diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/Changelog kaffeine-1.0/Changelog --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/Changelog 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/Changelog 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,15 @@ Kaffeine Changelog ------------------ +Version 1.0 (2010-05-31): + - new dependency: libXss + - scheduled programs are shown in the program guide + - the begin and end margins for recordings are configurable + - CICAM is supported + - all audio pids are recorded during timeshift + - subtitle support (also autoloading) + - other fixes and improvements ... + Version 1.0-pre3 (2010-01-31): - new dependencies: Qt SQLite plugin, xine-lib, libX11 (Phonon is no longer needed) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ find_package(KDE4 REQUIRED) find_package(X11 REQUIRED) find_package(Xine REQUIRED) -include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include ${CMAKE_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDES} ${X11_INCLUDE_DIR} ${XINE_INCLUDE_DIR}) +include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include ${CMAKE_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDES} ${X11_INCLUDE_DIR} ${X11_Xscreensaver_INCLUDE_PATH} ${XINE_INCLUDE_DIR}) add_definitions(${KDE4_DEFINITIONS}) check_include_files(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include/frontend.h HAVE_DVB) @@ -14,6 +14,7 @@ add_subdirectory(deviceactions) add_subdirectory(icons) +add_subdirectory(profiles) add_subdirectory(src) macro_optional_add_subdirectory(po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/debian/changelog kaffeine-1.0/debian/changelog --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/debian/changelog 2010-01-31 18:13:58.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/debian/changelog 2010-06-01 13:57:36.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,12 @@ +kaffeine (1.0-0ubuntu1~karmic~ppa1) karmic; urgency=low + + * New source, 1.0 + + added build depends: libx11-dev, libxss-dev + + added depends: libxine1-x, libqt4-sql-sqlite + + added suggests: libxine1-ffmpeg + + -- Rog131 Tue, 01 Jun 2010 15:53:49 +0300 + kaffeine (1.0~pre3~karmic~ppa1) karmic; urgency=low * New source, pre3 diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/debian/control kaffeine-1.0/debian/control --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/debian/control 2010-01-31 18:11:04.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/debian/control 2010-06-01 13:53:21.000000000 +0100 @@ -3,15 +3,16 @@ Priority: optional Maintainer: Rog131 XSBC-Original-Maintainer: Kubuntu Developers , Ubuntu Core Developers -Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 7), pkg-kde-tools, quilt, kdelibs5-dev, libxine-dev +Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 7), pkg-kde-tools, kdelibs5-dev, libxine-dev, libx11-dev, libxss-dev Standards-Version: 3.8.3 Homepage: http://kaffeine.kde.org/ Package: kaffeine Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libxine1-x, libqt4-sql-sqlite Conflicts: kaffeine-xine Replaces: kaffeine-xine +Suggests: libxine1-ffmpeg Description: versatile media player for KDE Kaffeine is a media player for KDE. While it supports multiple player engines, its default engine is Xine, giving Kaffeine a wide variety of diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop kaffeine-1.0/deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop 2010-01-31 18:18:22.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/deviceactions/kaffeine_play_audiocd.desktop 2010-06-01 14:04:53.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[ga]=Seinn Dlúthdhiosca Fuaime le Kaffeine Name[gl]=Reproducir o CD de música con Kaffeine Name[hu]=Hang-CD lejátszása a Kaffeine-nel +Name[is]=Spila hljóð-CD með Kaffeine Name[it]=Riproduci CD audio con Kaffeine Name[km]=ចាក់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ជាមួយ Kaffeine Name[ko]=Kaffeine으로 오디오 CD 재생하기 @@ -36,8 +37,14 @@ Name[pt_BR]=Reproduzir CD de áudio com o Kaffeine Name[ro]=Redare disc audio cu Kaffeine Name[ru]=Воспроизвести аудиодиск в Kaffeine +Name[sk]=Prehrať Audio CD v Kaffeine +Name[sr]=Пусти аудио ЦД Кафеином +Name[sr@ijekavian]=Пусти аудио ЦД Кафеином +Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti audio CD Kaffeineom +Name[sr@latin]=Pusti audio CD Kaffeineom Name[sv]=Spela ljud-cd med Kaffeine Name[tg]=Навозиши диски аудио бо Kaffeine +Name[th]=เล่นแผ่นซีดีเสียงด้วย 'แคฟเฟอีน-K' Name[tr]=Ses CD'si Kaffeine ile Oynat Name[uk]=Відтворити Аудіо-КД за допомогою Kaffeine Name[x-test]=xxPlay Audio CD with Kaffeinexx diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop kaffeine-1.0/deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop 2010-01-31 18:18:22.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/deviceactions/kaffeine_play_dvd.desktop 2010-06-01 14:04:53.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[ga]=Seinn DVD le Kaffeine Name[gl]=Reproducir o DVD con Kaffeine Name[hu]=DVD lejátszása a Kaffeine-nel +Name[is]=Spila DVD með Kaffeine Name[it]=Riproduci DVD con Kaffeine Name[km]=ចាក់​ឌីវីឌី​ជាមួយ Kaffeine Name[ko]=Kaffeine으로 DVD 재생하기 @@ -36,8 +37,14 @@ Name[pt_BR]=Reproduzir DVD com o Kaffeine Name[ro]=Redare DVD cu Kaffeine Name[ru]=Воспроизвести DVD в Kaffeine +Name[sk]=Prehrať DVD v Kaffeine +Name[sr]=Пусти ДВД Кафеином +Name[sr@ijekavian]=Пусти ДВД Кафеином +Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti DVD Kaffeineom +Name[sr@latin]=Pusti DVD Kaffeineom Name[sv]=Spela dvd med Kaffeine Name[tg]=Намоиши DVD бо Kaffeine +Name[th]=เล่นแผ่นดีวีดีด้วย 'แคฟเฟอีน-K' Name[tr]=DVD'yi Kaffeine ile Oynat Name[uk]=Відтворити DVD за допомогою Kaffeine Name[x-test]=xxPlay DVD with Kaffeinexx diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop kaffeine-1.0/deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop 2010-01-31 18:18:22.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/deviceactions/kaffeine_play_videocd.desktop 2010-06-01 14:04:53.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Actions=PlayVideoCd; -X-KDE-Solid-Predicate=OpticalDisc.availableContent & 'VideoCd|SuperVideoCd' +X-KDE-Solid-Predicate=[OpticalDisc.availableContent & 'VideoCd' OR OpticalDisc.availableContent & 'SuperVideoCd'] [Desktop Action PlayVideoCd] Name=Play Video CD with Kaffeine @@ -18,6 +18,7 @@ Name[fi]=Toista video-cd-levy Kaffeinessa Name[fr]=Lire un VCD avec Kaffeine Name[hu]=Video CD lejátszása a Kaffeine-nel +Name[is]=Spila Vídeó-CD með Kaffeine Name[it]=Riproduci Video CD con Kaffeine Name[km]=ចាក់​ស៊ីឌី​វីដេអូ​ដោយ​ប្រើ Kaffeine Name[ko]=Kaffeine으로 비디오 CD 재생하기 @@ -29,7 +30,13 @@ Name[pt_BR]=Reproduzir CD de vídeo com o Kaffeine Name[ro]=Redare disc video cu Kaffeine Name[ru]=Воспроизвести Video CD в Kaffeine +Name[sk]=Prehrať Video CD v Kaffeine +Name[sr]=Пусти видео ЦД Кафеином +Name[sr@ijekavian]=Пусти видео ЦД Кафеином +Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti video CD Kaffeineom +Name[sr@latin]=Pusti video CD Kaffeineom Name[sv]=Spela video-cd med Kaffeine +Name[th]=เล่นแผ่นซีดีวีดิโอด้วย 'แคฟเฟอีน-K' Name[tr]=Video CD'yi Kaffeine ile Oynat Name[uk]=Відтворити відео-КД за допомогою Kaffeine Name[x-test]=xxPlay Video CD with Kaffeinexx diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ast/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ast/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ast/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ast/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ast ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ast ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ast/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ast/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ast/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ast/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:19+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -26,15 +26,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Un reproductor de medio pa KDE con sofitu téunicu dixital de TV." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Los autores de Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Caltenimientu" @@ -77,19 +79,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Ficheru" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reproducir CD d'audio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reproducir CD de vídeo" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reproducir DVD" @@ -126,131 +128,131 @@ msgid "Television" msgstr "Televisión" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Aniciar en mou pantalla completa" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(opción obsoleta)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Reproducir canal de TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Reproducir caberu canal sintonizáu de TV" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Dump dvb data (debug option)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Ficheros de URL a reproducir" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Introducir una URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Salta a la posición" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Introducir posición:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Atrás" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Posar" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Mou de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "off" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Xubir el volume" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Baxar el volume" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Silenciar volume" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Video PID:" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Pid del video:" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspeutu" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -258,7 +260,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -266,7 +268,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "Axustar a la ventana" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -274,7 +276,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -282,85 +284,85 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Redimensionar automáticamente" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Off" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Tamañu Orixinal" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Duble tamañu" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Eslizador de volume" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Saltar %1s haza atrás" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Saltar %1s haza alantre" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Volume Slider" msgid "Seek Slider" msgstr "Eslizador de volume" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Ángulu" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Camudar ente'l tiempu trescurríu y el restante" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "Supported media files" @@ -368,7 +370,7 @@ msgid "Supported Media Files" msgstr "Ficheros multimedia permitíos" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -376,55 +378,55 @@ msgid "All Files" msgstr "Tolos ficheros" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Colar del mou pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Paráu" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Silenciu activáu" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Silenciu desactiváu" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Posáu" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Reproduciendo" @@ -449,7 +451,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Nun puede abrise la base de datos SQLite" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -470,191 +472,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circular drecha" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Númberu" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Configuración de la canal" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Númberu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Orixe:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frecuencia (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbol rate (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulación:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Tasa FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarización:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Anchor de banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC tasa LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Mou de tresmisión:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Intervalu de xixilancia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Xerarquía:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID de PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Pid del video:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID de subtítulu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Pid del teletextu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID de rede:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID del fluxu de tresporte:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID del serviciu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal d'audio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Mecíu:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configurar televisión" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Carpeta de grabaciones:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Esbillar Carpeta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Tiempu cambéu carpeta:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Esplorar caberos datos anovaos en %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Anovar datos d'esploración sobro Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "La to posición (namái ye necesario pa rotores USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Llatitú:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Llonxitú:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[O -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opciones xenerales" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Preséu %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Descargando datos d'esploración" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "L'anovamientu de datos de gueta falló." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -662,272 +676,267 @@ "Esploración de datos anovada correutamente. Los cambeos fadrán\n" "efeutu dempués que zarres el diálogu de configuración." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mover Esquierda" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mover Drecha" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Preséu non coneutáu." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cable" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoesplorar" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoesplorar con 167 kHz Offsets" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoesplorar Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoesplorar Italia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoesplorar Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tiempu d'espera del sintonizador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Nun hai fonte" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC Switch" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Posición Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Configuración LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Opciones de LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Amestar satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Desaniciar satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "Banda C LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "Banda C multipuntu LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalizáu" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Cambiar frecuencia (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Banda baxa LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Banda alta LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horizontal LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Vertical LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Aniciu" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programa" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Afitar horariu de programa" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "L'horariu del programa afitóse correchamente." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Nun hai preseos disponibles." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Grabando programación" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nuevu" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Editar la llista d'Entrada" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Aniciu:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Duración:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Enxamás" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -945,11 +954,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" @@ -1014,19 +1023,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Parar esploración" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Grabación instantáneo" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Guetar:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1037,72 +1046,85 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Aniciada la grabación instantánea" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Detúvose la grabación instantánea" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Númberu" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Temporary Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Llista de reproducción temporal" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Al debalu" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Amestar satélite" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Renomar" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Llista de reproducción" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID de subtítulu:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.m3u|M3U Playlist\n" @@ -1118,6 +1140,10 @@ "*.pls|PLS Playlist\n" "*.xspf|XSPF Playlist" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "L'horariu del programa afitóse correchamente." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Nun puede abrise %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/be/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/be/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/be/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/be/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(be ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(be ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/be/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/be/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/be/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/be/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-26 20:07+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "" @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -79,19 +79,19 @@ msgid "&File" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Адкрыць URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "" @@ -133,282 +133,282 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Вызначце URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 #, fuzzy msgid "Jump to Position" msgstr "Пазіцыя" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 #, fuzzy #| msgid "Enter a URL:" msgid "Enter a position:" msgstr "Вызначце URL:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Папярэдні" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "Граць" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Спыніць" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Наступная" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Радыё" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "&Паказаць" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Спыніць" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Назва:" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy msgctxt "osd" msgid "Playing" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -457,491 +457,498 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Назва" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Лік" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel Settings" msgstr "Каналы" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Імя:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 #, fuzzy msgid "Number:" msgstr "Лік" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Крыніца:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 #, fuzzy msgid "Modulation:" msgstr "Файлы настаўленняў" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy msgid "Polarization:" msgstr "Пазіцыя" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 #, fuzzy #| msgid "Search:" msgid "Hierarchy:" msgstr "Шукаць:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 #, fuzzy msgid "Service ID:" msgstr "Прылада:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 #, fuzzy msgid "Configure Television" msgstr "Файлы настаўленняў" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, fuzzy, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Прылада:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Назва:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Назва" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "Source:" msgid "No Source" msgstr "Крыніца:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 #, fuzzy msgid "Configuration:" msgstr "Файлы настаўленняў" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy msgid "Positions Rotor" msgstr "Пазіцыя" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "&Настаўленні" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "&Settings" msgid "LNB Settings" msgstr "&Настаўленні" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add Satellite" msgstr "Дадаць выбраны" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Файлы настаўленняў" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Новая" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +#, fuzzy +#| msgid "Channels" +msgid "Channel" +msgstr "Каналы" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel:" msgstr "Каналы" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Файлы настаўленняў" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -#, fuzzy -#| msgid "Channels" -msgid "Channel" -msgstr "Каналы" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "" @@ -960,11 +967,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -1038,19 +1045,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Спыніць" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Шукаць:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channels" msgctxt "osd" @@ -1062,68 +1069,78 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Лік" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Граць" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Радыё" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Дадаць выбраны" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Назва" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Граць" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ca/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ca/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ca/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ca/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-31 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-14 19:30+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Language: ca_ES\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -27,15 +27,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Un reproductor de suports pel KDE amb implementació de TV digital." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Els autors del Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" @@ -78,19 +80,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Obre URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reprodueix CD d'àudio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reprodueix CD de vídeo" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reprodueix DVD" @@ -127,11 +129,11 @@ msgid "Television" msgstr "Televisió" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Inicia en mode de pantalla completa" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" @@ -139,126 +141,126 @@ msgid "(deprecated option)" msgstr "Repeteix" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Reprodueix canal de TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Reprodueix canal de TV" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Bolca la informació del DVD (opció del depurador)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Fitxers o URL a reproduir" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Introduïu un URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Salta a la posició" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Introduïu una posició:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Mode de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "desactivats" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Augmenta el volum" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Redueix el volum" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Apaga el volum" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Video PID:" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "PID de vídeo:" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -266,7 +268,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtica" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -274,7 +276,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "Ajusta a la finestra" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -282,7 +284,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -290,92 +292,88 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Reamidament automàtic" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Desactivat" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Mida original" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Mida doble" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Botó lliscador de volum" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Salta %1s enrere" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Salta %1s endavant" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Botó lliscador de cerca" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Commuta el visor del temps entre passat i restant" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" -msgstr "Fitxers de medis acceptats" +msgstr "Fitxers de suports acceptats" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -383,55 +381,55 @@ msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Surt del mode de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Silenci" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Volum activat" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volum: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pausat" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "En reproducció" @@ -459,7 +457,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "No s'ha pogut obrir la base de dades SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -480,191 +478,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Cursor dret" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Paràmetres del canal" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Número:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Font:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Freqüència (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Taxa de símbols (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulació:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Ràtio FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarització:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Amplada de banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Ràtio FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Mode de transmissió:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Interval de guàrdia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Jerarquia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID de PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID de vídeo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID de subtítols:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID de teletext:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID de xarxa:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID de flux de transport:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID de servei:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal d'àudio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Mesclat:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configura la televisió" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Carpeta d'enregistrament:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Selecció de carpeta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Carpeta de desplaçament temporal:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Dades d'exploració actualitzats per darrera vegada el %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Actualització de dades d'exploració mitjançant internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "La vostra posició (només és necessari pel Rotor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[O -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositiu %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "S'estan baixant les dades d'exploració" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Ha fallat en actualitzar les dades d'exploració." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -672,272 +682,267 @@ "Les dades d'exploració s'han actualitzat amb èxit. Els canvis\n" "seran efectius una vegada que tanqueu el diàleg de configuració." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nom: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Inicialitza" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispositiu no connectat." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cable" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoscan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoscan amb compensacions de 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoscan Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoscan Itàlia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoscan Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Temps d'espera del sintonitzador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Cap font" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuració:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Interruptor DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de posicions" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Arranjament de LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Arranjament de LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Afegeix satèl·lit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satèl·lit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Elimina satèl·lit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB de banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB multipunt de banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalitzat" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Freqüència d'intercanvi (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Banda baixa de LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Banda alta de LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horitzontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Inici" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Durada" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de programes" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Planificació de programes" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "El programa s'ha planificat correctament." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "No hi ha cap dispositiu disponible." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Planificació d'enregistrament" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nou" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Edita la entrada planificada" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Inici:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Durada:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repeteix:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -955,11 +960,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canals" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -1024,19 +1029,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Atura l'exploració" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Enregistrament instantani" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1047,74 +1052,87 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "S'ha iniciat l'enregistrament instantani" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "S'ha aturat l'enregistrament instantani" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Número" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Temporary Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Llista de reproducció temporal" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radio" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Afegeix satèl·lit" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Llista de reproducció" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID de subtítols:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.m3u|M3U Playlist\n" @@ -1130,6 +1148,10 @@ "*.pls|PLS Llista de reproducció\n" "*.xspf|XSPF Llista de reproducció" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "El programa s'ha planificat correctament." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "No s'ha pogut obrir %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca@valencia/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ca@valencia/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca@valencia/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ca@valencia/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca@valencia/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ca@valencia/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ca@valencia/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ca@valencia/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Manuel Tortosa , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 06:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 10:41+0100\n" -"Last-Translator: Manuel Tortosa \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-14 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Language: ca_ES\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:908 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -26,15 +27,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Un reproductor de suports pel KDE amb implementació de TV digital." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:911 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Els autors del Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:913 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:913 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" @@ -54,83 +57,83 @@ msgid "&4 Play DVD" msgstr "&4 Reprodueix DVD" -#: mainwindow.cpp:86 +#: mainwindow.cpp:87 msgid "&5 Digital TV" msgstr "&5 TV digital" -#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:235 +#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" msgstr "Configura Kaffeine" -#: mainwindow.cpp:149 +#: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" msgstr "Mida del salt curt:" -#: mainwindow.cpp:157 +#: mainwindow.cpp:159 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" msgstr "Mida del salt llarg:" -#: mainwindow.cpp:186 +#: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: mainwindow.cpp:192 mainwindow.cpp:493 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Obri URL" -#: mainwindow.cpp:203 mainwindow.cpp:348 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reprodueix CD d'àudio" -#: mainwindow.cpp:207 mainwindow.cpp:349 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reprodueix CD de vídeo" -#: mainwindow.cpp:211 mainwindow.cpp:350 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reprodueix DVD" -#: mainwindow.cpp:220 +#: mainwindow.cpp:222 msgid "&Playback" msgstr "Re&producció" -#: mainwindow.cpp:223 +#: mainwindow.cpp:225 msgctxt "menu bar" msgid "Play&list" msgstr "&Llista de reproducció" -#: mainwindow.cpp:226 +#: mainwindow.cpp:229 msgid "&Television" msgstr "&Televisió" -#: mainwindow.cpp:229 +#: mainwindow.cpp:233 msgid "&Settings" msgstr "A&rranjament" -#: mainwindow.cpp:248 +#: mainwindow.cpp:252 msgid "Start" msgstr "Inicia" -#: mainwindow.cpp:249 +#: mainwindow.cpp:253 msgid "Playback" msgstr "Reprodueix" -#: mainwindow.cpp:250 +#: mainwindow.cpp:254 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:256 msgid "Television" msgstr "Televisió" -#: mainwindow.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Inicia en mode de pantalla completa" -#: mainwindow.cpp:351 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" @@ -138,126 +141,126 @@ msgid "(deprecated option)" msgstr "Repeteix" -#: mainwindow.cpp:352 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Reprodueix canal de TV" -#: mainwindow.cpp:353 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Reprodueix canal de TV" -#: mainwindow.cpp:354 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Bolca la informació del DVD (opció del depurador)" -#: mainwindow.cpp:355 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Fitxers o URL a reproduir" -#: mainwindow.cpp:493 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Introduïu un URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:399 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Salta a la posició" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Introduïu una posició:" -#: mediawidget.cpp:232 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:240 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:248 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: mediawidget.cpp:254 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: mediawidget.cpp:264 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Mode de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:270 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:282 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "desactivats" -#: mediawidget.cpp:288 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: mediawidget.cpp:291 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Augmenta el volum" -#: mediawidget.cpp:297 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Redueix el volum" -#: mediawidget.cpp:302 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Apaga el volum" -#: mediawidget.cpp:313 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Video PID:" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "PID de vídeo:" -#: mediawidget.cpp:318 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:327 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" -#: mediawidget.cpp:332 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -265,7 +268,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtica" -#: mediawidget.cpp:338 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -273,7 +276,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "Ajusta a la finestra" -#: mediawidget.cpp:343 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -281,7 +284,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:348 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -289,93 +292,88 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:354 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Reamidament automàtic" -#: mediawidget.cpp:361 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Desactivat" -#: mediawidget.cpp:366 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Mida original" -#: mediawidget.cpp:371 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Mida doble" -#: mediawidget.cpp:386 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" -msgstr "Lliscador de volum" +msgstr "Botó lliscador de volum" -#: mediawidget.cpp:404 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: mediawidget.cpp:414 mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:704 -#: mediawidget.cpp:712 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Salta %1s arrere" -#: mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:706 -#: mediawidget.cpp:713 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Salta %1s avant" -#: mediawidget.cpp:441 mediawidget.cpp:443 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "Lliscador de volum" +msgstr "Botó lliscador de cerca" -#: mediawidget.cpp:453 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:457 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: mediawidget.cpp:463 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" -#: mediawidget.cpp:469 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: mediawidget.cpp:475 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Commuta el visor del temps entre passat i restant" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" -msgstr "Fitxers de medis acceptats" +msgstr "Fitxers de suports acceptats" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -383,55 +381,55 @@ msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Ix del mode de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:787 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: mediawidget.cpp:1082 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Silenci" -#: mediawidget.cpp:1085 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Volum activat" -#: mediawidget.cpp:1092 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volum: %1%" -#: mediawidget.cpp:1118 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1120 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1165 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pausat" -#: mediawidget.cpp:1175 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "En reproducció" @@ -459,7 +457,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "No s'ha pogut obrir la base de dades SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:910 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -480,191 +478,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Cursor dret" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:373 -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Paràmetres del canal" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Número:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Font:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Freqüència (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Taxa de símbols (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulació:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Ràtio FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarització:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Amplada de banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Ràtio FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Mode de transmissió:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Interval de guàrdia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Jerarquia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID de PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID de vídeo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID de subtítols:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID de teletext:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID de xarxa:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID de flux de transport:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID de servei:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal d'àudio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Mesclat:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configura la televisió" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Carpeta d'enregistrament:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Selecció de carpeta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Carpeta de desplaçament temporal:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Dades d'exploració actualitzats per darrera vegada el %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Actualització de dades d'exploració mitjançant internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "La vostra posició (només és necessari pel Rotor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[O -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositiu %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "S'estan baixant les dades d'exploració" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Ha fallat en actualitzar les dades d'exploració." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -672,272 +682,267 @@ "Les dades d'exploració s'han actualitzat amb èxit. Els canvis\n" "seran efectius una vegada que tanqueu el diàleg de configuració." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nom: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Inicialitza" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispositiu no connectat." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cable" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoscan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoscan amb compensacions de 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoscan Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoscan Itàlia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoscan Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Temps d'espera del sintonitzador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Cap font" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuració:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Interruptor DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de posicions" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Arranjament de LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Arranjament de LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Afig satèl·lit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satèl·lit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Elimina satèl·lit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB de banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB multipunt de banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalitzat" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Freqüència d'intercanvi (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Banda baixa de LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Banda alta de LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horitzontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Inici" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Durada" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de programes" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Planificació de programes" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "El programa s'ha planificat correctament." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "No hi ha cap dispositiu disponible." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Planificació d'enregistrament" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:384 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nou" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Edita la entrada planificada" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Inici:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Durada:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repeteix:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -955,11 +960,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canals" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:377 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -1024,19 +1029,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Atura l'exploració" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Enregistrament instantani" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1047,74 +1052,87 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "S'ha iniciat l'enregistrament instantani" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "S'ha aturat l'enregistrament instantani" -#: playlist/playlistmodel.cpp:716 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: playlist/playlistmodel.cpp:718 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:720 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:722 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Número" -#: playlist/playlistmodel.cpp:724 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Temporary Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Llista de reproducció temporal" -#: playlist/playlisttab.cpp:363 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radio" -#: playlist/playlisttab.cpp:389 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Afig satèl·lit" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: playlist/playlisttab.cpp:596 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Llista de reproducció" -#: playlist/playlisttab.cpp:741 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID de subtítols:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.m3u|M3U Playlist\n" @@ -1130,6 +1148,10 @@ "*.pls|PLS Llista de reproducció\n" "*.xspf|XSPF Llista de reproducció" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "El programa s'ha planificat correctament." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "No s'ha pogut obrir %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,12 +1,12 @@ find_package(Gettext REQUIRED) -if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) +if(NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install the msgmerge binary") -endif (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) +endif(NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) IF(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install the msgfmt binary") -endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) +endif(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) add_subdirectory(ast) add_subdirectory(be) @@ -45,10 +45,13 @@ add_subdirectory(ru) add_subdirectory(se) add_subdirectory(sk) +add_subdirectory(sr) +add_subdirectory(sr@ijekavian) +add_subdirectory(sr@ijekavianlatin) +add_subdirectory(sr@latin) add_subdirectory(sv) add_subdirectory(th) add_subdirectory(tr) add_subdirectory(uk) -add_subdirectory(x-test) add_subdirectory(zh_CN) add_subdirectory(zh_TW) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/cs/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/cs/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/cs/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/cs/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/cs/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/cs/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/cs/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/cs/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 17:01+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Přehrávač Kaffeine" @@ -25,15 +25,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Přehrávač multimédií pro KDE s podporou digitální TV." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(c) 2007-2009, Autoři Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" @@ -76,19 +78,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Otevřít URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Přehrát audio CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Přehrát video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Přehrát DVD" @@ -125,267 +127,267 @@ msgid "Television" msgstr "Televize" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Spustit v celoobrazovkovém režimu" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(nedoporučovaná volba)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Přehrávat TV kanál" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Přehrávat naposledy naladěný TV kanál" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Zahazovat dvb data (ladicí volba)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Soubory nebo URL pro přehrání" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Zadejte URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Skočit na pozici" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Zadejte pozici:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Další" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Celoobrazovkový režim" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "vypnuto" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Snížit hlasitost" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Ztlumit hlasitost" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Zrušit proklad" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Poměr stran" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Přizpůsobit velikosti okna" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatická změna velikosti" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Původní velikost" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dvojnásobná velikost" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Posuvník hlasitosti" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Přeskočit %1 sekund zpět" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Přeskočit o %1 sekund vpřed" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Posuvník přehrávání" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Vysunout/Zasunout menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Název" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Přepnout mezi zobrazením uplynulého a zbývajícího času" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Podporované multimediální soubory" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Ukončit celoobrazovkový režim" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Zapnout ztlumení" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Vypnout ztlumení" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Hlasitost: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Rušení prokladu zapnuto" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Rušení prokladu vypnuto" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Přehrává se" @@ -412,7 +414,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Nepovedlo se otevřít databázi SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Interní nástroj Kaffeinu." @@ -433,192 +435,204 @@ msgid "Circular right" msgstr "Prováděný v kruzích vpravo" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Název" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Nastavení kanálů" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Číslo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Kmitočet (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Rychlost symbolu (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulace:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Rychlost FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarizace:" # jde o volbu plynuleho tlumeni zvuku od urcite nastavene frekvence -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Utlumení:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Šířka vlnového pásma:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "LP rychlost FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Režim přenosu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Rozmezí hlídání:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarchie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID videa:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID titulků:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID teletextu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID sítě:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID přenosového proudu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID služby:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Zvukový kanál:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Pomíchaný:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Nastavit televizi" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Složka pro nahrávání:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Vybrat složku" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Složka pro časově posunuté přehrávání:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Data z prohledávání byla naposledy obnovena %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Obnovit data z prohledávání přes internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Vaše pozice (potřeba pouze pro USALS rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Šířka:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[J -90 ... 90 S]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Délka:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[Z -180 ... 180 V]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Obecné volby" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Zařízení %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Stahují se data z prohledávání" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Obnova dat z prohledávání selhala." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -626,272 +640,267 @@ "Dat z prohledávání byla úspěšně obnovena.\n" "Změny se projeví po uzavření dialogu s nastavením." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Název: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Posunout doleva" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Posunout doprava" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Zařízení nepřipojeno." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Pozemní" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automatické prohledávání" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Automatické prohledávání s vyrovnáním 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Automatické prohledávat Austrálii" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Automatické prohledávat Itálii" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Automatické prohledávat Tchajwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Vypršení tuneru (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Žádný zdroj" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Nastavení:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Přepínač DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Poziční rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 nastavení" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB nastavení" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Přidat satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelitní" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Odstranit satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Všeobecný LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-Band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-Band Multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Vlastní LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Přepnout kmitočet (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Dolní propust LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Horní propust LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Vodorovný LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Svislý LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Začátek" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Název" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Průvodce programy" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Naplánovat program" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Program úspěšně naplánován." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Nenalezeno vhodné zařízení." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Plán nahrávání" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nový" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Upravit údaje v plánu" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanál:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Začátek:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Doba trvání:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Konec:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Opakovat:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -909,11 +918,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" @@ -978,19 +987,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Ukončit vyhledávání" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Okamžité nahrávání" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1001,62 +1010,75 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Okamžité nahrávání zahájeno" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Okamžité nahrávání zastaveno" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Název" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Dočasný seznam skladeb" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Náhodně" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Přidat satelit" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Nepojmenovaný seznam skladeb" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID titulků:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1067,6 +1089,10 @@ "*.m3u|Seznam skladeb M3U\n" "*.pls|Seznam skladeb PLS" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Program úspěšně naplánován." + #~ msgctxt "playlist menu" #~ msgid "Shuffle" #~ msgstr "Zamíchat" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/da/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/da/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/da/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/da/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/da/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/da/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/da/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/da/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "En medieafspiller til KDE med understøttelse af digitalt tv." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine-udviklerne" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Kaffeine-udviklerne" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" @@ -75,19 +75,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Åbn URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Afspil lyd-cd" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Afspil video-cd" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Afspil dvd" @@ -124,267 +124,263 @@ msgid "Television" msgstr "Fjernsyn" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" -msgstr "Start i fuldskærmstilstand" +msgstr "Start i fuldskærmtilstand" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(forældet indstilling)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Afspil tv-kanal" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Afspil senest indstillede tv-kanal" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Dump dvd-data (fejlretningsindstilling)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Filer eller URL'er der skal afspilles" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Angiv en URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Spring til position" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Angiv en position:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Fuldskærmstilstand" +msgstr "Fuldskærmtilstand" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Minimaltilstand" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "fra" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Forøg lydstyrke" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Formindsk lydstyrke" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Sæt på lydløs" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspektforhold" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Tilpas til vindue" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Tilpas størrelse automatisk " -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Fra" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Oprindelig størrelse" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dobbelt størrelse" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Skydeknap til lydstyrke" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Spring" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Spring %1s tilbage" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Spring %1s frem" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Skydeknap til søgning" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Slå menu til/fra" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Skift mellem visning af forløbet tid og tilbageværende tid" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Understøttede mediefiler" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" -msgstr "Afslut fuldskærmstilstand" +msgstr "Afslut fuldskærmtilstand" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Afslut minimaltilstand" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Lydløs til" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Lydløs fra" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Lydstyrke: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Deinterlacing til" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Deinterlacing fra" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Afspiller" @@ -409,7 +405,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Kan ikke åbne SQLite-databasen." