306 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:357 -#: src/fetch/srufetcher.cpp:486 src/fetch/z3950fetcher.cpp:566 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:500 src/fetch/z3950fetcher.cpp:566 #, kde-format msgctxt "Library of Congress classification system" msgid "LoC Classification" @@ -3827,57 +3828,57 @@ msgid "OpenLibrary Link" msgstr "Åpne bibliotekslenke" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:468 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:482 #, kde-format msgid "Library of Congress (US)" msgstr "Library of Congress (USA)" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:473 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:487 #, kde-format msgid "SRU Server" msgstr "SRU-tjener" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:501 src/fetch/z3950fetcher.cpp:588 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:515 src/fetch/z3950fetcher.cpp:588 #, kde-format msgid "Hos&t: " msgstr "Ver&t:" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:508 src/fetch/z3950fetcher.cpp:594 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:522 src/fetch/z3950fetcher.cpp:594 #, kde-format msgid "Enter the host name of the server." msgstr "Skriv inn vertsnavn på tjeneren." -#: src/fetch/srufetcher.cpp:513 src/fetch/z3950fetcher.cpp:599 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:527 src/fetch/z3950fetcher.cpp:599 #, kde-format msgid "&Port: " msgstr "&Port:" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:521 src/fetch/z3950fetcher.cpp:607 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:535 src/fetch/z3950fetcher.cpp:607 #, kde-format msgid "Enter the port number of the server. The default is %1." msgstr "Skriv inn portnummer for tjeneren. Standardport er %1." -#: src/fetch/srufetcher.cpp:526 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:540 #, kde-format msgid "Path: " msgstr "Sti:" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:531 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:545 #, kde-format msgid "Enter the path to the database used by the server." msgstr "Skriv inn stien til databasen som tjeneren bruker." -#: src/fetch/srufetcher.cpp:536 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:550 #, kde-format msgid "Format: " msgstr "Format:" -#: src/fetch/srufetcher.cpp:547 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:561 #, kde-format msgid "Enter the result format used by the server." msgstr "Oppgi resultatformatet som tjeneren bruker." -#: src/fetch/srufetcher.cpp:556 +#: src/fetch/srufetcher.cpp:570 #, kde-format msgid "Field" msgstr "Felt" @@ -4164,74 +4165,74 @@ msgid "Clear all search fields and results" msgstr "Tøm alle søkefelter og søkeresultater" -#: src/fetchdialog.cpp:368 +#: src/fetchdialog.cpp:366 #, kde-format msgid "Cancelling the search..." msgstr "Avbryter søket …" -#: src/fetchdialog.cpp:380 src/fetchdialog.cpp:546 +#: src/fetchdialog.cpp:378 src/fetchdialog.cpp:544 #, kde-format msgid "Searching..." msgstr "Søker …" -#: src/fetchdialog.cpp:435 +#: src/fetchdialog.cpp:433 #, kde-format msgid "The search returned no items." msgstr "Søket ga ingen treff." -#: src/fetchdialog.cpp:438 +#: src/fetchdialog.cpp:436 #, kde-format msgid "The search returned 1 item." msgid_plural "The search returned %1 items." msgstr[0] "Søket ga 1 treff." msgstr[1] "Søket ga %1 treff." -#: src/fetchdialog.cpp:466 +#: src/fetchdialog.cpp:464 #, kde-format msgid "No results were found for the following ISBN values:" msgstr "Ingen treff for søk etter følgende ISBN-nummer:" -#: src/fetchdialog.cpp:468 +#: src/fetchdialog.cpp:466 #, kde-format msgid "No Results" msgstr "Ingen resultater" -#: src/fetchdialog.cpp:514 src/fetchdialog.cpp:569 +#: src/fetchdialog.cpp:512 src/fetchdialog.cpp:567 #, kde-format msgid "Fetching %1..." msgstr "Henter %1 …" -#: src/fetchdialog.cpp:586 +#: src/fetchdialog.cpp:584 #, kde-format msgid "Attribution" msgstr "Tilskrivelse" -#: src/fetchdialog.cpp:618 src/fetchdialog.cpp:844 +#: src/fetchdialog.cpp:621 src/fetchdialog.cpp:846 #, kde-format msgid "No Internet sources are available for your current collection type." msgstr "Ingen nettkilder er tilgjengelige for din nåværende samlingstype." -#: src/fetchdialog.cpp:700 +#: src/fetchdialog.cpp:702 #, kde-format msgid "Edit ISBN/UPC Values" msgstr "Endre ISBN/UPC-nummer" -#: src/fetchdialog.cpp:711 +#: src/fetchdialog.cpp:713 #, kde-format msgid "Enter the ISBN or UPC values, one per line." msgstr "Skriv inn ISBN- eller UPC-nummer, ett nummer per linje." -#: src/fetchdialog.cpp:727 +#: src/fetchdialog.cpp:729 #, kde-format msgid "&Load From File..." msgstr "&Last inn fra fil …" -#: src/fetchdialog.cpp:728 +#: src/fetchdialog.cpp:730 #, kde-format msgid "Load the list from a text file." msgstr "Last inn lista fra en tekstfil" -#: src/fetchdialog.cpp:752 +#: src/fetchdialog.cpp:754 #, kde-format msgid "" "An ISBN search can contain a maximum of 100 ISBN values. Only the first " @@ -4376,7 +4377,7 @@ msgstr "Gruppe" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 #, kde-format msgid "People" msgstr "Personer" @@ -4455,48 +4456,48 @@ msgid "does not contain" msgstr "inneholder ikke" -#: src/gui/imagewidget.cpp:100 +#: src/gui/imagewidget.cpp:102 #, kde-format msgid "Select Image..." msgstr "Velg bilde …" -#: src/gui/imagewidget.cpp:105 +#: src/gui/imagewidget.cpp:107 #, kde-format msgid "Scan Image..." msgstr "Skann bilde …" -#: src/gui/imagewidget.cpp:114 +#: src/gui/imagewidget.cpp:116 #, kde-format msgid "Open With..." msgstr "Åpne med …" -#: src/gui/imagewidget.cpp:148 +#: src/gui/imagewidget.cpp:150 #, kde-format msgctxt "Clear image" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: src/gui/imagewidget.cpp:155 +#: src/gui/imagewidget.cpp:157 #, kde-format msgid "Save link only" msgstr "Lagre bare lenke" -#: src/gui/imagewidget.cpp:256 +#: src/gui/imagewidget.cpp:262 #, kde-format msgid "All Images (%1)" msgstr "" -#: src/gui/imagewidget.cpp:282 +#: src/gui/imagewidget.cpp:289 #, kde-format msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Det lyktes ikke å åpne den valgte skanneren!" -#: src/gui/imagewidget.cpp:340 +#: src/gui/imagewidget.cpp:347 #, kde-format msgid "Opening image in %1..." msgstr "Åpner bilde i %1 …" -#: src/gui/imagewidget.cpp:372 +#: src/gui/imagewidget.cpp:379 #, kde-format msgid "Saving a link is only possible for newly added images." msgstr "Lenke kan bare lagres for bilder som nylig er lagt til." @@ -4792,12 +4793,12 @@ msgid "Borrower (Sort by Count)" msgstr "Låner (sorter etter antall)" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:118 #, kde-format msgid "Tellico - a collection manager for KDE" msgstr "Tellico – en boksamlingshåndterer for KDE" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 #, kde-format msgid "(c) 2001-2016, Robby Stephenson" msgstr "" @@ -6477,32 +6478,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:341 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(gruppert på %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:499 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Valg for HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Skriv ut feltoverskrifter" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Grupper innslagene" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:512 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Eksporter innslag til egne filer" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:513 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Om slått på vil hvert innslag få sin egen fil." diff -Nru tellico-3.0.1/po/nds/tellico.po tellico-3.0.2/po/nds/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/nds/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.093008854 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/nds/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.503035813 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 07:08+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Allmeen" @@ -1068,14 +1071,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Ünnertitel" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Fastinband" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Taschenbook" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Beter Taschenbook" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1597,7 +1601,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1936,7 +1940,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Regissöörverschoon" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Inholtangaav" @@ -2303,7 +2308,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Feldköpp &drucken" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Wenn anmaakt, warrt Feldnaams as Tabellenköpp druckt." @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Indrääg &tohoopkoppeln" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Wenn anmaakt, warrt de Indrääg na dat utsöchte Feld tohoopkoppelt." @@ -2557,7 +2562,7 @@ msgstr "Vörlagen" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3140,7 +3145,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Dat Titelbild lett sik nich laden." @@ -3153,9 +3159,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Orginaaltitel" @@ -3274,10 +3283,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3289,9 +3297,8 @@ "nerrn Dien Daten in." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Togriepslötel: " @@ -3409,9 +3416,9 @@ "com an, un is binnen elk Link na de Nettsiet vun Amazon.com inslaten." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3440,13 +3447,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Disse Born bargt keen Optschonen." @@ -3553,18 +3561,12 @@ msgid "User token: " msgstr "&Bruker: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban-Link" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDB-Link" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3770,7 +3772,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC-Toornen" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet-Bökerladen (ibs.it)" @@ -3810,6 +3812,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet-Filmdatenbank" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDB-Link" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3842,6 +3852,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs-Link" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4406,7 +4422,7 @@ msgstr "Koppel" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Lüüd" @@ -4835,8 +4851,9 @@ msgstr "Utlehner (na Tall sorteert)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - en Sammelnpleger för KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5910,7 +5927,7 @@ msgstr "" "Dat Opstellen vun Berichten för grote Sammeln kann en poor Sekunnen duern." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6532,32 +6549,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(sorteert na %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML-Optschonen" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Feldköpp drucken" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "De Indrääg tosamenkoppeln" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Enkelte Indragdateien exporteren" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Wenn anmaakt, warrt för elk Indrag en egen Dateien opstellt." diff -Nru tellico-3.0.1/po/nl/tellico.po tellico-3.0.2/po/nl/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/nl/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.417016011 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/nl/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.711040211 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 12:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 12:07+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -206,14 +206,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1071,14 +1074,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Ondertitel" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Gebonden" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Trade Paperback" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Boek" @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1927,7 +1931,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Director's Cut" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Samenvatting" @@ -2298,7 +2303,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Veldnamen &afdrukken" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Indien aangevinkt worden de veldnamen afgedrukt als tabel-kop." @@ -2313,7 +2318,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Groepeer de items" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2559,7 +2564,7 @@ msgstr "Sjabloonpakketten" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3142,7 +3147,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "De afbeelding van de voorzijde kon niet worden geladen." @@ -3154,9 +3160,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Oorspronkelijke titel" @@ -3279,10 +3288,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3294,9 +3302,8 @@ "hieronder de gegevens in." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Toegangsleutel: " @@ -3414,9 +3421,9 @@ "Services en wordt gebruikt in iedere link naar de Amazon.com website." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3445,13 +3452,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Deze bron heeft geen opties." @@ -3549,18 +3557,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Gebruikerstoken: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Koppeling naar Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb-koppeling" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3769,7 +3771,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC-classificatie" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet boekwinkel (ibs.it)" @@ -3804,6 +3806,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet filmdatabase (Portugees)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb-koppeling" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3836,6 +3846,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "KinoPoisk-koppeling" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4401,7 +4416,7 @@ msgstr "Groep" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Mensen" @@ -4822,8 +4837,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - een verzameling beheerder voor KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - een beheerder van verzamelingen door KDE" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5894,7 +5909,7 @@ msgstr "" "Bij sommige lijsten duurt het genereren even, vooral bij grote verzamelingen." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "HTML-bestanden" @@ -6523,32 +6538,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(gegroepeerd naar %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML opties" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Veldnamen afdrukken" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Groepeer de items" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exporteer individuele itembestanden" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/nn/tellico.po tellico-3.0.2/po/nn/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/nn/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.467017115 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/nn/tellico.po 2017-03-28 01:27:34.815042411 +0000 @@ -5625,8 +5625,8 @@ msgstr "" "

    Tellico er eit verktøy for handtering av samlingar med bøker, filmar, " "musikk og alt anna du måtte ønskja å halda oversikt over.