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Internt værktøj til Kaffeine." @@ -430,191 +426,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Cirkulær til højre" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanalindstillinger" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Kilde:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frekvens (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbolrate (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulering:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC-rate:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisering:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Båndbredde:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC-rate LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Sendetilstand:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Guard-interval:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarki:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Undertekst-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Tekst-tv-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Netværks-id:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transport-stream-id:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Tjeneste-id:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Lydkanal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Scramblet:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Indstil fjernsyn" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Optagemappe:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Vælg mappe" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Timeshift-mappe:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Startmargen (minutter):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Slutmargen (minutter):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Brug tegnsættet ISO 8859-1 i stedet for ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Scanningsdata senest opdateret %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Opdatér scanningsdata over internettet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Din position (kræves kun til USALS-rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Breddegrad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Længdegrad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Enhed %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Downloader scanningsdata" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Opdatering af scanningsdata mislykkedes." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -622,272 +630,267 @@ "Opdatering af scanningsdata gennemført. Ændringer træder\n" "i kraft efter du har lukket konfigurationsdialogen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Navn: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Flyt til venstre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Flyt til højre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Enheden er ikke tilsluttet." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Jordantenne" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoscan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoscan med 167 kHz forskydninger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoscan Australien" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoscan Italien" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoscan Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tidsudløb for tuner (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Ingen kilde" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC-omskifter" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS-rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Positionsrotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Indstilling af LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB-indstillinger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Tilføj satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Position" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Fjern satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universel LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB med C-bånd" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "Multipunkt-LNB med C-bånd" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Tilpasset LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Skiftefrekvens (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "LOF med lavt bånd (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "LOF med højt bånd (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horisontal LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Vertikal LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Start" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Varighed" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programguide" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Genopfrisk" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Skemalæg program" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Skemalægning af program gennemført." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Ingen tilgængelig enhed fundet." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Optagelsesskema" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Ny" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Redigér skemaindgang" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Start:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Varighed:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Slut:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Gentag:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Dagligt" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -905,11 +908,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Ryd" @@ -960,7 +963,7 @@ #: dvb/dvbscandialog.cpp:303 msgid "Add Selected" -msgstr "Tiføj markerede" +msgstr "Tilføj markerede" #: dvb/dvbscandialog.cpp:309 msgid "Scan Results" @@ -974,19 +977,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Stop scanning" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Optag straks" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Søg:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -997,62 +1000,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Optag straks startet" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Optag straks stoppet" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Spornummer" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Midlertidig spilleliste" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Gentag" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Tilføj undertekst" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Unavngiven spilleliste" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Undertekstfiler" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1063,6 +1075,10 @@ "*.m3u|M3U-spilleliste\n" "*.pls|PLS-spilleliste" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Skemalægning af program gennemført." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Kan ikke åbne %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/de/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/de/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/de/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/de/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/de/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/de/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/de/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/de/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -10,14 +10,16 @@ # Thomas Ohms , 2006, 2007. # Thomas Reitelbach , 2006, 2009. # Burkhard Lück , 2008, 2009. -# Frederik Schwarzer , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. +# Markus Slopianka , 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-05 21:00+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 16:08+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +27,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -33,15 +35,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Eine KDE-Medienwiedergabe mit Unterstützung für digitales Fernsehen." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Die Kaffeine-Autoren" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007–2009 Die Kaffeine-Autoren" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" @@ -88,19 +90,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Adresse öffnen" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Audio-CD abspielen" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Video-CD abspielen" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD abspielen" @@ -137,323 +139,266 @@ msgid "Television" msgstr "Fernsehen" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Im Vollbildmodus starten" -#: mainwindow.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "Entfernen" +msgstr "(veraltete Einstellung)" -#: mainwindow.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" -msgstr "TV-Kanal öffnen" +msgstr "TV-Kanal abspielen" -#: mainwindow.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "TV-Kanal öffnen" +msgstr "Zuletzt eingestellten TV-Kanal abspielen" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 +#, fuzzy msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe der DVB-Daten (Debug-Option)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Abzuspielende Dateien oder Adressen" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Adresse eingeben:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Zu Position gehen" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Position eingeben:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 -#, fuzzy -#| msgid "&Minimal Mode" +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "&Minimaler Modus" +msgstr "Minimaler Modus" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "aus" -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Lautstärke verringern" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Stumm" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgid "&Deinterlace" +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "&Deinterlace" +msgstr "Deinterlace" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "An Fenster anpassen" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatische Größenänderung" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Orginalgröße" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Doppelte Größe" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Lautstärkeregler" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "%1 Sekunden zurück" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "%1 Sekunden vorwärts" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Lautstärkeregler" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 #, fuzzy #| msgid "Toggle Minimal Mode" msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Minimal-Modus umschalten" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Zwischen abgelaufener und verbleibender Zeitanzeige umschalten" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Unterstützte Medienformate" -#: mediawidget.cpp:525 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "All files" +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Vollbildmodus verlassen" -#: mediawidget.cpp:560 -#, fuzzy -#| msgid "&Minimal Mode" +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "&Minimaler Modus" +msgstr "Minimalen Modus verlassen" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Stummschaltung" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Stummschaltung aus" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Lautstärke: %1 %" -#: mediawidget.cpp:1138 -#, fuzzy -#| msgid "Deinterlace: on" +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Deinterlace: ein" -#: mediawidget.cpp:1140 -#, fuzzy -#| msgid "Deinterlace: off" +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Deinterlace: aus" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Angehalten" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Wiedergabe" @@ -471,17 +416,17 @@ #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "" +msgstr "Bitte installieren Sie das SQLite-Modul für Qt." #: sqlhelper.cpp:65 msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "" +msgstr "Die SQLite-Datenbank kann nicht geöffnet werden." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Internes Werkzeug für Kaffeine." #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -499,191 +444,207 @@ msgid "Circular right" msgstr "Zirkular rechts" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Name" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanaleinstellungen" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Quelle:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequenz (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbolrate (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Fehlerkorrekturrate:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-Off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bandbreite:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Fehlerkorrekturrate LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Übertragungsmodus:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Schutzintervall:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarchie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Untertitel-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletext-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Netzwerk-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transportstrom-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Service-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Audiokanal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Verschlüsselt:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Fernsehen einrichten" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Ordner für Aufnahmen:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Ordner auswählen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Ordner für Zeitversetzung:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +#, fuzzy +#| msgid "Begin margin:" +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Startmarkierung:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "End margin:" +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Endmarkierung:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Suchlaufdaten zuletzt am %1 aktualisiert" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Suchlaufdaten über Internet aktualisieren" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Ihre Position (nur nötig für USALS-Rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Breitengrad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Längengrad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 O]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Gerät %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Suchlaufdaten werden heruntergeladen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Die Aktualisierung der Suchlaufdaten ist fehlgeschlagen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -691,279 +652,267 @@ "Die Suchlaufdaten wurden erfolgreich aktualisiert. Die\n" "Änderungen werden aktiv, sobald Sie den Einrichtungsdialog schließen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Name: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 -#, fuzzy -#| msgid "DVD Menu Left" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" -msgstr "DVD-Menü links" +msgstr "Nach links" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 -#, fuzzy -#| msgctxt "remove an item from a list" -#| msgid "Remove" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 -#, fuzzy -#| msgid "DVD Menu Right" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" -msgstr "DVD-Menü rechts" +msgstr "Nach rechts" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Gerät nicht angeschlossen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestrisch" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automatischer Suchlauf" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Automatischer Suchlauf mit 167-kHz-Versatz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Automatischer Suchlauf für Australien" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Automatischer Suchlauf für Italien" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Automatischer Suchlauf für Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tuner-Timeout (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Keine Quelle" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC-Schalter" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS-Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Positionen-Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Einstellungen von LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB-Einstellungen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Satelliten hinzufügen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Position" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Satelliten entfernen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-Band-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-Band-Mehrfach-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Benutzerdefinierter LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Umschaltfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Lowband-Zwischenfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Highband-Zwischenfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horizontale Zwischenfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Vertikale Zwischenfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "Zwischenfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Anfang" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programmführer" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Programm zur Aufnahme planen" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" -msgstr "%1 - %2

" +msgstr "%1 – %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programm erfolgreich zur Aufnahme geplant." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Kein passendes Gerät gefunden." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Aufnahmeplan" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Neu" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Einträg ändern" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Anfang:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Dauer:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Wiederholung:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0 %" @@ -981,11 +930,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -1050,19 +999,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Suchlauf anhalten" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Sofortaufnahme" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1073,83 +1022,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Sofortaufnahme gestartet" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Sofortaufnahme angehalten" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 -#, fuzzy -#| msgid "Artist" +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 -#, fuzzy -#| msgid "Album" +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 -#, fuzzy -#| msgid "Number" +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" -msgstr "Nummer" +msgstr "Stücknummer" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 -#, fuzzy -#| msgid "Length" +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgid "Temporary Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Temporäre Wiedergabeliste" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Radio" +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "Radio" +msgstr "Zufällig" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Untertitel hinzufügen" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 -#, fuzzy -#| msgid "Save Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste speichern" +msgstr "Unbenannte Wiedergabeliste " -#: playlist/playlisttab.cpp:756 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "*.m3u|M3U Playlist\n" -#| "*.pls|PLS Playlist\n" -#| "*.xspf|XSPF Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Untertitel-Dateien" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1160,6 +1097,10 @@ "*.pls|PLS-Wiedergabeliste\n" "*.xspf|XSPF-Wiedergabeliste" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Programm erfolgreich zur Aufnahme geplant." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden." @@ -1548,15 +1489,9 @@ #~ msgid "Records directory:" #~ msgstr "Aufnahmen-Verzeichnis:" -#~ msgid "Begin margin:" -#~ msgstr "Startmarkierung:" - #~ msgid "(minutes)" #~ msgstr "(Minuten)" -#~ msgid "End margin:" -#~ msgstr "Endmarkierung:" - #~ msgid "Instant record duration:" #~ msgstr "Sofortaufnahme Dauer:" @@ -1829,9 +1764,6 @@ #~ msgid "Create Playlist From Selected" #~ msgstr "Wiedergabeliste mit Ausgewählten erstellen" -#~ msgid "Add Sub&title..." -#~ msgstr "Unter&titel hinzufügen ..." - #~ msgid "&Edit Title" #~ msgstr "Titel b&earbeiten" @@ -2595,9 +2527,6 @@ #~ msgid "Mime" #~ msgstr "Mime" -#~ msgid "Subtitle File" -#~ msgstr "Untertitel Datei" - #~ msgid "Save Stream as" #~ msgstr "Datenstrom speichern unter" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/el/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/el/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/el/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/el/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/el/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/el/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/el/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/el/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-17 18:13+0200\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 #, fuzzy #| msgid "Kaffeine Player" msgid "Kaffeine" @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "" "Ένας αναπαραγωγέας πολυμέσων για το KDE με υποστήριξη ψηφιακής τηλεόρασης" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 #, fuzzy #| msgid "(C) 2007 The Kaffeine Authors" -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(c) 2007, Οι συγγραφείς του Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -96,19 +96,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "'Άνοιγμα URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Αναπαραγωγή CD ήχου" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Αναπαραγωγή DVD" @@ -153,298 +153,298 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Start in fullscreen mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "Έναρξη σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete all" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "Διαγραφή όλων" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Διαγραφή καναλιού" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Διαγραφή καναλιού" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "File or url to play" msgid "Files or URLs to play" msgstr "Αρχείο ή url για αναπαραγωγή" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Εισάγετε ένα URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Jump to Position" msgstr "Θέση" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 #, fuzzy #| msgid "Enter a URL:" msgid "Enter a position:" msgstr "Εισάγετε ένα URL:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτημα" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο CD" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgid "Automatic Resize" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Seek Slider" msgstr "Επιλογή πηγής:" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "&Αρχείο" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Σταμάτημα" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name: %1" msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Όνομα: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Παύση" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "osd" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -496,528 +496,533 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel Settings" msgstr "Κανάλια" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 #, fuzzy #| msgid "Number" msgid "Number:" msgstr "Αριθμός" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Πηγή:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 #, fuzzy #| msgid "Switch frequency (MHz)" msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Συχνότητα εναλλαγής (MHz)" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 #, fuzzy #| msgid "Duration:" msgid "Modulation:" msgstr "Διάρκεια:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Polarization:" msgstr "Θέση" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 #, fuzzy #| msgid "Search:" msgid "Hierarchy:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Video PID:" msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο CD" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Subtitle PID:" msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο CD" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 #, fuzzy #| msgid "Device %1" msgid "Service ID:" msgstr "Συσκευή %1" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 #, fuzzy #| msgid "Edit channel" msgid "Audio channel:" msgstr "Επεξεργασία καναλιού" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 #, fuzzy #| msgid "Configure Channels" msgid "Configure Television" msgstr "Ρύθμιση καναλιών" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 #, fuzzy #| msgid "Recordings" msgid "Recording folder:" msgstr "Εγγραφές" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Select Folder" msgstr "Επιλογή πηγής:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Τα αρχείο σάρωσης ενημερώθηκε
στις %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Συσκευή %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 #, fuzzy #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data update failed." msgstr "Τα αρχείο σάρωσης ενημερώθηκε
στις %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Όνομα: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 #, fuzzy #| msgid "device not connected" msgid "Device not connected." msgstr "συσκευή μη συνδεδεμένη" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Καλωδιακή" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Επίγεια" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 #, fuzzy #| msgid "Stop scan" msgid "Autoscan" msgstr "Σταμάτημα σάρωσης" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Χρονικό όριο δέκτη (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "No source" msgid "No Source" msgstr "Καμία πηγή" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Ρυθμίσεις:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 #, fuzzy #| msgid "DiSEqC switch" msgid "DiSEqC Switch" msgstr "εναλλαγή DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 #, fuzzy #| msgid "USALS rotor" msgid "USALS Rotor" msgstr "ρότορας USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Positions rotor" msgid "Positions Rotor" msgstr "Ρότορας θέσεων" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LNB %1 settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Ρυθμίσεις LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "LNB settings" msgid "LNB Settings" msgstr "Ρυθμίσεις LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 #, fuzzy #| msgid "Add satellite" msgid "Add Satellite" msgstr "Προσθήκη δορυφόρου" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Δορυφόρος" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove Satellite" msgstr "Αφαίρεση δορυφόρου" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Καθολικό LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-Band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 #, fuzzy #| msgid "C-band multipoint LNB" msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Προσαρμοσμένο LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Συχνότητα εναλλαγής (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Χαμηλού εύρους LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Υψηλού εύρους LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Οριζόντιο LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Κατακόρυφο LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Αρχή" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 #, fuzzy #| msgid "&File" msgid "Title" msgstr "&Αρχείο" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -#, fuzzy -#| msgid "Scan file last updated
on %1" -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Τα αρχείο σάρωσης ενημερώθηκε
στις %1" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 #, fuzzy #| msgid "No suitable device found." msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Δε βρέθηκε κατάλληλη συσκευή." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 #, fuzzy #| msgid "Recordings" msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Εγγραφές" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Νέο" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Κανάλι:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Αρχή:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Διάρκεια:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -1035,11 +1040,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Κανάλια" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 #, fuzzy #| msgid "Cable" msgctxt "remove all items from a list" @@ -1120,19 +1125,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Σταμάτημα σάρωσης" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channel:" msgctxt "osd" @@ -1144,76 +1149,89 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "&Αρχείο" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Προσθήκη δορυφόρου" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Αφαίρεση" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Play Video CD" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο CD" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1223,6 +1241,12 @@ #, fuzzy #~| msgid "Scan file last updated
on %1" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Τα αρχείο σάρωσης ενημερώθηκε
στις %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Scan file last updated
on %1" #~ msgid "Scan data last updated
on %1" #~ msgstr "Τα αρχείο σάρωσης ενημερώθηκε
στις %1" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/en_GB/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/en_GB/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/en_GB/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/en_GB/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/en_GB/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/en_GB/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/en_GB/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/en_GB/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:25+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "A media player for KDE with digital TV support." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" @@ -75,19 +75,19 @@ msgid "&File" msgstr "&File" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Play Audio CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Play Video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Play DVD" @@ -124,263 +124,263 @@ msgid "Television" msgstr "Television" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Start in full screen mode" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(deprecated option)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Play TV channel" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Play last tuned TV channel" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Dump dvb data (debug option)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Files or URLs to play" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Enter a URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Jump to Position" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Enter a position:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Play" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Next" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Full Screen Mode" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Minimal Mode" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "off" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Increase Volume" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Decrease Volume" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Mute Volume" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Fit to Window" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatic Resize" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Off" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Original Size" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Double Size" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Volume Slider" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Skip %1s Backwards" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Skip %1s Forwards" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Seek Slider" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Toggle Menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Title" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Switch between elapsed and remaining time display" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Supported Media Files" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Exit Full Screen Mode" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Exit Minimal Mode" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Mute On" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Mute Off" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Deinterlacing On" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Deinterlacing Off" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Playing" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Cannot open the SQLite database." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Internal utility for Kaffeine." @@ -426,191 +426,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circular right" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Name" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Number" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Channel Settings" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Number:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Source:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequency (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbol rate (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC rate:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bandwidth:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC rate LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Transmission mode:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Guard interval:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarchy:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Subtitle PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletext PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Network ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transport stream ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Service ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Audio channel:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Scrambled:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configure Television" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Recording folder:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Select Folder" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Time shift folder:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Begin margin (minutes):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "End margin (minutes):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Scan data last updated on %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Update scan data over Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Your position (only needed for USALS rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitude:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitude:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "General Options" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Device %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Downloading scan data" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Scan data update failed." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -618,272 +630,267 @@ "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialogue." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Name: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Move Left" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Move Right" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Device not connected." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cable" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestrial" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoscan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoscan with 167 kHz Offsets" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoscan Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoscan Italy" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoscan Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tuner timeout (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "No Source" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuration:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC Switch" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Positions Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 Settings" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB Settings" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Add Satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Position" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Remove Satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band Multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Custom LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Switch frequency (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Low band LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "High band LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horizontal LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Vertical LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Begin" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Title" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Program Guide" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Schedule Programme" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programme successfully scheduled." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "No available device found." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Recording Schedule" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "New" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Channel" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Edit Schedule Entry" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Channel:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Begin:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Duration:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "End:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repeat:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Never" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Daily" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -901,11 +908,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Clear" @@ -970,19 +977,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Stop Scan" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Instant Record" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Search:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -993,62 +1000,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Instant Record Started" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Instant Record Stopped" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Title" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Length" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Temporary Playlist" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repeat" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Random" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Add Subtitle" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Rename" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Unnamed Playlist" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Subtitle Files" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1059,6 +1075,10 @@ "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Programme successfully scheduled." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Cannot open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/eo/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/eo/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/eo/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/eo/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/eo/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/eo/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/eo/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/eo/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Generator: pology\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" @@ -74,19 +74,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Dosiero" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Malfermu URLon" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "" @@ -123,135 +123,135 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Entajpu URLon:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Ludi" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Paŭzi" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Halti" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Sekva" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Sono" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Pliigi la laŭtecon" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Malpliigi la laŭtecon" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Mutigi la laŭtecon" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -267,139 +267,139 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select Folder" msgid "Seek Slider" msgstr "Elekti leterujon" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Angulo" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -445,466 +445,473 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nombro:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Elekti leterujon" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitudo:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitudo:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Ĝeneralaj opcioj" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pages: %1" msgid "Name: %1" msgstr "Paĝoj: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Movi maldekstren" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Restarigu" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Movi dekstren" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Daŭro" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanalo" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanalo:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 #, fuzzy #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" #| msgid "Berlin" msgid "Begin:" msgstr "Berlino" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Daŭro:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fino:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Ripeto:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanalo" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 #, fuzzy msgid "0%" @@ -923,11 +930,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanaloj" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -992,19 +999,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Serĉi:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1015,72 +1022,81 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Numero" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Ludlisto" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radio" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Ludlisto" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/es/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/es/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/es/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/es/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/es/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/es/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/es/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/es/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -5,12 +5,13 @@ # Javier Vinal , 2009, 2010. # javier Vinal , 2009, 2010. # Javier Viñal , 2010. +# Eloy Cuadra , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 09:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 15:48+0200\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -27,15 +28,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Un reproductor de medios para KDE con televisión digital." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Los autores de Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007-2010 Los autores de Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" @@ -78,19 +79,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reproducir CD de audio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reproducir CD de vídeo" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reproducir DVD" @@ -127,263 +128,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televisión" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Inicio en modo de pantalla completa" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(opción obsoleta)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Reproducir canal de TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Reproducir el último canal de TV sintonizado" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Volcar datos de dvb (opción de depuración)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Archivos o URL a reproducir" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Introducir una URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Saltar a posición" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Introduzca una posición:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Modo de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Modo mínimo" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "desactivado" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar volumen" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Reducir volumen" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Silenciar volumen" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "Vídeo:" +msgstr "Vídeo" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelazar" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de Aspecto" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Ajustar a la ventana" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Tamaño Automático" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Tamaño original" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Tamaño doble" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Deslizador de volumen" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Retroceder %1s" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Avanzar %1s" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Deslizador de búsqueda" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Conmutar menú" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Intercambiar entre visualización de tiempo transcurrido y restante" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Archivos de medios admitidos" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Salir del modo de pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Salir del modo mínimo" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Silenciar" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Quitar silenciar" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volumen: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Desentrelazado activado" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Desentrelazado desactivado" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Reproduciendo" @@ -408,7 +409,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "No se puede abrir la base de datos SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Utilidad interna para Kaffeine." @@ -429,191 +430,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Cursor derecho" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Preferencias de canales" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Número:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Origen:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frecuencia (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Velocidad de símbolos (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulación:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Ratio FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarización:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Ancho de banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Ratio FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Modo de transmisión:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Intervalo de guardia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Jerarquía:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID de vídeo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID de subtítulos:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID de teletexto:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Id. de red:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Id. de flujo de transporte:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Id. de servicio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal de audio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Mezclado:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configurar televisión" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Carpeta de grabación:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Carpeta de desplazamiento temporal:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Margen de inicio (minutos):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Margen de fin (minutos):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Usar el juego de caracteres ISO 8859-1 en lugar de ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Datos de exploración actualizados por última vez el %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Actualización de datos de exploración mediante Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Su posición (solo se necesita para el motor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositivo %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Descargando datos de exploración" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Fallo de la actualización de los datos de exploración." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -621,272 +634,267 @@ "La exploración de datos se ha actualizado satisfactoriamente. Los cambios " "tendrán efecto una vez se cierre el diálogo de configuración." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nombre: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mover a la izquierda" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mover a la derecha" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispositivo no conectado." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cable" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Auto exploración" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoexploración con compensación de 167 Hz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Auto exploración Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Auto exploración Italia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Auto exploración Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tiempo de espera del sintonizador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Sin origen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Interruptor DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de posiciones" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Preferencias de LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Preferencias de LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Añadir satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Borrar satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB C-banda" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB C-banda multipunto" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalizado" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Frecuencia de intercambio (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Banda baja de LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Banda alta de LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horizontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Inicio" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Título" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programas" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" -msgstr "Programa de planificación" +msgstr "Planificar programa" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programa planificado correctamente." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "No se ha encontrado ningún dispositivo." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Lista de grabación" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Editar entrada planificada" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Inicio:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Duración:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -904,11 +912,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -973,19 +981,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Detener exploración" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Grabación instantánea" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -996,62 +1004,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Grabación instantánea iniciada" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Grabación instantánea parada" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Título" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Lista de reproducción temporal" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Añadir subtítulo" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Lista de reproducción sin nombre" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Archivos de subtítulos:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1062,12 +1079,6 @@ "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" -#~ msgid "Cannot open %1." -#~ msgstr "No se puede abrir %1." - -#~ msgid "Unknown playlist format." -#~ msgstr "Formato desconocido de lista de reproducción." - -#~ msgctxt "playlist menu" -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Orden aleatorio" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Programa planificado correctamente." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/et/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/et/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/et/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/et/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/et/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/et/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/et/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/et/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 16:42+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "KDE multimeediamängija digi-TV toetusega." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009: Kaffeine autorid" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010: Kaffeine autorid" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" @@ -76,19 +76,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Ava URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Audio CD esitamine" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Video-CD esitamine" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD esitamine" @@ -125,263 +125,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televisioon" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Käivitamine täisekraanirežiim" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(iganenud võti)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Telekanali esitamine" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Viimati vaadatud telekanali esitamine" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "DVB andmete salvestamine (silumisvalik)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Esitatavad failid või URL-id" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Sisesta URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Hüpe asukohta" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Asukoht:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Eelmine" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Esitus" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Peata" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Järgmine" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Täisekraanirežiim" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Minimaalne režiim" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "väljas" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Heli" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Heli juurde" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Heli maha" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Heli tummaks" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Üleralaotuse eemaldamine" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Mastaap (kuvasuhe)" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Sobitamine aknasse" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automaatne suuruse muutmine" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Väljas" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Algsuurus" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Topeltsuurus" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Helitugevuse liugur" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Hüppa %1 sek tagasi" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Hüppa %1 sek edasi" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Otsimisliugur" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Menüü lülitamine" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Nurk" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Lülitamine kulunud ja jäänud aja näitamise vahel" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Toetatud meediafailid" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Kõik failid" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Välju täisekraanirežiimist" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Välju minimaalsest režiimist" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Peatatud" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Heli välja" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Heli sisse" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Helitugevus: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine sees" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine väljas" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Paus" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Esitus" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "SQLite'i andmebaasi avamine nurjus." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Kaffeine sisemine tööriist" @@ -427,191 +427,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Rngpolarisatsioon päripäeva" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Number" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanali seadistused" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Number:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Allikas:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Sagedus (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Sümbolikiirus (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulatsioon:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC kiirus:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisatsioon:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Ribalaius:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC kiiruse LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Ülekandeviis:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Kaitseintervall:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarhia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Subtiitri PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teleteksti PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Võrgu ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transpordivoo ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Teenuse ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Helikanal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Kodeeritud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "TV seadistamine" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Salvestuste kataloog:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Vali kataloog" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Korduste kataloog:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Alguse lõtk (minutites):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Lõpu lõtk (minutites):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "ISO 8859-1 märgistiku kasutamine ISO 6937 asemel:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Uuringuandmeid uuendati viimati %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Uuringuandmete uuendamine internetist" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Sinu asukoht (vajalik ainult USALS rootori korral)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Laiuskraad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Pikkuskraad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Üldised valikud" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Seade %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Uuringuandmete allalaadimine" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Uuringuandmete uuendamine nurjus." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -619,272 +631,267 @@ "Uuringuandmed said edukalt uuendatud.\n" "Muudatused rakenduvad pärast seadistustedialoogi sulgemist." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nimi: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Liiguta vasakule" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Lähtesta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Liiguta paremale" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "seade pole ühendatud." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kaabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Maapealne" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automaatuuring" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Automaatuuring 167 kHz nihkega" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Austraalia automaatuurimine" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Itaalia automaatuurimine" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Taiwani automaatuurimine" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tuuneri ajaületus (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Allikas puudub" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Seadistus:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC lüliti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS rootor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Positsioonirootor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 seadistused" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB seadistused" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Lisa satelliit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelliit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Positsioon" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Eemalda satelliit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universaalne LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band Multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Kohandatud LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Lülitamissagedus (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Madalsagedus-LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Kõrgsagedus-LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horis. LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Vert. LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Algus" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Kestus" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Telekava" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Uuenda" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Lisa saade kavasse" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Saade lisati edukalt kavasse." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Ühtegi seadet ei leitud." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Kava salvestamine" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Uus" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Kavakirje muutmine" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Algus:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Kestus:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Lõpp:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Kordus:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Iga päev" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -902,11 +909,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanalid" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Puhasta" @@ -971,19 +978,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Peata uuring" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Otsesalvestus" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Otsing:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -994,62 +1001,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Otsesalvestus käivitatud" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Otsesalvestus peatatud" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Raja number" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Pikkus" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Ajutine esitusnimekiri" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Kordus" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Juhuslik" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Lisa subtiitrid" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Nimetu esitusnimekiri" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Subtiitrifailid" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1060,6 +1076,10 @@ "*.m3u|M3U esitusnimekiri\n" "*.pls|PLS esitusnimekiri" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Saade lisati edukalt kavasse." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "%1 avamine nurjus." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fi/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/fi/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fi/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/fi/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fi/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/fi/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fi/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/fi/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-04 05:42+0200\n" "Last-Translator: Mikael Lammentausta \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine-soitin" @@ -26,15 +26,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Mediasoitin ja digi-tv" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine-tiimi" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" @@ -77,19 +79,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Avaa web-osoite" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Toista äänilevy" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Toista video-cd" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Toista dvd-levy" @@ -126,11 +128,11 @@ msgid "Television" msgstr "Televisio" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Käynnistä kokoruututilassa" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" @@ -138,126 +140,126 @@ msgid "(deprecated option)" msgstr "Jatkuva toisto" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Avaa tv-kanava" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Avaa tv-kanava" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Toistettava tiedosto tai web-osoite" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Syötä web-osoite:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Hyppää sijaintiin" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Syötä sijainti:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Kokoruututila" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Äänet" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Kovemmalle" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Hiljemmälle" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Mykistä äänet" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Video PID:" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Videon PID:" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Kuvasuhde" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -265,7 +267,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "Sovita ikkunaan" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -281,7 +283,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -289,83 +291,83 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Volume Slider" msgid "Seek Slider" msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "&Tiedosto" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Kuvakulma" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "Supported media files" @@ -373,7 +375,7 @@ msgid "Supported Media Files" msgstr "Tuetut mediatiedostot" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -381,55 +383,55 @@ msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Poistu kokoruututilasta" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Mykistetty" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Mykistys pois päältä" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Äänenvoimakkuus: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Keskeytetty" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Toisto käynnissä" @@ -454,7 +456,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -475,191 +477,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Kanavapaikka" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanava-asetukset" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Kanavapaikka:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Lähde:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Taajuus (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbolitaajuus (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulaatio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC-taajuus:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisaatio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Kaistanleveys:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Videon PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Tekstitysten PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletext-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Verkon PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Äänikanava:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Salattu:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Määritä television asetukset" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Tilapäiskansio:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Viritysasetukset päivitettu %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Hae viritysasetukset internetistä" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Yleiset asetukset" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Laite %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Haetaan viritysasetuksia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Viritysasetusten haku epäonnistui." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -667,281 +681,276 @@ "Viritysasetukset noudettu. Uudet asetukset otetaan käyttöön, kun suljet " "tämän ikkunan." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nimi: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" msgid "Reset" msgstr "Jatkuva toisto" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgctxt "remove an item from a list" #| msgid "Remove" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Laitetta ei ole kytketty." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kaapeli" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Antenni" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automaattinen haku" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Ei lähdettä" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Asetukset:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Mikropään (LNB) %1 asetukset" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Mikropään (LNB) asetukset" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Lisää satelliitti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelliitti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Sijainti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Poista satelliitti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Universal LNB" msgstr "Mikropää (µ-LNB)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 #, fuzzy msgid "C-band LNB" msgstr "C-kaistan LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 #, fuzzy msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-kaistan LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Aloita" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Kesto" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Ohjelmaopas" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Ajasta ohjelma" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Ohjelma on nyt ajastettu." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Vastaanotinlaitetta ei löydy." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Ajastukset" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Uusi" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Muokkaa ajastusta" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Alku:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Loppu:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Toista:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Ei toistoa" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanava" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -959,11 +968,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -1028,19 +1037,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Pysäytä haku" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Tallenna heti" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Haku:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1051,74 +1060,87 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Tallennus aloitettu" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Tallennus pysäytetty" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "&Tiedosto" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Kanavapaikka" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Temporary Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Tilapäinen soittolista" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Jatkuva toisto" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radio" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Lisää satelliitti" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Soittolista" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Tekstitysten PID:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1126,6 +1148,10 @@ "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Ohjelma on nyt ajastettu." + #~ msgid "Unknown playlist format." #~ msgstr "Tuntematon soittolistan muoto." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fr/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/fr/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fr/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/fr/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fr/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/fr/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/fr/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/fr/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kaffeine.po to Français +# translation of kbluetooth.po to Français # translation of kaffeine.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -10,20 +10,18 @@ # Joëlle Cornavin , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kaffeine\n" +"Project-Id-Version: kbluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-26 19:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 22:06+0200\n" "Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -33,15 +31,15 @@ "Un lecteur multimédia pour KDE avec prise en charge de la télévision " "numérique." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Les développeurs de Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Les développeurs de Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" @@ -84,19 +82,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir un URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Lire un CD audio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Lire un CD vidéo" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Lire un DVD" @@ -133,267 +131,267 @@ msgid "Television" msgstr "Télévision" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Démarrer en mode plein écran" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(option à éviter)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Lire le canal TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Lire le dernier canal TV syntonisé" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Vider les données DVB (option de débogage)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Fichiers ou URL à lire" # unreviewed-context -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Saisissez un URL :" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Aller directement à une position" # unreviewed-context -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Saisissez une position :" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Arrêt" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Mode plein écran" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Mode minimal" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "désactivé" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Augmenter le volume" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuer le volume" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Couper le volume" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Désentrelacer" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapport hauteur/largeur" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Ajuster à la fenêtre" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Redimensionnement automatique" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Taille originale" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Taille double" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Curseur de volume" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Retour rapide de %1s" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Avance rapide de %1s" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Curseur de recherche" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "(Dés)Activer le menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" "Basculer entre l'affichage du temps écoulé et l'affichage du temps restant" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Fichiers multimédia pris en charge" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Quitter le mode plein écran" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Quitter le mode minimal" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Volume muet" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Volume rétabli" # unreviewed-context -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume : %1 %" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Désentrelacement activé" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Désentrelacement désactivé" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "En cours de lecture" @@ -418,7 +416,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Utilitaire interne pour Kaffeine." @@ -439,194 +437,206 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circulaire droit" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Paramètres des canaux" # unreviewed-context -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Numéro :" # unreviewed-context -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Fréquence (MHz) :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Débit de symboles (kS/s) :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulation :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Taux de contrôle continu :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisation :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Affaiblissement :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Largeur de bande :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Taux de contrôle continu LP :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Mode de transmission :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Intervalle de garde :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hiérarchie :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID de la PMT :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID de la vidéo :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID du sous-titre :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID du télétexte :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID du réseau :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID du flux de transport :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID du service :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal audio :" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Brouillé :" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configurer la télévision" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Dossier d'enregistrement :" # unreviewed-context -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Dossier de décalage horaire :" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Marge de départ (minutes) :" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Marge de fin (minutes :" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Dernière mise à jour des données le %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Dernière mise à jour des données sur l'Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Votre position (nécessaire uniquement pour le rotor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitude :" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitude :" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Options générales" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Périphérique %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Téléchargement des données de balayage" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "La mise à jour des données de balayage a échoué." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -636,274 +646,269 @@ "effet lorsque vous aurez fermé la boîte de dialogue de configuration." # unreviewed-context -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nom : %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Déplacer vers la gauche" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Déplacer vers la droite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Périphérique non connecté." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Câble" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Recherche automatique de canaux" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Recherche automatique de canaux avec décalages de 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Recherche automatique de canaux pour l'Australie" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Recherche automatique de canaux pour l'Italie" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Recherche automatique de canaux pour Taïwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" # unreviewed-context -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Temps de réponse du tuner (ms) :" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Pas de source" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuration :" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Commutateur DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de positions" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Paramètres du LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Paramètres du LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Ajouter un satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Position" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Supprimer un satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB bande C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB bande C multipoint" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personnalisé" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Changer de fréquence (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "LOF de bande basse (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "LOF de bande haute (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horizontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Début" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guide des programmes" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Programmer une émission" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Émission programmée avec succès." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Impossible de trouver un périphérique disponible." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Programmation d'un enregistrement" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Modifier l'élément de programme" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal :" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Début :" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Durée :" # unreviewed-context -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fin :" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Répéter :" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Quotidiennement" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - # unreviewed-context #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" @@ -923,11 +928,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -996,19 +1001,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Arrêter le balayage" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Enregistrement immédiat" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1019,62 +1024,75 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Enregistrement immédiat démarré" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Enregistrement immédiat arrêté" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Numéro de piste" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Liste de lecture temporaire" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Répéter" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Ajouter un satellite" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Liste de lecture sans nom" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID du sous-titre :" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ga/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ga/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ga/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ga/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ga/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ga/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ga/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ga/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-multimedia/kaffeine.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 09:40-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 #, fuzzy #| msgid "Kaffeine Player" msgid "Kaffeine" @@ -28,19 +28,19 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Seinnteoir meán KDE a thacaíonn le teilifís dhigiteach" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 #, fuzzy #| msgid "(C) 2007 The Kaffeine Authors" -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "© 2007 Údair Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Cothaitheoir" #: mainwindow.cpp:66 #, fuzzy @@ -95,19 +95,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Comhad" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Oscail URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Fuaime" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Físe" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Seinn DVD" @@ -150,300 +150,300 @@ #: mainwindow.cpp:256 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Teilifís" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Start in fullscreen mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "Tosaigh sa mhód lánscáileáin" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete all" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "Scrios uile" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Scrios an cainéal" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Scrios an cainéal" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "File or url to play" msgid "Files or URLs to play" msgstr "Comhad nó URL le seinm" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Cuir isteach URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Jump to Position" msgstr "Ionad" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 #, fuzzy #| msgid "General Options" msgid "Enter a position:" msgstr "Roghanna Ginearálta" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Siar" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Seinn" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Sos" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stad" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Ar Aghaidh" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Mód Lánscáileáin" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Raidió" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Físe" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Raidió" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgid "Automatic Resize" msgstr "Raidió" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Seek Slider" msgstr "Roghnaigh foinse:" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "&Comhad" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Mód Lánscáileáin" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Stad" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name: %1" msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Ainm: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Sos" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "osd" @@ -470,18 +470,18 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Cothrománach" #: dvb/dvbchannelui.cpp:77 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ingearach" #: dvb/dvbchannelui.cpp:78 msgid "Circular left" @@ -491,503 +491,510 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Uimhir" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Uimhir:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Foinse:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 #, fuzzy #| msgid "Duration:" msgid "Modulation:" msgstr "Aga:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Polarization:" msgstr "Ionad" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 #, fuzzy #| msgid "Search:" msgid "Hierarchy:" msgstr "Cuardaigh:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Video PID:" msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Físe" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Subtitle PID:" msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Físe" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 #, fuzzy #| msgid "Device %1" msgid "Service ID:" msgstr "Gléas %1" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 #, fuzzy #| msgid "Configure Channels" msgid "Configure Television" msgstr "Cumraigh Cainéil" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Fillteán taifid:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Select Folder" msgstr "Roghnaigh foinse:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "Domhanleithead:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "Domhanfhad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Roghanna Ginearálta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Gléas %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Ainm: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Bog Faoi Chlé" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Athshocraigh" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Bog Faoi Dheis" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cábla" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgid "Autoscan" msgstr "Raidió" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "Source:" msgid "No Source" msgstr "Foinse:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Cumraíocht:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Positions Rotor" msgstr "Ionad" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LNB settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Socruithe LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "LNB settings" msgid "LNB Settings" msgstr "Socruithe LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 #, fuzzy #| msgid "Satellite" msgid "Add Satellite" msgstr "Satailít" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satailít" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Ionad" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 #, fuzzy #| msgid "Satellite" msgid "Remove Satellite" msgstr "Satailít" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Tosaigh" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Aga" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 #, fuzzy #| msgid "&File" msgid "Title" msgstr "&Comhad" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 #, fuzzy #| msgid "Recording folder:" msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Fillteán taifid:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nua" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Cainéal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Cainéal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Tosaigh:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Aga:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Deireadh:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Arís:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Cainéal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -1005,11 +1012,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Cainéil" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 #, fuzzy #| msgid "Cable" msgctxt "remove all items from a list" @@ -1086,19 +1093,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Tosaigh an scanadh" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" -msgstr "" +msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Cuardaigh:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channel:" msgctxt "osd" @@ -1110,76 +1117,89 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "&Comhad" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Uimhir" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Seinn" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Raidió" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Satailít" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Bain" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Seinn" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Play Video CD" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Seinn Dlúthdhiosca Físe" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1187,7 +1207,6 @@ "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" -#, fuzzy #~| msgid "Remove" #~ msgid "Remove All" #~ msgstr "Bain" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/gl/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/gl/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/gl/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/gl/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/gl/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/gl/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/gl/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/gl/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 23:02+0100\n" "Last-Translator: mvillarino \n" "Language-Team: galician \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 #, fuzzy #| msgid "Kaffeine Player" msgid "Kaffeine" @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Un reprodutor multimedia para KDE con soporte de tdt" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 #, fuzzy #| msgid "(C) 2007 The Kaffeine Authors" -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007 Os autores de Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -97,19 +97,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Abrir un URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reproducir un CD de Audio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reproducir un Video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reproducir un DVD" @@ -156,296 +156,296 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete all" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "Borrar todas" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Borrar a canle" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Borrar a canle" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Escreba o URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Jump to Position" msgstr "Posición" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 #, fuzzy #| msgid "Enter a URL:" msgid "Enter a position:" msgstr "Escreba o URL:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Radio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Reproducir un Video CD" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Radio" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgid "Automatic Resize" msgstr "Radio" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Seek Slider" msgstr "Escolla a fonte:" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "&Ficheiro" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Deter" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name: %1" msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Nome: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "osd" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -497,534 +497,539 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Eliminar o satélite" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel Settings" msgstr "Canles" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 #, fuzzy #| msgid "Number" msgid "Number:" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Orixe:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 #, fuzzy #| msgid "Switch frequency (MHz)" msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Trocar a frecuencia (Hz)" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Modulation:" msgstr "Configuración:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Polarization:" msgstr "Posición" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 #, fuzzy #| msgid "Search:" msgid "Hierarchy:" msgstr "Procurar:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Video PID:" msgstr "Reproducir un Video CD" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Subtitle PID:" msgstr "Reproducir un Video CD" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 #, fuzzy #| msgid "Device %1" msgid "Service ID:" msgstr "Dispositivo %1" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 #, fuzzy #| msgid "Edit channel" msgid "Audio channel:" msgstr "Editar a canle" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 #, fuzzy #| msgid "Configure Channels" msgid "Configure Television" msgstr "Configurar as canles" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Select Folder" msgstr "Escolla a fonte:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "O ficheiro de barrido actualizouse
por última vez o %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositivo %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 #, fuzzy #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data update failed." msgstr "O ficheiro de barrido actualizouse
por última vez o %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove" msgstr "Eliminar o satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 #, fuzzy #| msgid "device not connected" msgid "Device not connected." msgstr "dispositivo non conectado" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Fío" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 #, fuzzy #| msgid "Stop scan" msgid "Autoscan" msgstr "Deter o barrido" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tempo límite do sintonizador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "No source" msgid "No Source" msgstr "Sen fonte" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 #, fuzzy #| msgid "DiSEqC switch" msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Switch DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 #, fuzzy #| msgid "USALS rotor" msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Positions rotor" msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de posicións" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LNB %1 settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Configuración do LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "LNB settings" msgid "LNB Settings" msgstr "Configuración de LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 #, fuzzy #| msgid "Add satellite" msgid "Add Satellite" msgstr "Engadir un satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove Satellite" msgstr "Eliminar o satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB de banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 #, fuzzy #| msgid "C-band multipoint LNB" msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB multiponto de banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalizado" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Trocar a frecuencia (Hz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "LOF de banda baixa (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "LOF de banda alta (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horizontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Duration" msgstr "Configuración:" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 #, fuzzy #| msgid "&File" msgid "Title" msgstr "&Ficheiro" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -#, fuzzy -#| msgid "Scan file last updated
on %1" -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "O ficheiro de barrido actualizouse
por última vez o %1" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 #, fuzzy #| msgid "No suitable device found." msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Non se achou ningún dispositivo apropriado." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Novo" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +#, fuzzy +#| msgid "Channels" +msgid "Channel" +msgstr "Canles" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel:" msgstr "Canles" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Duration:" msgstr "Configuración:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 #, fuzzy #| msgid "Tuned:" msgid "End:" msgstr "Sintonizado:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -#, fuzzy -#| msgid "Channels" -msgid "Channel" -msgstr "Canles" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -1042,11 +1047,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canles" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 #, fuzzy #| msgid "Cable" msgctxt "remove all items from a list" @@ -1127,19 +1132,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Deter o barrido" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channels" msgctxt "osd" @@ -1151,76 +1156,89 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "&Ficheiro" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Número" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Reproducir" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radio" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Engadir un satélite" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Eliminar o satélite" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Reproducir" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Play Video CD" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Reproducir un Video CD" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1230,6 +1248,12 @@ #, fuzzy #~| msgid "Scan file last updated
on %1" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "O ficheiro de barrido actualizouse
por última vez o %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Scan file last updated
on %1" #~ msgid "Scan data last updated
on %1" #~ msgstr "O ficheiro de barrido actualizouse
por última vez o %1" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hr/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/hr/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hr/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/hr/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hr/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/hr/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hr/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/hr/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 06:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-30 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:908 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:1002 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -28,15 +28,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:911 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:1005 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "© 2007–2009 Autori Kaffeinea" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:913 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:1007 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:913 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:1007 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -56,335 +58,335 @@ msgid "&4 Play DVD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:86 +#: mainwindow.cpp:87 msgid "&5 Digital TV" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:235 +#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:149 +#: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:157 +#: mainwindow.cpp:159 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:186 +#: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:192 mainwindow.cpp:493 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:203 mainwindow.cpp:348 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:207 mainwindow.cpp:349 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:211 mainwindow.cpp:350 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:220 +#: mainwindow.cpp:222 msgid "&Playback" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:223 +#: mainwindow.cpp:225 msgctxt "menu bar" msgid "Play&list" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:226 +#: mainwindow.cpp:229 msgid "&Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:229 +#: mainwindow.cpp:233 msgid "&Settings" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:248 +#: mainwindow.cpp:252 msgid "Start" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:249 +#: mainwindow.cpp:253 msgid "Playback" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:250 +#: mainwindow.cpp:254 msgid "Playlist" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:256 msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:351 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:352 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:353 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:354 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:355 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:493 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:399 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:232 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:240 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:248 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:254 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:264 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:270 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:282 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:288 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:291 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:297 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:302 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:313 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:318 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:327 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:332 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:338 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:343 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:348 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:354 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:361 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:366 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:371 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:386 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:404 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:414 mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:704 -#: mediawidget.cpp:712 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:706 -#: mediawidget.cpp:713 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:441 mediawidget.cpp:443 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:453 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:457 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:463 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:469 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:475 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:787 +#: mediawidget.cpp:837 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1082 +#: mediawidget.cpp:1181 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1085 +#: mediawidget.cpp:1184 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1092 +#: mediawidget.cpp:1191 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1118 +#: mediawidget.cpp:1217 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1120 +#: mediawidget.cpp:1219 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1165 +#: mediawidget.cpp:1264 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1175 +#: mediawidget.cpp:1274 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "" @@ -409,7 +411,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:910 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:1004 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -430,462 +432,469 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:373 -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:384 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "" @@ -903,11 +912,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:377 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -972,19 +981,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -995,62 +1004,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:716 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:718 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:720 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:722 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:724 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:363 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:389 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:596 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:741 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hu/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/hu/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hu/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/hu/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hu/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/hu/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/hu/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/hu/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kaffeine.po to Hungarian # Barcza Károly , 2009. -# Arpad Biro , 2009. +# Arpad Biro , 2009, 2010. # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the Kaffeine package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 22:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:46+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -27,15 +27,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Médialejátszó a KDE-hez digitálistévé-támogatással" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009, a Kaffeine szerzői" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010, a Kaffeine szerzői" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" @@ -67,32 +67,30 @@ #: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "" +msgstr "Rövid ugrás mérete:" #: mainwindow.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "Beállítás:" +msgstr "Hosszú ugrás mérete:" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL megnyitása" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Hang-CD lejátszása" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Video CD lejátszása" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD lejátszása" @@ -129,314 +127,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televízió" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Indítás teljes képernyős módban" -#: mainwindow.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "Ismétlés" +msgstr "(elavult opció)" -#: mainwindow.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Tv-csatorna lejátszása" -#: mainwindow.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "Tv-csatorna lejátszása" +msgstr "Legutóbb behangolt tv-csatorna lejátszása" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "" +msgstr "DVB-adatok kiírása (hibakeresési opció)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Lejátszandó fájlok vagy URL-ek" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Adjon meg egy URL-t:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Ugrás egy helyre..." -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Adjon meg egy pozíciót:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Teljes képernyős mód" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Minimális mód" -#: mediawidget.cpp:283 -#, fuzzy -#| msgid "off" +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "kikapcsolva" -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "A hangerő növelése" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "A hangerő csökkentése" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Elnémítás" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "Video-PID:" +msgstr "Videó" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "Váltottsor-mentesítés" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Méretarány" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Illesztés az ablakhoz" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatikus átméretezés" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Eredeti méret" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dupla méret" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Hangerő-csúszka" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Ugrás" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Ugrás visszafelé ennyivel: %1s" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Ugrás előre ennyivel: %1s" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "Hangerő-csúszka" +msgstr "Pozíció-csúszka" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü bekapcsolása/kikapcsolása" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Szög" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Váltás az eltelt és a hátralevő idő mutatása között" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Támogatott médiafájlok" -#: mediawidget.cpp:525 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "All files" +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Kilépés a minimális módból" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Elnémítva" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Nincs némítva" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Hangerő: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "Váltottsor-mentesítés bekapcsolva" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "Váltottsor-mentesítés kikapcsolva" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Szünet" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Lejátszás" @@ -454,17 +401,17 @@ #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "" +msgstr "Telepítse a Qt SQLite modult." #: sqlhelper.cpp:65 msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az SQLite-adatbázist." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Belső alkalmazás a Kaffeine-hez." #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -482,195 +429,207 @@ msgid "Circular right" msgstr "Körkörös, jobbra" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Név" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Csatornabeállítások" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Szám:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Forrás:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frekvencia (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Jelsebesség (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Moduláció:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC (hibajavítási)-ráta:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarizáció:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Lekerekítés:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Sávszélesség:" # LP: low priority -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC-ráta, LP (alacsony prioritás):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Átviteli mód:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Védelmi időköz:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarchia:" # PMT: Program Map Table # PID: packet ID # http://en.wikipedia.org/wiki/MPEG_transport_stream -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Felirat-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletext-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Hálózatazonosító:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Átviteli adatfolyam azonosítója:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Szolgáltatásazonosító:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Hangcsatorna:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Titkosított:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "A televízió beállítása" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Felvételek könyvtára:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Könyvtárválasztás" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Időeltolás (time shift) könyvtára:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "A keresési adatok legutóbbi frissítése: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Keresési adatok frissítése az internetről" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Az Ön pozíciója (csak USALS-rotorhoz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Földrajzi szélesség:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[D -90 ... 90 É]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Földrajzi hosszúság:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[Ny -180 ... 180 K]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Eszköz: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Keresési adatok letöltése" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "A keresési adatok frissítése sikertelen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -678,280 +637,267 @@ "A keresési adatok frissítése sikeres. A változások érvénybe\n" "lépnek, amikor bezárja a beállítási párbeszédablakot." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Név: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Elmozdítás balra" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" -msgstr "Ismétlés" +msgstr "Alapállapot" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 -#, fuzzy -#| msgctxt "remove an item from a list" -#| msgid "Remove" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Elmozdítás jobbra" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kábel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Földi" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automatikus keresés" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Automatikus keresés 167 kHz-es eltolásokkal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Automatikus keresés - Ausztrália" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Automatikus keresés - Olaszország" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Automatikus keresés - Tajvan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tuner-időkorlát (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Nincs forrás" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Beállítás:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC-kapcsoló" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS-rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Pozíció-rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 beállításai" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB-beállítások" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Műhold hozzáadása" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Műhold" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Műhold eltávolítása" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzális LNB (vevőfej)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-sávos LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-sávos többpontos LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Egyéni LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Kapcsolófrekvencia (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Alsó sávos LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Felső sávos LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Vízszintes LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Függőleges LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (helyi oszcillátorfrekvencia) (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Kezdet" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programismertető" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Program időzítése" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "A program időzítése megtörtént." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 -#, fuzzy -#| msgid "No suitable device found." +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." -msgstr "Megfelelő eszköz nem található." +msgstr "Elérhető eszköz nem található." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Felvétel-időzítés" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Új" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Időzítési bejegyzés szerkesztése" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Csatorna:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Kezdet:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Időtartam:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Vég:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Ismétlés:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Soha" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Naponta" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -969,11 +915,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Csatornák" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -1038,19 +984,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Keresés leállítása" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Gyorsfelvétel" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1061,88 +1007,88 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Gyorsfelvétel elindítva" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Gyorsfelvétel leállítva" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 -#, fuzzy -#| msgid "Atsc" +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" -msgstr "Atsc" +msgstr "Előadó" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 -#, fuzzy -#| msgid "Number" +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" -msgstr "Szám" +msgstr "Sáv sorszáma" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Hossz" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgid "Temporary Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Átmeneti lejátszólista" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Radio" +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "Rádió" +msgstr "Véletlenszerű" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Műhold hozzáadása" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 -#, fuzzy -#| msgid "Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "Lejátszólista" +msgstr "Névtelen lejátszólista" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "*.m3u|M3U Playlist\n" -#| "*.pls|PLS Playlist\n" -#| "*.xspf|XSPF Playlist" +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Felirat-PID:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" +"*.xspf|XSPF-lejátszólista\n" "*.m3u|M3U-lejátszólista\n" -"*.pls|PLS-lejátszólista\n" -"*.xspf|XSPF-lejátszólista" +"*.pls|PLS-lejátszólista" + +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "A program időzítése megtörtént." #, fuzzy #~| msgid "Can't open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/it/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/it/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/it/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/it/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/it/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/it/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/it/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/it/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-26 16:19+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Un lettore multimediale per KDE con supporto per la TV digitale." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Gli autori di Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Gli autori di Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" @@ -77,19 +77,19 @@ msgid "&File" msgstr "&File" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Riproduci CD audio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Riproduci CD video" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Riproduci DVD" @@ -126,263 +126,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televisione" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Avvia in modalità a schermo intero" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(opzione deprecata)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Riproduci canale TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Riproduci l'ultimo canale TV sintonizzato" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Estrai dati dvb (opzione di debug)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "File o URL da riprodurre" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Inserisci URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Salta a posizione" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Inserisci una posizione:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Modalità a schermo intero" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Modalità minimale" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "spento" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Aumenta volume" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Riduci volume" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Silenzia volume" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlaccia" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporzioni" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Adatta alla finestra" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Ridimensionamento automatico" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Spento" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Dimensioni originali" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dimensioni doppie" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Cursore del volume" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Salta %1s all'indietro" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Salta %1s in avanti" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Cursore della posizione" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Attiva menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Passa dalla visualizzazione del tempo trascorso a quello rimanente" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "File multimediali supportati" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Esci dalla modalità a schermo intero" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Esci dalla modalità minimale" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Silenzio" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Rimuovi silenzio" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Deinterlacciamento attivato" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Deinterlacciamento disattivato" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Riproduzione" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Impossibile aprire il database SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Utilità interna per Kaffeine." @@ -428,191 +428,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circolare destro" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Impostazioni del canale" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Numero:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Sorgente:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequenza (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Velocità di simbolo (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulazione:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Rapporto FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarizzazione:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Rapporto FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Modalità di trasmissione:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Intervallo di guardia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Gerarchia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID video:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID sottotitoli:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID Televideo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID rete:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID trasporto del flusso:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID servizio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canale audio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Disturbato:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configura televisione" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Cartella delle registrazioni:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Seleziona cartella" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Cartella delle differite:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Margine iniziale (minuti):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Margine finale (minuti):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Usa set di caratteri ISO 8859-1 al posto di ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Dati di scansione aggiornati il %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Aggiorna i dati di scansione via Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "La tua posizione (necessaria solo per rotore USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitudine:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitudine:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[O -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositivo %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Scaricamento dati di scansione" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Aggiornamento dei dati di scansione non riuscito." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -620,272 +632,267 @@ "Dati di scansione aggiornati correttamente. I cambiamenti avranno\n" "effetto dopo che avrai chiuso la finestra di configurazione." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Sposta a sinistra" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Sposta a destra" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispositivo non connesso." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cavo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Scansione automatica" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Scansione automatica con scostamenti di 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Scansione automatica Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Scansione automatica Italia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Scansione automatica Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Fuori tempo massimo sintonizzatore (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Nessuna sorgente" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configurazione:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Commutatore DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotore USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Posizioni del rotore" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Impostazioni LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Impostazioni LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Aggiungi satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Rimuovi satellite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universale" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB banda C multipunto" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalizzato" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Frequenza di commutazione (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "LOF banda bassa (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "LOF banda alta (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF orizzontale (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF verticale (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Inizio" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guida ai programmi" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Pianifica programma" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programma pianificato correttamente." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo disponibile." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Pianificazione di registrazione" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nuova" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canale" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Modifica voce di pianificazione" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canale:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Inizio:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Ripeti:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Giornalmente" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canale" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -903,11 +910,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -972,19 +979,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Ferma scansione" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Registrazione immediata" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -995,62 +1002,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Registrazione immediata avviata" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Registrazione immediata fermata" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Durata" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Scaletta temporanea" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Aggiungi sottotitoli" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Scaletta senza nome" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "File di sottotitoli" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1061,6 +1077,10 @@ "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Programma pianificato correttamente." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Impossibile aprire %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ja/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ja/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ja/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ja/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ja/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ja/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ja/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ja/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-09 21:31+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 #, fuzzy #| msgid "Kaffeine Player" msgid "Kaffeine" @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "デジタル TV 対応の KDE のメディアプレーヤー" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 #, fuzzy #| msgid "(C) 2007 The Kaffeine Authors" -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007, Kaffeine 作者" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -97,19 +97,19 @@ msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL を開く" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "オーディオ CD を再生" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "ビデオ CD を再生" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD を再生" @@ -145,303 +145,301 @@ msgstr "再生" #: mainwindow.cpp:254 -#, fuzzy -#| msgid "Play" msgid "Playlist" -msgstr "再生" +msgstr "プレイリスト" #: mainwindow.cpp:256 msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "フルスクリーンモード" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "チャンネルを削除" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "チャンネルを削除" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "URL を入力:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Jump to Position" msgstr "位置" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 #, fuzzy #| msgid "Enter a URL:" msgid "Enter a position:" msgstr "URL を入力:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "再生" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "フルスクリーンモード" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "ラジオ" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "ビデオ CD を再生" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "ラジオ" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgid "Automatic Resize" msgstr "ラジオ" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Seek Slider" msgstr "ソースを選択:" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "ファイル(&F)" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "フルスクリーンモード" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "停止" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name: %1" msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "名前: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "一時停止" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "osd" @@ -468,7 +466,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -491,519 +489,514 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "名前" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "番号" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "衛星を削除" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel Settings" msgstr "チャンネル" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 #, fuzzy #| msgid "Number" msgid "Number:" msgstr "番号" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "ソース:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Modulation:" msgstr "設定:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Polarization:" msgstr "位置" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "帯域幅:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 #, fuzzy #| msgid "Search:" msgid "Hierarchy:" msgstr "検索:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 -#, fuzzy -#| msgid "Play Video CD" +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" -msgstr "ビデオ CD を再生" +msgstr "ビデオ PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Subtitle PID:" msgstr "ビデオ CD を再生" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" -msgstr "" +msgstr "テレテキスト PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" -msgstr "" +msgstr "トランスポートストリーム ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 -#, fuzzy -#| msgid "Device %1" +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" -msgstr "デバイス %1" +msgstr "サービス ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 #, fuzzy #| msgid "Edit channel" msgid "Audio channel:" msgstr "チャンネルを編集" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 #, fuzzy #| msgid "Configure Channels" msgid "Configure Television" msgstr "チャンネルを設定" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Select Folder" msgstr "ソースを選択:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "デバイス %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "名前: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "リセット" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove" msgstr "衛星を削除" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 #, fuzzy #| msgid "device not connected" msgid "Device not connected." msgstr "デバイスが接続されていません" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "ケーブル" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "地上波" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 #, fuzzy #| msgid "Stop scan" msgid "Autoscan" msgstr "スキャンを停止" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "チューナーのタイムアウト (ミリ秒):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "No source" msgid "No Source" msgstr "ソースなし" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "設定:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Positions Rotor" msgstr "位置" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LNB %1 settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 の設定" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "LNB settings" msgid "LNB Settings" msgstr "LNB の設定" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 #, fuzzy #| msgid "Add satellite" msgid "Add Satellite" msgstr "衛星を追加" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "衛星" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "位置" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove Satellite" msgstr "衛星を削除" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "カスタム LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "開始" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" -msgstr "設定:" +msgstr "時間" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 -#, fuzzy -#| msgid "&File" +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" -msgstr "ファイル(&F)" +msgstr "タイトル" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 #, fuzzy #| msgid "No suitable device found." msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "適切なデバイスドライバが見つかりません。" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "新規" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "チャンネル" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 -#, fuzzy -#| msgid "Channels" +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" -msgstr "チャンネル" +msgstr "チャンネル:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" -msgstr "" +msgstr "開始:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Duration:" msgstr "設定:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -#, fuzzy -#| msgid "Channels" -msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -1021,11 +1014,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "チャンネル" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 #, fuzzy #| msgid "Cable" msgctxt "remove all items from a list" @@ -1106,19 +1099,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "スキャンを停止" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" -msgstr "" +msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" -msgstr "" +msgstr "即時レコーディング" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channels" msgctxt "osd" @@ -1130,135 +1123,92 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "ファイル(&F)" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "番号" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "再生" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "ラジオ" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "衛星を追加" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "衛星を削除" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "再生" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Play Video CD" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "ビデオ CD を再生" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Position" -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "位置" - -#~ msgid "&View" -#~ msgstr "表示(&V)" - -#~ msgid "&DVB" -#~ msgstr "&DVB" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete channel" -#~ msgid "Tune to the selected channel" -#~ msgstr "チャンネルを削除" - -#~ msgid "Open file" -#~ msgstr "ファイルを開く" - -#~ msgid "Use right click to edit/delete" -#~ msgstr "右クリックで編集/削除" - -#~ msgid "Delete all" -#~ msgstr "すべて削除" - -#~ msgid "Channel search" -#~ msgstr "チャンネル検索" - -#~ msgid "Edit channel" -#~ msgstr "チャンネルを編集" - -#~ msgid "Change icon" -#~ msgstr "アイコンを変更" - -#~ msgid "DVB Settings" -#~ msgstr "DVB の設定" - -#~ msgid "Configure DVB" -#~ msgstr "DVB を設定" - -#~ msgid "Player" -#~ msgstr "プレーヤー" - -#~ msgctxt "View|Full Screen Mode" -#~ msgid "F" -#~ msgstr "F" - -#~ msgid "Main Controls" -#~ msgstr "メインコントロール" - -#~ msgid "Position Slider" -#~ msgstr "位置スライダー" - -#~ msgid "Tab Manager" -#~ msgstr "タブマネージャ" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/km/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/km/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/km/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/km/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/km/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/km/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/km/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/km/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 13:47+0700\n" "Last-Translator: Seng Sutha\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​សម្រាប់ KDE ដែល​មានការ​គាំទ្រទូរទស្សន៍​ឌីជីថល ។" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧-២០០៩ ដោយ​អ្នកនិពន្ធ Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧-២០១០ ដោយ​អ្នកនិពន្ធ Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" @@ -59,42 +59,37 @@ msgstr "ទូរទស្សន៍​ឌីជីថល ៥" #: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" -msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kaffeine" #: mainwindow.cpp:151 -#, fuzzy msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "ថិរវេលា​រំលងខ្លី" +msgstr "ថិរវេលា​រំលងខ្លី ៖" #: mainwindow.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "ថរិវេលា​រំលង​វែង" +msgstr "ថរិវេលា​រំលង​វែង ៖" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "ឯកសារ" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "បើក URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "ចាក់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "ចាក់ វីដេអូ" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "ចាក់​ឌីវីឌី" @@ -131,322 +126,274 @@ msgid "Television" msgstr "ទូរទស្សន៍" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​របៀប​ពេញអេក្រង់" -#: mainwindow.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត" +msgstr "(ជម្រើស​ដែល​បាន​បដិសេធ​)" -#: mainwindow.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" -msgstr "ចាក់​ប៉ុស្តិ៍​ទូរទស្សន៍" +msgstr "ចាក់​ប៉ុស្តិ៍​​ទូរទស្សន៍" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "ចាក់​ប៉ុស្តិ៍​ទូរទស្សន៍" +msgstr "ចាក់​ប៉ុស្តិ៍​ទូរទស្សន៍ដែលបាន​ដាក់បទភ្លេងចុងក្រោយ​" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "មូលដ្ឋាន​ Dump dvb (ជម្រើស​បំ​បាត់​កំហុស)" +msgstr "ទិន្នន័យ​ Dump dvb (ជម្រើស​បំ​បាត់​កំហុស)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "ឯកសារ ឬ​ URLs ដើម្បី​ចាក់" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "បញ្ចូល URL មួយ ៖" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "លោត​ទៅ​ទីតាំង" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "បញ្ចូល​ទីតាំង ៖" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "មុន" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "ចាក់" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "បញ្ឈប់" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "របៀប​ពេញ​អេក្រង់" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 +#, fuzzy msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "របៀបតូចបំផុត" -#: mediawidget.cpp:283 -#, fuzzy -#| msgid "off" +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "បិទ" -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" -msgstr "អូឌីយ៉ូ" +msgstr "អូឌីយ៉" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "បង្កើន​​សំឡេង" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "បន្ថយ​សំឡេង" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" -msgstr "ស្ងាត់" +msgstr "កម្រិតសំឡេង Mute" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "PID វីដេអូ ៖" +msgstr "វីដេអូ" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "មិនត្របាញ់​" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" -msgstr "រក្សាសមាមាត្រ" +msgstr "សមាមាត្រ" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "សម​នឹង​បង្អួច" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" -msgstr "៤ ៖ ៣" +msgstr "៤ ៖ ៣" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" -msgstr "១៦ ៖ ៩" +msgstr "១៦ ៖ ៩" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "បិទ" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "ទំហំ​ដើម" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "ទំហំទ្វេ" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "គ្រាប់រំកិល​សំឡេង" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "រំលង" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgctxt "submenu of skip" -#| msgid "Skip 10s Backward" msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "រំលង ១០ នាទី​ថយក្រោយ" +msgstr "រំលង %1 វិ. ត្រឡប់ក្រោយ" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgctxt "submenu of skip" -#| msgid "Skip 10s Forward" msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "រំលង ១០ វិនាទី​ទៅ​មុខ" +msgstr "រំលង %1 វិ. ទៅមុខ" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "គ្រាប់រំកិល​សំឡេង" +msgstr "គ្រាប់រំកិល​ស្វែងរក" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 +#, fuzzy msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "ម៉ឺនុយ បិទ/​បើក " -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "មុំ" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 +#, fuzzy msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "ប្ដូរ​រវាង​ការ​បង្ហាញ​ពេលវេលា​ដែល​នៅសល់ និង​កន្លង​ផុត" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "ឯកសារ​មេឌៀ​ដែលបានគាំទ្រ" -#: mediawidget.cpp:525 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "All files" +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "ឯកសារ​ទាំង​អស់" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "ចេញ​ពី​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 +#, fuzzy msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "ចេញពីរបៀបតូចបំផុត​" -#: mediawidget.cpp:791 -#, fuzzy -#| msgid "Stop" +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" -msgstr "បញ្ឈប់" +msgstr "បាន​បញ្ឈប់" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 +#, fuzzy msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "បើក Mute " -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 #, fuzzy msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "បិទ Mute " -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "កម្រិត​សំឡេង ៖ %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "បិទការត្របាញ់" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "បើកការត្របាញ់" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "បាន​ផ្អាក" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "កំពុង​ចាក់" @@ -454,29 +401,30 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" +msgstr "ខឹម សុខែម, សេង​ សុត្ថា, ម៉ន ម៉េត" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,sutha@khmeros.info,mornmet@khmeros.info" #: sqlhelper.cpp:50 #, fuzzy msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "សូម​តំឡើង​ Qt SQLite plugin ។" +msgstr "សូម​តំឡើងកម្មវិធីជំនួយ​ Qt SQLite ។" #: sqlhelper.cpp:65 #, fuzzy msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "មិន​អាច​បើក​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQLite ។" +msgstr "មិន​អាច​បើក​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ SQLite បាន​ឡើយ​ ។" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 +#, fuzzy msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ខាងក្នុងសម្រាប់ Kaffeine ។" #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -494,191 +442,206 @@ msgid "Circular right" msgstr "រង្វង់​ស្ដាំ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "លេខ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "យកចេញ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "កា​រកំណត់​ឆានែល" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "លេខ ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "ប្រភពដើម ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "​ប្រេកង់ (MHz) ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "អត្រា​និមិត្តសញ្ញា (kS/s) ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "កា​របម្លែង ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "អត្រា FEC ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​បែក ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "កម្រិត​បញ្ជូន ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "អត្រា FEC LP ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "របៀប​បញ្ជូន ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ការពារ ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "តាម​ឋានានុក្រម ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID វីដេអូ ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID ចំណង​ជើង​រង ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletext PID ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "លេខសម្គាល់​បណ្ដាញ ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "លេខសម្គាល់​ស្ទ្រីម​បញ្ជូន ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "លេខសម្គាល់​សេវា ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "ឆានែល​អូឌីយ៉ូ ៖" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "បាន​ច្របល់ ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទូរទស្សន៍" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "ថតដែលថត ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "ជ្រើសថត" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "ថត​ប្ដូរ​ពេលវេលា ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "ផ្តើម​រឹម​​ (នាទី​​) ៖" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "ចុ​ង​រឹម​ (នាទី​​) ៖" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "ប្រើ​​ ISO 8859-1 សុំណុំ​តួអក្សរ​ដែលបានជំនួស​​ ISO 6937 ៖" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "វិភាគ​រក​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ចុងក្រោយ​នៅ %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ទិន្នន័យ​វិភាគ​រក​ទាន់សម័យ​លើ​អ៊ីនធឺណិត" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "ទីតាំង​របស់​អ្នក (ចាំបាច់​តែ​សម្រាប់ USALS rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "រយៈទទឹង ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "រយៈបណ្ដោយ ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "ឧបករណ៍ %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "ទាញយក​ទិន្នន័យ​វិភាគ​រក" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រវិភាគរក​ភាពទាន់សម័យ ។" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -686,293 +649,272 @@ "វិភាគរក​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ដោយ​ជោគជ័យ ។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ\n" "មាន​ប្រសិទ្ធភាព​បន្ទាប់ពី​អ្នក​បានបិទ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "ឈ្មោះ ៖ %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 #, fuzzy msgid "Move Left" -msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​មតិ​ខុស" +msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅឆ្វេង" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 -#, fuzzy -#| msgctxt "remove an item from a list" -#| msgid "Remove" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "យកចេញ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 #, fuzzy msgid "Move Right" -msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរមតិ​ត្រូវ" +msgstr "ផ្លាស់​ទីទៅស្តាំ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "មិនបានតភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ទេ ។" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "ខ្សែ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "ដែនដី" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "វិិភាគ​រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិក" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "វិភាគរក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយ​មាន​អុហ្វសិត 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "វិភាគរក​អូស្ត្រាលី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "វិភាគ​រក​អ៊ីតាលី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "វិភាគរក​តៃវ៉ាន់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "អស់ពេល (មិល្លីវិនាទី) ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "គ្មាន​ប្រភព" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "ការ​ប្ដូរ DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "ទីតាំង Rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "ការ​កំណត់ LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "ការ​កំណត់ LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "បន្ថែម​​ផ្កាយរណប" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "ផ្កាយរណប" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "យក​ផ្កាយរណប​ចេញ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB សកល" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "ក្រុម C LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band Multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "ប្ដូរ​ប្រេកង់ (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "ក្រុម​ទាប LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "ក្រុម​ខ្ពស់ LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF ផ្ដេក (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF បញ្ឈរ (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "ថិរវេលា" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៏​កម្មវិធី" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 -#, fuzzy +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 #, fuzzy msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "កំណត់​ពេល​កម្ម​វិធី" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 #, fuzzy -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "បាន​កំ​ណត់​ពេល​កម្ម​វិធី​យ៉ាង​ជោគ​ជ័យ ។" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 -#, fuzzy -#| msgid "No suitable device found." msgctxt "message box" msgid "No available device found." -msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​សមរម្យ" +msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​សមរម្យ ។" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "កាលវិភាគ​ថត" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "ថ្មី" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "ឆានែល" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 #, fuzzy -#| msgctxt "subdialog of recording schedule" -#| msgid "Edit Schedule Entry" msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "កែសម្រួល​ធាតុ​កាលវិភាគ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "ឆានែល ៖" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "ចាប់ផ្ដើម ៖" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "ថិរ​វេលា ៖" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "បញ្ចប់ ៖" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 -#, fuzzy +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "មិន​ដែល" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 -#, fuzzy +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "ប្រចាំ​ថ្ងៃ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "ឆានែល" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -990,11 +932,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "ឆានែល" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "ជម្រះ" @@ -1059,109 +1001,102 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "បញ្ឈប់​កា​រវិភាគ​រក" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 -#, fuzzy +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "កំណត់​ត្រា​បន្ទាន់" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "ស្វែងរក ៖" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Channel:" +#: dvb/dvbtab.cpp:258 +#, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" -msgstr "ឆានែល ៖" +msgstr "ឆានែល ៖ %1_" #: dvb/dvbtab.cpp:305 #, fuzzy -#| msgid "Instant Record" msgctxt "osd" msgid "Instant Record Started" msgstr "ឆាប់​ផ្តើម​កំនត់​ត្រា​បន្ទាន់" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 #, fuzzy -#| msgid "Instant Record" msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "ឈប់​កំណត់​ត្រា​បន្ទាន់" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 -#, fuzzy -#| msgid "Atsc" +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "សិល្បករ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 -#, fuzzy +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "អាល់ប៊ុម" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy -#| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "លេខ​តាម​ដាន" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 -#, fuzzy +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" -msgstr "ប្រវែង" +msgstr "ប្រវែង​" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgid "Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" -msgstr "បញ្ជីចាក់​បណ្តោះអាសន្ន" +msgstr "បញ្ជីចាក់​បណ្តោះអាសន្ន​" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Radio" +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "ចៃ​ដន្យ" +msgstr "ចៃ​ដន្យ​" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 #, fuzzy -#| msgctxt "remove an item from a list" -#| msgid "Remove" +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "បន្ថែម​​ផ្កាយរណប" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" -msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ" +msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy -#| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "មិន​មាន​ឈ្មោះ​បញ្ជីចាក់" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 #, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID ចំណង​ជើង​រង ៖" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1172,6 +1107,11 @@ "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" +#, fuzzy +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "បាន​កំ​ណត់​ពេល​កម្ម​វិធី​យ៉ាង​ជោគ​ជ័យ ។" + #~ msgctxt "playlist menu" #~ msgid "Shuffle" #~ msgstr "ច្របល់" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ko/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ko/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ko/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ko/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ko/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ko/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ko/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ko/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 14:04+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -24,15 +24,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "디지털 TV를 지원하는 KDE 미디어 재생기." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine 작성자" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "관리자" @@ -79,19 +81,19 @@ msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL 열기" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "오디오 CD 재생" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "비디오 CD 재생" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD 재생" @@ -128,139 +130,139 @@ msgid "Television" msgstr "텔레비전" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "전체 화면 모드로 시작하기" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete all" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "모두 삭제" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "TV 채널 재생하기" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "TV 채널 재생하기" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "재생할 파일이나 URL" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "URL 입력:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "위치로 가기" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "위치 입력:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "이전" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "재생" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "정지" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "다음" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "전체 화면 모드" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 #, fuzzy #| msgid "off" msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "끔" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "음량 증가" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "음량 감소" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "음소거" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Video PID:" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "비디오 PID:" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "화면 비율" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -268,7 +270,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -276,7 +278,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "창에 맞춤" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -284,7 +286,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -292,36 +294,36 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "자동 크기 조정" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "끔" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "원래 크기" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "두 배" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "음량 슬라이더" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgctxt "submenu of skip" #| msgid "Skip 10s Backward" @@ -329,8 +331,8 @@ msgid "Skip %1s Backward" msgstr "10초 뒤로 건너뛰기" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgctxt "submenu of skip" #| msgid "Skip 10s Forward" @@ -338,43 +340,43 @@ msgid "Skip %1s Forward" msgstr "10초 앞으로 건너뛰기" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Volume Slider" msgid "Seek Slider" msgstr "음량 슬라이더" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "제목" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "챕터" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "각도" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "지난 시간과 남은 시간 표시 바꾸기" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "Supported media files" @@ -382,7 +384,7 @@ msgid "Supported Media Files" msgstr "지원하는 미디어 파일" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -390,55 +392,55 @@ msgid "All Files" msgstr "모든 파일" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "전체 화면 모드 끝내기" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "정지됨" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "음소거" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "음소거 해제" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "음량: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "일시 정지됨" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "재생 중" @@ -463,7 +465,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -484,191 +486,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "원형 오른쪽" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "이름" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "번호" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "채널 설정" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "번호:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "원본:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "주파수 (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "심볼 레이트 (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "변조 방식:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC 비율:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "극성:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "롤-오프:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "대역폭:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC 비율 LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "전송 모드:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "구조:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "비디오 PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "자막 PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "텔레텍스트 PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "네트워크 ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "전송 스트림 ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "서비스 ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "오디오 채널:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "암호화됨:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "텔레비전 설정" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "녹화 폴더:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "폴더 선택" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "타임시프트 폴더:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "마지막 검색 결과 업데이트: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "검색 결과 인터넷으로 업데이트" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "현재 위치 (USALS 로터에만 필요함)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "위도:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "경도:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "일반 옵션" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "장치 %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "검색 데이터 다운로드 중" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "검색 데이터를 업데이트하는 데 실패했습니다." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -676,242 +690,241 @@ "검색 데이터를 업데이트했습니다. 이 설정 대화상자를\n" "닫으면 변경 사항이 반영됩니다." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "이름: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" msgid "Reset" msgstr "반복" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgctxt "remove an item from a list" #| msgid "Remove" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "장치가 연결되지 않았습니다." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "케이블" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "지상파" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "자동 검색" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "167kHz 간격으로 자동 검색" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "오스트레일리아 자동 검색" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "이탈리아 자동 검색" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "대만 자동 검색" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "튜너 시간 제한(ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "원본 없음" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "설정:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC 스위치" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS 로터" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "위치 로터" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 설정" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB 설정" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "인공위성 추가" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "인공위성" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "위치" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "인공위성 삭제" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "유니버셜 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-밴드 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-밴드 다중 지점 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "사용자 정의 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "주파수 변경 (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "저대역 LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "고대역 LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "수평 LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "수직 LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "시작" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "제목" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "프로그램 가이드" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "프로그램 예약" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "프로그램을 예약했습니다." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 #, fuzzy #| msgid "No suitable device found." msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "적당한 장치가 없습니다." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "예약 녹화" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "채널" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 #, fuzzy #| msgctxt "subdialog of recording schedule" #| msgid "Edit Schedule Entry" @@ -919,43 +932,39 @@ msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "예약 편집하기" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "채널:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "시작:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "시간:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "끝:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" msgid "Repeat:" msgstr "반복" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "채널" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -973,11 +982,11 @@ msgid "SNR" msgstr "신호대 잡음비" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "채널" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "지우기" @@ -1042,19 +1051,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "검색 중지" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "즉석 녹화" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "검색:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1065,74 +1074,87 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "즉석 녹화 시작됨" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "즉석 녹화 중지됨" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "제목" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "ATSC" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "번호" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Temporary Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "임시 재생 목록" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "반복" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "라디오" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "인공위성 추가" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "재생 목록" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "자막 PID:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.m3u|M3U Playlist\n" @@ -1148,6 +1170,10 @@ "*.pls|PLS 재생 목록\n" "*.xspf|XSPF 재생 목록" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "프로그램을 예약했습니다." + #, fuzzy #~| msgid "Can't open %1." #~ msgid "Cannot open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ku/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ku/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ku/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ku/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ku ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ku ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ku/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ku/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ku/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ku/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-20 16:02+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Poedit-SourceCharset: utf8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 #, fuzzy #| msgid "Kaffeine Player" msgid "Kaffeine" @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Medya lêdarek ji bo KDE bi piştgirî ya dîjîtal tv re" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 #, fuzzy #| msgid "(C) 2007 The Kaffeine Authors" -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007 The Kaffeine Authors" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -97,19 +97,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Pel" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL Veke" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "CD ya Muzîkê Lê Bide" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "CD ya Vîdeoyê Lê Bide" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD Lê bide" @@ -154,296 +154,296 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "Moda Dîmender Tijî" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete all" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "Hemûyan Jê Bibe" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Kanalê jê bibe" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Kanalê jê bibe" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "URL'ekê binivîse:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Jump to Position" msgstr "Derawa" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 #, fuzzy #| msgid "Enter a URL:" msgid "Enter a position:" msgstr "URL'ekê binivîse:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Paş" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Lê Bide" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Bide Sekinandin" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Rawestîne" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Pêş" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Moda Dîmender Tijî" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Radyo" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "CD ya Vîdeoyê Lê Bide" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Radyo" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgid "Automatic Resize" msgstr "Radyo" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Seek Slider" msgstr "Çavkanî hilbijêre:" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "&Pel" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Moda Dîmender Tijî" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Rawestîne" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name: %1" msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Nav: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Bide Sekinandin" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "osd" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -495,534 +495,539 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nav" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Hejmar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Dûvelangê rake" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel Settings" msgstr "Kanal" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nav:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 #, fuzzy #| msgid "Number" msgid "Number:" msgstr "Hejmar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Çavkanî:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 #, fuzzy #| msgid "Switch frequency (MHz)" msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Derbasbûna frekansê (MHz)" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Modulation:" msgstr "Mîhengkirin:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Polarization:" msgstr "Derawa" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 #, fuzzy #| msgid "Search:" msgid "Hierarchy:" msgstr "Lêgere:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Video PID:" msgstr "CD ya Vîdeoyê Lê Bide" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Subtitle PID:" msgstr "CD ya Vîdeoyê Lê Bide" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 #, fuzzy #| msgid "Device %1" msgid "Service ID:" msgstr "Cîhaza %1" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 #, fuzzy #| msgid "Edit channel" msgid "Audio channel:" msgstr "Kanalê biguherîne" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 #, fuzzy #| msgid "Configure Channels" msgid "Configure Television" msgstr "Kanal Mîhang Bike" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "Select source:" msgid "Select Folder" msgstr "Çavkanî hilbijêre:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Pela lê nihêrîn ê dawî yê di
%1 de hate rojane kirin" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Cîhaza %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 #, fuzzy #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data update failed." msgstr "Pela lê nihêrîn ê dawî yê di
%1 de hate rojane kirin" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nav: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove" msgstr "Dûvelangê rake" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 #, fuzzy #| msgid "device not connected" msgid "Device not connected." msgstr "cîhaz nehat girêdan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kablo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Herêmî" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 #, fuzzy #| msgid "Stop scan" msgid "Autoscan" msgstr "Lê nihêrîn ê rawestîne " -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Dem bihurîna eyarker (mç):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "No source" msgid "No Source" msgstr "Çavkanî tune ye" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Mîhengkirin:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 #, fuzzy #| msgid "DiSEqC switch" msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Derbasbûna DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 #, fuzzy #| msgid "USALS rotor" msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotora USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Positions rotor" msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor ê bicih bike" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "LNB %1 settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Mîhengên LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "LNB settings" msgid "LNB Settings" msgstr "Mîhengên LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 #, fuzzy #| msgid "Add satellite" msgid "Add Satellite" msgstr "Dûvelang lê zêde bike" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Dûvelang" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Derawa" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgid "Remove Satellite" msgstr "Dûvelangê rake" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Gerdûnî " -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 #, fuzzy #| msgid "C-band multipoint LNB" msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band LNB a pir-xal " -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB a bijare " -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Derbasbûna frekansê (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Banda hêdî ya LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Banda lêz ya LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF a berwarî (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF a tîkane (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Duration" msgstr "Mîhengkirin:" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 #, fuzzy #| msgid "&File" msgid "Title" msgstr "&Pel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -#, fuzzy -#| msgid "Scan file last updated
on %1" -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Pela lê nihêrîn ê dawî yê di
%1 de hate rojane kirin" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 #, fuzzy #| msgid "No suitable device found." msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Tu cihazên lêhatî nedît." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nû" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +#, fuzzy +#| msgid "Channels" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 #, fuzzy #| msgid "Channels" msgid "Channel:" msgstr "Kanal" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 #, fuzzy #| msgid "Configuration:" msgid "Duration:" msgstr "Mîhengkirin:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 #, fuzzy #| msgid "Tuned:" msgid "End:" msgstr "Eyarkirî:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -#, fuzzy -#| msgid "Channels" -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -1040,11 +1045,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanal" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 #, fuzzy #| msgid "Cable" msgctxt "remove all items from a list" @@ -1125,19 +1130,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Lê nihêrîn ê rawestîne " -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Lêgere:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channels" msgctxt "osd" @@ -1149,76 +1154,89 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "&Pel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Hejmar" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Lê Bide" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radyo" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Dûvelang lê zêde bike" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgid "Remove satellite" msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Dûvelangê rake" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Lê Bide" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Play Video CD" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "CD ya Vîdeoyê Lê Bide" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1228,6 +1246,12 @@ #, fuzzy #~| msgid "Scan file last updated
on %1" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Pela lê nihêrîn ê dawî yê di
%1 de hate rojane kirin" + +#, fuzzy +#~| msgid "Scan file last updated
on %1" #~ msgid "Scan data last updated
on %1" #~ msgstr "Pela lê nihêrîn ê dawî yê di
%1 de hate rojane kirin" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/lt/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/lt/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/lt/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/lt/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/lt/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/lt/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/lt/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/lt/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-06 20:46+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -25,15 +25,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "KDE media grotuvas su skaitmeninės TV palaikymu." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine autoriai" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" @@ -80,19 +82,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Failas" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Atverti URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Groti Audio CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Groti Video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Groti DVD" @@ -129,11 +131,11 @@ msgid "Television" msgstr "Televizija" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" @@ -141,118 +143,118 @@ msgid "(deprecated option)" msgstr "Kartoti" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Įveskite URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Groti" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Viso ekrano veiksena" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Pagarsinti" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Patildyti" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Išjungti garsą" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -260,12 +262,12 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -281,83 +283,83 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dvigubas dydis" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Select Folder" msgid "Seek Slider" msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "&Failas" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Kampas" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "Supported media files" @@ -365,7 +367,7 @@ msgid "Supported Media Files" msgstr "Palaikomi media failai" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -373,57 +375,57 @@ msgid "All Files" msgstr "Visi failai" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Viso ekrano veiksena" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Stabdyti" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Garsumas: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Grojama" @@ -448,7 +450,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -469,473 +471,480 @@ msgid "Circular right" msgstr "Apskritiminė dešinioji" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Numeris" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanalo nustatymai" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Numeris:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Dažnis (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Moduliacija:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Poliarizacija:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarchija:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Konfigūruoti televiziją" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Platuma:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[P -90 ... 90 Š]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Ilguma:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[V -180 ... 180 R]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Bendri nustatymai" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Įrenginys %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" msgid "Reset" msgstr "Kartoti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgctxt "remove an item from a list" #| msgid "Remove" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 #, fuzzy #| msgid "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Antžeminė" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoskanavimas" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Konfigūracija:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 nustatymai" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB nustatymai" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Pridėti palydovą" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Palydovas" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Pradėti" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Trukmė" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 – %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Naujas" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanalas" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanalas:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Pradėti:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Trukmė:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Baigti:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 #, fuzzy #| msgctxt "playlist menu" #| msgid "Repeat" msgid "Repeat:" msgstr "Kartoti" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanalas" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -953,11 +962,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanalai" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" @@ -1022,19 +1031,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Stabdyti skanavimą" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channel:" msgctxt "osd" @@ -1046,62 +1055,68 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "&File" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "&Failas" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Numeris" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Grojaraštis" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radijas" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Pridėti palydovą" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgctxt "remove an item from a list" #| msgid "Remove" @@ -1109,14 +1124,22 @@ msgid "Rename" msgstr "Pašalinti" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Grojaraštis" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgctxt "file filter description" +#| msgid "All files" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Visi failai" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/mai/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/mai/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/mai/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/mai/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mai ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mai ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/mai/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/mai/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/mai/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/mai/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-21 23:39+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -19,7 +19,7 @@ "\n" "\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "" @@ -27,15 +27,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -78,19 +78,19 @@ msgid "&File" msgstr "फाइल (&F)" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "" @@ -135,297 +135,297 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "Start in fullscreen mode" msgid "Start in full screen mode" msgstr "पूर्णस्क्रीन मोड आरंभ करू" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "चैनल मेटाबू" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "चैनल मेटाबू" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Delete channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "चैनल मेटाबू" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "यूआरएल भरू:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "पछिला" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "बजाउ" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "ठहरू" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "रोकू" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "अगिला" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 #, fuzzy #| msgid "off" msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "बन्न" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "&View" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "दृश्य (&V)" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "ऑडियो" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgid "Automatic Resize" msgstr "ऑडियो" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 #, fuzzy #| msgid "off" msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "बन्न" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "कोण" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "रोकू" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 #, fuzzy #| msgid "Pause" msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "ठहरू" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "osd" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -473,477 +473,484 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "संख्या" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "हटाबू" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "श्रोत:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remove" msgstr "हटाबू" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgid "Autoscan" msgstr "ऑडियो" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 #, fuzzy #| msgid "Source:" msgid "No Source" msgstr "श्रोत:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Positions Rotor" msgstr "स्थिति" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Settings" msgid "LNB %1 Settings" msgstr "जमावट (&S)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 #, fuzzy #| msgid "&Settings" msgid "LNB Settings" msgstr "जमावट (&S)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "शुरू करू" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "अवधि" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "नवीन" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "चैनल" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "चैनलः" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "अवधिः" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "अंत:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "चैनल" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -961,11 +968,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "चैनल" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -1036,19 +1043,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "रोकू" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "खोजू:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Channel:" msgctxt "osd" @@ -1060,74 +1067,83 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "संख्या" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "बजाउ" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "रेडियो" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "हटाबू" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Play" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "बजाउ" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nb/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/nb/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nb/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nb/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nb/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/nb/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nb/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nb/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 18:36+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:988 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -28,15 +28,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "En mediaspiller for KDE med støtte for digital-TV." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "© 2007–2009 Kaffeine-forfatterne" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:991 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007–2010 Kaffeine-forfatterne" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" @@ -79,19 +79,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Åpne URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Spill lyd-CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Spill video-CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Spill DVD" @@ -128,263 +128,263 @@ msgid "Television" msgstr "Fjernsyn" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Start med fullskjerm" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(frarådet valg)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Spill TV-kanal" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Spill sist innstilte TV-kanal" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Dump dvb-data (feilsøkingsvalg)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Filer eller URL-er som skal spilles" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Skriv inn en nettadresse:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Hopp til posisjon" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Oppgi en posisjon:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Spill" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Fullskjermmodus" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Minimal modus" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "av" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Øk lydstyrke" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Minsk lydstyrke" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Demp lyd" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Linjedobler" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bredde/høyde-forhold" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Tilpass til vinduet" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Endre størrelse automatisk" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Av" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Opprinnelig størrelse" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dobbelt størrelse" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Lydstyrke-glidebryter" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Hopp %1s bakover" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Hopp %1s forover" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Søkeglider" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Slå meny av/på" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Bytt mellom å vise forløpt og gjenstående tid" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Støttede mediafiler" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Alle Filer" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Avslutt fullskjermmodus" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Avslutt minimal modus" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:837 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1181 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Demping på" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1184 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Demping av" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1191 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Lydstyrke: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1217 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Linjedobling på" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1219 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Linjedobling av" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1264 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1274 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Spiller av" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Kan ikke åpne SQLite-databasen." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:990 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Internt verktøy for Kaffeine." @@ -430,191 +430,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Sirkulært høyre" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanalinnstillinger" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Kilde:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frekvens (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbol rate (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulasjon:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC-rate:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisering:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Demping:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Båndbredde:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC-rate LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Overføringsmodus:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Guard-intervall:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarki:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Undertekst-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletekst-PID" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Nettverks-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transportstrøm-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Tjeneste-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Lydkanal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Omstokket:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Sett opp fjernsyn" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Opptaksmappe::" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Velg mappe" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Utsettelsesmappe:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Skannedata sist oppdatert %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Oppdater skannedata over Internett" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Din posisjon (trengs bare for USALS-rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Bredde:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 … 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Lengde:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 … 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Generelle valg" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Enhet: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Laster ned skannedata" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Feil ved oppdatering av skannedata." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -622,272 +634,267 @@ "Skannedata oppdatert. Endringer tas i bruk\n" "etter at oppsettsdialogen er lukket." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Navn: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Gå til venstre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Gå til høyre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Enhet ikke tilkoblet." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Bakkesending" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoskann" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoskann med 167 kHz forskyvninger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoskann Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoskann Italia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoskann Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tidsavbrudd (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Ingen kilde" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Oppsett:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC av/på" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Posisjonsrotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1-innstillinger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB-innstillinger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Legg til satelitt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelitt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Fjern satelitt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universell LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Selvvalgt LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Bytt frekvens (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Lavbånds LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Høybånds LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Vannrett LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Loddrett LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Begynnelse" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programliste" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Legg kjøreplan for programmet" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 – %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Kjøreplan for programmet er laget." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Fant ingen tilgjengelig enhet." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Timeplan for opptak" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Ny" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Rediger tidsplanoppføring" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Begynnelse:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Varighet:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Slutt:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Gjenta:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0 %" @@ -905,11 +912,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -974,19 +981,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Stopp skann" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Øyeblikksopptak" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -997,62 +1004,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Øyeblikksopptak startet" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Øyeblikksopptak stoppet" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Spornummer" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Midlertidig spilleliste" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Spilleliste uten navn" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nds/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/nds/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nds/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nds/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nds/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/nds/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nds/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nds/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,24 +1,24 @@ # Translation of kaffeine4.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Sönke Dibbern , 2008, 2009. -# Manfred Wiese , 2009. +# Manfred Wiese , 2009, 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 02:12+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-30 05:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:50+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:1002 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "En Medienspeler för KDE, de Digitaalfeernsehn ünnerstütt" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009, de Kaffeine-Schrievers" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:1005 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007-2010, de Kaffeine-Schrievers" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:1007 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:1007 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" @@ -66,32 +66,30 @@ #: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "" +msgstr "Kort Jumpduer:" #: mainwindow.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "Instellen:" +msgstr "Lang Jumpduer:" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL opmaken" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Audio-CD afspelen" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Video-CD afspelen" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD afspelen" @@ -128,313 +126,263 @@ msgid "Television" msgstr "Feernsehn" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "In Heelschirmbedrief starten" -#: mainwindow.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all" +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "All wegdoon" +msgstr "(överhaalt Optschoon)" -#: mainwindow.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" -msgstr "Feerrnsehprogramm afspelen" +msgstr "Feernsehprogramm wiesen" -#: mainwindow.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "Feerrnsehprogramm afspelen" +msgstr "Tolest instellt Feernsehprogramm afspelen" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "" +msgstr "DVB-Daten utgeven (Fehlersöök-Optschoon)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Dateien oder URLs för't Afspelen" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Adress (URL) ingeven:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Na Steed jumpen" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Steed ingeven:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Verleden" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Anhollen" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Ophollen" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Nakamen" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Heelschirmbedrief" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Minimaalbedrief" -#: mediawidget.cpp:283 -#, fuzzy -#| msgid "off" +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" -msgstr "Ut" +msgstr "ut" -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" -msgstr "Luutstärk" +msgstr "Klang" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" -msgstr "Luuder maken" +msgstr "Luder maken" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Lieser maken" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Stillmaken" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "Video-PID:" +msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "Utflechten" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildproportschoon" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automaatsch" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Na Finster topassen" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Grött automaatsch topassen" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Ut" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Orginaalgrött" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dubbelt Grött" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Luutstärkschuver" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Jumpen" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "%1s torüchjumpen" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "%1s vörutjumpen" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "Luutstärkschuver" +msgstr "Söökschuver" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü an-/utmaken" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Ansicht twischen aflopen un nablieven Tiet wesseln" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Ünnerstütt Mediendateien" -#: mediawidget.cpp:525 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "All files" +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "All Dateien" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Heelschirmbedrief utmaken" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Minimaalbedrief utmaken" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:837 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Ophollen" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1181 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "\"Still\" an" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1184 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "\"Still\" ut" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1191 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Luutstärk: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1217 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "Utflechten an" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1219 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "Utflechten ut" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1264 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Anhollen" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1274 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Bi to Afspelen" @@ -452,17 +400,17 @@ #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "" +msgstr "Bitte dat SQLite-Moduul för Qt installeren." #: sqlhelper.cpp:65 msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "" +msgstr "SQLite-Datenbank lett sik nich opmaken." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:1004 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Intern Hülpprogramm för Kaffeine" #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -480,191 +428,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Rechtsdreihen" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Wegmaken" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanaals instellen" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Born:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequenz (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Aftastwedderhalen (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulatschoon:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC-Wedderhalen:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisatschoon:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bandbreed:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC-LP-Wedderhalen:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Överdreegmetood:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Schuultiet:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Struktuur:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Ünnertitel-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Videotext-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Nettwark-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Överdreegstroom-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Deenst-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Klangkanaal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Verslötelt:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Feernsehn instellen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Opnahm-Orner:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Orner utsöken" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Tietversetten-Orner:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Söökloopdaten tolest opfrischt op den %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Söökloopdaten ut't Internet opfrischen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Dien Steed (bloots för USALS-Antennendreihers)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Breed:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Längd:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 O]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Allmeen Optschonen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Reedschap %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Söökdaten warrt daallaadt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Söökdaten laat sik nich opfrischen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -672,280 +632,267 @@ "Söökdaten mit Spood opfrischt. De Ännern warrt na't\n" "Tomaken vun dissen Instellendialoog övernahmen." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Naam: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Na links" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" -msgstr "Wedderhalen" +msgstr "Torüchsetten" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 -#, fuzzy -#| msgctxt "remove an item from a list" -#| msgid "Remove" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Wegmaken" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Na rechts" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Reedschap nich tokoppelt." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kavel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestersch" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automaatsch Söök" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Automaatsch Söök mit 167 kHz Versatz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Automaatsch Söök (Australien)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Automaatsch Söök (Italien)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Automaatsch Söök (Taiwan)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Insteller-Tiet (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Keen Born" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Instellen:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC-Schalter" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS-Antennendreiher" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Positschoon-Antennendreiher" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB-%1-Instellen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB-Instellen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Satellit tofögen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Positschoon" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Satellit wegmaken" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universaal-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-Band-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-Band-Mehrpünkt-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Sünner-LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Wesselfrequenz (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Sietband-LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Hoochband-LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Kimmrecht LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Pielrecht LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Anfang" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Duer" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programm" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Opfrischen" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Programmplaan" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programm mit Spood plaant." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 -#, fuzzy -#| msgid "No suitable device found." +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Keen passen Reedschap funnen" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Opnahmplaan" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nieg" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Plaanindrag bewerken" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Anfang:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Duer:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Enn:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Wedderhalen:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nienich" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Elk Dag" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -963,11 +910,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanaals" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Leddig maken" @@ -1032,19 +979,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Söökloop anhollen" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Direktopnahm" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Söken:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1055,88 +1002,90 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Direktopnahm start" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Direktopnahm anhollen" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 -#, fuzzy -#| msgid "Atsc" +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" -msgstr "ATSC" +msgstr "Künstler" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 -#, fuzzy -#| msgid "Number" +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" -msgstr "Nummer" +msgstr "Stücknummer" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Duer" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgid "Temporary Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Temporeer Afspeellist" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Wedderhalen" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Radio" +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "Radio" +msgstr "Tofällig" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Satellit tofögen" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Ümnömen" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 -#, fuzzy -#| msgid "Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "Afspeellist" +msgstr "Afspeellist ahn Naam" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "*.m3u|M3U Playlist\n" -#| "*.pls|PLS Playlist\n" -#| "*.xspf|XSPF Playlist" +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Ünnertitel-PID:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" +"*.xspf|XSPF-Afspeellist\n" +"\n" "*.m3u|M3U-Afspeellist\n" -"*.pls|PLS-Afspeellist\n" -"*.xspf|XSPF-Afspeellist" +"\n" +"*.pls|PLS-Afspeellist" + +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Programm mit Spood plaant." #, fuzzy #~| msgid "Can't open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nl/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/nl/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nl/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nl/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nl/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/nl/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nl/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nl/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 16:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 14:24+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -28,15 +28,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Een mediaspeler voor KDE met ondersteuning voor digitale TV." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009, de auteurs van Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010, de auteurs van Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" @@ -79,19 +79,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL-adres openen" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Audio-cd afspelen" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Video-cd afspelen" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD afspelen" @@ -128,263 +128,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televisie" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Starten in volledig scherm" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(verouderde optie)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "TV-kanaal afspelen" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Laatst afgestemde TV-kanaal afspelen" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "DVB-gegevens dumpen (verouderde optie)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Af te spelen bestanden of URL's" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Voer een URL-adres in:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Naar positie springen" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Voer een positie in:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Volledig scherm" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Minimaal" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "uit" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Volume verhogen" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Volume verlagen" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Volume dempen" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Interlace weghalen" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Passend in venster" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatisch herschalen" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Oorspronkelijke grootte" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dubbele grootte" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Volumeschuifbalk" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "%1 s terugspoelen" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "%1 s vooruitspoelen" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Zoekschuifbalk" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Menu omschakelen" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Schakel tussen tonen van verlopen tijd en overblijvende tijd" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Ondersteunde mediabestanden" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Volledig scherm verlaten" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Minimaal verlaten" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Gedempt" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Niet gedempt" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Interlacing weghalen aan" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Interlacing weghalen uit" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Speelt" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Kan de SQLite-database niet openen." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Intern hulpmiddel voor Kaffeine." @@ -430,191 +430,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Rechtsom" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Aantal" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanaalinstellingen" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Bron:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequentie (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symboolsnelheid (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulatie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC-rate:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisatie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Roll-off:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bandbreedte:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC-rate LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Transmissiemodus:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Guardinterval:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hiërarchie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT-PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video-pid:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Ondertitel PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teletext-pid:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Network-ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transportstroom-id:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Dienst-pid:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Audiokanaal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Gecodeerd:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Televisie instellen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Opnamemap:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Map selecteren" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Map voor tijdverschuiving:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Beginmarge (minuten):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Eindmarge (minuten):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Scangegevens laatst bijgewerkt op %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Scandata bijwerken over het internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Uw positie (alleen nodig voor USALS-rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Breedtegraad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Lengtegraad:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Apparaat %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Scangegevens downloaden" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Scandata bijwerken is mislukt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -622,272 +634,267 @@ "Scangegevens met succes bijgewerkt. Wijzigingen zijn\n" "effectief nadat u de configuratiedialoog hebt gesloten." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Naam: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Naar links" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Terugzetten" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Naar rechts" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Apparaat is verbonden." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Antenne" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Autoscan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Autoscan met 167 kHz offsets" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Autoscan Australië" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Autoscan Italië" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Autoscan Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Verlooptijd van tuner:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Geen bron" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuratie:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC-switch" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS-rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Posities van rotor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Instellingen van LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB-instellingen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Satelliet toevoegen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Satelliet verwijderen" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universele LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Aangepaste LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Frequentie wisselen (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Lowband LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Highband LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horizontale LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Verticale LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Begin" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Tijdsduur" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programmagids" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Planning programma" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programma met succes gepland" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Geen beschikbaar apparaat gevonden." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Opname planning" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Planningitem bewerken" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Begin:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Tijdsduur:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Einde:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Herhalen:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -905,11 +912,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -974,19 +981,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Scan stoppen" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Direct opnemen" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -997,62 +1004,75 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Direct opnemen gestart" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Direct opnemen gestopt" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Track nummer" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Tijdelijke afspeellijst" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Satelliet toevoegen" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Afspeellijst zonder naam" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Ondertitel PID:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1063,6 +1083,10 @@ "*.m3u|M3U-afspeellijst\n" "*.pls|PLS-afspeellijst" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Programma met succes gepland" + #, fuzzy #~| msgid "Can't open %1." #~ msgid "Cannot open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nn/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/nn/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nn/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nn/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nn ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nn ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nn/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/nn/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/nn/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/nn/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:988 msgid "Kaffeine" msgstr "" @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:991 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -76,19 +76,19 @@ msgid "&File" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "" @@ -125,263 +125,263 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:837 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1181 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1184 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1191 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1217 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1219 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1264 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1274 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:990 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -427,462 +427,469 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "" @@ -900,11 +907,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -969,19 +976,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -992,62 +999,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pa/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/pa/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pa/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pa/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pa/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/pa/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pa/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pa/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 08:52+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-29 09:56+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ" @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "KDE ਲਈ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਟੀਵੀ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਇੱਕ ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine ਲੇਖਕ" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) ੨੦੦੭-੨੦੧੦ Kaffeine ਲੇਖਕ" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" @@ -47,7 +47,7 @@ #: mainwindow.cpp:76 msgid "&3 Play Video CD" -msgstr "&3 ਵੀਡਿਓ CD ਚਲਾਓ" +msgstr "&3 ਵਿਡੀਓ CD ਚਲਾਓ" #: mainwindow.cpp:81 msgid "&4 Play DVD" @@ -68,29 +68,27 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ:" +msgstr "" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "URL ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "ਆਡੀਓ CD ਚਲਾਓ" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "ਵਿਡੀਓ CD ਚਲਾਓ" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD ਚਲਾਓ" @@ -127,299 +125,265 @@ msgid "Television" msgstr "ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(ਬਰਤਰਫ਼ ਚੋਣ)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "ਟੀਵੀ ਚੈਨਲ ਚਲਾਓ" -#: mainwindow.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "ਟੀਵੀ ਚੈਨਲ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚਲਾਇਆ ਟੀਵੀ ਚੈਨਲ ਚਲਾਓ" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" -msgstr "" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ URL" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "ਇੱਕ URL ਦਿਓ:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦਿਓ:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੋਡ" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "ਬੰਦ" -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "ਆਡੀਓ" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਓ" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਓ" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਚੁੱਪ" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ PID:" +msgstr "ਵਿਡੀਓ" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੁਤਾਬਕ ਫਿੱਟ" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" -msgstr "4:3" +msgstr "੪:੩" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" -msgstr "16:9" +msgstr "੧੬:੯" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "ਅਸਲੀ ਸਾਈਜ਼" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "ਡਬਲ ਸਾਈਜ਼" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਸਲਾਈਡਰ" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "" +msgstr "%1s ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "" +msgstr "%1s ਅੱਗੇ ਜਾਓ" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Volume Slider" msgid "Seek Slider" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਸਲਾਈਡਰ" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ ਬਦਲੋ" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "ਚੈਪਟਰ" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "ਕੋਣ" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਛੱਡੋ" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੋਡ ਬੰਦ" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "ਰੋਕਿਆ" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" -msgstr "" +msgstr "ਚੁੱਪ ਹੈ" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" -msgstr "" +msgstr "ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ" @@ -444,7 +408,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -465,474 +429,471 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "ਚੈਨਲ ਸੈਟਿੰਗ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "ਨੰਬਰ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "ਸਰੋਤ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ:" +msgstr "ਮੋਡੂਲੇਸ਼ਨ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC ਰੇਟ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Polarization:" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" -msgstr "" +msgstr "FEC ਰੇਟ LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਮੋਡ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" -msgstr "ਖੋਜ:" +msgstr "ਲੜੀ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "ਵਿਡੀਓ PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ਸਰਵਿਸ ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "ਆਡੀਓ ਚੈਨਲ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" -msgstr "" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਫੋਲਡਰ:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਥਕਾਰ:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰ:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "ਆਮ ਚੋਣਾਂ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "ਜੰਤਰ %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "ਸਕੈਨ ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 -#, fuzzy -#| msgid "Scan file last updated
on %1" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਕੈਨ ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ
%1 ਉੱਤੇ" +msgstr "ਸਕੈਨ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "ਨਾਂ: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "ਕੇਬਲ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "ਟਿੱਰੈਟਰਾਈਲ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੈਨ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "ਟਾਊਨਰ ਟਾਈਮਆਉਟ (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC ਸਵਿੱਚ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS ਰੋਟਰ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਰੋਟਰ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 ਸੈਟਿੰਗ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB ਸੈਟਿੰਗ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "ਸੈਟੇਲਾਈਟ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਹਟਾਓ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-ਬੈਂਡ LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-ਬੈਂਡ ਮਲਟੀਪੁਆਇੰਟ LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "ਕਸਟਮ LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "ਸਵਿੱਚ ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "ਲੋਅ ਬੈਂਡ LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "ਹਾਈ ਬੈਂਡ LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਾਈਡ" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਡੀਊਲ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -#, fuzzy -#| msgid "Scan file last updated
on %1" -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਕੈਨ ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ
%1 ਉੱਤੇ" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 -#, fuzzy -#| msgid "No suitable device found." +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." -msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" +msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੈਡਿਊਲ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "ਚੈਨਲ" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "ਚੈਨਲ:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "ਅੰਤ:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "ਦੁਹਰਾਓ:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "ਰੋਜ਼" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "ਚੈਨਲ" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -950,11 +911,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "ਚੈਨਲ" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" @@ -1019,19 +980,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "ਸਕੈਨ ਰੋਕੋ" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" -msgstr "" +msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "ਤਰੁੰਤ ਰਿਕਾਰਡ" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "ਖੋਜ:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1042,62 +1003,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "ਤੁਰੰਤ ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "ਤੁਰੰਤ ਰਿਕਾਰਡ ਰੋਕੋ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "ਐਲਬਮ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "ਲੰਬਾਈ" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਪਲੇਅਲਿਸਟ" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "ਰਲਵੇਂ" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1108,6 +1078,12 @@ "*.m3u|M3U ਪਲੇਅਲਿਸਟ\n" "*.pls|PLS ਪਲੇਅਲਿਸਟ" +#, fuzzy +#~| msgid "Scan file last updated
on %1" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਕੈਨ ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ
%1 ਉੱਤੇ" + #~ msgctxt "playlist menu" #~ msgid "Shuffle" #~ msgstr "ਰਲਵੇਂ" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pl/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/pl/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pl/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pl/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pl/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/pl/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pl/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pl/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maciej Wikło , 2009. +# Mateusz Stanisław Włodarski , 2010. +# Marta Rybczyńska , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-05 17:20+0200\n" -"Last-Translator: Maciej Wikło \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 22:36+0200\n" +"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +20,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -26,15 +28,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Odtwarzacz multimedialny z obsługą telewizji cyfrowej dla KDE." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Autorzy Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Autorzy Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" @@ -59,41 +61,37 @@ msgstr "&5 Telewizja cyfrowa" #: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -#| msgid "Configure channels" msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" -msgstr "Konfiguracja kanałów" +msgstr "Konfiguracja Kaffeine" #: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "" +msgstr "Czas trwania krótkiego skoku:" #: mainwindow.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration:" msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "Konfiguracja:" +msgstr "Czas trwania długiego skoku:" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Odtwórz CD Audio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Odtwórz VCD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Odtwórz DVD" @@ -130,317 +128,266 @@ msgid "Television" msgstr "Telewizja" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Rozpocznij w trybie pełnoekranowym" -#: mainwindow.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all" +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "Usuń wszystkie" +msgstr "(przestarzała opcja)" -#: mainwindow.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Odtwórz kanał TV" -#: mainwindow.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Play TV channel" +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "Odtwórz kanał TV" +msgstr "Odtwórz ostatni kanał TV" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "" +msgstr "Zrzut danych dvb (opcja debugowania)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Pliki lub adresy URL do odtworzenia" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Podaj URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Przejdź do pozycji" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Podaj pozycję:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb zminimalizowany" -#: mediawidget.cpp:283 -#, fuzzy -#| msgid "off" +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "wył." -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Zwiększ głośność" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Zmniejsz głośność" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Wycisz dźwięk" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "PID wideo:" +msgstr "Wideo" -#: mediawidget.cpp:319 +# zgaduje ze to przeplot +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "Przeplot" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcje" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Dopasuj do okna" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatyczna zmiana rozmiaru" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Wyłączona" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Rozmiar oryginalny" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Rozmiar podwójny" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Suwak głośności" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Przeskocz" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgctxt "submenu of skip" -#| msgid "Skip 10s Backward" +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 +#, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "Przeskocz o 10s do tyłu" +msgstr "Przeskocz %1s do tyłu" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgctxt "submenu of skip" -#| msgid "Skip 10s Forward" +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 +#, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "Przeskocz o 10s do przodu" +msgstr "Przeskocz %1s do przodu" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +# +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "Suwak głośności" +msgstr "Suwak postępu" -#: mediawidget.cpp:454 +# Nie jestem pewien +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu przełączania" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Przełącz pomiędzy wyświetlaniem czasu zużytego a pozostałego" -#: mediawidget.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "Supported media files" +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Obsługiwane pliki multimedialne" -#: mediawidget.cpp:525 -#, fuzzy -#| msgctxt "file filter description" -#| msgid "All files" +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Zakończ tryb zminimalizowany" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymano" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Wyciszenie wł." -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Wyciszenie wył." -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" -msgstr "Głośność %1%" +msgstr "Głośność: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "Przeplot wł." -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "Przeplot wył." -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Wstrzymano" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Odtwarzanie" @@ -448,7 +395,7 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Maciej Wikło" +msgstr "Maciej Wikło,Mateusz Włodarski" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -458,17 +405,17 @@ #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "" +msgstr "Proszę zainstalować wtyczkę Qt SQLite." #: sqlhelper.cpp:65 msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć bazy danych SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzne narzędzia dla Kaffeine." #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -486,191 +433,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Zaokrąglony prawy" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Liczba" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Ustawienia kanału" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Numer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Źródło:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Częstotliwość (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symboliczna szybkość (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulacja:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Szybkość FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polaryzacja:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Szerokość pasma:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Szybkość FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Tryb transmisji:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Częstotliwość przerw:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarchia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID wideo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID napisów:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID teletekstu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Identyfikator sieci:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Identyfikator strumienia transportu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Identyfikator serwisu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Kanał audio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Zaszyfrowany:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Konfiguracja telewizji" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Katalog nagrań\"" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Katalog przesunięcia czasu:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Przeszukaj dane ostatnio zmienione dnia %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Aktualizuj dane przeszukiwania przez internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Twoja pozycja (potrzebna tylko dla wirnika USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Długość geograficzna:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Szerokość geograficzna:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opcje ogólne" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Urządzenie %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Pobieranie danych przeszukiwania" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Aktualizacja danych przeszukiwania nie powiodła się." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -678,287 +637,267 @@ "Pomyślnie uaktualniono dane przeszukiwania. Zmiany odniosą\n" "efekt po zamknięciu okna konfiguracji." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nazwa: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Przesuń w lewo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 -#, fuzzy -#| msgctxt "playlist menu" -#| msgid "Repeat" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" -msgstr "Powtórz" +msgstr "Przywróć" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 -#, fuzzy -#| msgctxt "remove an item from a list" -#| msgid "Remove" +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Przesuń w prawo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Urządzenie niepodłączone." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Naziemny" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Automatyczne przeszukiwanie" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Automatyczne przeszukiwanie z przesunięciami 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Automatyczne przeszukiwanie Australii" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Automatyczne przeszukiwanie Włoch" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Automatyczne przeszukiwanie Tajwanu" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Limit czasu tunera (ms)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Brak źródła" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguracja:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Przełącznik DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Wirnik USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Wirniki pozycji" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Ustawienia LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Ustawienia LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Dodaj satelitę" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelita" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Usuń satelitę" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Uniwersalny LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB C-band" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "Wielopunktowy LNB C-band" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Własny LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Przełącz częstotliwość (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Wąskopasmowy LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Szerokopasmowy LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Poziomy LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Pionowy LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Rozpocznij" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Przewodnik po programach" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Zaplanuj program" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Program pomyślnie zaplanowano." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 -#, fuzzy -#| msgid "No suitable device found." +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego urządzenia." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Planowanie nagrywania" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nowy" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 -#, fuzzy -#| msgctxt "subdialog of recording schedule" -#| msgid "Edit Schedule Entry" +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" -msgstr "Edytuj zaplanowany wpis" +msgstr "Modyfikuj harmonogram" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanał:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Początek:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Czas trwania:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Koniec:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Powtórz:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 -#, fuzzy -#| msgid "Never" +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 -#, fuzzy -#| msgid "Daily" +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Codziennie" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -976,11 +915,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1045,19 +984,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Zatrzymaj przeszukiwanie" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Nagrywanie błyskawiczne" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Znajdź:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1068,88 +1007,88 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Rozpoczęto nagrywanie błyskawiczne" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Zatrzymano nagrywanie błyskawiczne" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 -#, fuzzy -#| msgid "Atsc" +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" -msgstr "Atsc" +msgstr "Wykonawca" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 -#, fuzzy -#| msgid "Number" +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" -msgstr "Liczba" +msgstr "Numer ścieżki" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Długość" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgid "Temporary Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Tymczasowa lista odtwarzania" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Powtórz" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Radio" +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "Radio" +msgstr "Losowo" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Dodaj satelitę" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 -#, fuzzy -#| msgid "Playlist" +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "Lista odtwarzania" +msgstr "Lista odtwarzania bez nazwy" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "*.m3u|M3U Playlist\n" -#| "*.pls|PLS Playlist\n" -#| "*.xspf|XSPF Playlist" +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID napisów:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" -"*.m3u|Lista odtwarzania M3U\n" -"*.pls|Lista odtwarzania PLS\n" -"*.xspf|Lista odtwarzania XSPF" +"*.xspf|XSPF Lista odtwarzania\n" +"*.m3u|M3U Lista odtwarzania\n" +"*.pls|PLS Lista odtwarzania" + +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Program pomyślnie zaplanowano." #, fuzzy #~| msgid "Can't open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/pt/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pt/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/pt/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pt/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_PT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:30+0100\n" "Last-Translator: Diogo Sousa \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ "X-POFile-IgnoreConsistency: Subtitle\n" "X-POFile-SpellExtra: PMT LP min Pfister Christoph Taiwan xspf pls XSPF\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -44,15 +44,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Um leitor multimédia para o KDE com suporte para a TV digital." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Os Autores do Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Os Autores do Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" @@ -95,19 +95,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Abrir o URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reproduzir um CD Áudio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reproduzir um CD Vídeo" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reproduzir um DVD" @@ -144,263 +144,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televisão" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Iniciar com o ecrã completo" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(opção desactualizada)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Ver o canal de TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Ver o último canal sintonizado de TV" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Apresentar os dados do DVB (opção de depuração)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Ficheiros ou URL's a reproduzir" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Indique um URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Saltar para a Posição" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Indique uma posição:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Modo de Ecrã Completo" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Modo Mínimo" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "desligado" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar o Volume" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuir o Volume" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Volume Silenciado" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelaçar" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporções" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automática" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Ajustar à Janela" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Dimensionamento Automático" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Tamanho Original" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Tamanho Duplo" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Barra de Volume" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Recuar %1 s" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Avançar %1 s" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Barra de Posicionamento" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Comutar o Menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Alterna entre a apresentação do tempo decorrido e o restante" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Ficheiros Multimédia Suportados" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Todos os Ficheiros" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Sair do Modo de Ecrã Completo" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Sair do Modo Mínimo" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Silêncio Ligado" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Silêncio Desligado" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Desentrelaçamento Ligado" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Desentrelaçamento Desligado" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Em Pausa" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "A Reproduzir" @@ -413,7 +413,7 @@ #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt" +msgstr "zepires@gmail.com" #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Não é possível aceder à base de dados SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Utilitário interno do Kaffeine." @@ -446,191 +446,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circular à direita" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Configuração dos Canais" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Número:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Origem:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequência (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Taxa de símbolos (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulação:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Taxa de FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarização:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Seguimento:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Largura de banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Taxa de FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Modo de transmissão:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Intervalo de guarda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarquia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID do PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID do vídeo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID das legendas:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID do teletexto:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID da rede:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID da transmissão de transporte:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID do Serviço:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal de áudio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Codificado:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configurar a Televisão" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Pasta de gravações:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccione a Pasta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Pasta de desvio de tempo:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Margem de início (minutos):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Margem de fim (minutos):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Usar a codificação ISO 8859-1 em vez da ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Dados de sintonia actualizado a %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Actualizar os dados de sintonia pela Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "A sua posição (só necessária para o rotor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitude:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitude:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[O -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositivo %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "A obter os dados de sintonia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "A actualização dos dados de sintonia foi mal-sucedida." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -638,272 +650,267 @@ "Os dados de sintonia foram actualizados com sucesso.\n" "As alterações farão efeito após fechar a janela de configuração." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mover para a Esquerda" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Limpar" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mover para a Direita" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispositivo não ligado." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cabo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Auto-sintonizar" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Auto-sintonizar com deslocamentos de 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Auto-sintonizar na Austrália" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Auto-sintonizar em Itália" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Auto-sintonizar em Taiwan (Formosa)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Fim do tempo-limite do sintonizador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Sem Origem" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuração:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Interruptor DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de Posições" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Configuração do LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Configuração do LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Adicionar um Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Remover o Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB banda-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB Multi-Ponto Banda-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB Personalizado" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Frequência de mudança (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "LOF de banda baixa (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "LOF de banda alta (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horizontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Início" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Título" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de Programação" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Agendar o Programa" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "O programa foi agendado com sucesso." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo disponível." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Agenda da Gravação" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Novo" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Editar o Item da Agenda" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Início:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Duração:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fim:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repetição:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Diário" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -921,11 +928,11 @@ msgid "SNR" msgstr "S/R" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -990,19 +997,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Parar a Sintonia" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Gravação Instantânea" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1013,62 +1020,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Gravação Instantânea Iniciada" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Gravação Instantânea Parada" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Título" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Número de Faixa" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Lista de Reprodução Temporária" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Adicionar Legendas" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Lista de Reprodução sem Nome" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Ficheiros de Legendas" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt_BR/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/pt_BR/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt_BR/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pt_BR/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt_BR/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/pt_BR/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/pt_BR/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/pt_BR/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -11,17 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 19:21-0200\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 00:10-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -29,15 +29,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Um reprodutor de mídias para o KDE com suporte à TV digital." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Os autores do Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Os autores do Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" @@ -69,30 +69,30 @@ #: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "Duração do pulo curto:" +msgstr "Duração do salto curto:" #: mainwindow.cpp:159 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "Duração do pulo longo:" +msgstr "Duração do salto longo:" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Reproduzir CD de áudio" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Reproduzir CD de vídeo" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Reproduzir DVD" @@ -103,7 +103,7 @@ #: mainwindow.cpp:225 msgctxt "menu bar" msgid "Play&list" -msgstr "Lista de reprodução" +msgstr "&Lista de reprodução" #: mainwindow.cpp:229 msgid "&Television" @@ -129,263 +129,263 @@ msgid "Television" msgstr "Televisão" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Iniciar no modo de tela cheia" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(opção obsoleta)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Reproduzir canal de TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Reproduzir o último canal de TV sintonizado" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Apresentar os dados do DVB (opção de depuração)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Arquivos ou URLs a reproduzir" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" -msgstr "Digite uma URL:" +msgstr "Digite um URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" -msgstr "Pular para a posição" +msgstr "Ir para a posição" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Digite uma posição:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Modo de tela inteira" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Modo mínimo" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "desligado" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar volume" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuir volume" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Mudo" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelaçar" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Taxa de proporção" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Redimensionar automaticamente" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Tamanho original" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Tamanho duplo" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Barra deslizante de volume" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" -msgstr "Pular" +msgstr "Saltar" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "Pular %1s para trás" +msgstr "Saltar %1s para trás" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "Pular %1s para frente" +msgstr "Saltar %1s para frente" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Barra deslizante de posicionamento" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Alternar menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Alternar entre a exibição do tempo decorrido e o tempo restante" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Arquivos de mídia suportados" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Sair do modo de tela cheia" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Sair do modo mínimo" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Mudo ligado" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Mudo desligado" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volume: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Desentrelaçar ligado" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Desentrelaçar desligado" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Reproduzindo" @@ -410,10 +410,10 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "Utilitário interno para o Kaffeine" +msgstr "Utilitário interno para o Kaffeine." #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -431,191 +431,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circular para a direita" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Número" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Configurações dos canais" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Número:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Origem:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frequência (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Taxa de símbolo (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulação:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Taxa FEC (correção de erros):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarização:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Seguimento:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Largura de banda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Taxa FEC de baixa prioridade:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Modo de transmissão:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Intervalo de guarda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarquia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID do vídeo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID da legenda:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID do teletexto:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "ID da rede:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "ID do fluxo de transporte:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "ID do serviço:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal de áudio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Embaralhado:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configurar televisão" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Pasta de gravações:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Selecionar pasta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Pasta do deslocamento de tempo:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Margem inicial (minutos):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Margem final (minutos):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Usar a codificação ISO 8859-1 em vez da ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Última atualização do arquivo de busca em %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" -msgstr "Atualizar arquivo de busca pela Internet" +msgstr "Atualizar o arquivo de busca pela Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Sua posição (somente necessário para o rotor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitude:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitude:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[O -180 ... 180 L]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opções gerais" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispositivo %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Baixando o arquivo de busca" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Falha ao atualizar o arquivo de busca." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -623,272 +635,267 @@ "Arquivo de busca atualizado com sucesso. As alterações\n" "terão efeito após você fechar o diálogo de configuração." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mover à esquerda" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mover à direita" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispositivo não conectado." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cabo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Busca automática" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Busca automática com descolamento de 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" -msgstr "Busca automática Austrália" +msgstr "Busca automática na Austrália" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" -msgstr "Busca automática Itália" +msgstr "Busca automática na Itália" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" -msgstr "Busca automática Taiwan" +msgstr "Busca automática em Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" -msgstr "Atsc" +msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tempo de espera do sintonizador (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Sem origem" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configuração:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Interruptor DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de posições" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Configurações do LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Configurações do LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Adicionar satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Remover satélite" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "LNB multi-ponto banda C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalizado" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Frequência de troca (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "LOF de banda baixa (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "LOF de banda alta (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF horizontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Início" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Título" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de programação" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Agendar programa" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Programa agendado com sucesso." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Nenhum dispositivo disponível foi encontrado." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Agenda de gravações" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Novo" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Editar entrada da agenda" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Início:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Duração:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Fim:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -906,11 +913,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -975,19 +982,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Parar a busca" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "Mensagem na tela" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Gravação instantânea" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -998,62 +1005,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Gravação instantânea iniciada" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Gravação instantânea parada" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Título" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Lista de reprodução temporária" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Adicionar legenda" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Lista de reprodução sem nome" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Arquivos de legenda" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ro/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ro/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ro/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ro/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ro ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ro ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ro/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ro/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ro/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ro/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 00:05+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Română \n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > " "0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -27,15 +27,17 @@ msgstr "" "Program KDE pentru redare multimedia cu suport pentru televiziune digitală." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Autorii Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" @@ -78,19 +80,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Deschide URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Redare Audio CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Redare Video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Redare DVD" @@ -127,131 +129,131 @@ msgid "Television" msgstr "Televiziune" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Pornește în regimul de ecran complet" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(opțiune învechită)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Redă canal TV" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Redă ultimul canal reglat" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Fișiere sau URL-uri de redat" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Introduceți un URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Salt la poziție" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Introduceți o poziție:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Redare" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Următor" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Mod pe tot ecranul" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "dezactivat" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Mărește volumul" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Micșorează volumul" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Muțește volumul" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Redare Video CD" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Raport de aspect" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -259,7 +261,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -267,7 +269,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "Potrivește la fereastră" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -275,7 +277,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -283,143 +285,143 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Redimensionare automată" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Dezactivat" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Dimensiune originală" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dimensiune dublă" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Glisorul volumului" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Sari" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Derulează %1s înapoi" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Derulează %1s înainte" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Volume Slider" msgid "Seek Slider" msgstr "Glisorul volumului" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Capitol" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Comută între afișarea timpului scurs și rămas" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Fișiere multimedia susținute" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Ieși din regimul de ecran complet" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Muțire activată" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Muțire dezactivată" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volum: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Întrerupt" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "În redare" @@ -444,7 +446,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Baza de date SQLite nu poate fi deschisă." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -465,468 +467,475 @@ msgid "Circular right" msgstr "Circular dreapta" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Denumire" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Număr" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Configurări canal" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Număr:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Sursă:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frecvență (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Rata de simboluri (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulare:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Rata FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarizare:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Lățime de bandă:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Regim de transmisie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Ierarhie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Video PID:" msgstr "Redare Video CD" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 #, fuzzy #| msgid "Play Video CD" msgid "Subtitle PID:" msgstr "Redare Video CD" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Id. rețea:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Id. serviciu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Canal audio:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Configurează televiziunea" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Dosar înregistrare:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Alege dosarul" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Date de scanare actualizate la %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Actualizează date scanare prin Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Poziția mea (necesară numai pentru rotor USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitudine:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitudine:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[V -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Opțiuni generale" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Dispozitiv %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Se descarcă datele de scanare" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 #, fuzzy #| msgid "Scan file last updated
on %1" msgid "Scan data update failed." msgstr "Scanează ultimul fișier actualizat
în %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nume: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Mută la stînga" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Reinițializează" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Mută la dreapta" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Dispozitiv neconectat." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Cablu" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Terestru" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Scanare automată" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Scanare automată cu decalaje de 167KHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Scanare automată Australia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Scanare automată Italia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Scanare automată Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Temporizare reglaj (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Fără sursă" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Configurare:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Comutator DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Rotor de poziție" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Configurări LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Configurări LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Adaugă satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Poziție" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Elimină satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universal" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band Multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "LNB personalizat" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Comută frecvența (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Low band LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "High band LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "LOF orizontal (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "LOF vertical (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Început" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Ghid de programe" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Planificare program" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Program planificat cu succes." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Nici un dispozitiv disponibil găsit." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Program de înregistrare" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nou" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Redactează înregistrarea planificată" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Început:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Durată:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Sfîrșit:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Repetare:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Zilnic" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -944,11 +953,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Canale" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Curăță" @@ -1013,19 +1022,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Oprește scanarea" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Înregistrare instantanee" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Caută:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1036,62 +1045,75 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Înregistrare instantanee pornită" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Înregistrare instantanee oprită" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Număr pistă" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Durată" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Listă de redare temporară" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Repetă" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Aleator" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Adaugă satelit" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Listă de redare nedenumită" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Play Video CD" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Redare Video CD" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1102,6 +1124,10 @@ "*.m3u|Listă M3U\n" "*.pls|Listă PLS" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Program planificat cu succes." + #, fuzzy #~| msgid "Can't open %1." #~ msgid "Cannot open %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ru/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/ru/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ru/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ru/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ru/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/ru/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/ru/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/ru/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 21:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-09 23:26+0200\n" "Last-Translator: Artem Sereda \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -29,17 +29,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "Проигрыватель мультимедиа с поддержкой цифрового телевидения для KDE." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "© 2007—2009, авторы Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© Авторы Kaffeine, 2007-2010 " -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" -msgstr "Сопровождение" +msgstr "Сопровождающий" #: mainwindow.cpp:66 msgid "&1 Play File" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Открыть адрес" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Воспроизвести Audio CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Воспроизвести Video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Воспроизвести DVD" @@ -129,299 +129,263 @@ msgid "Television" msgstr "Телевидение" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Запустить в полноэкранном режиме" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(устаревший параметр)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Смотреть ТВ канал" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Смотреть последний настроенный ТВ канал" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Дамп данных DVB (отладочная команда)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Воспроизвести файлы или адреса" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Введите адрес:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Перейти ко времени" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Введите время:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Полноэкранный режим" +msgstr "&Полноэкранный режим" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Минимальный режим" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "выкл." -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Увеличить громкость" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Уменьшить громкость" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Выключить звук" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "PID видео:" +msgstr "Видео" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "Подавление черезстрочности" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" -msgstr "Автоматическое" +msgstr "Автоматически" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Уместить в окне" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Подобрать размер" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Выкл." -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Двойной размер" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Регулятор громкости" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Перемотка" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Отмотать на %1 с назад" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Перемотать на %1 с вперёд" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "Регулятор громкости" +msgstr "Ползунок поиска" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "Переключить меню" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" -msgstr "Раздел" +msgstr "Заголовок" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Глава" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Ракурс" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Показать, сколько прошло или осталось времени" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Поддерживаемые файлы" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Все файлы" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Выйти из минимального режима" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Звук выключен" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Звук включён" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Громкость: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "Включить подавление черезстрочности" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "Выключить подавление черезстрочности" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Приостановлено" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Воспроизведение" @@ -448,10 +412,10 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Не удалось открыть базу данных SQLite" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Внутренняя утилита для Kaffeine." #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -469,191 +433,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Правая круговая" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Настройка канала" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Номер:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Источник:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Частота (МГц):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Скорость передачи (кСимв/с)" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Модуляция:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Скорость FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Поляризация:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Спад:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Диапазон:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Скорость низкоприоритетной FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Режим передачи:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Полоса расфильтровки:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Иерархия:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID видео:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID субтитра:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID телетекста:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Идентификатор сети:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Идентификатор транспортного потока:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Идентификатор сервиса:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Канал звука:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Шифрование:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Настроить телевидение" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Папка для записи:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Выбрать папку" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Папка для временно́го сдвига:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Данные поиска последний раз обновлялись %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Обновить данные поиска через Интернет" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Ваше местонахождение (только для ротора USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Широта:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" -msgstr "[Ю −90 … 90 С]" +msgstr "[Ю −90 ... 90 С]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Долгота:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" -msgstr "[З −180 … 180 В]" +msgstr "[З −180 ... 180 В]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Основные настройки" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Устройство %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Загрузка данных поиска" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Не удалось обновить данные поиска." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -661,272 +637,267 @@ "Данные поиска обновлены. Изменения вступят в силу\n" "после закрытия диалога настройки." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Имя: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Влево" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Вправо" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Устройство не подключено." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Кабельное" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Эфирное" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Автопоиск" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Автопоиск с шагом 167 кГц" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Автопоиск по Австралии" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Автопоиск по Италии" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Автопоиск по Тайваню" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Тайм-аут тюнера (мс)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Нет источника" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Настройка:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Переключатель DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Ротор USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Ротор позиционера" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Параметры LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Параметры конвертора" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Добавить спутник" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Спутник" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Координаты" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Удалить спутник" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Универсальный конвертор" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-диапазон конвертора" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "Многоканальный конвертор C-диапазона" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Пользовательский LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Частота переключения (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Потеря кадра нижнего диапазона (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Потеря кадра верхнего диапазона (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Потеря горизонтального кадра (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Потеря вертикального кадра (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "Потеря кадра (МГц)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Начать" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Раздел" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Программа передач" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Запланировать программу" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Планирование программы выполнено." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Не найдено подходящего устройства." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Планирование записи" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Создать" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Изменить расписание" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Начало:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Длительность:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Конец:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Повторять:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -944,11 +915,11 @@ msgid "SNR" msgstr "ОСШ" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1013,19 +984,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Остановить поиск" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "Индикация на экране" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Немедленная запись" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1036,62 +1007,75 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Запись начата" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Запись прекращена" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Номер дорожки" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Временный список воспроизведения" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Случайное" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Добавить спутник" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Безымянный список воспроизведения" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID субтитра:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1102,6 +1086,10 @@ "*.m3u|Список воспроизведения M3U\n" "*.pls|Список воспроизведения PLS" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Планирование программы выполнено." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Не удалось открыть %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/se/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/se/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/se/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/se/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(se ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(se ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/se/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/se/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/se/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/se/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 14:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "" #: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 @@ -39,351 +39,351 @@ msgid "Maintainer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:65 msgid "&1 Play File" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:71 +#: mainwindow.cpp:70 msgid "&2 Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:76 +#: mainwindow.cpp:75 msgid "&3 Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:81 +#: mainwindow.cpp:80 msgid "&4 Play DVD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:87 +#: mainwindow.cpp:86 msgid "&5 Digital TV" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 +#: mainwindow.cpp:144 mainwindow.cpp:238 msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:151 +#: mainwindow.cpp:150 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:159 +#: mainwindow.cpp:158 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:188 +#: mainwindow.cpp:187 msgid "&File" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:193 mainwindow.cpp:504 msgid "Open URL" msgstr "Raba URL:a" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:204 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Čuojat jietna-CD:a" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:208 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:212 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Čuojat DVD:a" -#: mainwindow.cpp:222 +#: mainwindow.cpp:221 msgid "&Playback" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:225 +#: mainwindow.cpp:224 msgctxt "menu bar" msgid "Play&list" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:229 +#: mainwindow.cpp:228 msgid "&Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:233 +#: mainwindow.cpp:232 msgid "&Settings" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:252 +#: mainwindow.cpp:251 msgid "Start" msgstr "Álggat" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:252 msgid "Playback" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:254 +#: mainwindow.cpp:253 msgid "Playlist" msgstr "Čuojahanlistu" -#: mainwindow.cpp:256 +#: mainwindow.cpp:255 msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:504 msgid "Enter a URL:" msgstr "Čális fierpmádatčujuhusa:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:155 mediawidget.cpp:404 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:160 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:237 msgid "Previous" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:245 msgid "Play" msgstr "Čuojat" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:246 msgid "Pause" msgstr "Boatkke" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:253 msgid "Stop" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:259 msgid "Next" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:269 mediawidget.cpp:545 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:275 mediawidget.cpp:549 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:287 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:293 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:296 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:302 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:307 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:318 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:323 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:332 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:337 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:343 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:348 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:353 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:359 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:366 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:371 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:376 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:391 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:409 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:419 mediawidget.cpp:426 mediawidget.cpp:712 +#: mediawidget.cpp:720 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:433 mediawidget.cpp:440 mediawidget.cpp:714 +#: mediawidget.cpp:721 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:446 mediawidget.cpp:448 msgid "Seek Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:458 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:462 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:468 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:474 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:480 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:528 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:529 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:560 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:564 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:795 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1124 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1127 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1134 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1160 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1162 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1217 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "" @@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "" #: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:377 +#: playlist/playlisttab.cpp:398 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:388 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanálat" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:381 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -999,57 +999,57 @@ msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:768 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:770 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:772 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:774 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:776 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:342 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:372 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:393 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:600 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:755 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sk/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/sk/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sk/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/sk/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sk/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/sk/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sk/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/sk/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,1053 +1,1079 @@ # translation of kaffeine.po to Slovak # Richard Fric , 2009. +# Vaclav Divok , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 15:31+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-13 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Vaclav Divok \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" -msgstr "" +msgstr "Kaffeine" #: main.cpp:67 msgid "A media player for KDE with digital TV support." -msgstr "" +msgstr "Mediálny prehrávač pre KDE s podporou digitálnej TV" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" -msgstr "" +msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Vývojár" #: mainwindow.cpp:66 msgid "&1 Play File" -msgstr "" +msgstr "&1 Prehrať súbor" #: mainwindow.cpp:71 msgid "&2 Play Audio CD" -msgstr "" +msgstr "&2 Prehrať Audio CD" #: mainwindow.cpp:76 msgid "&3 Play Video CD" -msgstr "" +msgstr "&3 Prehrať Video CD" #: mainwindow.cpp:81 msgid "&4 Play DVD" -msgstr "" +msgstr "&4 Prehrať DVD" #: mainwindow.cpp:87 msgid "&5 Digital TV" -msgstr "" +msgstr "&5 Digitálna TV" #: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie Kaffeine" #: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "" +msgstr "Časová dĺžka krátkeho krokovania:" #: mainwindow.cpp:159 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "" +msgstr "Časová dĺžka dlhého krokovania:" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Súbor" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Prehrať Audio CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" -msgstr "" +msgstr "Prehrať Video CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" -msgstr "" +msgstr "Prehrať DVD" #: mainwindow.cpp:222 msgid "&Playback" -msgstr "" +msgstr "&Prehrávanie" #: mainwindow.cpp:225 msgctxt "menu bar" msgid "Play&list" -msgstr "" +msgstr "&Zoznam skladieb" #: mainwindow.cpp:229 msgid "&Television" -msgstr "" +msgstr "&Televízia" #: mainwindow.cpp:233 msgid "&Settings" -msgstr "" +msgstr "&Nastavenia" #: mainwindow.cpp:252 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Štart" #: mainwindow.cpp:253 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Prehrávanie" #: mainwindow.cpp:254 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Zoznam skladieb" #: mainwindow.cpp:256 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televízia" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Štart v celoobrazovkovom režime" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "" +msgstr "(nedoporučené nastavenie)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" -msgstr "" +msgstr "Prehrať TV kanál" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "" +msgstr "Prehrať posledne naladený TV kanál" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "" +msgstr "Výpis dvb dát (ladiace nastavenie)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" -msgstr "" +msgstr "Súbory, alebo URL na prehrávanie" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" -msgstr "" +msgstr "Vložte URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" -msgstr "" +msgstr "Preskočiť na pozíciu" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" -msgstr "" +msgstr "Zadajte pozíciu:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Predchádzajúci" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Prehrať" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauza" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastaviť" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Nasledujúci" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Celoobrazovkový režim" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Minimálny režim" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" -msgstr "" +msgstr "vypnuté" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" -msgstr "" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" -msgstr "" +msgstr "Znížiť hlasitosť" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" -msgstr "" +msgstr "Stlmiť hlasitosť" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť prekladanie" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Pomer strán" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatický" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" -msgstr "" +msgstr "Prispôsobiť veľkosti okna" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" -msgstr "" +msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" -msgstr "" +msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" -msgstr "" +msgstr "Automatická zmena veľkosti" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Vypnúť" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" -msgstr "" +msgstr "Originálna veľkosť" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" -msgstr "" +msgstr "Dvojnásobná veľkosť" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" -msgstr "" +msgstr "Ovládač hlasitosti" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Preskočiť" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "" +msgstr "Skočiť %1s dozadu" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "" +msgstr "Skočiť %1s dopredu" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "" +msgstr "Posuvník prehrávania" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "Vysunúť/Zasunúť Menu" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Názov" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kapitola" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Uhol" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť medzi zobrazením uplynutého a zostávajúceho času" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" -msgstr "" +msgstr "Podporované súbory" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Všetky súbory" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Opustiť celoobrazovkový režim" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "Opustiť minimálny režim" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Zastavené" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" -msgstr "" +msgstr "Mute Zapnuté" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" -msgstr "" +msgstr "Mute Vypnuté" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" -msgstr "" +msgstr "Hlasitosť: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "Rušenie prekladania Zapnuté" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "Rušenie prekladania Vypnuté" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pozastavené" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" -msgstr "" +msgstr "Prehrávam" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Václav Divok" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vaclav.divok@gmail.com" #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "" +msgstr "Prosím, nainštalujte Qt SQLite plugin." #: sqlhelper.cpp:65 msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "" +msgstr "Nemôžem otvoriť SQLite databázu." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Interná utilita pre Kaffeine" #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizotnálne" #: dvb/dvbchannelui.cpp:77 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikálne" #: dvb/dvbchannelui.cpp:78 msgid "Circular left" -msgstr "" +msgstr "Otočiť doľava" #: dvb/dvbchannelui.cpp:79 msgid "Circular right" -msgstr "" +msgstr "Otočiť doprava" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Názov" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editovať" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia kanálu" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Názov:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Číslo:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Zdroj:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" -msgstr "" +msgstr "Frekvencia (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" -msgstr "" +msgstr "Prenosová rýchlosť (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" -msgstr "" +msgstr "Modulácia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" -msgstr "" +msgstr "FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" -msgstr "" +msgstr "Polarizácia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" -msgstr "" +msgstr "Utlmenie:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Šírka pásma:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" -msgstr "" +msgstr "FEC LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" -msgstr "" +msgstr "Vysielací mód:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" -msgstr "" +msgstr "Ochranný interval:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" -msgstr "" +msgstr "Hierarchia:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" -msgstr "" +msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" -msgstr "" +msgstr "PID videa:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" -msgstr "" +msgstr "PID titulkov:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" -msgstr "" +msgstr "PID teletextu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" -msgstr "" +msgstr "ID siete:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" -msgstr "" +msgstr "ID prenosového prúdu:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Služby:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" -msgstr "" +msgstr "Audio kanál:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" -msgstr "" +msgstr "Premiešaný:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie televízie" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" -msgstr "" +msgstr "Adresár pre nahrávanie:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Vyberte adresár" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" +msgstr "Adresár pre Time shift:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" -msgstr "" +msgstr "Scanované údaje boli naposledy aktualizované %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať scanované údaje cez internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" -msgstr "" +msgstr "Vaša pozícia (potrebné iba pre USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "Latitúda:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" -msgstr "" +msgstr "[J -90 ... 90 S]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "Longitúda:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" -msgstr "" +msgstr "[Z -180 ... 180 V]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" -msgstr "" +msgstr "Zariadenie %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" -msgstr "" +msgstr "Sťahujem scanované údaje" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." -msgstr "" +msgstr "Aktualizácia scanovaných údajov zlyhala." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" +"Scanované údaje úspešne aktualizované. Zmeny sa\n" +"prejavia po zatvorení konfiguračného dialógu." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" -msgstr "" +msgstr "Názov: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Posunúť doľava" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Vynulovať" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Posunúť doprava" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." -msgstr "" +msgstr "Zariadenie nepripojené" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" -msgstr "" +msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" -msgstr "" +msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" -msgstr "" +msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" -msgstr "" +msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" -msgstr "" +msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" -msgstr "" +msgstr "Kábel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" -msgstr "" +msgstr "Terestriál" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" -msgstr "" +msgstr "Automatické hľadanie" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" -msgstr "" +msgstr "Automatické hľadanie s 167 kHz Offsetmi" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" -msgstr "" +msgstr "Automatické vyhľadávanie Austrália" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" -msgstr "" +msgstr "Automatické vyhľadávanie Taliansko" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Automatické vyhľadávanie Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" -msgstr "" +msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" -msgstr "" +msgstr "Vypršanie tuneru (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" -msgstr "" +msgstr "Žiaden zdroj" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Konfigurácia:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC prepínač" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" -msgstr "" +msgstr "USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" -msgstr "" +msgstr "Pozicionér" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" -msgstr "" +msgstr "LNB %1 nastavenia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" -msgstr "" +msgstr "LNB nastavenia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" -msgstr "" +msgstr "Pridať satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" -msgstr "" +msgstr "Satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozícia" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť satelit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" -msgstr "" +msgstr "Univerzálne LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" -msgstr "" +msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" -msgstr "" +msgstr "C-band Multipoint LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" -msgstr "" +msgstr "Vlastné LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť frekvenciu (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" -msgstr "" +msgstr "Dolná priepusť LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" -msgstr "" +msgstr "Horná priepusť LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" -msgstr "" +msgstr "Horizontálna LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" -msgstr "" +msgstr "Vertikálna LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" -msgstr "" +msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Začiatok" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trvanie" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Názov" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" -msgstr "" +msgstr "Programový sprievodca" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" -msgstr "" +msgstr "Naplánovať program" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" -msgstr "" +msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" -msgstr "" +msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." -msgstr "" +msgstr "Nenašlo sa žiadne zariadenie." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" -msgstr "" +msgstr "Plán nahrávania" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" -msgstr "" +msgstr "Editovať položky plánu" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Kanál:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" -msgstr "" +msgstr "Začiatok:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Trvanie:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" -msgstr "" +msgstr "Koniec:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Opakovať:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "NIkdy" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" -msgstr "" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Denne" #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" -msgstr "" +msgstr "0%" #: dvb/dvbscandialog.cpp:59 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: dvb/dvbscandialog.cpp:184 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Poskytovateľ" #: dvb/dvbscandialog.cpp:186 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanály" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vyčistiť" #: dvb/dvbscandialog.cpp:236 msgid "Channel Scan" -msgstr "" +msgstr "Skenovanie kanálov" #: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 msgid "Start Scan" -msgstr "" +msgstr "Začať skenovanie" #: dvb/dvbscandialog.cpp:256 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Signál:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:261 msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:266 msgid "Tuned:" -msgstr "" +msgstr "Naladené:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:279 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: dvb/dvbscandialog.cpp:282 msgid "Free to air" -msgstr "" +msgstr "Voľne vysielané" #: dvb/dvbscandialog.cpp:285 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Rádio" #: dvb/dvbscandialog.cpp:288 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" #: dvb/dvbscandialog.cpp:291 msgid "Provider:" -msgstr "" +msgstr "Poskytovateľ:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:299 msgid "Add Filtered" -msgstr "" +msgstr "Pridať filtrované" #: dvb/dvbscandialog.cpp:303 msgid "Add Selected" -msgstr "" +msgstr "Pridať vybrané" #: dvb/dvbscandialog.cpp:309 msgid "Scan Results" -msgstr "" +msgstr "Výsledky skenovania" #: dvb/dvbscandialog.cpp:325 msgid "Current Transponder" -msgstr "" +msgstr "Aktuálny transpondér" #: dvb/dvbscandialog.cpp:398 msgid "Stop Scan" -msgstr "" +msgstr "Zastaviť skenovanie" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" -msgstr "" +msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" -msgstr "" +msgstr "Okamžité nahrávanie" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Hľadať:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" -msgstr "" +msgstr "Kanál: %1_" #: dvb/dvbtab.cpp:305 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Started" -msgstr "" +msgstr "Okamžité nahrávanie začalo" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" -msgstr "" +msgstr "Okamžité nahrávanie zastavené" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Názov" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Interpret" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo skladby" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dĺžka" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" -msgstr "" +msgstr "Dočasný zoznam skladieb" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Opakovať" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Náhodné" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Pridať satelit" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Premenovať" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "" +msgstr "Nepomenovaný zoznam skladieb" + +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID titulkov:" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" +"*.xspf|XSPF Zoznam skladieb\n" +"*.m3u|M3U Zoznam skladieb\n" +"*.pls|PLS Zoznam skladieb" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/sr/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1 @@ +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/sr/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr/kaffeine.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Translation of kaffeine.