    Du kan " -"leggja nye oppføringar til samlinga di ved å skriva inn data manuelt eller ved å skriva inn data manuelt eller ved å lasta ned data frå ulike Internett-kjelder.

    " #: src/mainwindow.cpp:1014 @@ -6370,7 +6370,7 @@ #: src/translators/filelistingimporter.cpp:81 #, kde-format msgid "Scanning files..." -msgstr "Søkjer gjennom filer …" +msgstr "Søkjer gjennom filer …" #: src/translators/filelistingimporter.cpp:231 #, kde-format @@ -6843,7 +6843,7 @@ "samla fleire verdiar i eitt felt, for eksempel for grupperingsformål.\n" "Du kan òg kombinera felt av ulik type men samtidig få rett sortering.\n" "For eksempel kan du ha eit talfelt etterfølgt av eit tekstfelt:\n" -"3b, 14a, …

    \n" +"3b, 14a, …

    \n" #: xslt/entry-templates/Album.xsl:169 #, kde-format diff -Nru tellico-3.0.1/po/pl/tellico.po tellico-3.0.2/po/pl/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/pl/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.729022902 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/pl/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.143049347 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 07:14+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -216,14 +216,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1074,14 +1077,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Podtytuł" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Twarda oprawa" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Miękka oprawa" @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Miękka oprawa (dobry papier)" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1932,7 +1936,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Wersja reżyserska" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Streszczenie" @@ -2302,7 +2307,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Drukuj nagłówki pól" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Jeśli zaznaczone, nazwy pól zostaną wydrukowane jako nagłówki tabeli." @@ -2317,7 +2322,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Grupuj elementy" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Jeśli zaznaczone, elementy będą grupowane wg wybranego pola." @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "Pakiety szablonów" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3139,7 +3144,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Obraz okładki nie mógł zostać pobrany." @@ -3151,9 +3157,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Tytuł oryginalny" @@ -3273,10 +3282,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3288,9 +3296,8 @@ "podaj dane swojego konta OpenURL." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Klucz dostępu: " @@ -3409,9 +3416,9 @@ "skierowanych do witryny Amazon.com" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3440,13 +3447,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Dane źródło nie posiada żadnych opcji." @@ -3543,18 +3551,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Token użytkownika: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Odsyłacz Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Odsyłacz IMDB" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3757,7 +3759,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Klasyfikacja LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Księgarnia internetowa (ibs.it)" @@ -3792,6 +3794,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internetowa baza filmów (Portugalski)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Odsyłacz IMDB" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3824,6 +3834,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Odsyłacz Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Grupa" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Ludzie" @@ -4811,8 +4827,9 @@ msgstr "Wypożyczający (posortowane po ilości)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - zarządzanie zbiorami dla KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5884,7 +5901,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "Podsumowania dla dużych zbiorów może zająć kilkanaście sekund." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Pliki HTML" @@ -6507,32 +6524,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(zgrupowane po: %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opcje HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Drukuj nagłówki pól" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Grupuj elementy" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Eksportuj poszczególne elementy w osobnych plikach" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Jeśli zaznaczone, dla każdego elementu zostanie stworzony osobny plik." diff -Nru tellico-3.0.1/po/pt/tellico.po tellico-3.0.2/po/pt/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/pt/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.738023101 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/pt/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.103048502 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 11:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 11:37+0000\n" "Last-Translator: Ligia Moreira \n" "Language-Team: portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -53,7 +53,7 @@ "X-POFile-SpellExtra: iii BoardGameGeek AMC Bibtex Vita One Genesis\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Update\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: DOI\n" -"X-POFile-SpellExtra: Colorist\n" +"X-POFile-SpellExtra: Colorist KinoPoisk\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Read\n" #, kde-format @@ -242,14 +242,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1110,14 +1113,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Legenda" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Capa Dura" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Capa Flexível" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Económico" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Livro Electrónico (e-book)" @@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr "Álbum" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1967,7 +1971,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Versão do Realizador" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Resumo da Acção" @@ -2339,7 +2344,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Im&primir os cabeçalhos dos campos" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2355,7 +2360,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Agrupar os elementos" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgstr "Pacotes de Modelos" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3187,7 +3192,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "A capa não pôde ser carregada." @@ -3199,9 +3205,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Título Original" @@ -3323,10 +3332,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3338,9 +3346,8 @@ "informação em baixo." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Chave de acesso: " @@ -3458,9 +3465,9 @@ "com, e está incluída em todas as referências à página da Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3489,13 +3496,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Esta fonte não tem opções." @@ -3592,18 +3600,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Credencial do utilizador: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Ligação do Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Ligação do IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3809,7 +3811,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classificação da BdC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Livraria Internet (ibs.it)" @@ -3844,6 +3846,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Base de Dados de Filmes na Internet (Português)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Ligação do IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3876,6 +3886,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Ligação do KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4442,7 +4457,7 @@ msgstr "Grupo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Pessoas" @@ -4861,8 +4876,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - um gestor de colecções para o KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - um gestor de colecções do KDE" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5932,7 +5947,7 @@ "Para grandes colecções, alguns relatórios podem levar vários segundos a ser " "criados." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Ficheiros HTML" @@ -6561,32 +6576,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(agrupados por %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opções do HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimir os cabeçalhos dos campos" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Agrupar os elementos" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportar individualmente os elementos" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Se seleccionado, serão criados ficheiros isolados para cada elemento." diff -Nru tellico-3.0.1/po/pt_BR/tellico.po tellico-3.0.2/po/pt_BR/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/pt_BR/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.895026569 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/pt_BR/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.191050362 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 08:02-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -214,14 +214,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1078,14 +1081,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Legenda" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Capa dura" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Capa flexível econômica" @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Capa flexível" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Livro eletrônico" @@ -1602,7 +1606,7 @@ msgstr "Álbum" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1942,7 +1946,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Cortes do Diretor" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Resumo da Ação" @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Im&primir cabeçalhos dos campos" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2331,7 +2336,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "A&grupar os registros" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgstr "Pacotes de modelos" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3158,7 +3163,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "A imagem da capa não pôde ser carregada." @@ -3170,9 +3176,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Título original" @@ -3293,10 +3302,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3308,9 +3316,8 @@ "informações abaixo." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Chave de acesso: " @@ -3428,9 +3435,9 @@ "com, e será incluída em todos os links para o site Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3459,13 +3466,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Esta fonte não tem opções." @@ -3564,18 +3572,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Token do usuário: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Link Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Link IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Classificação da LoC" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3815,6 +3817,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Banco de dados de filmes na Internet (português)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Link IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3847,6 +3857,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Link do Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4413,7 +4429,7 @@ msgstr "Grupo" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Pessoas" @@ -4832,8 +4848,9 @@ msgstr "Pessoa que pegou emprestado (Classificar por Contagem)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - um gerenciador de coleções para o KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5907,7 +5924,7 @@ "Alguns relatórios de grandes coleções podem levar vários segundos para serem " "gerados." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Arquivos HTML" @@ -6537,32 +6554,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(agrupados por %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opções HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Imprimir os cabeçalhos dos campos" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Agrupar os registros" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportar arquivos de registros individuais" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Se selecionado, serão criados arquivos individuais para cada registro." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ro/tellico.po tellico-3.0.2/po/ro/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ro/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.897026613 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ro/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.339053491 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:53+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -206,14 +206,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" @@ -1034,14 +1037,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtitlu" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1051,7 +1055,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Cărți" @@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1887,7 +1891,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2253,7 +2258,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2270,7 +2275,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "Cărțile mele" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2505,7 +2510,7 @@ msgstr "Opțiuni generale" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3082,7 +3087,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3094,9 +3100,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3212,10 +3221,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3224,9 +3232,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3338,9 +3345,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3369,13 +3376,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3469,18 +3477,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Șterge carte" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, fuzzy, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Calificativ" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Calificativ" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, fuzzy, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3676,7 +3678,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Clasificare" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3711,6 +3713,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, fuzzy, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Calificativ" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, fuzzy, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3740,6 +3750,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, fuzzy, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4288,7 +4303,7 @@ msgstr "Grupează după: " #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4703,7 +4718,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - gestionar de colecții personale de cărți pentru KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5751,7 +5766,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Filmele mele" @@ -6353,32 +6368,32 @@ msgid "HTML" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, fuzzy, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Opțiuni generale" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, fuzzy, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Cărțile mele" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, fuzzy, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/ru/tellico.po tellico-3.0.2/po/ru/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ru/tellico.po 2017-02-21 01:09:13.914026989 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ru/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.403054845 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-06 08:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -216,14 +216,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Общее" @@ -1078,14 +1081,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Твёрдый переплёт" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Мягкий переплёт" @@ -1096,7 +1100,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Коммерческая бумажная обложка" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Электронная книга" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr "Альбом" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1953,7 +1957,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Режиссёрская версия" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Сюжет фильма" @@ -2322,7 +2327,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Включить заголовки полей" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2339,7 +2344,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Группировать записи" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Если отмечено, то записи будут сгруппированы по выделенному полю." @@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "Шаблоны" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3168,7 +3173,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Изображение обложки загрузить не удалось." @@ -3180,9 +3186,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Оригинальное название" @@ -3303,10 +3312,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3317,9 +3325,8 @@ "зарегистрируйтесь и введите свои данные ниже." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Ключ доступа: " @@ -3437,9 +3444,9 @@ "включается во все ваши ссылки, указывающие на сайт Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3468,13 +3475,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "У этого источника нет параметров." @@ -3579,18 +3587,12 @@ msgid "User token: " msgstr "П&ользователь: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Ссылка Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Ссылка IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3794,7 +3796,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Классификация Библиотеки Конгресса" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Интернет-магазин книг (ibs.it)" @@ -3829,6 +3831,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Интернет-каталог фильмов IMDb — Португальский" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Ссылка IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3861,6 +3871,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Ссылка Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4430,7 +4446,7 @@ msgstr "Группа" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Люди" @@ -4856,8 +4872,9 @@ msgstr "Кому отдано (сортировка по кол-ву)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico — менеджер коллекций для KDE." #: src/main.cpp:120 @@ -5931,7 +5948,7 @@ "Построение некоторых отчётов для больших коллекций может выполняться до " "нескольких секунд." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6555,32 +6572,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(сгруппировано по %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Параметры HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Выводить заголовки полей" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Группировать записи" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Экспорт в отдельные файлы" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Если отмечено, каждая запись будет выводиться в отдельный файл." diff -Nru tellico-3.0.1/po/sk/tellico.po tellico-3.0.2/po/sk/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/sk/tellico.po 2017-02-21 01:09:14.280035074 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/sk/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.719061527 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 19:47+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -203,14 +203,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1061,14 +1064,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Podtitulok" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Viazaná kniha" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Brožovaná kniha" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Obchodná brožovaná kniha" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Book" @@ -1585,7 +1589,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1924,7 +1928,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Režisérsky zostrih" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Kresliť súhrn" @@ -2291,7 +2296,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Tlačiť hlavičky &polí" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Ak je zaškrtnuté, budú názvy polí budú vytlačené ako hlavičky tabuľky." @@ -2306,7 +2311,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Zoskupiť položky" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Ak je zaškrtnuté, budú položky zoskupené podľa vybraného poľa." @@ -2543,7 +2548,7 @@ msgstr "Balíky šablón" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3128,7 +3133,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Obrázok obálky sa nepodarilo načítať." @@ -3140,9 +3146,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Pôvodný názov" @@ -3262,10 +3271,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3277,9 +3285,8 @@ "zadajte svoje údaje." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Prístupový kľúč: " @@ -3397,9 +3404,9 @@ "zahrnutá v akomkoľvek odkaze na stránky Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3428,13 +3435,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Tento zdroj nemá voľby." @@ -3531,18 +3539,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Používateľský token: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Odkaz Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Odkaz IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3745,7 +3747,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC triedenie" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet Bookshop (ibs.it)" @@ -3780,6 +3782,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (portugalsky)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Odkaz IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3812,6 +3822,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Odkaz Discogs" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4375,7 +4391,7 @@ msgstr "Skupina" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Ľudia" @@ -4791,8 +4807,9 @@ msgstr "Požičiavateľ (Zoradiť podľa počtu)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - správca zbierok pre KDE" #: src/main.cpp:120 @@ -5863,7 +5880,7 @@ "Pre niektoré správy môže trvať pri veľkých zbierkach niekoľko sekúnd, kým sa " "vytvoria." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "HTML súbory" @@ -6479,32 +6496,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(združené podľa %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Voľby HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Tlačiť hlavičky polí" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Zoskupiť položky" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportovať jednotlivé súbory položiek" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Ak je zaškrtnuté, budú vytvorené jednotlivé súbory pre každú položku." diff -Nru tellico-3.0.1/po/sl/tellico.po tellico-3.0.2/po/sl/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/sl/tellico.po 2017-02-21 01:09:14.307035670 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/sl/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.743062035 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-24 21:14+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -204,14 +204,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -1059,14 +1062,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Podnapis" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Trda platnica" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Broširana izdaja" @@ -1076,7 +1080,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Trade Paperback" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-knjiga" @@ -1576,7 +1580,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1915,7 +1919,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Režiserjeva izdaja" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Povzetek zgodbe" @@ -2282,7 +2287,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Natisni glave polja" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Če to označite, bodo imena polj natisnjena kot glave razpredelnice." @@ -2297,7 +2302,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Združi vnose" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Če to označite, bodo vnosi združeni po izbranem polju." @@ -2533,7 +2538,7 @@ msgstr "Paketi s predlogami" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3116,7 +3121,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Ni bilo mogoče naložiti slike ovitka." @@ -3128,9 +3134,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Izvirni naslov" @@ -3250,10 +3259,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3264,9 +3272,8 @@ "ustvarite račun in spodaj vnesite vaše podatke." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Dostopni ključ:" @@ -3385,9 +3392,9 @@ "com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3416,13 +3423,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Ta vir nima možnosti." @@ -3520,18 +3528,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Žeton uporabnika: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Povezava Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Povezava IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3734,7 +3736,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Klasifikacija Kongresne knjižnice" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Spletna trgovina s knjigami (ibs.it)" @@ -3769,6 +3771,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internet Movie Database (portugalščina)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Povezava IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3801,6 +3811,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Povezava KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4366,7 +4381,7 @@ msgstr "Skupina" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Ljudje" @@ -4783,8 +4798,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - upravljalnik zbirk za KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - KDE-jev upravljalnik zbirk" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5851,7 +5866,7 @@ msgstr "" "Za velike zbirke bodo morda trajalo par sekund, da se ustvari poročilo." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "Datoteke HTML" @@ -6462,32 +6477,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(združeno po %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Možnosti HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Natisni glave polj" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Združi vnose" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Izvozi posamezne datoteke vnosa" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Če to označite, bo za vsak vnos ustvarjena posamezna datoteka." diff -Nru tellico-3.0.1/po/sv/tellico.po tellico-3.0.2/po/sv/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/sv/tellico.po 2017-02-21 01:09:14.569041457 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/sv/tellico.po 2017-03-28 01:27:35.983067110 +0000 @@ -7,13 +7,13 @@ # Karolina Lindqvist , 2003. # Peter Landgren , 2005, 2006, 2007, 2008. # Stefan Asserhäll , 2009, 2010. -# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 07:11+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -209,14 +209,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -1066,14 +1069,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Undertitel" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Inbunden" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Pocket" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Seriebok" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-bok" @@ -1546,12 +1550,7 @@ msgstr "Utvecklare" #: src/collections/gamecollection.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early " -#| "Childhood, Pending" -#| msgid "" -#| "Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending" +#, kde-format msgctxt "" "Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone 10+, " "Everyone, Early Childhood, Pending" @@ -1559,8 +1558,8 @@ "Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone 10+, Everyone, Early Childhood, " "Pending" msgstr "" -"Saknar omdöme, Endast vuxna, Mogna, Tonåringar, Alla, Mindre barn, Omdöme " -"begärt" +"Saknar omdöme, Endast vuxna, Mogna, Tonåringar, Alla över tio, Alla, Mindre " +"barn, Omdöme begärt" #: src/collections/gamecollection.cpp:92 #, kde-format @@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr "Album" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1929,7 +1928,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Regissörens klippning" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Handlingen i sammanfattning" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Skriv ut fältöverskrifter" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Om markerad, skrivs fältnamn ut som tabellöverskrifter." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Gruppera posterna" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Om markerad, kommer posterna att grupperas under utvalt fält." @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Mallpaket" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3140,7 +3140,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Omslagsbilden kunde inte laddas." @@ -3152,9 +3153,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Originaltitel" @@ -3274,10 +3278,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3289,9 +3292,8 @@ "och skriv din information nedan." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Åtkomstnyckel: " @@ -3409,9 +3411,9 @@ "Webbtjänster, och ingår i alla länkar till Amazon.com." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3440,13 +3442,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Denna källa har inga alternativ." @@ -3544,18 +3547,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Användarsymbol: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Länk till Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Länk till IMDB" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3758,7 +3755,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Kongressbibliotekets klassificering" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Internet-bokhandel (ibs.it)" @@ -3793,6 +3790,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "Internetfilmdatabas (portugisiska)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Länk till IMDB" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3825,6 +3830,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Länk till KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4389,7 +4399,7 @@ msgstr "Grupp" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Personer" @@ -4806,8 +4816,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico - en samlingshanterare för KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico - en KDE samlingshanterare" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5872,7 +5882,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "Vissa rapporter kan ta flera sekunder att skapa för stora samlingar." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "HTML-filer" @@ -6487,32 +6497,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(grupperad på %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML-alternativ" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Skriv ut fältöverskrifter" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Gruppera posterna" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Exportera enskilda poster som filer" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Om markerad, kommer enskilda filer att skapas för varje post." diff -Nru tellico-3.0.1/po/tr/tellico.po tellico-3.0.2/po/tr/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/tr/tellico.po 2017-02-21 01:09:14.832047267 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/tr/tellico.po 2017-03-28 01:27:36.283073454 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-office-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:09+0000\n" "Last-Translator: Simge \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -205,14 +205,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Genel" @@ -1066,14 +1069,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Altbaşlık" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Ciltli" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "Karton Kapak" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Satılır Karton Kapak" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "E-Kitap" @@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr "Albüm" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1931,7 +1935,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Yönetmenin Çıkardıkları" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Tema Özeti" @@ -2302,7 +2307,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "Alan başl&ıklarını yazdır" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "Eğer seçiliyse, alan isimleri, tablo başlıkları olarak yazılacaktır." @@ -2317,7 +2322,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Girdileri gruplandır" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "Eğer seçiliyse, girdiler, seçili alan tarafından gruplandırılacaktır." @@ -2556,7 +2561,7 @@ msgstr "Şablonlar" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3144,7 +3149,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Kapak görseli yüklenemedi." @@ -3156,9 +3162,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Özgün Başlık" @@ -3278,10 +3287,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3293,9 +3301,8 @@ "girin." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Erişim anahtarı: " @@ -3413,9 +3420,9 @@ "com sitesindeki herhangi bir bağ içerisine de eklenmiştir." #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3444,13 +3451,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Bu kaynak seçenek içermiyor." @@ -3548,18 +3556,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Kullanıcı jetonu: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban Bağlantısı" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb Bağlantısı" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3762,7 +3764,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC Sınıflandırması" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "İnternet Kitapevi (ibs.it)" @@ -3797,6 +3799,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "İnternet Film Veritabanı (Portekizce)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb Bağlantısı" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3829,6 +3839,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs Bağlantısı" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "Grup" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Herkes" @@ -4824,8 +4840,9 @@ msgstr "Kiralayan (Hesaba Göre Sırala)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - KDE için bir koleksiyon yöneticisi" #: src/main.cpp:120 @@ -5898,7 +5915,7 @@ "Bazı raporlar, geniş koleksiyonlar oluşturmak için hazırlanması birkaç " "saniye sürebilir." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6522,32 +6539,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(%1 tarafından gruplandırılmıştır)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML Seçenekleri" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Alan başlıklarını yazdır" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Girdileri grupla" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Bireysel girdi dosyalarını dışa aktar" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "Eğer işaretliyle, her bir girdi için bireysel dosyalar yaratılacaktır." diff -Nru tellico-3.0.1/po/ug/tellico.po tellico-3.0.2/po/ug/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/ug/tellico.po 2017-02-21 01:09:14.913049056 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/ug/tellico.po 2017-03-28 01:27:36.351074891 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -200,14 +200,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" @@ -1027,14 +1030,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "قوشۇمچە ماۋزۇ" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "" @@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr "ئالبوم" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1878,7 +1882,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2230,7 +2235,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2245,7 +2250,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2480,7 +2485,7 @@ msgstr "قېلىپلار" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3047,7 +3052,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "" @@ -3059,9 +3065,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "" @@ -3177,10 +3186,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3189,9 +3197,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "" @@ -3303,9 +3310,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3334,13 +3341,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "" @@ -3438,18 +3446,12 @@ msgid "User token: " msgstr "ئىشلەتكۈچى(&U): " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3644,7 +3646,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3679,6 +3681,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3708,6 +3718,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4251,7 +4266,7 @@ msgstr "گۇرۇپپا" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "كىشىلەر" @@ -4662,7 +4677,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "" #: src/main.cpp:120 @@ -5708,7 +5723,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6303,32 +6318,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/uk/tellico.po tellico-3.0.2/po/uk/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/uk/tellico.po 2017-02-21 01:09:14.934049520 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/uk/tellico.po 2017-03-28 01:27:36.383075568 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-15 20:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -207,14 +207,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -1057,14 +1060,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Підзаголовок" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "Тверда палітурка" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "М'яка палітурка" @@ -1074,7 +1078,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "Газета" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "Електронна книга" @@ -1576,7 +1580,7 @@ msgstr "Альбом" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1915,7 +1919,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "Режисерська версія" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "Сюжет фільму" @@ -2286,7 +2291,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "&Включати заголовки полів" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2303,7 +2308,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "&Групувати записи" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2545,7 +2550,7 @@ msgstr "пакунки шаблонів" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3130,7 +3135,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "Не виходить завантажити зображення обкладинки" @@ -3142,9 +3148,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "Початкова назва" @@ -3264,10 +3273,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3279,9 +3287,8 @@ "його дані у наведені нижче поля." #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "Ключ доступу: " @@ -3399,9 +3406,9 @@ "служб Amazon.com" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3430,13 +3437,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "Це джерело немає параметрів." @@ -3532,18 +3540,12 @@ msgid "User token: " msgstr "Ключ користувача: " -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Посилання Douban" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "Посилання IMDb" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3744,7 +3746,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "Інтернет-магазин книг (ibs.it)" @@ -3779,6 +3781,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "База даних фільмів у інтернеті (португальською)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "Посилання IMDb" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3812,6 +3822,11 