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaffeine\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 22:13+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:988 +msgid "Kaffeine" +msgstr "Кафеин" + +#: main.cpp:67 +msgid "A media player for KDE with digital TV support." +msgstr "Медија плејер за КДЕ са подршком за дигиталну телевизију." + +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:991 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007–2010, аутори Кафеина" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Christoph Pfister" +msgstr "Кристоф Пфистер" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Maintainer" +msgstr "Одржавалац" + +#: mainwindow.cpp:66 +msgid "&1 Play File" +msgstr "&1 Пусти фајл" + +#: mainwindow.cpp:71 +msgid "&2 Play Audio CD" +msgstr "&2 Пусти аудио ЦД" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "&3 Play Video CD" +msgstr "&3 Пусти видео ЦД" + +#: mainwindow.cpp:81 +msgid "&4 Play DVD" +msgstr "&4 Пусти ДВД" + +#: mainwindow.cpp:87 +msgid "&5 Digital TV" +msgstr "&5 Дигитална ТВ" + +#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 +msgctxt "dialog" +msgid "Configure Kaffeine" +msgstr "Подеси Кафеин" + +#: mainwindow.cpp:151 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Short skip duration:" +msgstr "Мали прескок:" + +#: mainwindow.cpp:159 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Long skip duration:" +msgstr "Велики прескок:" + +#: mainwindow.cpp:188 +msgid "&File" +msgstr "&Фајл" + +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 +msgid "Open URL" +msgstr "Отвори УРЛ" + +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 +msgid "Play Audio CD" +msgstr "Пусти аудио ЦД" + +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 +msgid "Play Video CD" +msgstr "Пусти видео ЦД" + +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 +msgid "Play DVD" +msgstr "Пусти ДВД" + +#: mainwindow.cpp:222 +msgid "&Playback" +msgstr "&Пуштање" + +#: mainwindow.cpp:225 +msgctxt "menu bar" +msgid "Play&list" +msgstr "&Листа пуштања" + +#: mainwindow.cpp:229 +msgid "&Television" +msgstr "&Телевизија" + +#: mainwindow.cpp:233 +msgid "&Settings" +msgstr "&Подешавање" + +#: mainwindow.cpp:252 +msgid "Start" +msgstr "Почетна" + +#: mainwindow.cpp:253 +msgid "Playback" +msgstr "Пуштање" + +#: mainwindow.cpp:254 +msgid "Playlist" +msgstr "Листа пуштања" + +#: mainwindow.cpp:256 +msgid "Television" +msgstr "Телевизија" + +#: mainwindow.cpp:356 +msgid "Start in full screen mode" +msgstr "Покрени у режиму пуног екрана" + +#: mainwindow.cpp:360 +msgctxt "command line option" +msgid "(deprecated option)" +msgstr "(застарела опција)" + +#: mainwindow.cpp:361 +msgctxt "command line option" +msgid "Play TV channel" +msgstr "Пусти ТВ канал" + +#: mainwindow.cpp:362 +msgctxt "command line option" +msgid "Play last tuned TV channel" +msgstr "Пусти последње подешен ТВ канал" + +#: mainwindow.cpp:363 +msgctxt "command line option" +msgid "Dump dvb data (debug option)" +msgstr "Попиши ДВБ податке (исправљачка опција)" + +#: mainwindow.cpp:364 +msgid "Files or URLs to play" +msgstr "Фајлови или УРЛ‑ови за пуштање" + +#: mainwindow.cpp:508 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Унесите УРЛ:" + +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 +msgid "Jump to Position" +msgstr "Скочи на позицију" + +#: mediawidget.cpp:162 +msgid "Enter a position:" +msgstr "Унесите позицију:" + +#: mediawidget.cpp:239 +msgid "Previous" +msgstr "Претходно" + +#: mediawidget.cpp:247 +msgid "Play" +msgstr "Пусти" + +#: mediawidget.cpp:248 +msgid "Pause" +msgstr "Паузирај" + +#: mediawidget.cpp:255 +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: mediawidget.cpp:261 +msgid "Next" +msgstr "Следеће" + +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Режим пуног екрана" + +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Minimal Mode" +msgstr "Минималистички режим" + +#: mediawidget.cpp:289 +msgctxt "subtitle selection entry" +msgid "off" +msgstr "искључено" + +#: mediawidget.cpp:295 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: mediawidget.cpp:298 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Повећај јачину звука" + +#: mediawidget.cpp:304 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Смањи јачину звука" + +#: mediawidget.cpp:309 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Mute Volume" +msgstr "Умукни звук" + +#: mediawidget.cpp:320 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: mediawidget.cpp:325 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Deinterlace" +msgstr "Расплићи" + +#: mediawidget.cpp:334 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Пропорција" + +#: mediawidget.cpp:339 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" + +#: mediawidget.cpp:345 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Fit to Window" +msgstr "Уклопи у прозор" + +#: mediawidget.cpp:350 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: mediawidget.cpp:355 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: mediawidget.cpp:361 +msgid "Automatic Resize" +msgstr "Сам промени величину" + +#: mediawidget.cpp:368 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#: mediawidget.cpp:373 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Original Size" +msgstr "Оригинална величина" + +#: mediawidget.cpp:378 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Double Size" +msgstr "Двострука величина" + +#: mediawidget.cpp:393 +msgid "Volume Slider" +msgstr "Клизач јачине звука" + +#: mediawidget.cpp:411 +msgctxt "playback menu" +msgid "Skip" +msgstr "Скочи" + +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Backward" +msgstr "Скочи %1 сек. уназад" + +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Forward" +msgstr "Скочи %1 сек. унапред" + +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 +msgid "Seek Slider" +msgstr "Клизач тражења" + +#: mediawidget.cpp:460 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Toggle Menu" +msgstr "Укљученост менија" + +#: mediawidget.cpp:464 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: mediawidget.cpp:470 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Chapter" +msgstr "Поглавље" + +#: mediawidget.cpp:476 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Angle" +msgstr "Угао" + +#: mediawidget.cpp:482 +msgid "Switch between elapsed and remaining time display" +msgstr "Пребацивање између приказа протеклог и преосталог времена" + +#: mediawidget.cpp:530 +msgctxt "file filter" +msgid "Supported Media Files" +msgstr "Подржани медија фајлови" + +#: mediawidget.cpp:531 +msgctxt "file filter" +msgid "All Files" +msgstr "Сви фајлови" + +#: mediawidget.cpp:562 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Full Screen Mode" +msgstr "Напусти режим пуног екрана" + +#: mediawidget.cpp:566 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Minimal Mode" +msgstr "Напусти минималистички режим" + +#: mediawidget.cpp:837 +msgctxt "osd" +msgid "Stopped" +msgstr "Заустављено" + +#: mediawidget.cpp:1181 +msgctxt "osd" +msgid "Mute On" +msgstr "Утишано" + +#: mediawidget.cpp:1184 +msgctxt "osd" +msgid "Mute Off" +msgstr "Чујно" + +#: mediawidget.cpp:1191 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Јачина: %1%" + +#: mediawidget.cpp:1217 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing On" +msgstr "Расплитање укључено" + +#: mediawidget.cpp:1219 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing Off" +msgstr "Расплитање искључено" + +#: mediawidget.cpp:1264 +msgctxt "osd" +msgid "Paused" +msgstr "Паузирано" + +#: mediawidget.cpp:1274 +msgctxt "osd" +msgid "Playing" +msgstr "Пуштено" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Слободан Симић" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com" + +#: sqlhelper.cpp:50 +msgctxt "message box" +msgid "Please install the Qt SQLite plugin." +msgstr "Инсталирајте прикључак СКуЛајта за КуТ." + +#: sqlhelper.cpp:65 +msgctxt "message box" +msgid "Cannot open the SQLite database." +msgstr "Не могу да отворим СКуЛајтову базу." + +#: backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgctxt "program description" +msgid "Internal utility for Kaffeine." +msgstr "Интерна алатка за Кафеин." + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:76 +msgid "Horizontal" +msgstr "хоризонтална" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:77 +msgid "Vertical" +msgstr "вертикална" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:78 +msgid "Circular left" +msgstr "Кружно лево" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:79 +msgid "Circular right" +msgstr "Кружно десно" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +msgid "Name" +msgstr "име" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 +msgid "Number" +msgstr "број" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:210 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 +msgctxt "remove an item from a list" +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Поставке канала̂" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 +msgid "Number:" +msgstr "Број:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:239 +msgid "Source:" +msgstr "Извор:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 +msgid "Frequency (MHz):" +msgstr "Фреквенција (MHz):" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Symbol_rate +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 +msgid "Symbol rate (kS/s):" +msgstr "Модулациони проток (Bd):" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 +msgid "Modulation:" +msgstr "Модулација:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 +msgid "FEC rate:" +msgstr "ФЕЦ проток:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 +msgid "Polarization:" +msgstr "Поларизација:" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Roll-off +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 +msgid "Roll-off:" +msgstr "Фреквентни пад:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Опсег:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 +msgid "FEC rate LP:" +msgstr "ФЕЦ проток ниског приоритета:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 +msgid "Transmission mode:" +msgstr "Режим преноса:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 +msgid "Guard interval:" +msgstr "Заштитни период:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 +msgid "Hierarchy:" +msgstr "Хијерархија:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 +msgid "PMT PID:" +msgstr "ПИД ПМТ‑а:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 +msgid "Video PID:" +msgstr "ПИД видеа:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 +msgid "Subtitle PID:" +msgstr "ПИД титла:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 +msgid "Teletext PID:" +msgstr "ПИД телетекста:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 +msgid "Network ID:" +msgstr "ИД мреже:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 +msgid "Transport stream ID:" +msgstr "ИД преносног тока:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 +msgid "Service ID:" +msgstr "ИД сервиса:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 +msgid "Audio channel:" +msgstr "Аудио канал:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 +msgid "Scrambled:" +msgstr "Кодиран:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 +msgid "Configure Television" +msgstr "Подешавање телевизије" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 +msgid "Recording folder:" +msgstr "Фасцикла за снимање:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 +msgid "Select Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 +msgid "Time shift folder:" +msgstr "Фасцикла за померај:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Scan data last updated on %1" +msgstr "Подаци о скенирању ажурирани %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +msgid "Update scan data over Internet" +msgstr "Освежи податке о скенирању са Интернета" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 +msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" +msgstr "Ваш положај (потребно само за УСАЛС роторе)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 +msgid "Latitude:" +msgstr "Гео. ширина:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 +msgid "[S -90 ... 90 N]" +msgstr "[Ј -90 ... 90 С]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 +msgid "Longitude:" +msgstr "Гео. дужина:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 +msgid "[W -180 ... 180 E]" +msgstr "[З -180 ... 180 И]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 +msgid "General Options" +msgstr "Опште опције" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Device %1" +msgstr "Уређај %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 +msgid "Downloading scan data" +msgstr "Преузимам податке о скенирању" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 +msgid "Scan data update failed." +msgstr "Неуспело освежавање података о скенирању." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +msgid "" +"Scan data successfully updated. Changes take\n" +"effect after you have closed the configuration dialog." +msgstr "" +"Подаци о скенирању успешно ажурирани. Промене\n" +"ће имати утицаја након што затворите дијалог за подешавање." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Име: %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 +msgid "Move Left" +msgstr "Помери улево" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 +msgid "Reset" +msgstr "Ресетуј" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 +msgid "Move Right" +msgstr "Помери удесно" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 +msgid "Device not connected." +msgstr "Уређај није повезан." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 +msgid "DVB-C" +msgstr "ДВБ‑Ц" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 +msgid "DVB-S2" +msgstr "ДВБ‑С2" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 +msgid "DVB-S" +msgstr "ДВБ‑С" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 +msgid "DVB-T" +msgstr "ДВБ‑Т" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 +msgid "ATSC" +msgstr "АТСЦ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 +msgid "Cable" +msgstr "Кабловска" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Земаљска" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 +msgid "Autoscan" +msgstr "Аутоскенирање" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 +msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" +msgstr "Аутоскенирање са померајем од 167 kHz" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 +msgid "Autoscan Australia" +msgstr "Аутоскенирање за Аустралију" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 +msgid "Autoscan Italy" +msgstr "Аутоскенирање за Италију" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 +msgid "Autoscan Taiwan" +msgstr "Аутоскенирање за Тајван" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 +msgid "Atsc" +msgstr "АТСЦ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 +msgid "Tuner timeout (ms):" +msgstr "Прековреме бирача (ms):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 +msgid "No Source" +msgstr "Нема извора" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 +msgid "Configuration:" +msgstr "Подешавање:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 +msgid "DiSEqC Switch" +msgstr "Дајсек прекидач" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 +msgid "USALS Rotor" +msgstr "УСАЛС ротор" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 +msgid "Positions Rotor" +msgstr "Позициони ротор" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 +#, kde-format +msgid "LNB %1 Settings" +msgstr "Поставке ЛНБ‑а %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 +msgid "LNB Settings" +msgstr "Поставке ЛНБ‑а" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 +msgid "Add Satellite" +msgstr "Додај сателит" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Satellite" +msgstr "Сателит" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 +msgid "Remove Satellite" +msgstr "Уклони сателит" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Универзални ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 +msgid "C-band LNB" +msgstr "C‑појасни ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 +msgid "C-band Multipoint LNB" +msgstr "C‑појасни вишеодредишни ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 +msgid "Custom LNB" +msgstr "Посебан ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 +msgid "Switch frequency (MHz)" +msgstr "Фреквенција пребацивања (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 +msgid "Low band LOF (MHz)" +msgstr "Нископојасни ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 +msgid "High band LOF (MHz)" +msgstr "Високопојасни ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 +msgid "Horizontal LOF (MHz)" +msgstr "Хоризонтални ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 +msgid "Vertical LOF (MHz)" +msgstr "Вертикални ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 +msgid "LOF (MHz)" +msgstr "ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 +msgid "Begin" +msgstr "почетак" + +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 +msgid "Duration" +msgstr "трајање" + +#: dvb/dvbepg.cpp:236 +msgid "Title" +msgstr "наслов" + +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 +msgid "Program Guide" +msgstr "Програмски водич" + +#: dvb/dvbepg.cpp:469 +msgctxt "epg" +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" + +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 +msgctxt "program guide" +msgid "Schedule Program" +msgstr "Распореди програм" + +#: dvb/dvbepg.cpp:593 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:596 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:599 +#, kde-format +msgid "%1 - %2

" +msgstr "%1 — %2

" + +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +msgctxt "message box" +msgid "No available device found." +msgstr "Није нађен доступан уређај." + +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 +msgctxt "dialog" +msgid "Recording Schedule" +msgstr "Распоред снимања" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 +msgctxt "add a new item to a list" +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 +msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" +msgid "Edit Schedule Entry" +msgstr "Уреди унос распореда" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 +msgid "Begin:" +msgstr "Почетак:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 +msgid "Duration:" +msgstr "Трајање:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 +msgid "End:" +msgstr "Завршетак:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 +msgid "Repeat:" +msgstr "Понови:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Never" +msgstr "никад" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Daily" +msgstr "дневно" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:43 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:184 +msgid "Provider" +msgstr "провајдер" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:186 +msgid "SNR" +msgstr "СНР" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 +msgctxt "remove all items from a list" +msgid "Clear" +msgstr "Очисти" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:236 +msgid "Channel Scan" +msgstr "Скенирање канала" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 +msgid "Start Scan" +msgstr "Почни скенирање" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:256 +msgid "Signal:" +msgstr "Сигнал:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:261 +msgid "SNR:" +msgstr "СНР:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:266 +msgid "Tuned:" +msgstr "Подешено:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:279 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:282 +msgid "Free to air" +msgstr "Слободно за емитовање" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:285 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:288 +msgid "TV" +msgstr "ТВ" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:291 +msgid "Provider:" +msgstr "Провајдер:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:299 +msgid "Add Filtered" +msgstr "Додај филтрирано" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:303 +msgid "Add Selected" +msgstr "Додај изабрано" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:309 +msgid "Scan Results" +msgstr "Резултати скенирања" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:325 +msgid "Current Transponder" +msgstr "Тренутни транспондер" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:398 +msgid "Stop Scan" +msgstr "Заустави скенирање" + +#: dvb/dvbtab.cpp:93 +msgid "OSD" +msgstr "ОСД" + +#: dvb/dvbtab.cpp:106 +msgid "Instant Record" +msgstr "Тренутно снимање" + +#: dvb/dvbtab.cpp:133 +msgid "Search:" +msgstr "Тражи:" + +#: dvb/dvbtab.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Channel: %1_" +msgstr "Канал: %1_" + +#: dvb/dvbtab.cpp:305 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Started" +msgstr "Тренутно снимање је покренуто" + +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Stopped" +msgstr "Тренутно снимање је заустављено" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 +msgctxt "playlist track" +msgid "Title" +msgstr "наслов" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 +msgctxt "playlist track" +msgid "Artist" +msgstr "извођач" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 +msgctxt "playlist track" +msgid "Album" +msgstr "албум" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 +msgctxt "playlist track" +msgid "Track Number" +msgstr "број нумере" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 +msgctxt "playlist track" +msgid "Length" +msgstr "трајање" + +#: playlist/playlisttab.cpp:367 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Temporary Playlist" +msgstr "Привремена листа пуштања" + +#: playlist/playlisttab.cpp:392 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Repeat" +msgstr "Понови" + +#: playlist/playlisttab.cpp:397 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Random" +msgstr "Насумично" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Додај сателит" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 +msgctxt "rename an entry in a list" +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#: playlist/playlisttab.cpp:631 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Unnamed Playlist" +msgstr "Неименована листа пуштања" + +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "ПИД титла:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 +msgctxt "file filter" +msgid "" +"*.xspf|XSPF Playlist\n" +"*.m3u|M3U Playlist\n" +"*.pls|PLS Playlist" +msgstr "" +"*.xspf|ИксСПФ листа\n" +"*.m3u|М3У листа\n" +"*.pls|ПЛС листа" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1 @@ +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@ijekavian ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavian/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/sr@ijekavian/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavian/kaffeine.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr@ijekavian/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Translation of kaffeine.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaffeine\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 17:40+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:988 +msgid "Kaffeine" +msgstr "Кафеин" + +#: main.cpp:67 +msgid "A media player for KDE with digital TV support." +msgstr "Медија плејер за КДЕ са подршком за дигиталну телевизију." + +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:991 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007–2010, аутори Кафеина" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Christoph Pfister" +msgstr "Кристоф Пфистер" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Maintainer" +msgstr "Одржавалац" + +#: mainwindow.cpp:66 +msgid "&1 Play File" +msgstr "&1 Пусти фајл" + +#: mainwindow.cpp:71 +msgid "&2 Play Audio CD" +msgstr "&2 Пусти аудио ЦД" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "&3 Play Video CD" +msgstr "&3 Пусти видео ЦД" + +#: mainwindow.cpp:81 +msgid "&4 Play DVD" +msgstr "&4 Пусти ДВД" + +#: mainwindow.cpp:87 +msgid "&5 Digital TV" +msgstr "&5 Дигитална ТВ" + +#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 +msgctxt "dialog" +msgid "Configure Kaffeine" +msgstr "Подеси Кафеин" + +#: mainwindow.cpp:151 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Short skip duration:" +msgstr "Мали прескок:" + +#: mainwindow.cpp:159 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Long skip duration:" +msgstr "Велики прескок:" + +#: mainwindow.cpp:188 +msgid "&File" +msgstr "&Фајл" + +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 +msgid "Open URL" +msgstr "Отвори УРЛ" + +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 +msgid "Play Audio CD" +msgstr "Пусти аудио ЦД" + +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 +msgid "Play Video CD" +msgstr "Пусти видео ЦД" + +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 +msgid "Play DVD" +msgstr "Пусти ДВД" + +#: mainwindow.cpp:222 +msgid "&Playback" +msgstr "&Пуштање" + +#: mainwindow.cpp:225 +msgctxt "menu bar" +msgid "Play&list" +msgstr "&Листа пуштања" + +#: mainwindow.cpp:229 +msgid "&Television" +msgstr "&Телевизија" + +#: mainwindow.cpp:233 +msgid "&Settings" +msgstr "&Подешавање" + +#: mainwindow.cpp:252 +msgid "Start" +msgstr "Почетна" + +#: mainwindow.cpp:253 +msgid "Playback" +msgstr "Пуштање" + +#: mainwindow.cpp:254 +msgid "Playlist" +msgstr "Листа пуштања" + +#: mainwindow.cpp:256 +msgid "Television" +msgstr "Телевизија" + +#: mainwindow.cpp:356 +msgid "Start in full screen mode" +msgstr "Покрени у режиму пуног екрана" + +#: mainwindow.cpp:360 +msgctxt "command line option" +msgid "(deprecated option)" +msgstr "(застарела опција)" + +#: mainwindow.cpp:361 +msgctxt "command line option" +msgid "Play TV channel" +msgstr "Пусти ТВ канал" + +#: mainwindow.cpp:362 +msgctxt "command line option" +msgid "Play last tuned TV channel" +msgstr "Пусти последње подешен ТВ канал" + +#: mainwindow.cpp:363 +msgctxt "command line option" +msgid "Dump dvb data (debug option)" +msgstr "Попиши ДВБ податке (исправљачка опција)" + +#: mainwindow.cpp:364 +msgid "Files or URLs to play" +msgstr "Фајлови или УРЛ‑ови за пуштање" + +#: mainwindow.cpp:508 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Унесите УРЛ:" + +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 +msgid "Jump to Position" +msgstr "Скочи на позицију" + +#: mediawidget.cpp:162 +msgid "Enter a position:" +msgstr "Унесите позицију:" + +#: mediawidget.cpp:239 +msgid "Previous" +msgstr "Претходно" + +#: mediawidget.cpp:247 +msgid "Play" +msgstr "Пусти" + +#: mediawidget.cpp:248 +msgid "Pause" +msgstr "Паузирај" + +#: mediawidget.cpp:255 +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: mediawidget.cpp:261 +msgid "Next" +msgstr "Сљедеће" + +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Режим пуног екрана" + +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Minimal Mode" +msgstr "Минималистички режим" + +#: mediawidget.cpp:289 +msgctxt "subtitle selection entry" +msgid "off" +msgstr "искључено" + +#: mediawidget.cpp:295 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: mediawidget.cpp:298 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Повећај јачину звука" + +#: mediawidget.cpp:304 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Смањи јачину звука" + +#: mediawidget.cpp:309 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Mute Volume" +msgstr "Умукни звук" + +#: mediawidget.cpp:320 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: mediawidget.cpp:325 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Deinterlace" +msgstr "Расплићи" + +#: mediawidget.cpp:334 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Пропорција" + +#: mediawidget.cpp:339 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" + +#: mediawidget.cpp:345 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Fit to Window" +msgstr "Уклопи у прозор" + +#: mediawidget.cpp:350 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: mediawidget.cpp:355 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: mediawidget.cpp:361 +msgid "Automatic Resize" +msgstr "Сам промијени величину" + +#: mediawidget.cpp:368 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#: mediawidget.cpp:373 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Original Size" +msgstr "Оригинална величина" + +#: mediawidget.cpp:378 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Double Size" +msgstr "Двострука величина" + +#: mediawidget.cpp:393 +msgid "Volume Slider" +msgstr "Клизач јачине звука" + +#: mediawidget.cpp:411 +msgctxt "playback menu" +msgid "Skip" +msgstr "Скочи" + +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Backward" +msgstr "Скочи %1 сек. уназад" + +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Forward" +msgstr "Скочи %1 сек. унапријед" + +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 +msgid "Seek Slider" +msgstr "Клизач тражења" + +#: mediawidget.cpp:460 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Toggle Menu" +msgstr "Укљученост менија" + +#: mediawidget.cpp:464 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: mediawidget.cpp:470 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Chapter" +msgstr "Поглавље" + +#: mediawidget.cpp:476 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Angle" +msgstr "Угао" + +#: mediawidget.cpp:482 +msgid "Switch between elapsed and remaining time display" +msgstr "Пребацивање између приказа протеклог и преосталог времена" + +#: mediawidget.cpp:530 +msgctxt "file filter" +msgid "Supported Media Files" +msgstr "Подржани медија фајлови" + +#: mediawidget.cpp:531 +msgctxt "file filter" +msgid "All Files" +msgstr "Сви фајлови" + +#: mediawidget.cpp:562 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Full Screen Mode" +msgstr "Напусти режим пуног екрана" + +#: mediawidget.cpp:566 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Minimal Mode" +msgstr "Напусти минималистички режим" + +#: mediawidget.cpp:837 +msgctxt "osd" +msgid "Stopped" +msgstr "Заустављено" + +#: mediawidget.cpp:1181 +msgctxt "osd" +msgid "Mute On" +msgstr "Утишано" + +#: mediawidget.cpp:1184 +msgctxt "osd" +msgid "Mute Off" +msgstr "Чујно" + +#: mediawidget.cpp:1191 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Јачина: %1%" + +#: mediawidget.cpp:1217 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing On" +msgstr "Расплитање укључено" + +#: mediawidget.cpp:1219 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing Off" +msgstr "Расплитање искључено" + +#: mediawidget.cpp:1264 +msgctxt "osd" +msgid "Paused" +msgstr "Паузирано" + +#: mediawidget.cpp:1274 +msgctxt "osd" +msgid "Playing" +msgstr "Пуштено" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Слободан Симић" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com" + +#: sqlhelper.cpp:50 +msgctxt "message box" +msgid "Please install the Qt SQLite plugin." +msgstr "Инсталирајте прикључак СКуЛајта за КуТ." + +#: sqlhelper.cpp:65 +msgctxt "message box" +msgid "Cannot open the SQLite database." +msgstr "Не могу да отворим СКуЛајтову базу." + +#: backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgctxt "program description" +msgid "Internal utility for Kaffeine." +msgstr "Интерна алатка за Кафеин." + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:76 +msgid "Horizontal" +msgstr "хоризонтална" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:77 +msgid "Vertical" +msgstr "вертикална" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:78 +msgid "Circular left" +msgstr "Кружно лијево" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:79 +msgid "Circular right" +msgstr "Кружно десно" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +msgid "Name" +msgstr "име" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 +msgid "Number" +msgstr "број" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:210 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 +msgctxt "remove an item from a list" +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Поставке канала̂" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 +msgid "Number:" +msgstr "Број:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:239 +msgid "Source:" +msgstr "Извор:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 +msgid "Frequency (MHz):" +msgstr "Фреквенција (MHz):" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Symbol_rate +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 +msgid "Symbol rate (kS/s):" +msgstr "Модулациони проток (Bd):" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 +msgid "Modulation:" +msgstr "Модулација:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 +msgid "FEC rate:" +msgstr "ФЕЦ проток:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 +msgid "Polarization:" +msgstr "Поларизација:" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Roll-off +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 +msgid "Roll-off:" +msgstr "Фреквентни пад:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Опсег:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 +msgid "FEC rate LP:" +msgstr "ФЕЦ проток ниског приоритета:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 +msgid "Transmission mode:" +msgstr "Режим преноса:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 +msgid "Guard interval:" +msgstr "Заштитни период:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 +msgid "Hierarchy:" +msgstr "Хијерархија:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 +msgid "PMT PID:" +msgstr "ПИД ПМТ‑а:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 +msgid "Video PID:" +msgstr "ПИД видеа:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 +msgid "Subtitle PID:" +msgstr "ПИД титла:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 +msgid "Teletext PID:" +msgstr "ПИД телетекста:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 +msgid "Network ID:" +msgstr "ИД мреже:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 +msgid "Transport stream ID:" +msgstr "ИД преносног тока:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 +msgid "Service ID:" +msgstr "ИД сервиса:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 +msgid "Audio channel:" +msgstr "Аудио канал:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 +msgid "Scrambled:" +msgstr "Кодиран:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 +msgid "Configure Television" +msgstr "Подешавање телевизије" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 +msgid "Recording folder:" +msgstr "Фасцикла за снимање:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 +msgid "Select Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 +msgid "Time shift folder:" +msgstr "Фасцикла за помјерај:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Scan data last updated on %1" +msgstr "Подаци о скенирању ажурирани %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +msgid "Update scan data over Internet" +msgstr "Освежи податке о скенирању са Интернета" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 +msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" +msgstr "Ваш положај (потребно само за УСАЛС роторе)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 +msgid "Latitude:" +msgstr "Гео. ширина:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 +msgid "[S -90 ... 90 N]" +msgstr "[Ј -90 ... 90 С]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 +msgid "Longitude:" +msgstr "Гео. дужина:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 +msgid "[W -180 ... 180 E]" +msgstr "[З -180 ... 180 И]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 +msgid "General Options" +msgstr "Опште опције" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Device %1" +msgstr "Уређај %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 +msgid "Downloading scan data" +msgstr "Преузимам податке о скенирању" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 +msgid "Scan data update failed." +msgstr "Неуспело освежавање података о скенирању." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +msgid "" +"Scan data successfully updated. Changes take\n" +"effect after you have closed the configuration dialog." +msgstr "" +"Подаци о скенирању успјешно ажурирани. Промјене\n" +"ће имати утицаја након што затворите дијалог за подешавање." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Име: %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 +msgid "Move Left" +msgstr "Помјери улијево" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 +msgid "Reset" +msgstr "Ресетуј" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 +msgid "Move Right" +msgstr "Помјери удесно" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 +msgid "Device not connected." +msgstr "Уређај није повезан." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 +msgid "DVB-C" +msgstr "ДВБ‑Ц" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 +msgid "DVB-S2" +msgstr "ДВБ‑С2" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 +msgid "DVB-S" +msgstr "ДВБ‑С" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 +msgid "DVB-T" +msgstr "ДВБ‑Т" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 +msgid "ATSC" +msgstr "АТСЦ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 +msgid "Cable" +msgstr "Кабловска" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Земаљска" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 +msgid "Autoscan" +msgstr "Аутоскенирање" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 +msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" +msgstr "Аутоскенирање са помјерајем од 167 kHz" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 +msgid "Autoscan Australia" +msgstr "Аутоскенирање за Аустралију" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 +msgid "Autoscan Italy" +msgstr "Аутоскенирање за Италију" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 +msgid "Autoscan Taiwan" +msgstr "Аутоскенирање за Тајван" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 +msgid "Atsc" +msgstr "АТСЦ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 +msgid "Tuner timeout (ms):" +msgstr "Прековреме бирача (ms):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 +msgid "No Source" +msgstr "Нема извора" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 +msgid "Configuration:" +msgstr "Подешавање:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 +msgid "DiSEqC Switch" +msgstr "Дајсек прекидач" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 +msgid "USALS Rotor" +msgstr "УСАЛС ротор" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 +msgid "Positions Rotor" +msgstr "Позициони ротор" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 +#, kde-format +msgid "LNB %1 Settings" +msgstr "Поставке ЛНБ‑а %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 +msgid "LNB Settings" +msgstr "Поставке ЛНБ‑а" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 +msgid "Add Satellite" +msgstr "Додај сателит" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Satellite" +msgstr "Сателит" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Position" +msgstr "Положај" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 +msgid "Remove Satellite" +msgstr "Уклони сателит" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Универзални ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 +msgid "C-band LNB" +msgstr "C‑појасни ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 +msgid "C-band Multipoint LNB" +msgstr "C‑појасни вишеодредишни ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 +msgid "Custom LNB" +msgstr "Посебан ЛНБ" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 +msgid "Switch frequency (MHz)" +msgstr "Фреквенција пребацивања (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 +msgid "Low band LOF (MHz)" +msgstr "Нископојасни ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 +msgid "High band LOF (MHz)" +msgstr "Високопојасни ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 +msgid "Horizontal LOF (MHz)" +msgstr "Хоризонтални ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 +msgid "Vertical LOF (MHz)" +msgstr "Вертикални ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 +msgid "LOF (MHz)" +msgstr "ЛОФ (MHz)" + +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 +msgid "Begin" +msgstr "почетак" + +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 +msgid "Duration" +msgstr "трајање" + +#: dvb/dvbepg.cpp:236 +msgid "Title" +msgstr "наслов" + +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 +msgid "Program Guide" +msgstr "Програмски водич" + +#: dvb/dvbepg.cpp:469 +msgctxt "epg" +msgid "Refresh" +msgstr "Освјежи" + +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 +msgctxt "program guide" +msgid "Schedule Program" +msgstr "Распореди програм" + +#: dvb/dvbepg.cpp:593 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:596 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:599 +#, kde-format +msgid "%1 - %2

" +msgstr "%1 — %2

" + +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +msgctxt "message box" +msgid "No available device found." +msgstr "Није нађен доступан уређај." + +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 +msgctxt "dialog" +msgid "Recording Schedule" +msgstr "Распоред снимања" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 +msgctxt "add a new item to a list" +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 +msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" +msgid "Edit Schedule Entry" +msgstr "Уреди унос распореда" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 +msgid "Channel:" +msgstr "Канал:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 +msgid "Begin:" +msgstr "Почетак:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 +msgid "Duration:" +msgstr "Трајање:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 +msgid "End:" +msgstr "Завршетак:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 +msgid "Repeat:" +msgstr "Понови:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Never" +msgstr "никад" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Daily" +msgstr "дневно" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:43 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:184 +msgid "Provider" +msgstr "провајдер" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:186 +msgid "SNR" +msgstr "СНР" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 +msgctxt "remove all items from a list" +msgid "Clear" +msgstr "Очисти" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:236 +msgid "Channel Scan" +msgstr "Скенирање канала" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 +msgid "Start Scan" +msgstr "Почни скенирање" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:256 +msgid "Signal:" +msgstr "Сигнал:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:261 +msgid "SNR:" +msgstr "СНР:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:266 +msgid "Tuned:" +msgstr "Подешено:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:279 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:282 +msgid "Free to air" +msgstr "Слободно за емитовање" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:285 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:288 +msgid "TV" +msgstr "ТВ" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:291 +msgid "Provider:" +msgstr "Провајдер:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:299 +msgid "Add Filtered" +msgstr "Додај филтрирано" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:303 +msgid "Add Selected" +msgstr "Додај изабрано" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:309 +msgid "Scan Results" +msgstr "Резултати скенирања" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:325 +msgid "Current Transponder" +msgstr "Тренутни транспондер" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:398 +msgid "Stop Scan" +msgstr "Заустави скенирање" + +#: dvb/dvbtab.cpp:93 +msgid "OSD" +msgstr "ОСД" + +#: dvb/dvbtab.cpp:106 +msgid "Instant Record" +msgstr "Тренутно снимање" + +#: dvb/dvbtab.cpp:133 +msgid "Search:" +msgstr "Тражи:" + +#: dvb/dvbtab.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Channel: %1_" +msgstr "Канал: %1_" + +#: dvb/dvbtab.cpp:305 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Started" +msgstr "Тренутно снимање је покренуто" + +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Stopped" +msgstr "Тренутно снимање је заустављено" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 +msgctxt "playlist track" +msgid "Title" +msgstr "наслов" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 +msgctxt "playlist track" +msgid "Artist" +msgstr "извођач" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 +msgctxt "playlist track" +msgid "Album" +msgstr "албум" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 +msgctxt "playlist track" +msgid "Track Number" +msgstr "број нумере" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 +msgctxt "playlist track" +msgid "Length" +msgstr "трајање" + +#: playlist/playlisttab.cpp:367 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Temporary Playlist" +msgstr "Привремена листа пуштања" + +#: playlist/playlisttab.cpp:392 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Repeat" +msgstr "Понови" + +#: playlist/playlisttab.cpp:397 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Random" +msgstr "Насумично" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Додај сателит" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 +msgctxt "rename an entry in a list" +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#: playlist/playlisttab.cpp:631 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Unnamed Playlist" +msgstr "Неименована листа пуштања" + +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "ПИД титла:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 +msgctxt "file filter" +msgid "" +"*.xspf|XSPF Playlist\n" +"*.m3u|M3U Playlist\n" +"*.pls|PLS Playlist" +msgstr "" +"*.xspf|ИксСПФ листа\n" +"*.m3u|М3У листа\n" +"*.pls|ПЛС листа" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1 @@ +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@ijekavianlatin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavianlatin/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/sr@ijekavianlatin/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@ijekavianlatin/kaffeine.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr@ijekavianlatin/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Translation of kaffeine.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaffeine\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 17:40+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:988 +msgid "Kaffeine" +msgstr "Kaffeine" + +#: main.cpp:67 +msgid "A media player for KDE with digital TV support." +msgstr "Medija plejer za KDE sa podrškom za digitalnu televiziju." + +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:991 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007–2010, autori Kaffeinea" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Christoph Pfister" +msgstr "Kristof Pfister" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održavalac" + +#: mainwindow.cpp:66 +msgid "&1 Play File" +msgstr "&1 Pusti fajl" + +#: mainwindow.cpp:71 +msgid "&2 Play Audio CD" +msgstr "&2 Pusti audio CD" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "&3 Play Video CD" +msgstr "&3 Pusti video CD" + +#: mainwindow.cpp:81 +msgid "&4 Play DVD" +msgstr "&4 Pusti DVD" + +#: mainwindow.cpp:87 +msgid "&5 Digital TV" +msgstr "&5 Digitalna TV" + +#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 +msgctxt "dialog" +msgid "Configure Kaffeine" +msgstr "Podesi Kaffeine" + +#: mainwindow.cpp:151 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Short skip duration:" +msgstr "Mali preskok:" + +#: mainwindow.cpp:159 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Long skip duration:" +msgstr "Veliki preskok:" + +#: mainwindow.cpp:188 +msgid "&File" +msgstr "&Fajl" + +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 +msgid "Open URL" +msgstr "Otvori URL" + +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 +msgid "Play Audio CD" +msgstr "Pusti audio CD" + +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 +msgid "Play Video CD" +msgstr "Pusti video CD" + +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 +msgid "Play DVD" +msgstr "Pusti DVD" + +#: mainwindow.cpp:222 +msgid "&Playback" +msgstr "&Puštanje" + +#: mainwindow.cpp:225 +msgctxt "menu bar" +msgid "Play&list" +msgstr "&Lista puštanja" + +#: mainwindow.cpp:229 +msgid "&Television" +msgstr "&Televizija" + +#: mainwindow.cpp:233 +msgid "&Settings" +msgstr "&Podešavanje" + +#: mainwindow.cpp:252 +msgid "Start" +msgstr "Početna" + +#: mainwindow.cpp:253 +msgid "Playback" +msgstr "Puštanje" + +#: mainwindow.cpp:254 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista puštanja" + +#: mainwindow.cpp:256 +msgid "Television" +msgstr "Televizija" + +#: mainwindow.cpp:356 +msgid "Start in full screen mode" +msgstr "Pokreni u režimu punog ekrana" + +#: mainwindow.cpp:360 +msgctxt "command line option" +msgid "(deprecated option)" +msgstr "(zastarela opcija)" + +#: mainwindow.cpp:361 +msgctxt "command line option" +msgid "Play TV channel" +msgstr "Pusti TV kanal" + +#: mainwindow.cpp:362 +msgctxt "command line option" +msgid "Play last tuned TV channel" +msgstr "Pusti poslednje podešen TV kanal" + +#: mainwindow.cpp:363 +msgctxt "command line option" +msgid "Dump dvb data (debug option)" +msgstr "Popiši DVB podatke (ispravljačka opcija)" + +#: mainwindow.cpp:364 +msgid "Files or URLs to play" +msgstr "Fajlovi ili URL‑ovi za puštanje" + +#: mainwindow.cpp:508 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Unesite URL:" + +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 +msgid "Jump to Position" +msgstr "Skoči na poziciju" + +#: mediawidget.cpp:162 +msgid "Enter a position:" +msgstr "Unesite poziciju:" + +#: mediawidget.cpp:239 +msgid "Previous" +msgstr "Prethodno" + +#: mediawidget.cpp:247 +msgid "Play" +msgstr "Pusti" + +#: mediawidget.cpp:248 +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj" + +#: mediawidget.cpp:255 +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: mediawidget.cpp:261 +msgid "Next" +msgstr "Sljedeće" + +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Režim punog ekrana" + +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Minimal Mode" +msgstr "Minimalistički režim" + +#: mediawidget.cpp:289 +msgctxt "subtitle selection entry" +msgid "off" +msgstr "isključeno" + +#: mediawidget.cpp:295 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: mediawidget.cpp:298 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Povećaj jačinu zvuka" + +#: mediawidget.cpp:304 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Smanji jačinu zvuka" + +#: mediawidget.cpp:309 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Mute Volume" +msgstr "Umukni zvuk" + +#: mediawidget.cpp:320 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: mediawidget.cpp:325 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Deinterlace" +msgstr "Rasplići" + +#: mediawidget.cpp:334 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Proporcija" + +#: mediawidget.cpp:339 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#: mediawidget.cpp:345 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Fit to Window" +msgstr "Uklopi u prozor" + +#: mediawidget.cpp:350 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: mediawidget.cpp:355 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: mediawidget.cpp:361 +msgid "Automatic Resize" +msgstr "Sam promijeni veličinu" + +#: mediawidget.cpp:368 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: mediawidget.cpp:373 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Original Size" +msgstr "Originalna veličina" + +#: mediawidget.cpp:378 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Double Size" +msgstr "Dvostruka veličina" + +#: mediawidget.cpp:393 +msgid "Volume Slider" +msgstr "Klizač jačine zvuka" + +#: mediawidget.cpp:411 +msgctxt "playback menu" +msgid "Skip" +msgstr "Skoči" + +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Backward" +msgstr "Skoči %1 sek. unazad" + +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Forward" +msgstr "Skoči %1 sek. unaprijed" + +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 +msgid "Seek Slider" +msgstr "Klizač traženja" + +#: mediawidget.cpp:460 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Toggle Menu" +msgstr "Uključenost menija" + +#: mediawidget.cpp:464 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: mediawidget.cpp:470 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Chapter" +msgstr "Poglavlje" + +#: mediawidget.cpp:476 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Angle" +msgstr "Ugao" + +#: mediawidget.cpp:482 +msgid "Switch between elapsed and remaining time display" +msgstr "Prebacivanje između prikaza proteklog i preostalog vremena" + +#: mediawidget.cpp:530 +msgctxt "file filter" +msgid "Supported Media Files" +msgstr "Podržani medija fajlovi" + +#: mediawidget.cpp:531 +msgctxt "file filter" +msgid "All Files" +msgstr "Svi fajlovi" + +#: mediawidget.cpp:562 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Full Screen Mode" +msgstr "Napusti režim punog ekrana" + +#: mediawidget.cpp:566 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Minimal Mode" +msgstr "Napusti minimalistički režim" + +#: mediawidget.cpp:837 +msgctxt "osd" +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljeno" + +#: mediawidget.cpp:1181 +msgctxt "osd" +msgid "Mute On" +msgstr "Utišano" + +#: mediawidget.cpp:1184 +msgctxt "osd" +msgid "Mute Off" +msgstr "Čujno" + +#: mediawidget.cpp:1191 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Jačina: %1%" + +#: mediawidget.cpp:1217 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing On" +msgstr "Rasplitanje uključeno" + +#: mediawidget.cpp:1219 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing Off" +msgstr "Rasplitanje isključeno" + +#: mediawidget.cpp:1264 +msgctxt "osd" +msgid "Paused" +msgstr "Pauzirano" + +#: mediawidget.cpp:1274 +msgctxt "osd" +msgid "Playing" +msgstr "Pušteno" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Slobodan Simić" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com" + +#: sqlhelper.cpp:50 +msgctxt "message box" +msgid "Please install the Qt SQLite plugin." +msgstr "Instalirajte priključak SQLitea za Qt." + +#: sqlhelper.cpp:65 +msgctxt "message box" +msgid "Cannot open the SQLite database." +msgstr "Ne mogu da otvorim SQLiteovu bazu." + +#: backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgctxt "program description" +msgid "Internal utility for Kaffeine." +msgstr "Interna alatka za Kaffeine." + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:76 +msgid "Horizontal" +msgstr "horizontalna" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:77 +msgid "Vertical" +msgstr "vertikalna" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:78 +msgid "Circular left" +msgstr "Kružno lijevo" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:79 +msgid "Circular right" +msgstr "Kružno desno" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +msgid "Name" +msgstr "ime" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 +msgid "Number" +msgstr "broj" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:210 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 +msgctxt "remove an item from a list" +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Postavke kanalâ̂" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:239 +msgid "Source:" +msgstr "Izvor:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 +msgid "Frequency (MHz):" +msgstr "Frekvencija (MHz):" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Symbol_rate +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 +msgid "Symbol rate (kS/s):" +msgstr "Modulacioni protok (Bd):" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 +msgid "Modulation:" +msgstr "Modulacija:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 +msgid "FEC rate:" +msgstr "FEC protok:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 +msgid "Polarization:" +msgstr "Polarizacija:" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Roll-off +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 +msgid "Roll-off:" +msgstr "Frekventni pad:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Opseg:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 +msgid "FEC rate LP:" +msgstr "FEC protok niskog prioriteta:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 +msgid "Transmission mode:" +msgstr "Režim prenosa:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 +msgid "Guard interval:" +msgstr "Zaštitni period:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 +msgid "Hierarchy:" +msgstr "Hijerarhija:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 +msgid "PMT PID:" +msgstr "PID PMT‑a:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 +msgid "Video PID:" +msgstr "PID videa:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 +msgid "Subtitle PID:" +msgstr "PID titla:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 +msgid "Teletext PID:" +msgstr "PID teleteksta:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 +msgid "Transport stream ID:" +msgstr "ID prenosnog toka:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 +msgid "Service ID:" +msgstr "ID servisa:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 +msgid "Audio channel:" +msgstr "Audio kanal:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 +msgid "Scrambled:" +msgstr "Kodiran:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 +msgid "Configure Television" +msgstr "Podešavanje televizije" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 +msgid "Recording folder:" +msgstr "Fascikla za snimanje:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 +msgid "Select Folder" +msgstr "Izaberite fasciklu" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 +msgid "Time shift folder:" +msgstr "Fascikla za pomjeraj:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Scan data last updated on %1" +msgstr "Podaci o skeniranju ažurirani %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +msgid "Update scan data over Internet" +msgstr "Osveži podatke o skeniranju sa Interneta" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 +msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" +msgstr "Vaš položaj (potrebno samo za USALS rotore)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 +msgid "Latitude:" +msgstr "Geo. širina:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 +msgid "[S -90 ... 90 N]" +msgstr "[J -90 ... 90 S]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 +msgid "Longitude:" +msgstr "Geo. dužina:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 +msgid "[W -180 ... 180 E]" +msgstr "[Z -180 ... 180 I]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 +msgid "General Options" +msgstr "Opšte opcije" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Device %1" +msgstr "Uređaj %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 +msgid "Downloading scan data" +msgstr "Preuzimam podatke o skeniranju" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 +msgid "Scan data update failed." +msgstr "Neuspelo osvežavanje podataka o skeniranju." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +msgid "" +"Scan data successfully updated. Changes take\n" +"effect after you have closed the configuration dialog." +msgstr "" +"Podaci o skeniranju uspješno ažurirani. Promjene\n" +"će imati uticaja nakon što zatvorite dijalog za podešavanje." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Ime: %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 +msgid "Move Left" +msgstr "Pomjeri ulijevo" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 +msgid "Move Right" +msgstr "Pomjeri udesno" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 +msgid "Device not connected." +msgstr "Uređaj nije povezan." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 +msgid "DVB-C" +msgstr "DVB‑C" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB‑S2" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB‑S" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 +msgid "DVB-T" +msgstr "DVB‑T" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 +msgid "ATSC" +msgstr "ATSC" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 +msgid "Cable" +msgstr "Kablovska" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Zemaljska" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 +msgid "Autoscan" +msgstr "Autoskeniranje" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 +msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" +msgstr "Autoskeniranje sa pomjerajem od 167 kHz" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 +msgid "Autoscan Australia" +msgstr "Autoskeniranje za Australiju" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 +msgid "Autoscan Italy" +msgstr "Autoskeniranje za Italiju" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 +msgid "Autoscan Taiwan" +msgstr "Autoskeniranje za Tajvan" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 +msgid "Atsc" +msgstr "ATSC" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 +msgid "Tuner timeout (ms):" +msgstr "Prekovreme birača (ms):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 +msgid "No Source" +msgstr "Nema izvora" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 +msgid "Configuration:" +msgstr "Podešavanje:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 +msgid "DiSEqC Switch" +msgstr "DiSEqC prekidač" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 +msgid "USALS Rotor" +msgstr "USALS rotor" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 +msgid "Positions Rotor" +msgstr "Pozicioni rotor" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 +#, kde-format +msgid "LNB %1 Settings" +msgstr "Postavke LNB‑a %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 +msgid "LNB Settings" +msgstr "Postavke LNB‑a" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 +msgid "Add Satellite" +msgstr "Dodaj satelit" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Satellite" +msgstr "Satelit" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 +msgid "Remove Satellite" +msgstr "Ukloni satelit" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Univerzalni LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 +msgid "C-band LNB" +msgstr "C‑pojasni LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 +msgid "C-band Multipoint LNB" +msgstr "C‑pojasni višeodredišni LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 +msgid "Custom LNB" +msgstr "Poseban LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 +msgid "Switch frequency (MHz)" +msgstr "Frekvencija prebacivanja (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 +msgid "Low band LOF (MHz)" +msgstr "Niskopojasni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 +msgid "High band LOF (MHz)" +msgstr "Visokopojasni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 +msgid "Horizontal LOF (MHz)" +msgstr "Horizontalni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 +msgid "Vertical LOF (MHz)" +msgstr "Vertikalni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 +msgid "LOF (MHz)" +msgstr "LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 +msgid "Begin" +msgstr "početak" + +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 +msgid "Duration" +msgstr "trajanje" + +#: dvb/dvbepg.cpp:236 +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 +msgid "Program Guide" +msgstr "Programski vodič" + +#: dvb/dvbepg.cpp:469 +msgctxt "epg" +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 +msgctxt "program guide" +msgid "Schedule Program" +msgstr "Rasporedi program" + +#: dvb/dvbepg.cpp:593 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:596 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:599 +#, kde-format +msgid "%1 - %2

" +msgstr "%1 — %2