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, kde-format +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Посилання KinoPoisk" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4377,7 +4392,7 @@ msgstr "Група" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "Люди" @@ -4792,8 +4807,8 @@ #: src/main.cpp:118 #, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" -msgstr "Tellico — програма для керування збірками у KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" +msgstr "Tellico — програма для керування збірками KDE" #: src/main.cpp:120 #, kde-format @@ -5861,7 +5876,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "Створення звітів великих збірок може тривати декілька десятків секунд." -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, kde-format msgid "HTML Files" msgstr "файли HTML" @@ -6474,32 +6489,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(згруповано за %1)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "Параметри HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "Включити заголовки полів" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "Групувати записи" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "Експорт кожного запису в окремий файл" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/zh_CN/tellico.po tellico-3.0.2/po/zh_CN/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/zh_CN/tellico.po 2017-02-21 01:09:15.263056787 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/zh_CN/tellico.po 2017-03-28 01:27:36.723082758 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:19+0800\n" "Last-Translator: Chao Feng \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -217,14 +217,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "常规" @@ -1057,14 +1060,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "精装" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "平装" @@ -1074,7 +1078,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "电子书" @@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr "专辑" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1918,7 +1922,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "" @@ -2270,7 +2275,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "" @@ -2285,7 +2290,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "分组条目(&G)" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "" @@ -2521,7 +2526,7 @@ msgstr "模板" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3096,7 +3101,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "无法装入封面图像。" @@ -3109,9 +3115,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "原标题" @@ -3230,10 +3239,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3242,9 +3250,8 @@ msgstr "" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "API &key: " msgid "Access key: " @@ -3360,9 +3367,9 @@ msgstr "" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3393,13 +3400,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "来源没有选项。" @@ -3502,20 +3510,13 @@ msgid "User token: " msgstr "用户(&U):" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, fuzzy, kde-format #| msgid "IMDB Link" msgid "Douban Link" msgstr "IMDB 链接" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "IMDB Link" -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDB 链接" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "IMDB Link" @@ -3714,7 +3715,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "位置" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "" @@ -3754,6 +3755,15 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "互联网影片数据库" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "IMDB Link" +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDB 链接" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "IMDB Rating" @@ -3784,6 +3794,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs 链接" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter name:" @@ -4339,7 +4355,7 @@ msgstr "分组" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "" @@ -4758,7 +4774,7 @@ #: src/main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to the Tellico Collection Manager" -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "欢迎使用 Tellico 收藏管理器" #: src/main.cpp:120 @@ -5813,7 +5829,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "某些报告可能需要花费好几秒钟来为大型收藏生成。" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6416,32 +6432,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML 选项" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "分组条目" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "导出独立的条目文件" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "" diff -Nru tellico-3.0.1/po/zh_TW/tellico.po tellico-3.0.2/po/zh_TW/tellico.po --- tellico-3.0.1/po/zh_TW/tellico.po 2017-02-21 01:09:15.435060587 +0000 +++ tellico-3.0.2/po/zh_TW/tellico.po 2017-03-28 01:27:36.771083773 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tellico\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-20 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-14 13:12+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -202,14 +202,17 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:314 src/fetch/bedethequefetcher.cpp:333 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:341 src/fetch/discogsfetcher.cpp:249 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:254 src/fetch/discogsfetcher.cpp:259 -#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 -#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 -#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 -#: src/translators/gcstarimporter.cpp:89 +#: src/fetch/discogsfetcher.cpp:266 src/fetch/doubanfetcher.cpp:322 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:346 src/fetch/doubanfetcher.cpp:365 +#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:226 src/fetch/freebasefetcher.cpp:382 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:252 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:257 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:706 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1081 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:199 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:216 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:221 src/fetch/omdbfetcher.cpp:217 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:223 src/fetch/omdbfetcher.cpp:314 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:249 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:260 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:265 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:270 +#: src/field.cpp:36 src/field.cpp:77 src/translators/gcstarimporter.cpp:89 #, kde-format msgid "General" msgstr "一般" @@ -1038,14 +1041,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "副標題" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:332 src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:387 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:434 src/fetch/ibsfetcher.cpp:265 +#: src/translators/alexandriaimporter.cpp:159 #, kde-format msgid "Hardback" msgstr "精裝本" -#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:330 +#: src/collections/bookcollection.cpp:71 src/fetch/doubanfetcher.cpp:389 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:436 src/fetch/ibsfetcher.cpp:263 #, kde-format msgid "Paperback" msgstr "平裝本" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgid "Trade Paperback" msgstr "商業平裝本" -#: src/collections/bookcollection.cpp:72 +#: src/collections/bookcollection.cpp:72 src/fetch/ibsfetcher.cpp:267 #, kde-format msgid "E-Book" msgstr "電子書" @@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "專輯" #: src/collections/musiccollection.cpp:54 src/fetch/discogsfetcher.cpp:337 -#: src/translators/freedbimporter.cpp:276 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:439 src/translators/freedbimporter.cpp:276 #: src/translators/freedbimporter.cpp:390 #: src/translators/freedbimporter.cpp:456 #, kde-format @@ -1904,7 +1908,8 @@ msgid "Director's Cut" msgstr "導演剪輯版" -#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/ibsfetcher.cpp:381 +#: src/collections/videocollection.cpp:190 src/fetch/doubanfetcher.cpp:327 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:278 #, kde-format msgid "Plot Summary" msgstr "劇情概要" @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgid "&Print field headers" msgstr "列印欄位標頭(&P)" -#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:497 +#: src/configdialog.cpp:347 src/translators/htmlexporter.cpp:498 #, kde-format msgid "If checked, the field names will be printed as table headers." msgstr "若是勾選此選項,則會將欄位名稱印在表格標頭。" @@ -2275,7 +2280,7 @@ msgid "&Group the entries" msgstr "將項目群組起來(&G)" -#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:502 +#: src/configdialog.cpp:357 src/translators/htmlexporter.cpp:503 #, kde-format msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field." msgstr "若勾選此選項,則會將選取的欄位群組起來。" @@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "樣本" #: src/configdialog.cpp:1122 src/importdialog.cpp:391 src/mainwindow.cpp:1090 -#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:228 +#: src/mainwindow.cpp:1259 src/reportdialog.cpp:229 #: src/translators/bibtexexporter.cpp:65 #: src/translators/bibtexmlexporter.cpp:52 src/translators/csvexporter.cpp:64 #: src/translators/gcstarexporter.cpp:61 src/translators/htmlexporter.cpp:100 @@ -3087,7 +3092,8 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:225 src/fetch/amazonfetcher.cpp:751 #: src/fetch/discogsfetcher.cpp:190 src/fetch/freebasefetcher.cpp:241 #: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:196 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:162 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:164 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:207 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:155 #, kde-format msgid "The cover image could not be loaded." msgstr "無法載入封面影像。" @@ -3099,9 +3105,12 @@ #: src/fetch/allocinefetcher.cpp:311 src/fetch/allocinefetcher.cpp:503 #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:292 src/fetch/animenfofetcher.cpp:495 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:314 src/fetch/doubanfetcher.cpp:338 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:357 src/fetch/doubanfetcher.cpp:490 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:169 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:398 src/fetch/omdbfetcher.cpp:232 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:279 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:237 src/fetch/vndbfetcher.cpp:315 #, kde-format msgid "Original Title" msgstr "原始標題" @@ -3217,10 +3226,9 @@ #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:907 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:166 #: src/fetch/crossreffetcher.cpp:313 src/fetch/discogsfetcher.cpp:427 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:227 src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 -#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 +#: src/fetch/freebasefetcher.cpp:948 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:212 +#: src/fetch/googlebookfetcher.cpp:378 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:368 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:451 src/fetch/winecomfetcher.cpp:300 #, kde-format msgid "" "Registration is required for accessing the %1 data source. If you agree to " @@ -3231,9 +3239,8 @@ "帳號並在底下輸入您的資訊。" #: src/fetch/amazonfetcher.cpp:920 src/fetch/bibliosharefetcher.cpp:179 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:240 src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 -#: src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 -#: src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/giantbombfetcher.cpp:225 src/fetch/isbndbfetcher.cpp:381 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:464 src/fetch/winecomfetcher.cpp:313 #, kde-format msgid "Access key: " msgstr "存取金鑰:" @@ -3348,9 +3355,9 @@ "會被含在所有存取 Amazon.com 站台的連結中。" #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:295 src/fetch/animenfofetcher.cpp:496 -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:214 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 -#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 +#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:171 src/fetch/imdbfetcher.cpp:776 +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1354 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:225 +#: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:294 src/fetch/omdbfetcher.cpp:227 #: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:274 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:438 #, kde-format msgid "Alternative Titles" @@ -3379,13 +3386,14 @@ #: src/fetch/animenfofetcher.cpp:505 src/fetch/arxivfetcher.cpp:327 #: src/fetch/bedethequefetcher.cpp:467 src/fetch/bibsonomyfetcher.cpp:186 #: src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp:189 src/fetch/dblpfetcher.cpp:129 -#: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 -#: src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 -#: src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 src/fetch/ibsfetcher.cpp:439 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:498 src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:178 +#: src/fetch/entrezfetcher.cpp:478 src/fetch/filmasterfetcher.cpp:309 +#: src/fetch/googlescholarfetcher.cpp:273 src/fetch/hathitrustfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:353 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:406 #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:301 src/fetch/mrlookupfetcher.cpp:223 -#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 -#: src/fetch/springerfetcher.cpp:183 src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 -#: src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 +#: src/fetch/musicbrainzfetcher.cpp:343 src/fetch/omdbfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/openlibraryfetcher.cpp:397 src/fetch/springerfetcher.cpp:183 +#: src/fetch/thegamesdbfetcher.cpp:166 src/fetch/vndbfetcher.cpp:323 #, kde-format msgid "This source has no options." msgstr "此來源沒有選項。" @@ -3486,18 +3494,12 @@ msgid "User token: " msgstr "使用者(&U):" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:215 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:321 src/fetch/doubanfetcher.cpp:345 +#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:364 src/fetch/doubanfetcher.cpp:491 #, kde-format msgid "Douban Link" msgstr "Douban 連結" -#: src/fetch/doubanfetcher.cpp:216 src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 -#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 -#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 -#, kde-format -msgid "IMDb Link" -msgstr "IMDb 連結" - #: src/fetch/dvdfrfetcher.cpp:170 #, kde-format msgid "DVDFr Link" @@ -3694,7 +3696,7 @@ msgid "LoC Classification" msgstr "LoC 分級" -#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:429 +#: src/fetch/ibsfetcher.cpp:343 #, kde-format msgid "Internet Bookshop (ibs.it)" msgstr "網路書店(ibs.it)" @@ -3729,6 +3731,14 @@ msgid "Internet Movie Database (Portuguese)" msgstr "網際網路電影資料庫(葡萄牙文)" +#: src/fetch/imdbfetcher.cpp:705 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1352 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:222 src/fetch/omdbfetcher.cpp:313 +#: src/fetch/omdbfetcher.cpp:338 src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:269 +#: src/fetch/themoviedbfetcher.cpp:437 +#, kde-format +msgid "IMDb Link" +msgstr "IMDb 連結" + #: src/fetch/imdbfetcher.cpp:1080 src/fetch/imdbfetcher.cpp:1353 #, kde-format msgid "IMDb Rating" @@ -3760,6 +3770,12 @@ msgid "ISBNdb.com" msgstr "ISBNdb.com" +#: src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:198 src/fetch/kinopoiskfetcher.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discogs Link" +msgid "KinoPoisk Link" +msgstr "Discogs 連結" + #: src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:220 src/fetch/moviemeterfetcher.cpp:293 #, kde-format msgid "MovieMeter Link" @@ -4313,7 +4329,7 @@ msgstr "群組" #: src/groupview.cpp:394 src/mainwindow.cpp:930 src/mainwindow.cpp:1551 -#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:1577 src/translators/htmlexporter.cpp:329 #, kde-format msgid "People" msgstr "人物" @@ -4733,8 +4749,9 @@ msgstr "借用者(依計數排序)" #: src/main.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tellico - a collection manager for KDE" +msgid "Tellico - a KDE collection manager" msgstr "Tellico - KDE 上的收藏管理員" #: src/main.cpp:120 @@ -5792,7 +5809,7 @@ "Some reports may take several seconds to generate for large collections." msgstr "有些較大的收藏,產生報告可能會花上一些時間。" -#: src/reportdialog.cpp:226 src/translators/htmlexporter.cpp:100 +#: src/reportdialog.cpp:227 src/translators/htmlexporter.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Files" msgid "HTML Files" @@ -6398,32 +6415,32 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:332 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:333 #, kde-format msgid "(grouped by %1)" msgstr "(已依 %1 分組)" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:493 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:494 #, kde-format msgid "HTML Options" msgstr "HTML 選項" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:496 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:497 #, kde-format msgid "Print field headers" msgstr "列印欄位標頭" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:501 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:502 #, kde-format msgid "Group the entries" msgstr "將項目群組起來" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:506 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 #, kde-format msgid "Export individual entry files" msgstr "匯出個別的項目檔" -#: src/translators/htmlexporter.cpp:507 +#: src/translators/htmlexporter.cpp:508 #, kde-format msgid "If checked, individual files will be created for each entry." msgstr "若勾選此選項,每個項目都會建立個別的檔案。" diff -Nru tellico-3.0.1/src/collections/coincollection.cpp tellico-3.0.2/src/collections/coincollection.cpp --- tellico-3.0.1/src/collections/coincollection.cpp 2017-02-21 01:09:08.507907574 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/collections/coincollection.cpp 2017-03-28 01:27:28.566910289 +0000 @@ -149,4 +149,3 @@ return list; } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/collections/filecatalog.cpp tellico-3.0.2/src/collections/filecatalog.cpp --- tellico-3.0.1/src/collections/filecatalog.cpp 2017-02-21 01:09:08.507907574 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/collections/filecatalog.cpp 2017-03-28 01:27:28.566910289 +0000 @@ -130,4 +130,3 @@ res += EntryComparison::score(entry1_, entry2_, QLatin1String("mimetype"), this); return res; } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/collections/gamecollection.cpp tellico-3.0.2/src/collections/gamecollection.cpp --- tellico-3.0.1/src/collections/gamecollection.cpp 2017-02-21 01:09:08.507907574 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/collections/gamecollection.cpp 2017-03-28 01:27:28.566910289 +0000 @@ -136,4 +136,3 @@ return list; } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/collections/musiccollection.cpp tellico-3.0.2/src/collections/musiccollection.cpp --- tellico-3.0.1/src/collections/musiccollection.cpp 2017-02-21 01:09:08.508907596 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/collections/musiccollection.cpp 2017-03-28 01:27:28.566910289 +0000 @@ -142,4 +142,3 @@ res += EntryComparison::score(entry1_, entry2_, QLatin1String("medium"), this); return res; } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/collections/stampcollection.cpp tellico-3.0.2/src/collections/stampcollection.cpp --- tellico-3.0.1/src/collections/stampcollection.cpp 2017-02-21 01:09:08.508907596 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/collections/stampcollection.cpp 2017-03-28 01:27:28.566910289 +0000 @@ -142,4 +142,3 @@ return list; } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/collections/winecollection.cpp tellico-3.0.2/src/collections/winecollection.cpp --- tellico-3.0.1/src/collections/winecollection.cpp 2017-02-21 01:09:08.508907596 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/collections/winecollection.cpp 2017-03-28 01:27:28.566910289 +0000 @@ -134,4 +134,3 @@ return list; } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/document.cpp tellico-3.0.2/src/document.cpp --- tellico-3.0.1/src/document.cpp 2017-02-21 01:09:08.511907662 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/document.cpp 2017-03-28 01:27:28.570910372 +0000 @@ -562,9 +562,9 @@ uint j = 1; ImageFactory::CacheDir cacheDir = static_cast(cacheDir_); - ImageDirectory* imgDir = 0; + QScopedPointer imgDir; if(cacheDir == ImageFactory::LocalDir) { - imgDir = new ImageDirectory(ImageFactory::localDirectory(localDir_)); + imgDir.reset(new ImageDirectory(ImageFactory::localDirectory(localDir_))); } QString id; @@ -584,7 +584,7 @@ // careful here, if we're writing to LocalDir, need to read from the old LocalDir and write to new bool success; if(cacheDir == ImageFactory::LocalDir) { - success = ImageFactory::writeCachedImage(id, imgDir); + success = ImageFactory::writeCachedImage(id, imgDir.data()); } else { success = ImageFactory::writeCachedImage(id, cacheDir); } diff -Nru tellico-3.0.1/src/entryiconview.cpp tellico-3.0.2/src/entryiconview.cpp --- tellico-3.0.1/src/entryiconview.cpp 2017-02-21 01:09:08.511907662 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/entryiconview.cpp 2017-03-28 01:27:28.570910372 +0000 @@ -140,7 +140,7 @@ return; } // could have just put the index of the field in the list as the action data - // but instead, we need to to iterate over the current fields and find the index since EntryTitleModel + // but instead, we need to iterate over the current fields and find the index since EntryTitleModel // uses the field list index as the column value Data::FieldList fields = Data::Document::self()->collection()->fields(); for(int i = 0; i < fields.count(); ++i) { diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp tellico-3.0.2/src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp --- tellico-3.0.1/src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp 2017-02-21 01:09:08.514907729 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/boardgamegeekfetcher.cpp 2017-03-28 01:27:28.574910457 +0000 @@ -36,7 +36,6 @@ #include #include #include -#include #include namespace { @@ -169,7 +168,7 @@ } QString BoardGameGeekFetcher::defaultName() { - return QLatin1String("BoardGameGeek.com"); + return QLatin1String("BoardGameGeek"); } QString BoardGameGeekFetcher::defaultIcon() { @@ -199,4 +198,3 @@ QString BoardGameGeekFetcher::ConfigWidget::preferredName() const { return BoardGameGeekFetcher::defaultName(); } - diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/CMakeLists.txt tellico-3.0.2/src/fetch/CMakeLists.txt --- tellico-3.0.1/src/fetch/CMakeLists.txt 2017-02-21 01:09:08.512907684 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/CMakeLists.txt 2017-03-28 01:27:28.574910457 +0000 @@ -38,17 +38,20 @@ ibsfetcher.cpp imdbfetcher.cpp isbndbfetcher.cpp + kinopoiskfetcher.cpp messagehandler.cpp moviemeterfetcher.cpp mrlookupfetcher.cpp multifetcher.cpp musicbrainzfetcher.cpp + omdbfetcher.cpp openlibraryfetcher.cpp sha2.c springerfetcher.cpp srufetcher.cpp thegamesdbfetcher.cpp themoviedbfetcher.cpp + videogamegeekfetcher.cpp vndbfetcher.cpp winecomfetcher.cpp xmlfetcher.cpp diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/discogsfetcher.h tellico-3.0.2/src/fetch/discogsfetcher.h --- tellico-3.0.1/src/fetch/discogsfetcher.h 2017-02-21 01:09:08.515907751 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/discogsfetcher.h 2017-03-28 01:27:28.574910457 +0000 @@ -63,9 +63,9 @@ virtual QString source() const; virtual bool isSearching() const { return m_started; } virtual bool canSearch(FetchKey k) const; + virtual Type type() const { return Discogs; } virtual void stop(); virtual Data::EntryPtr fetchEntryHook(uint uid); - virtual Type type() const { return Discogs; } virtual bool canFetch(int type) const; virtual void readConfigHook(const KConfigGroup& config); virtual void saveConfigHook(KConfigGroup&) {} diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/doubanfetcher.cpp tellico-3.0.2/src/fetch/doubanfetcher.cpp --- tellico-3.0.1/src/fetch/doubanfetcher.cpp 2017-02-21 01:09:08.515907751 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/doubanfetcher.cpp 2017-03-28 01:27:28.574910457 +0000 @@ -23,37 +23,45 @@ ***************************************************************************/ #include "doubanfetcher.h" -#include "../translators/xslthandler.h" -#include "../translators/tellicoimporter.h" +#include "../collections/bookcollection.h" +#include "../collections/videocollection.h" +#include "../collections/musiccollection.h" #include "../images/imagefactory.h" +#include "../core/filehandler.h" +#include "../utils/guiproxy.h" #include "../utils/isbnvalidator.h" #include "../utils/string_utils.h" #include "../tellico_debug.h" #include #include +#include +#include +#include +#include -#include #include #include #include #include #include #include +#include +#include namespace { static const int DOUBAN_MAX_RETURNS_TOTAL = 20; - static const char* DOUBAN_API_URL = "http://api.douban.com/"; - static const char* DOUBAN_API_KEY = "0bd1672394eb1ebf2374356abec15c3d"; + static const char* DOUBAN_API_URL = "https://api.douban.com/v2/"; + // old and unused + //static const char* DOUBAN_API_KEY = "0bd1672394eb1ebf2374356abec15c3d"; } using namespace Tellico; using Tellico::Fetch::DoubanFetcher; DoubanFetcher::DoubanFetcher(QObject* parent_) - : XMLFetcher(parent_), m_apiKey(QLatin1String(DOUBAN_API_KEY)) { - setLimit(DOUBAN_MAX_RETURNS_TOTAL); - setXSLTFilename(QLatin1String("douban2tellico.xsl")); + : Fetcher(parent_) + , m_started(false) { } DoubanFetcher::~DoubanFetcher() { @@ -75,13 +83,11 @@ } void DoubanFetcher::readConfigHook(const KConfigGroup& config_) { - QString k = config_.readEntry("API Key", DOUBAN_API_KEY); - if(!k.isEmpty()) { - m_apiKey = k; - } + Q_UNUSED(config_); } -QUrl DoubanFetcher::searchUrl() { +void DoubanFetcher::search() { + m_started = true; QUrl u(QString::fromLatin1(DOUBAN_API_URL)); switch(request().collectionType) { @@ -100,88 +106,381 @@ default: myWarning() << "bad collection type:" << request().collectionType; - return QUrl(); } QUrlQuery q; switch(request().key) { case ISBN: - u.setPath(u.path() + QLatin1String("subject/isbn/")); + u.setPath(u.path() + QLatin1String("isbn/")); { QStringList isbns = FieldFormat::splitValue(request().value); - if(isbns.isEmpty()) { - return QUrl(); - } else { + if(!isbns.isEmpty()) { u.setPath(u.path() + ISBNValidator::cleanValue(isbns.front())); } } break; case Keyword: - u.setPath(u.path() + QLatin1String("subjects")); + u.setPath(u.path() + QLatin1String("search")); q.addQueryItem(QLatin1String("q"), request().value); + q.addQueryItem(QLatin1String("count"), QString::number(DOUBAN_MAX_RETURNS_TOTAL)); break; default: myWarning() << "key not recognized:" << request().key; - return QUrl(); } - if(!m_apiKey.isEmpty()) { - q.addQueryItem(QLatin1String("apikey"), m_apiKey); - } - q.addQueryItem(QLatin1String("max-results"), QString::number(DOUBAN_MAX_RETURNS_TOTAL)); - q.addQueryItem(QLatin1String("start-index"), QString::number(1)); +// q.addQueryItem(QLatin1String("start"), QString::number(0)); u.setQuery(q); // myDebug() << "url:" << u.url(); - return u; + + m_job = KIO::storedGet(u, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); + KJobWidgets::setWindow(m_job, GUI::Proxy::widget()); + if(request().key == ISBN) { + connect(m_job, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotCompleteISBN(KJob*))); + } else { + connect(m_job, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotComplete(KJob*))); + } } -Tellico::Data::EntryPtr DoubanFetcher::fetchEntryHookData(Data::EntryPtr entry_) { - Q_ASSERT(entry_); +void DoubanFetcher::stop() { + if(!m_started) { + return; + } + if(m_job) { + m_job->kill(); + m_job = 0; + } + m_started = false; + emit signalDone(this); +} - const QString image = entry_->field(QLatin1String("cover")); - if(image.contains(QLatin1Char('/'))) { - const QString id = ImageFactory::addImage(QUrl(image), true /* quiet */); - if(!id.isEmpty()) { - entry_->setField(QLatin1String("cover"), id); - } +void DoubanFetcher::slotCompleteISBN(KJob* job_) { + KIO::StoredTransferJob* job = static_cast(job_); + + if(job->error()) { + job->ui()->showErrorMessage(); + stop(); + return; } - if(request().key == ISBN) { - // don't want to include id - entry_->collection()->removeField(QLatin1String("douban-id")); - return entry_; + QByteArray data = job->data(); + if(data.isEmpty()) { + myDebug() << "no data"; + stop(); + return; } + // see bug 319662. If fetcher is cancelled, job is killed + // if the pointer is retained, it gets double-deleted + m_job = 0; + + QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(data); + const QVariantMap resultMap = doc.object().toVariantMap(); - const QString id = entry_->field(QLatin1String("douban-id")); - if(id.isEmpty()) { - // don't want to include id - entry_->collection()->removeField(QLatin1String("douban-id")); - return entry_; + // code == 6000 for no result + if(value(resultMap, "code") == QLatin1String("6000")) { + message(value(resultMap, "msg"), MessageHandler::Error); + } else { + Data::EntryPtr entry = createEntry(resultMap); + FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), entry); + m_entries.insert(r->uid, entry); + m_matches.insert(r->uid, QUrl(value(resultMap, "url"))); + emit signalResultFound(r); } -// myDebug() << id; + stop(); +} + +void DoubanFetcher::slotComplete(KJob* job_) { + KIO::StoredTransferJob* job = static_cast(job_); + + if(job->error()) { + job->ui()->showErrorMessage(); + stop(); + return; + } - // quiet - const QString output = FileHandler::readXMLFile(QUrl(id), true /* true */); - Import::TellicoImporter imp(xsltHandler()->applyStylesheet(output)); - // be quiet when loading images - imp.setOptions(imp.options() ^ Import::ImportShowImageErrors); - Data::CollPtr coll = imp.collection(); -// getTracks(entry); - if(!coll) { - myWarning() << "no collection pointer"; - return entry_; + QByteArray data = job->data(); + if(data.isEmpty()) { + myDebug() << "no data"; + stop(); + return; } + // see bug 319662. If fetcher is cancelled, job is killed + // if the pointer is retained, it gets double-deleted + m_job = 0; - if(coll->entryCount() > 1) { - myDebug() << "weird, more than one entry found"; +#if 0 + myWarning() << "Remove debug from doubanfetcher.cpp"; + QFile f(QString::fromLatin1("/tmp/test-douban1.json")); + if(f.open(QIODevice::WriteOnly)) { + QTextStream t(&f); + t.setCodec("UTF-8"); + t << data; } + f.close(); +#endif + + QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(data); + const QVariantMap resultsMap = doc.object().toVariantMap(); - // don't want to include id - coll->removeField(QLatin1String("douban-id")); - return coll->entries().front(); + switch(request().collectionType) { + case Data::Collection::Book: + case Data::Collection::Bibtex: + foreach(const QVariant& v, resultsMap.value(QLatin1String("books")).toList()) { + const QVariantMap resultMap = v.toMap(); + FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), value(resultMap, "title"), + value(resultMap, "author") + QLatin1Char('/') + + value(resultMap, "publisher") + QLatin1Char('/') + + value(resultMap, "pubdate").left(4)); + m_matches.insert(r->uid, QUrl(value(resultMap, "url"))); + emit signalResultFound(r); + } + break; + + case Data::Collection::Video: + foreach(const QVariant& v, resultsMap.value(QLatin1String("subjects")).toList()) { + const QVariantMap resultMap = v.toMap(); + FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), value(resultMap, "title"), + value(resultMap, "directors", "name") + QLatin1Char('/') + + value(resultMap, "year")); + // movie results don't appear to have a url field + m_matches.insert(r->uid, QUrl(QLatin1String(DOUBAN_API_URL) + + QLatin1String("movie/subject/") + + value(resultMap, "id"))); + emit signalResultFound(r); + } + break; + + case Data::Collection::Album: + foreach(const QVariant& v, resultsMap.value(QLatin1String("musics")).toList()) { + const QVariantMap resultMap = v.toMap(); + FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), value(resultMap, "title"), + value(resultMap, "attrs", "singer") + QLatin1Char('/') + + value(resultMap, "attrs", "publisher") + QLatin1Char('/') + + value(resultMap, "attrs", "pubdate").left(4)); + // movie results don't appear to have a url field + m_matches.insert(r->uid, QUrl(QLatin1String(DOUBAN_API_URL) + + QLatin1String("music/") + + value(resultMap, "id"))); + emit signalResultFound(r); + } + break; + + default: + break; + } + + stop(); +} + +Tellico::Data::EntryPtr DoubanFetcher::fetchEntryHook(uint uid_) { + Data::EntryPtr entry = m_entries.value(uid_); + if(entry) { + return entry; + } + + QUrl url = m_matches.value(uid_); + QByteArray data = FileHandler::readDataFile(url, true); +#if 0 + myWarning() << "Remove output debug from doubanfetcher.cpp"; + QFile f(QLatin1String("/tmp/test-douban2.json")); + if(f.open(QIODevice::WriteOnly)) { + QTextStream t(&f); + t.setCodec("UTF-8"); + t << data; + } + f.close(); +#endif + + QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(data); + entry = createEntry(doc.object().toVariantMap()); + + if(entry) { + m_entries.insert(uid_, entry); + } + return entry; +} + +Tellico::Data::EntryPtr DoubanFetcher::createEntry(const QVariantMap& resultMap_) { + Data::CollPtr coll; + Data::EntryPtr entry; + switch(request().collectionType) { + case Data::Collection::Book: + case Data::Collection::Bibtex: + coll = new Data::BookCollection(true); + if(optionalFields().contains(QLatin1String("origtitle")) && + !value(resultMap_, "origin_title").isEmpty() && + !coll->hasField(QLatin1String("origtitle"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("origtitle"), i18n("Original Title"))); + f->setFormatType(FieldFormat::FormatTitle); + coll->addField(f); + } + if(optionalFields().contains(QLatin1String("douban")) && + !value(resultMap_, "alt").isEmpty() && + !coll->hasField(QLatin1String("douban"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("douban"), i18n("Douban Link"), Data::Field::URL)); + f->setCategory(i18n("General")); + coll->addField(f); + } + // always add a plot field. TODO: Eventually, should make a default field? + if(!coll->hasField(QLatin1String("plot"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("plot"), i18n("Plot Summary"), Data::Field::Para)); + coll->addField(f); + } + entry = new Data::Entry(coll); + populateBookEntry(entry, resultMap_); + break; + case Data::Collection::Video: + coll = new Data::VideoCollection(true); + if(optionalFields().contains(QLatin1String("origtitle")) && + !value(resultMap_, "original_title").isEmpty() && + !coll->hasField(QLatin1String("origtitle"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("origtitle"), i18n("Original Title"))); + f->setFormatType(FieldFormat::FormatTitle); + coll->addField(f); + } + if(optionalFields().contains(QLatin1String("douban")) && + !value(resultMap_, "alt").isEmpty() && + !coll->hasField(QLatin1String("douban"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("douban"), i18n("Douban Link"), Data::Field::URL)); + f->setCategory(i18n("General")); + coll->addField(f); + } + entry = new Data::Entry(coll); + populateVideoEntry(entry, resultMap_); + break; + case Data::Collection::Album: + coll = new Data::MusicCollection(true); + if(optionalFields().contains(QLatin1String("origtitle")) && + !value(resultMap_, "original_title").isEmpty() && + !coll->hasField(QLatin1String("origtitle"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("origtitle"), i18n("Original Title"))); + f->setFormatType(FieldFormat::FormatTitle); + coll->addField(f); + } + if(optionalFields().contains(QLatin1String("douban")) && + !value(resultMap_, "alt").isEmpty() && + !coll->hasField(QLatin1String("douban"))) { + Data::FieldPtr f(new Data::Field(QLatin1String("douban"), i18n("Douban Link"), Data::Field::URL)); + f->setCategory(i18n("General")); + coll->addField(f); + } + entry = new Data::Entry(coll); + populateMusicEntry(entry, resultMap_); + break; + default: + break; + } + + return entry; +} + +void DoubanFetcher::populateBookEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap_) { + entry->setField(QLatin1String("title"), value(resultMap_, "title")); + entry->setField(QLatin1String("subtitle"), value(resultMap_, "subtitle")); + entry->setField(QLatin1String("author"), value(resultMap_, "author")); + entry->setField(QLatin1String("translator"), value(resultMap_, "translator")); + entry->setField(QLatin1String("publisher"), value(resultMap_, "publisher")); + + const QString binding = value(resultMap_, "binding"); + if(binding == QString::fromUtf8("精装")) { + entry->setField(QLatin1String("binding"), i18n("Hardback")); + } else if(binding == QString::fromUtf8("平装")) { + entry->setField(QLatin1String("binding"), i18n("Paperback")); + } + + entry->setField(QLatin1String("pub_year"), value(resultMap_, "pubdate").left(4)); + entry->setField(QLatin1String("isbn"), value(resultMap_, "isbn10")); + entry->setField(QLatin1String("pages"), value(resultMap_, "pages")); + entry->setField(QLatin1String("cover"), value(resultMap_, "image")); + entry->setField(QLatin1String("keyword"), value(resultMap_, "tags", "title")); + + if(optionalFields().contains(QLatin1String("origtitle")) && + !value(resultMap_, "origin_title").isEmpty()) { + entry->setField(QLatin1String("origtitle"), value(resultMap_, "origin_title")); + } + if(optionalFields().contains(QLatin1String("douban"))) { + entry->setField(QLatin1String("douban"), value(resultMap_, "alt")); + } + entry->setField(QLatin1String("plot"), value(resultMap_, "summary")); +} + +void DoubanFetcher::populateVideoEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap_) { + entry->setField(QLatin1String("title"), value(resultMap_, "title")); + entry->setField(QLatin1String("genre"), value(resultMap_, "genres")); + entry->setField(QLatin1String("director"), value(resultMap_, "directors", "name")); + entry->setField(QLatin1String("writer"), value(resultMap_, "writers", "name")); + entry->setField(QLatin1String("year"), value(resultMap_, "year")); + entry->setField(QLatin1String("cover"), value(resultMap_, "images", "medium")); + entry->setField(QLatin1String("plot"), value(resultMap_, "summary")); + + QStringList actors; + foreach(const QVariant& v, resultMap_.value(QLatin1String("casts")).toList()) { + actors << v.toMap().value(QLatin1String("name")).toString(); + } + entry->setField(QLatin1String("cast"), actors.join(FieldFormat::rowDelimiterString())); + + if(optionalFields().contains(QLatin1String("origtitle")) && + !value(resultMap_, "original_title").isEmpty()) { + entry->setField(QLatin1String("origtitle"), value(resultMap_, "original_title")); + } + if(optionalFields().contains(QLatin1String("douban"))) { + entry->setField(QLatin1String("douban"), value(resultMap_, "alt")); + } +} + +void DoubanFetcher::populateMusicEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap_) { + entry->setField(QLatin1String("title"), value(resultMap_, "title")); + entry->setField(QLatin1String("cover"), value(resultMap_, "image")); + entry->setField(QLatin1String("artist"), value(resultMap_, "attrs", "singer")); + entry->setField(QLatin1String("label"), value(resultMap_, "attrs", "publisher")); + entry->setField(QLatin1String("year"), value(resultMap_, "attrs", "pubdate").left(4)); + + if(value(resultMap_, "attrs", "media") == QLatin1String("Audio CD") || + value(resultMap_, "attrs", "media") == QLatin1String("CD")) { + entry->setField(QLatin1String("medium"), i18n("Compact Disc")); + } + + QStringList values, tracks; + foreach(const QVariant& v, resultMap_.value(QLatin1String("attrs")) + .toMap().value(QLatin1String("tracks")).toList()) { + // some cases have all the tracks in one item, separated by "\n" and using 01. track numbers + if(v.toString().contains(QLatin1Char('\n'))) { + values << v.toString().split(QLatin1String("\n")); + } else { + values << v.toString(); + } + } + QRegExp trackNumRx(QLatin1String("^\\d+[.\\s]{2}")); + QRegExp trackDurRx(QLatin1String("\\d+:\\d{2}")); + foreach(QString value, values) { // can't be const + // might starts with track number + QStringList l = value.remove(trackNumRx).split(QLatin1String(" - ")); + if(l.size() == 1) { + // might be split by tab characters and have track length at end + l = value.remove(trackNumRx).split(QRegExp(QLatin1String("[\t\n]+"))); + if(trackDurRx.exactMatch(l.last())) { + tracks << l.first() + FieldFormat::columnDelimiterString() + + entry->field(QLatin1String("artist")) + FieldFormat::columnDelimiterString() + + l.last(); + } else { + tracks << l.first(); + } + } else if(l.size() > 1) { + const QString last = l.takeLast(); + tracks << l.join(QLatin1String(" - ")) + FieldFormat::columnDelimiterString() + last; + } + } + entry->setField(QLatin1String("track"), tracks.join(FieldFormat::rowDelimiterString())); + + if(optionalFields().contains(QLatin1String("origtitle")) && + !value(resultMap_, "original_title").isEmpty()) { + entry->setField(QLatin1String("origtitle"), value(resultMap_, "original_title")); + } + if(optionalFields().contains(QLatin1String("douban"))) { + entry->setField(QLatin1String("douban"), value(resultMap_, "alt")); + } } Tellico::Fetch::FetchRequest DoubanFetcher::updateRequest(Data::EntryPtr entry_) { @@ -211,58 +510,53 @@ Tellico::StringHash DoubanFetcher::allOptionalFields() { StringHash hash; - hash[QLatin1String("alttitle")] = i18n("Alternative Titles"); + hash[QLatin1String("origtitle")] = i18n("Original Title"); hash[QLatin1String("douban")] = i18n("Douban Link"); - hash[QLatin1String("imdb")] = i18n("IMDb Link"); return hash; } DoubanFetcher::ConfigWidget::ConfigWidget(QWidget* parent_, const DoubanFetcher* fetcher_) : Fetch::ConfigWidget(parent_) { - QGridLayout* l = new QGridLayout(optionsWidget()); - l->setSpacing(4); - l->setColumnStretch(1, 10); - - int row = -1; - QLabel* al = new QLabel(i18n("Registration is required for accessing the %1 data source. " - "If you agree to the terms and conditions, sign " - "up for an account, and enter your information below.", - preferredName(), - QLatin1String("http://www.douban.com/service/apikey/")), - optionsWidget()); - al->setOpenExternalLinks(true); - al->setWordWrap(true); - ++row; - l->addWidget(al, row, 0, 1, 2); - // richtext gets weird with size - al->setMinimumWidth(al->sizeHint().width()); - - QLabel* label = new QLabel(i18n("Access key: "), optionsWidget()); - l->addWidget(label, ++row, 0); - - m_apiKeyEdit = new QLineEdit(optionsWidget()); - connect(m_apiKeyEdit, SIGNAL(textChanged(const QString&)), SLOT(slotSetModified())); - l->addWidget(m_apiKeyEdit, row, 1); - label->setBuddy(m_apiKeyEdit); - - l->setRowStretch(++row, 10); - - if(fetcher_ && fetcher_->m_apiKey != QLatin1String(DOUBAN_API_KEY)) { - m_apiKeyEdit->setText(fetcher_->m_apiKey); - } + QVBoxLayout* l = new QVBoxLayout(optionsWidget()); + l->addWidget(new QLabel(i18n("This source has no options."), optionsWidget())); + l->addStretch(); // now add additional fields widget addFieldsWidget(DoubanFetcher::allOptionalFields(), fetcher_ ? fetcher_->optionalFields() : QStringList()); } void DoubanFetcher::ConfigWidget::saveConfigHook(KConfigGroup& config_) { - QString apiKey = m_apiKeyEdit->text().trimmed(); - if(!apiKey.isEmpty()) { - config_.writeEntry("API Key", apiKey); - } + Q_UNUSED(config_); } QString DoubanFetcher::ConfigWidget::preferredName() const { return DoubanFetcher::defaultName(); } +// static +QString DoubanFetcher::value(const QVariantMap& map, const char* name) { + const QVariant v = map.value(QLatin1String(name)); + if(v.isNull()) { + return QString(); + } else if(v.canConvert(QVariant::String)) { + return v.toString(); + } else if(v.canConvert(QVariant::StringList)) { + return v.toStringList().join(Tellico::FieldFormat::delimiterString()); + } else { + return QString(); + } +} + +QString DoubanFetcher::value(const QVariantMap& map, const char* object, const char* name) { + const QVariant v = map.value(QLatin1String(object)); + if(v.isNull()) { + return QString(); + } else if(v.canConvert(QVariant::Map)) { + return value(v.toMap(), name); + } else if(v.canConvert(QVariant::List)) { + QVariantList list = v.toList(); + return list.isEmpty() ? QString() : value(list.at(0).toMap(), name); + } else { + return QString(); + } +} diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/doubanfetcher.h tellico-3.0.2/src/fetch/doubanfetcher.h --- tellico-3.0.1/src/fetch/doubanfetcher.h 2017-02-21 01:09:08.515907751 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/doubanfetcher.h 2017-03-28 01:27:28.574910457 +0000 @@ -25,15 +25,13 @@ #ifndef TELLICO_DOUBANFETCHER_H #define TELLICO_DOUBANFETCHER_H -#include "xmlfetcher.h" +#include "fetcher.h" #include "configwidget.h" #include "../datavectors.h" #include #include -class QLineEdit; - class KJob; namespace KIO { class StoredTransferJob; @@ -45,7 +43,7 @@ /** * @author Robby Stephenson */ -class DoubanFetcher : public XMLFetcher { +class DoubanFetcher : public Fetcher { Q_OBJECT public: @@ -59,9 +57,12 @@ /** */ virtual QString source() const; + virtual bool isSearching() const { return m_started; } virtual bool canSearch(FetchKey k) const; virtual Type type() const { return Douban; } virtual bool canFetch(int type) const; + virtual void stop(); + virtual Data::EntryPtr fetchEntryHook(uint uid); virtual void readConfigHook(const KConfigGroup& config); /** @@ -74,8 +75,6 @@ explicit ConfigWidget(QWidget* parent_, const DoubanFetcher* fetcher = 0); virtual void saveConfigHook(KConfigGroup&); virtual QString preferredName() const; - private: - QLineEdit* m_apiKeyEdit; }; friend class ConfigWidget; @@ -83,14 +82,27 @@ static QString defaultIcon(); static StringHash allOptionalFields(); +private Q_SLOTS: + void slotComplete(KJob* job); + void slotCompleteISBN(KJob* job); + private: + virtual void search(); virtual FetchRequest updateRequest(Data::EntryPtr entry); virtual void resetSearch() {} - virtual QUrl searchUrl(); - virtual void parseData(QByteArray&) {} - virtual Data::EntryPtr fetchEntryHookData(Data::EntryPtr entry); + Data::EntryPtr createEntry(const QVariantMap& resultMap); + void populateBookEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap); + void populateVideoEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap); + void populateMusicEntry(Data::EntryPtr entry, const QVariantMap& resultMap); - QString m_apiKey; + static QString value(const QVariantMap& map, const char* name); + static QString value(const QVariantMap& map, const char* object, const char* name); + + bool m_started; + + QHash m_matches; + QHash m_entries; + QPointer m_job; }; } // end namespace diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/fetcherinitializer.cpp tellico-3.0.2/src/fetch/fetcherinitializer.cpp --- tellico-3.0.1/src/fetch/fetcherinitializer.cpp 2017-02-21 01:09:08.516907773 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/fetcherinitializer.cpp 2017-03-28 01:27:28.578910543 +0000 @@ -64,6 +64,9 @@ #include "mrlookupfetcher.h" #include "boardgamegeekfetcher.h" #include "bedethequefetcher.h" +#include "omdbfetcher.h" +#include "kinopoiskfetcher.h" +#include "videogamegeekfetcher.h" /** * Ideally, I'd like these initializations to be in each cpp file for each collection type @@ -113,6 +116,9 @@ RegisterFetcher registerMRLookup(MRLookup); RegisterFetcher registerBGG(BoardGameGeek); RegisterFetcher registerBD(Bedetheque); + RegisterFetcher registerOMDB(OMDB); + RegisterFetcher registerKinoPoisk(KinoPoisk); + RegisterFetcher registerVGG(VideoGameGeek); Fetch::Manager::self()->loadFetchers(); } diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/fetch.h tellico-3.0.2/src/fetch/fetch.h --- tellico-3.0.1/src/fetch/fetch.h 2017-02-21 01:09:08.515907751 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/fetch.h 2017-03-28 01:27:28.574910457 +0000 @@ -94,7 +94,10 @@ VNDB, MRLookup, BoardGameGeek, - Bedetheque + Bedetheque, + OMDB, + KinoPoisk, + VideoGameGeek }; } diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/fetchmanager.cpp tellico-3.0.2/src/fetch/fetchmanager.cpp --- tellico-3.0.1/src/fetch/fetchmanager.cpp 2017-02-21 01:09:08.516907773 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/fetchmanager.cpp 2017-03-28 01:27:28.578910543 +0000 @@ -313,6 +313,7 @@ FETCHER_ADD(OpenLibrary); FETCHER_ADD(Freebase); FETCHER_ADD(GoogleBook); + FETCHER_ADD(OMDB); QStringList langs = QLocale().uiLanguages(); if(langs.first().contains(QLatin1Char('-'))) { // I'm not sure QT always include two-letter locale codes @@ -326,6 +327,9 @@ FETCHER_ADD(DVDFr); FETCHER_ADD(Allocine); } + if(langs.contains(QLatin1String("ru"))) { + FETCHER_ADD(KinoPoisk); + } return vec; } diff -Nru tellico-3.0.1/src/fetch/ibsfetcher.cpp tellico-3.0.2/src/fetch/ibsfetcher.cpp --- tellico-3.0.1/src/fetch/ibsfetcher.cpp 2017-02-21 01:09:08.517907795 +0000 +++ tellico-3.0.2/src/fetch/ibsfetcher.cpp 2017-03-28 01:27:28.578910543 +0000 @@ -30,6 +30,7 @@ #include "../fieldformat.h" #include "../core/filehandler.h" #include "../images/imagefactory.h" +#include "../utils/isbnvalidator.h" #include "../tellico_debug.h" #include @@ -43,9 +44,11 @@ #include #include #include +#include +#include namespace { - static const char* IBS_BASE_URL = "http://www.internetbookshop.it/ser/serpge.asp"; + static const char* IBS_BASE_URL = "https://www.ibs.it/search/"; } using namespace Tellico; @@ -81,34 +84,33 @@ QUrl u(QString::fromLatin1(IBS_BASE_URL)); QUrlQuery q; + q.addQueryItem(QLatin1String("ts"), QLatin1String("as")); switch(request().key) { case Title: - q.addQueryItem(QLatin1String("Type"), QLatin1String("keyword")); - q.addQueryItem(QLatin1String("T"), request().value); - break; - - case Person: - q.addQueryItem(QLatin1String("Type"), QLatin1String("keyword")); - q.addQueryItem(QLatin1String("A"), request().value); + { + // can't have ampersands + QString s = request().value; + s.remove(QLatin1Char('&')); + q.addQueryItem(QLatin1String("query"), s); + } break; case ISBN: { - u = u.adjusted(QUrl::RemoveFilename); - u.setPath(u.path() + QLatin1String("serdsp.asp")); - QString s = request().value; - s.remove(QLatin1Char('-')); // limit to first isbn s = s.section(QLatin1Char(';'), 0, 0); - q.addQueryItem(QLatin1String("isbn"), s); + // isbn10 search doesn't work? + s = ISBNValidator::isbn13(s); + // dashes don't work + s.remove(QLatin1Char('-')); + q.addQueryItem(QLatin1String("query"), s); } break; case Keyword: - q.addQueryItem(QLatin1String("Type"), QLatin1String("keyword")); - q.addQueryItem(QLatin1String("S"), request().value); + q.addQueryItem(QLatin1String("query"), request().value); break; default: @@ -121,11 +123,7 @@ m_job = KIO::storedGet(u, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); KJobWidgets::setWindow(m_job, GUI::Proxy::widget()); - if(request().key == ISBN) { - connect(m_job, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotCompleteISBN(KJob*))); - } else { - connect(m_job, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotComplete(KJob*))); - } + connect(m_job, SIGNAL(result(KJob*)), SLOT(slotComplete(KJob*))); } void IBSFetcher::stop() { @@ -155,85 +153,39 @@ return; } - // since the fetch is done, don't worry about holding the job pointer - m_job = 0; - QString s = Tellico::decodeHTML(data); // really specific regexp - //QString pat = QLatin1String("http://www.internetbookshop.it/code/"); - QString pat = QLatin1String("http://www.ibs.it/code/"); - QRegExp anchorRx(QLatin1String("]*href\\s*=\\s*[\"'](") + - QRegExp::escape(pat) + - QLatin1String("[^\"]*)\"[^>]*>([^<]+)<"), Qt::CaseInsensitive); - anchorRx.setMinimal(true); + QRegExp itemRx(QLatin1String("class=\"item \">(.*)class=\"price")); + itemRx.setMinimal(true); + QRegExp titleRx(QLatin1String("
    \\s*(.*)
    ")); + titleRx.setMinimal(true); + QRegExp yearRx(QLatin1String("(.*)")); tagRx.setMinimal(true); - QString u, t, d; - int pos2; - for(int pos = anchorRx.indexIn(s); m_started && pos > -1; pos = anchorRx.indexIn(s, pos+anchorRx.matchedLength())) { - if(!u.isEmpty()) { + QString url, title, year; + for(int pos = itemRx.indexIn(s); m_started && pos > -1; pos = itemRx.indexIn(s, pos+itemRx.matchedLength())) { + QString s = itemRx.cap(1); + if(s.contains(titleRx)) { + url = titleRx.cap(1); + title = titleRx.cap(2).remove(tagRx).simplified(); + } + if(s.contains(yearRx)) { + year = yearRx.cap(1).remove(tagRx).simplified(); + } + if(!url.isEmpty() && !title.isEmpty()) { // the url probable contains & so be careful - QUrl url(u.replace(QLatin1String("&"), QLatin1String("&"))); - FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), t, d); - m_matches.insert(r->uid, url); + QUrl u = m_job->url(); + u = u.resolved(QUrl(url.replace(QLatin1String("&"), QLatin1String("&")))); + FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), title, year); + m_matches.insert(r->uid, u); emit signalResultFound(r); - - u.clear(); - t.clear(); - d.clear(); - } - u = anchorRx.cap(1); - t = anchorRx.cap(2); - pos2 = s.indexOf(QLatin1String("
    "), pos, Qt::CaseInsensitive); - if(pos2 > -1) { - int pos3 = s.indexOf(QLatin1String("
    "), pos2+1, Qt::CaseInsensitive); - if(pos3 > -1) { - d = s.mid(pos2, pos3-pos2).remove(tagRx).simplified(); - } } } - if(!u.isEmpty()) { - FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), t, d); - m_matches.insert(r->uid, QUrl(u.replace(QLatin1String("&"), QLatin1String("&")))); - emit signalResultFound(r); - } - - stop(); -} - -void IBSFetcher::slotCompleteISBN(KJob* job_) { - if(m_job->error()) { - m_job->ui()->showErrorMessage(); - stop(); - return; - } - - QByteArray data = m_job->data(); - if(data.isEmpty()) { - myDebug() << "no data"; - stop(); - return; - } - // since the fetch is done, don't worry about holding the job pointer m_job = 0; - - QString str = Tellico::decodeHTML(data); - if(str.indexOf(QLatin1String("Libro non presente"), 0, Qt::CaseInsensitive) > -1) { - stop(); - return; - } - Data::EntryPtr entry = parseEntry(str); - if(entry) { - QString desc = entry->field(QLatin1String("author")) - + QLatin1Char('/') + entry->field(QLatin1String("publisher")); - FetchResult* r = new FetchResult(Fetcher::Ptr(this), entry->title(), desc, entry->field(QLatin1String("isbn"))); - m_matches.insert(r->uid, static_cast(job_)->url()); - emit signalResultFound(r); - } - stop(); } @@ -278,134 +230,96 @@ } Tellico::Data::EntryPtr IBSFetcher::parseEntry(const QString& str_) { -// QString pat = QLatin1String("%1(?:<[^>]+>)+([^<>\\s][^<>]+)"); - QString pat = QLatin1String("%1(?:<[^>]+>)+(.+)"); - - Data::CollPtr coll(new Data::BookCollection(true)); + QRegExp jsonRx(QLatin1String("