" + +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +msgctxt "message box" +msgid "No available device found." +msgstr "Nije nađen dostupan uređaj." + +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 +msgctxt "dialog" +msgid "Recording Schedule" +msgstr "Raspored snimanja" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 +msgctxt "add a new item to a list" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 +msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" +msgid "Edit Schedule Entry" +msgstr "Uredi unos rasporeda" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 +msgid "Begin:" +msgstr "Početak:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 +msgid "End:" +msgstr "Završetak:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 +msgid "Repeat:" +msgstr "Ponovi:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Never" +msgstr "nikad" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Daily" +msgstr "dnevno" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:43 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:184 +msgid "Provider" +msgstr "provajder" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:186 +msgid "SNR" +msgstr "SNR" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 +msgctxt "remove all items from a list" +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:236 +msgid "Channel Scan" +msgstr "Skeniranje kanala" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 +msgid "Start Scan" +msgstr "Počni skeniranje" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:256 +msgid "Signal:" +msgstr "Signal:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:261 +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:266 +msgid "Tuned:" +msgstr "Podešeno:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:279 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:282 +msgid "Free to air" +msgstr "Slobodno za emitovanje" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:285 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:288 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:291 +msgid "Provider:" +msgstr "Provajder:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:299 +msgid "Add Filtered" +msgstr "Dodaj filtrirano" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:303 +msgid "Add Selected" +msgstr "Dodaj izabrano" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:309 +msgid "Scan Results" +msgstr "Rezultati skeniranja" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:325 +msgid "Current Transponder" +msgstr "Trenutni transponder" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:398 +msgid "Stop Scan" +msgstr "Zaustavi skeniranje" + +#: dvb/dvbtab.cpp:93 +msgid "OSD" +msgstr "OSD" + +#: dvb/dvbtab.cpp:106 +msgid "Instant Record" +msgstr "Trenutno snimanje" + +#: dvb/dvbtab.cpp:133 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#: dvb/dvbtab.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Channel: %1_" +msgstr "Kanal: %1_" + +#: dvb/dvbtab.cpp:305 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Started" +msgstr "Trenutno snimanje je pokrenuto" + +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Stopped" +msgstr "Trenutno snimanje je zaustavljeno" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 +msgctxt "playlist track" +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 +msgctxt "playlist track" +msgid "Artist" +msgstr "izvođač" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 +msgctxt "playlist track" +msgid "Album" +msgstr "album" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 +msgctxt "playlist track" +msgid "Track Number" +msgstr "broj numere" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 +msgctxt "playlist track" +msgid "Length" +msgstr "trajanje" + +#: playlist/playlisttab.cpp:367 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Temporary Playlist" +msgstr "Privremena lista puštanja" + +#: playlist/playlisttab.cpp:392 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Repeat" +msgstr "Ponovi" + +#: playlist/playlisttab.cpp:397 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Random" +msgstr "Nasumično" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Dodaj satelit" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 +msgctxt "rename an entry in a list" +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#: playlist/playlisttab.cpp:631 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Unnamed Playlist" +msgstr "Neimenovana lista puštanja" + +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID titla:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 +msgctxt "file filter" +msgid "" +"*.xspf|XSPF Playlist\n" +"*.m3u|M3U Playlist\n" +"*.pls|PLS Playlist" +msgstr "" +"*.xspf|XSPF lista\n" +"*.m3u|M3U lista\n" +"*.pls|PLS lista" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@latin/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/sr@latin/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@latin/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr@latin/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1 @@ +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@latin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@latin/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/sr@latin/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sr@latin/kaffeine.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/po/sr@latin/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1086 @@ +# Translation of kaffeine.po into Serbian. +# Slobodan Simic , 2009, 2010. +# Dalibor Djuric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaffeine\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 22:13+0200\n" +"Last-Translator: Dalibor Djuric \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:988 +msgid "Kaffeine" +msgstr "Kaffeine" + +#: main.cpp:67 +msgid "A media player for KDE with digital TV support." +msgstr "Medija plejer za KDE sa podrškom za digitalnu televiziju." + +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:991 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007–2010, autori Kaffeinea" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Christoph Pfister" +msgstr "Kristof Pfister" + +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:993 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održavalac" + +#: mainwindow.cpp:66 +msgid "&1 Play File" +msgstr "&1 Pusti fajl" + +#: mainwindow.cpp:71 +msgid "&2 Play Audio CD" +msgstr "&2 Pusti audio CD" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "&3 Play Video CD" +msgstr "&3 Pusti video CD" + +#: mainwindow.cpp:81 +msgid "&4 Play DVD" +msgstr "&4 Pusti DVD" + +#: mainwindow.cpp:87 +msgid "&5 Digital TV" +msgstr "&5 Digitalna TV" + +#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 +msgctxt "dialog" +msgid "Configure Kaffeine" +msgstr "Podesi Kaffeine" + +#: mainwindow.cpp:151 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Short skip duration:" +msgstr "Mali preskok:" + +#: mainwindow.cpp:159 +msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" +msgid "Long skip duration:" +msgstr "Veliki preskok:" + +#: mainwindow.cpp:188 +msgid "&File" +msgstr "&Fajl" + +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 +msgid "Open URL" +msgstr "Otvori URL" + +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 +msgid "Play Audio CD" +msgstr "Pusti audio CD" + +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 +msgid "Play Video CD" +msgstr "Pusti video CD" + +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 +msgid "Play DVD" +msgstr "Pusti DVD" + +#: mainwindow.cpp:222 +msgid "&Playback" +msgstr "&Puštanje" + +#: mainwindow.cpp:225 +msgctxt "menu bar" +msgid "Play&list" +msgstr "&Lista puštanja" + +#: mainwindow.cpp:229 +msgid "&Television" +msgstr "&Televizija" + +#: mainwindow.cpp:233 +msgid "&Settings" +msgstr "&Podešavanje" + +#: mainwindow.cpp:252 +msgid "Start" +msgstr "Početna" + +#: mainwindow.cpp:253 +msgid "Playback" +msgstr "Puštanje" + +#: mainwindow.cpp:254 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista puštanja" + +#: mainwindow.cpp:256 +msgid "Television" +msgstr "Televizija" + +#: mainwindow.cpp:356 +msgid "Start in full screen mode" +msgstr "Pokreni u režimu punog ekrana" + +#: mainwindow.cpp:360 +msgctxt "command line option" +msgid "(deprecated option)" +msgstr "(zastarela opcija)" + +#: mainwindow.cpp:361 +msgctxt "command line option" +msgid "Play TV channel" +msgstr "Pusti TV kanal" + +#: mainwindow.cpp:362 +msgctxt "command line option" +msgid "Play last tuned TV channel" +msgstr "Pusti poslednje podešen TV kanal" + +#: mainwindow.cpp:363 +msgctxt "command line option" +msgid "Dump dvb data (debug option)" +msgstr "Popiši DVB podatke (ispravljačka opcija)" + +#: mainwindow.cpp:364 +msgid "Files or URLs to play" +msgstr "Fajlovi ili URL‑ovi za puštanje" + +#: mainwindow.cpp:508 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Unesite URL:" + +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 +msgid "Jump to Position" +msgstr "Skoči na poziciju" + +#: mediawidget.cpp:162 +msgid "Enter a position:" +msgstr "Unesite poziciju:" + +#: mediawidget.cpp:239 +msgid "Previous" +msgstr "Prethodno" + +#: mediawidget.cpp:247 +msgid "Play" +msgstr "Pusti" + +#: mediawidget.cpp:248 +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj" + +#: mediawidget.cpp:255 +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: mediawidget.cpp:261 +msgid "Next" +msgstr "Sledeće" + +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Režim punog ekrana" + +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Minimal Mode" +msgstr "Minimalistički režim" + +#: mediawidget.cpp:289 +msgctxt "subtitle selection entry" +msgid "off" +msgstr "isključeno" + +#: mediawidget.cpp:295 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: mediawidget.cpp:298 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Povećaj jačinu zvuka" + +#: mediawidget.cpp:304 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Smanji jačinu zvuka" + +#: mediawidget.cpp:309 +msgctxt "'Audio' menu" +msgid "Mute Volume" +msgstr "Umukni zvuk" + +#: mediawidget.cpp:320 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: mediawidget.cpp:325 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Deinterlace" +msgstr "Rasplići" + +#: mediawidget.cpp:334 +msgctxt "'Video' menu" +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Proporcija" + +#: mediawidget.cpp:339 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#: mediawidget.cpp:345 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "Fit to Window" +msgstr "Uklopi u prozor" + +#: mediawidget.cpp:350 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: mediawidget.cpp:355 +msgctxt "'Aspect Ratio' menu" +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: mediawidget.cpp:361 +msgid "Automatic Resize" +msgstr "Sam promeni veličinu" + +#: mediawidget.cpp:368 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: mediawidget.cpp:373 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Original Size" +msgstr "Originalna veličina" + +#: mediawidget.cpp:378 +msgctxt "automatic resize" +msgid "Double Size" +msgstr "Dvostruka veličina" + +#: mediawidget.cpp:393 +msgid "Volume Slider" +msgstr "Klizač jačine zvuka" + +#: mediawidget.cpp:411 +msgctxt "playback menu" +msgid "Skip" +msgstr "Skoči" + +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Backward" +msgstr "Skoči %1 sek. unazad" + +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 +#, no-c-format, kde-format +msgctxt "submenu of 'Skip'" +msgid "Skip %1s Forward" +msgstr "Skoči %1 sek. unapred" + +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 +msgid "Seek Slider" +msgstr "Klizač traženja" + +#: mediawidget.cpp:460 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Toggle Menu" +msgstr "Uključenost menija" + +#: mediawidget.cpp:464 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: mediawidget.cpp:470 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Chapter" +msgstr "Poglavlje" + +#: mediawidget.cpp:476 +msgctxt "dvd navigation" +msgid "Angle" +msgstr "Ugao" + +#: mediawidget.cpp:482 +msgid "Switch between elapsed and remaining time display" +msgstr "Prebacivanje između prikaza proteklog i preostalog vremena" + +#: mediawidget.cpp:530 +msgctxt "file filter" +msgid "Supported Media Files" +msgstr "Podržani medija fajlovi" + +#: mediawidget.cpp:531 +msgctxt "file filter" +msgid "All Files" +msgstr "Svi fajlovi" + +#: mediawidget.cpp:562 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Full Screen Mode" +msgstr "Napusti režim punog ekrana" + +#: mediawidget.cpp:566 +msgctxt "'Playback' menu" +msgid "Exit Minimal Mode" +msgstr "Napusti minimalistički režim" + +#: mediawidget.cpp:837 +msgctxt "osd" +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljeno" + +#: mediawidget.cpp:1181 +msgctxt "osd" +msgid "Mute On" +msgstr "Utišano" + +#: mediawidget.cpp:1184 +msgctxt "osd" +msgid "Mute Off" +msgstr "Čujno" + +#: mediawidget.cpp:1191 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Jačina: %1%" + +#: mediawidget.cpp:1217 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing On" +msgstr "Rasplitanje uključeno" + +#: mediawidget.cpp:1219 +msgctxt "osd message" +msgid "Deinterlacing Off" +msgstr "Rasplitanje isključeno" + +#: mediawidget.cpp:1264 +msgctxt "osd" +msgid "Paused" +msgstr "Pauzirano" + +#: mediawidget.cpp:1274 +msgctxt "osd" +msgid "Playing" +msgstr "Pušteno" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Slobodan Simić" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slsimic@gmail.com" + +#: sqlhelper.cpp:50 +msgctxt "message box" +msgid "Please install the Qt SQLite plugin." +msgstr "Instalirajte priključak SQLitea za Qt." + +#: sqlhelper.cpp:65 +msgctxt "message box" +msgid "Cannot open the SQLite database." +msgstr "Ne mogu da otvorim SQLiteovu bazu." + +#: backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgctxt "program description" +msgid "Internal utility for Kaffeine." +msgstr "Interna alatka za Kaffeine." + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:76 +msgid "Horizontal" +msgstr "horizontalna" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:77 +msgid "Vertical" +msgstr "vertikalna" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:78 +msgid "Circular left" +msgstr "Kružno levo" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:79 +msgid "Circular right" +msgstr "Kružno desno" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +msgid "Name" +msgstr "ime" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 +msgid "Number" +msgstr "broj" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:210 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 +msgctxt "remove an item from a list" +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Postavke kanalâ̂" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 +msgid "Number:" +msgstr "Broj:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:239 +msgid "Source:" +msgstr "Izvor:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 +msgid "Frequency (MHz):" +msgstr "Frekvencija (MHz):" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Symbol_rate +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 +msgid "Symbol rate (kS/s):" +msgstr "Modulacioni protok (Bd):" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 +msgid "Modulation:" +msgstr "Modulacija:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 +msgid "FEC rate:" +msgstr "FEC protok:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 +msgid "Polarization:" +msgstr "Polarizacija:" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Roll-off +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 +msgid "Roll-off:" +msgstr "Frekventni pad:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Opseg:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 +msgid "FEC rate LP:" +msgstr "FEC protok niskog prioriteta:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 +msgid "Transmission mode:" +msgstr "Režim prenosa:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 +msgid "Guard interval:" +msgstr "Zaštitni period:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 +msgid "Hierarchy:" +msgstr "Hijerarhija:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 +msgid "PMT PID:" +msgstr "PID PMT‑a:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 +msgid "Video PID:" +msgstr "PID videa:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 +msgid "Subtitle PID:" +msgstr "PID titla:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 +msgid "Teletext PID:" +msgstr "PID teleteksta:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 +msgid "Network ID:" +msgstr "ID mreže:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 +msgid "Transport stream ID:" +msgstr "ID prenosnog toka:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 +msgid "Service ID:" +msgstr "ID servisa:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 +msgid "Audio channel:" +msgstr "Audio kanal:" + +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 +msgid "Scrambled:" +msgstr "Kodiran:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 +msgid "Configure Television" +msgstr "Podešavanje televizije" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 +msgid "Recording folder:" +msgstr "Fascikla za snimanje:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 +msgid "Select Folder" +msgstr "Izaberite fasciklu" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 +msgid "Time shift folder:" +msgstr "Fascikla za pomeraj:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Scan data last updated on %1" +msgstr "Podaci o skeniranju ažurirani %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +msgid "Update scan data over Internet" +msgstr "Osveži podatke o skeniranju sa Interneta" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 +msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" +msgstr "Vaš položaj (potrebno samo za USALS rotore)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 +msgid "Latitude:" +msgstr "Geo. širina:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 +msgid "[S -90 ... 90 N]" +msgstr "[J -90 ... 90 S]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 +msgid "Longitude:" +msgstr "Geo. dužina:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 +msgid "[W -180 ... 180 E]" +msgstr "[Z -180 ... 180 I]" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 +msgid "General Options" +msgstr "Opšte opcije" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Device %1" +msgstr "Uređaj %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 +msgid "Downloading scan data" +msgstr "Preuzimam podatke o skeniranju" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 +msgid "Scan data update failed." +msgstr "Neuspelo osvežavanje podataka o skeniranju." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +msgid "" +"Scan data successfully updated. Changes take\n" +"effect after you have closed the configuration dialog." +msgstr "" +"Podaci o skeniranju uspešno ažurirani. Promene\n" +"će imati uticaja nakon što zatvorite dijalog za podešavanje." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Ime: %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 +msgid "Move Left" +msgstr "Pomeri ulevo" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 +msgid "Move Right" +msgstr "Pomeri udesno" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 +msgid "Device not connected." +msgstr "Uređaj nije povezan." + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 +msgid "DVB-C" +msgstr "DVB‑C" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB‑S2" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB‑S" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 +msgid "DVB-T" +msgstr "DVB‑T" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 +msgid "ATSC" +msgstr "ATSC" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 +msgid "Cable" +msgstr "Kablovska" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 +msgid "Terrestrial" +msgstr "Zemaljska" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 +msgid "Autoscan" +msgstr "Autoskeniranje" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 +msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" +msgstr "Autoskeniranje sa pomerajem od 167 kHz" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 +msgid "Autoscan Australia" +msgstr "Autoskeniranje za Australiju" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 +msgid "Autoscan Italy" +msgstr "Autoskeniranje za Italiju" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 +msgid "Autoscan Taiwan" +msgstr "Autoskeniranje za Tajvan" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 +msgid "Atsc" +msgstr "ATSC" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 +msgid "Tuner timeout (ms):" +msgstr "Prekovreme birača (ms):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 +msgid "No Source" +msgstr "Nema izvora" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 +msgid "Configuration:" +msgstr "Podešavanje:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 +msgid "DiSEqC Switch" +msgstr "DiSEqC prekidač" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 +msgid "USALS Rotor" +msgstr "USALS rotor" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 +msgid "Positions Rotor" +msgstr "Pozicioni rotor" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 +#, kde-format +msgid "LNB %1 Settings" +msgstr "Postavke LNB‑a %1" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 +msgid "LNB Settings" +msgstr "Postavke LNB‑a" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 +msgid "Add Satellite" +msgstr "Dodaj satelit" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Satellite" +msgstr "Satelit" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 +msgid "Remove Satellite" +msgstr "Ukloni satelit" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 +msgid "Universal LNB" +msgstr "Univerzalni LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 +msgid "C-band LNB" +msgstr "C‑pojasni LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 +msgid "C-band Multipoint LNB" +msgstr "C‑pojasni višeodredišni LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 +msgid "Custom LNB" +msgstr "Poseban LNB" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 +msgid "Switch frequency (MHz)" +msgstr "Frekvencija prebacivanja (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 +msgid "Low band LOF (MHz)" +msgstr "Niskopojasni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 +msgid "High band LOF (MHz)" +msgstr "Visokopojasni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 +msgid "Horizontal LOF (MHz)" +msgstr "Horizontalni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 +msgid "Vertical LOF (MHz)" +msgstr "Vertikalni LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 +msgid "LOF (MHz)" +msgstr "LOF (MHz)" + +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 +msgid "Begin" +msgstr "početak" + +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 +msgid "Duration" +msgstr "trajanje" + +#: dvb/dvbepg.cpp:236 +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 +msgid "Program Guide" +msgstr "Programski vodič" + +#: dvb/dvbepg.cpp:469 +msgctxt "epg" +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 +msgctxt "program guide" +msgid "Schedule Program" +msgstr "Rasporedi program" + +#: dvb/dvbepg.cpp:593 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:596 +#, kde-format +msgid "%1
" +msgstr "%1
" + +#: dvb/dvbepg.cpp:599 +#, kde-format +msgid "%1 - %2

" +msgstr "%1 — %2

" + +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +msgctxt "message box" +msgid "No available device found." +msgstr "Nije nađen dostupan uređaj." + +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 +msgctxt "dialog" +msgid "Recording Schedule" +msgstr "Raspored snimanja" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 +msgctxt "add a new item to a list" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 +msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" +msgid "Edit Schedule Entry" +msgstr "Uredi unos rasporeda" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 +msgid "Begin:" +msgstr "Početak:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 +msgid "Duration:" +msgstr "Trajanje:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 +msgid "End:" +msgstr "Završetak:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 +msgid "Repeat:" +msgstr "Ponovi:" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Never" +msgstr "nikad" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 +msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" +msgid "Daily" +msgstr "dnevno" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:43 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:184 +msgid "Provider" +msgstr "provajder" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:186 +msgid "SNR" +msgstr "SNR" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 +msgctxt "remove all items from a list" +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:236 +msgid "Channel Scan" +msgstr "Skeniranje kanala" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 +msgid "Start Scan" +msgstr "Počni skeniranje" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:256 +msgid "Signal:" +msgstr "Signal:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:261 +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:266 +msgid "Tuned:" +msgstr "Podešeno:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:279 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:282 +msgid "Free to air" +msgstr "Slobodno za emitovanje" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:285 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:288 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:291 +msgid "Provider:" +msgstr "Provajder:" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:299 +msgid "Add Filtered" +msgstr "Dodaj filtrirano" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:303 +msgid "Add Selected" +msgstr "Dodaj izabrano" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:309 +msgid "Scan Results" +msgstr "Rezultati skeniranja" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:325 +msgid "Current Transponder" +msgstr "Trenutni transponder" + +#: dvb/dvbscandialog.cpp:398 +msgid "Stop Scan" +msgstr "Zaustavi skeniranje" + +#: dvb/dvbtab.cpp:93 +msgid "OSD" +msgstr "OSD" + +#: dvb/dvbtab.cpp:106 +msgid "Instant Record" +msgstr "Trenutno snimanje" + +#: dvb/dvbtab.cpp:133 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#: dvb/dvbtab.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "osd" +msgid "Channel: %1_" +msgstr "Kanal: %1_" + +#: dvb/dvbtab.cpp:305 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Started" +msgstr "Trenutno snimanje je pokrenuto" + +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 +msgctxt "osd" +msgid "Instant Record Stopped" +msgstr "Trenutno snimanje je zaustavljeno" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 +msgctxt "playlist track" +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 +msgctxt "playlist track" +msgid "Artist" +msgstr "izvođač" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 +msgctxt "playlist track" +msgid "Album" +msgstr "album" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 +msgctxt "playlist track" +msgid "Track Number" +msgstr "broj numere" + +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 +msgctxt "playlist track" +msgid "Length" +msgstr "trajanje" + +#: playlist/playlisttab.cpp:367 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Temporary Playlist" +msgstr "Privremena lista puštanja" + +#: playlist/playlisttab.cpp:392 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Repeat" +msgstr "Ponovi" + +#: playlist/playlisttab.cpp:397 +msgctxt "playlist menu" +msgid "Random" +msgstr "Nasumično" + +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Dodaj satelit" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 +msgctxt "rename an entry in a list" +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#: playlist/playlisttab.cpp:631 +msgctxt "playlist browser" +msgid "Unnamed Playlist" +msgstr "Neimenovana lista puštanja" + +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "PID titla:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 +msgctxt "file filter" +msgid "" +"*.xspf|XSPF Playlist\n" +"*.m3u|M3U Playlist\n" +"*.pls|PLS Playlist" +msgstr "" +"*.xspf|XSPF lista\n" +"*.m3u|M3U lista\n" +"*.pls|PLS lista" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sv/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/sv/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sv/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/sv/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sv/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/sv/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/sv/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/sv/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:34+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "En mediaspelare för KDE med stöd för digital-tv." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "© 2007-2009 Upphovsmännen till Kaffeine" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© 2007-2010 Upphovsmännen till Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Underhåll" @@ -76,19 +76,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Öppna webbadress" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Spela ljudcd" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Spela video-cd" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Spela dvd" @@ -125,263 +125,263 @@ msgid "Television" msgstr "Television" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Starta med fullskärmsläge" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(alternativet avråds från)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Visa tv-kanal" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Visa senast inställda tv-kanal" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Dumpa DVB-data (felsökningsalternativ)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Filer eller webbadresser att spela" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Skriv in webbadress:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Gå till position" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Ange en position:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Spela" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Fullskärmsläge" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Minimalt läge" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "av" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Öka volym" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Minska volym" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Tysta volym" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Ta bort inflätning" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proportion" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Anpassa till fönster" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Automatisk storleksändring" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Av" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Originalstorlek" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Dubbel storlek" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Volymskjutreglage" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Gå" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Gå %1 s bakåt" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Gå %1 s framåt" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Sökreglage" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Växla meny" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Byt mellan visning av förfluten eller återstående tid" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Mediafiler som stöds" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Avsluta fullskärmsläge" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Avsluta minimalt läge" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Tyst" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Inte tyst" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Volym: %1 %" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Borttagning av inflätning på" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Borttagning av inflätning av" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Paus" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Spelar" @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Kan inte öppna SQLite-databasen." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Internverktyg för Kaffeine." @@ -427,191 +427,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Högercirkulär" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanalinställningar" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Källa:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frekvens (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Symbolfrekvens (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Modulation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC-frekvens:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarisation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Dämpning:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bandbredd:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC-frekvens LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Överföringsläge:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Skyddsintervall:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hierarki:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "Processidentifikation för PMT:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Processidentifikation för video:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Processidentifikation för textning:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Processidentifikation för teletext:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Nätverksidentifikation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Transportströmidentifikation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Tjänstidentifikation:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Ljudkanal:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Förvrängd:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Anpassa television" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Inspelningskatalog:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Välj katalog" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Tidsförskjutningskatalog:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Inledande marginal (minuter)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Avslutande marginal (minuter)" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Använd ISO 8859-1 teckenuppsättning istället för ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Sökdata senast uppdaterat den %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Uppdatera sökdata via Internet" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Din position (behövs bara för USALS rotor)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Latitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Longitud:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[V -180 ... 180 Ö]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Allmänna alternativ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Enhet %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Laddar ner sökdata" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Uppdatering av sökdata misslyckades." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -619,272 +631,267 @@ "Sökdata uppdaterad med lyckat resultat. Ändringar får\n" "effekt efter du har stängt inställningsdialogrutan." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Namn: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Flytta åt vänster" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Flytta åt höger" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Enhet inte ansluten." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kabel" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Markbunden" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Sök automatiskt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Sök automatiskt med steg om 167 kHz" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Sök automatiskt i Australien" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Sök automatiskt i Italien" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Sök automatiskt i Taiwan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Mottagarens tidsgräns (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Ingen källa" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Inställning:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Diseqc-omkopplare" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS-ratt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Positionsratt" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Inställningar av LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Inställningar av LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Lägg till satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Position" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Ta bort satellit" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Universell LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band flerpunkts LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Egen LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Bytesfrekvens (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Lågbands-LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Högbands-LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Horisontell LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Vertikal LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Början" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Tidslängd" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Programtablå" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Schemalägg program" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Program schemalagt med lyckat resultat." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Ingen tillgänglig enhet hittades." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Inspelningsschema" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Nytt" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Redigera post i schemat" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Början:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Tidslängd:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Slut:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Upprepa:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0 %" @@ -902,11 +909,11 @@ msgid "SNR" msgstr "Signal/brus" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -971,19 +978,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Stoppa sökning" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "Skärmvisning" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Snabbinspelning" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -994,62 +1001,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Snabbinspelning startad" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Snabbinspelning stoppad" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Album" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Spårnummer" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Längd" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Tillfällig spellista" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Slumpmässig" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Lägg till textning" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Namnlös spellista" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Textningsfiler" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1060,6 +1076,10 @@ "*.m3u|M3U-spellista\n" "*.pls|PLS-spellista" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Program schemalagt med lyckat resultat." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Kan inte öppna %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/th/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/th/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/th/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/th/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(th ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(th ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/th/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/th/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/th/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/th/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,422 +1,422 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Thanomsub Noppaburana , 2009. +# Thanomsub Noppaburana , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:17+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-06 01:12+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" -msgstr "" +msgstr "Kaffeine" #: main.cpp:67 msgid "A media player for KDE with digital TV support." -msgstr "" +msgstr "เครื่องเล่นสื่อประสมสำหรับ KDE พร้อมการรองรับโทรทัศน์ดิจิทัล" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2007-2010 กลุ่มผู้เขียน Kaffeine" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" -msgstr "" +msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "ผู้ดูแล" #: mainwindow.cpp:66 msgid "&1 Play File" -msgstr "" +msgstr "&1 เล่นแฟ้ม" #: mainwindow.cpp:71 msgid "&2 Play Audio CD" -msgstr "" +msgstr "&2 เล่นแผ่นซีดีเสียง" #: mainwindow.cpp:76 msgid "&3 Play Video CD" -msgstr "" +msgstr "&3 เล่นแผ่นซีดีวีดิโอ" #: mainwindow.cpp:81 msgid "&4 Play DVD" -msgstr "" +msgstr "&4 เล่นแผ่นดีวีดีวีดิโอ" #: mainwindow.cpp:87 msgid "&5 Digital TV" -msgstr "" +msgstr "&5 โทรทัศน์ดิจิทัล" #: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 msgctxt "dialog" msgid "Configure Kaffeine" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่ง Kaffeine" #: mainwindow.cpp:151 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Short skip duration:" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาของการข้ามแบบสั้น ๆ:" #: mainwindow.cpp:159 msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" msgid "Long skip duration:" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาของการข้ามแบบยาว ๆ:" #: mainwindow.cpp:188 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "แ&ฟ้ม" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" -msgstr "" +msgstr "เปิดที่อยู่ URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" -msgstr "" +msgstr "เล่นแผ่นซีดีเสียง" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" -msgstr "" +msgstr "เล่นแผ่นซีดีวีดิโอ" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" -msgstr "" +msgstr "เล่นแผ่นดีวีดีวีดิโอ" #: mainwindow.cpp:222 msgid "&Playback" -msgstr "" +msgstr "เ&ล่นกลับ" #: mainwindow.cpp:225 msgctxt "menu bar" msgid "Play&list" -msgstr "" +msgstr "&รายการเล่น" #: mainwindow.cpp:229 msgid "&Television" -msgstr "" +msgstr "โ&ทรทัศน์" #: mainwindow.cpp:233 msgid "&Settings" -msgstr "" +msgstr "&ตั้งค่า" #: mainwindow.cpp:252 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม" #: mainwindow.cpp:253 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "เล่นกลับ" #: mainwindow.cpp:254 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "รายการเล่น" #: mainwindow.cpp:256 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "โทรทัศน์" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "เริ่มในโหมดเต็มหน้าจอ" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" -msgstr "" +msgstr "(ตัวเลือกที่จะเลิกใช้งานแล้ว)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" -msgstr "" +msgstr "เล่นช่องของโทรทัศน์" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "" +msgstr "เล่นช่องโทรทัศน์ที่ได้ปรับไว้ล่าสุด" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "" +msgstr "ดึงข้อมูล dvb (ตัวเลือกการดีบั๊ก)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" -msgstr "" +msgstr "แฟ้ม/ตำแหน่ง URL ที่จะเล่น" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" -msgstr "" +msgstr "ป้อนที่อยู่ URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" -msgstr "" +msgstr "กระโดดไปยังตำแหน่ง" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" -msgstr "" +msgstr "ป้อนตำแหน่ง:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ก่อนหน้า" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "เล่น" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "หยุด" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ถัดไป" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดเต็มจอภาพ" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดขนาดเล็ก" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" -msgstr "" +msgstr "ปิด" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "เสียง" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มระดับเสียง" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" -msgstr "" +msgstr "ลดระดับเสียง" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" -msgstr "" +msgstr "ตัดเสียง" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "วีดิโอ" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "ปรับเกลี่ยเส้นแตก" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "สัดส่วนภาพ" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" -msgstr "" +msgstr "พอดีกับหน้าต่าง" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" -msgstr "" +msgstr "ขนาด 4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" -msgstr "" +msgstr "ขนาด 16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" -msgstr "" +msgstr "ปรับขนาดอัตโนมัติ" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ปิด" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดตามต้นฉบับ" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดสองเท่าตัว" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" -msgstr "" +msgstr "แถบเลื่อนปรับระดับเสียง" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "ข้าม" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "" +msgstr "ข้ามย้อนกลับไป %1 วินาที" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "" +msgstr "ข้ามไปข้างหน้า %1 วินาที" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "" +msgstr "แถบเลื่อนการค้นหา" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "เปิด/ปิดเมนู" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "บทที่" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "มุมกล้อง" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" -msgstr "" +msgstr "สลับไปมาระหว่างการแสดงเวลาที่ใช้ไปและเวลาที่เหลืออยู่" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" -msgstr "" +msgstr "แฟ้มสื่อแบบต่าง ๆ ที่รองรับ" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "แฟ้มทั้งหมด" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "ออกจากโหมดขนาดเล็ก" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "หยุดอยู่" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" -msgstr "" +msgstr "ตัดเสียง: ใช่" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" -msgstr "" +msgstr "ตัดเสียง: ไม่ใช่" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียง: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "ปรับเกลี่ยเส้นแตก: ใช่" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "ปรับเกลี่ยเส้นแตก: ไม่ใช่" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "หยุดชั่วคราวอยู่" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" -msgstr "" +msgstr "กำลังเล่น" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "donga.nb@gmail.com" #: sqlhelper.cpp:50 msgctxt "message box" msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "" +msgstr "โปรดติดตั้งส่วนเสริม SQLite ของ Qt" #: sqlhelper.cpp:65 msgctxt "message box" msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูล SQLite ได้" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือภายในสำหรับ Kaffeine" #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "แนวนอน" #: dvb/dvbchannelui.cpp:77 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "แนวตั้ง" #: dvb/dvbchannelui.cpp:78 msgid "Circular left" @@ -426,503 +426,512 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขช่อง" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าช่อง" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขช่อง:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "ต้นทาง:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" -msgstr "" +msgstr "ความถี่ (เมกะเฮิรตซ์):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "แบนด์วิท:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" -msgstr "" +msgstr "ค่าประจำตัวเครือข่าย:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" -msgstr "" +msgstr "ค่าประจำตัวบริการ:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" -msgstr "" +msgstr "ช่องเสียง:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่งโทรทัศน์" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์ของการบันทึก:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" +msgstr "โฟลเดอร์ของการปรับเลื่อนเวลา:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลการสแกนถูกปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" -msgstr "" +msgstr "ปรับปรุงข้อมูลการสแกนผ่านทางอินเทอร์เน็ต" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "เส้นรุ้ง:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "เส้นแวง:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์ %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" -msgstr "" +msgstr "กำลังดาวน์โหลดข้อมูลการสแกน" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." -msgstr "" +msgstr "การปรับปรุงข้อมูลการสแกนล้มเหลว" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" +"ข้อมูลการสแกนถูกปรับปรุงเสร็จเรียบร้อยแล้ว โปรดตรวจสอบว่า\n" +"ได้รับผลอย่างไรบ้างหลังจากที่คุณได้ปิดกล่องปรับแต่งค่าแล้ว" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "เอาออก" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." -msgstr "" +msgstr "ยังไม่ได้เชื่อมต่ออุปกรณ์" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" -msgstr "" +msgstr " " -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" -msgstr "" +msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" -msgstr "" +msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" -msgstr "" +msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" -msgstr "" +msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" -msgstr "" +msgstr "เคเบิล" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" -msgstr "" +msgstr "สแกนอัตโนมัติ" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" -msgstr "" +msgstr "สแกนอัตโนมัติโดยใช้ช่วงห่างทีละ 167 กิโลเฮิรตซ์" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" -msgstr "" +msgstr "สแกนอัตโนมัติ - ออสเตรเลีย" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" -msgstr "" +msgstr "สแกนอัตโนมัติ - อิตาลี" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" -msgstr "" +msgstr "สแกนอัตโนมัติ - ไต้หวัน" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "การปรับแต่ง:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของ LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของ LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มดาวเทียม" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" -msgstr "" +msgstr "ดาวเทียม" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" -msgstr "" +msgstr "ย้ายดาวเทียม" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลา" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "รายการ" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" -msgstr "" +msgstr "แนะนำรายการ" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "เรียกใหม่" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" -msgstr "" +msgstr "ผังรายการ" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" -msgstr "" +msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" -msgstr "" +msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" -msgstr "" - -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" +msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ใด ๆ ให้เลือกใช้" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" -msgstr "" +msgstr "จัดตารางการบันทึกรายการ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "สร้างใหม่" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "ช่อง" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขรายการของผังรายการ" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "ช่อง:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลา:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุด:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" -msgstr "" +msgstr "เล่นซ้ำ:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "ไม่เลย" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" -msgstr "" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ทุกวัน" #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" -msgstr "" +msgstr "0%" #: dvb/dvbscandialog.cpp:59 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: dvb/dvbscandialog.cpp:184 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "ผู้ให้บริการ" #: dvb/dvbscandialog.cpp:186 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "ช่องสัญญาณ" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ล้าง" #: dvb/dvbscandialog.cpp:236 msgid "Channel Scan" -msgstr "" +msgstr "สแกนหาช่องสัญญาณ" #: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 msgid "Start Scan" -msgstr "" +msgstr "เริ่มการสแกน" #: dvb/dvbscandialog.cpp:256 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "สัญญาณ:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:261 msgid "SNR:" -msgstr "" +msgstr "SNR:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:266 msgid "Tuned:" @@ -930,35 +939,35 @@ #: dvb/dvbscandialog.cpp:279 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "กรอง" #: dvb/dvbscandialog.cpp:282 msgid "Free to air" -msgstr "" +msgstr "ออกอากาศฟรี" #: dvb/dvbscandialog.cpp:285 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "วิทยุ" #: dvb/dvbscandialog.cpp:288 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "โทรทัศน์" #: dvb/dvbscandialog.cpp:291 msgid "Provider:" -msgstr "" +msgstr "ผู้ให้บริการ:" #: dvb/dvbscandialog.cpp:299 msgid "Add Filtered" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มที่ได้กรองไว้" #: dvb/dvbscandialog.cpp:303 msgid "Add Selected" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มที่เลือกไว้" #: dvb/dvbscandialog.cpp:309 msgid "Scan Results" -msgstr "" +msgstr "ผลลัพธ์การสแกน" #: dvb/dvbscandialog.cpp:325 msgid "Current Transponder" @@ -966,90 +975,111 @@ #: dvb/dvbscandialog.cpp:398 msgid "Stop Scan" -msgstr "" +msgstr "หยุดการสแกน" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" -msgstr "" +msgstr "ข้อความบนหน้าจอ (OSD)" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" -msgstr "" +msgstr "บันทึกรายการทันที" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "ค้นหา:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" -msgstr "" +msgstr "ช่อง: %1_" #: dvb/dvbtab.cpp:305 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Started" -msgstr "" +msgstr "การบันทึกรายการทันทีได้เริ่มแล้ว" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" -msgstr "" +msgstr "การบันทึกรายการทันทีได้หยุดแล้ว" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "ศิลปิน" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "อัลบั้ม" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" -msgstr "" +msgstr "แทร็กที่" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "ความยาว" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" -msgstr "" +msgstr "รายการเล่นชั่วคราว" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "เล่นซ้ำ" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "สุ่ม" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "เพิ่มดาวเทียม" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "" +msgstr "รายการเล่นที่ยังไม่กำหนดชื่อ" + +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgctxt "file filter" +#| msgid "All Files" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "แฟ้มทั้งหมด" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" "*.m3u|M3U Playlist\n" "*.pls|PLS Playlist" msgstr "" +"*.xspf|รายการเล่นแบบ XSPF\n" +"*.m3u|รายการเล่นแบบ M3U\n" +"*.pls|รายการเล่นแบบ PLS" + +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "รายการถูกจัดตารางเรียบร้อยแล้ว" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/tr/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/tr/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/tr/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/tr/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/tr/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/tr/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/tr/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/tr/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 17:14+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -24,15 +24,17 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "KDE için dijital TV destekli çokluortam oynatıcı" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine Yazarları" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Projeyi Yürüten" @@ -75,19 +77,19 @@ msgid "&File" msgstr "D&osya" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Adres Aç" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Ses CD'si Çal" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Video CD Oynat" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "DVD Video Oynat" @@ -124,137 +126,137 @@ msgid "Television" msgstr "Televizyon" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Tam ekran kipi ile başla" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "Sil" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "TV kanalını göster" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Play TV channel" msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "TV kanalını göster" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Oynatılacak dosyalar veya adresler" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Bir Adres Girin:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Konuma atla" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Bir konum girin:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Dur" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Tam Ekran Kipi" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "kapalı" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 #, fuzzy #| msgid "Audio" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 #, fuzzy #| msgid "Increase Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Sesi Arttır" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Decrease Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Sesi Azalt" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Mute Volume" msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Sesi kapat" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 #, fuzzy #| msgid "Video PID:" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Video Kimliği:" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Görüntü Oranı" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Automatic" @@ -262,7 +264,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "Fit to Window" @@ -270,7 +272,7 @@ msgid "Fit to Window" msgstr "Pencereye Sığdır" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "4:3" @@ -278,7 +280,7 @@ msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "aspect ratio" #| msgid "16:9" @@ -286,85 +288,85 @@ msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Otomatik Yeniden Boyutlandır" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Özgün boyut" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "İki Kat Büyük" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Ses Düzeyi Kaydırma Çubuğu" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "%1 saniye Geri Git" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "%1 saniye İleri Git" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Volume Slider" msgid "Seek Slider" msgstr "Ses Düzeyi Kaydırma Çubuğu" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Chapter" msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 #, fuzzy #| msgid "Angle" msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Açı" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Geçen ve kalan süreler arasında geçiş yap" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "Supported media files" @@ -372,7 +374,7 @@ msgid "Supported Media Files" msgstr "Desteklenen ortam dosyaları" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 #, fuzzy #| msgctxt "file filter description" #| msgid "All files" @@ -380,55 +382,55 @@ msgid "All Files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 #, fuzzy #| msgid "Exit Full Screen Mode" msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Tam Ekran Kipinden Çık" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Sesi Kapat Açık" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Sesi Kapat Kapalı" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Ses: %1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Oynatılıyor" @@ -453,7 +455,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -474,462 +476,469 @@ msgid "Circular right" msgstr "Dairesel sağ" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanal Ayarları" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Numara:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Kaynak:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Frekans (MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Sembol aralığı (kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Ayarlama:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC aralığı:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Polarizasyon:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Bantgenişliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Aktarma kipi:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Korunacak aralık:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Hiyerarşi:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT Kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "Video Kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "Altyazı Kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "Teleteks Kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Ağ Kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Yayın akışını taşıma kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Servis Kimliği:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Ses kanalı:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Karıştırılmış:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Televizyonu Yapılandır" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Kayıt dizini:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Dizin Seç" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Zaman seçimi dizini:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Tarama dosyası en son %1 tarihinde güncellendi" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Tarama verisini İnternet üzerinden güncelle" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Konumunuz (sadece USALS çarkları için gerekir)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Enlem:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Boylam:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Genel Seçenekler" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Aygıt %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Tarama dosyası indiriliyor" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Tarama dosyası güncellenemedi." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "İsim: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Sola Taşı" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Sağa Taşı" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Aygıt bağlı değil." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Kablo" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Karasal yayın" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Otomatik Tara" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Otomatik Tara Avustralya" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Otomatik Tara İtalya" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Otomatik Tara Tayvan" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Tuner zamanaşımı (ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Kaynak Yok" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Yapılandırma:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC Anahtarı" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS Çarkı" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Konum Çarkı" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 Ayarları" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB Ayarları" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Uydu Ekle" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Uydu" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Konum" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Uydu Kaldır" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Evrensel LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band Çok Noktalı LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Özel LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Frekansı seç (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Düşük bant LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Yüksek bant LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Yatay LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Dikey LOF (MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Başlangıç" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Program Rehberi" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Programı Zamanla" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Program başarılı bir şekilde zamanlandı." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Uygun aygıt bulunamadı." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Kayıt Zamanlaması" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Yeni" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Zamanlama Girdisini Düzenle" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Başlangıç:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Süre:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Bitiş:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Tekrarla:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Asla" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -947,11 +956,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1016,19 +1025,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Taramayı Durdur" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Anında Kayıt" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1039,74 +1048,87 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Anında Kayıt Başlatıldı" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Anında Kayıt Durduruldu" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "Title" msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 #, fuzzy #| msgid "Atsc" msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Atsc" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 #, fuzzy #| msgid "Number" msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Numara" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "Temporary Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Geçici Oynatma Listesi" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Tekrarla" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 #, fuzzy #| msgid "Radio" msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Radyo" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Uydu Ekle" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Playlist" msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Oynatma Listesi" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Altyazı Kimliği:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.m3u|M3U Playlist\n" @@ -1122,6 +1144,10 @@ "*.pls|PLS Oynatma Listesi\n" "*.xspf|XSPF Oynatma Listesi" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Program başarılı bir şekilde zamanlandı." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "%1 açılamadı." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/uk/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/uk/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/uk/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/uk/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/uk/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/uk/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/uk/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/uk/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -7,18 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "" "Програвач мультимедійних файлів для KDE з підтримкою цифрового телебачення." -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "© Автори Kaffeine, 2007–2009" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "© Автори Kaffeine, 2007–2010" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" @@ -78,19 +78,19 @@ msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "Відкрити URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "Відтворити аудіо-КД" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "Відтворити відео-КД" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "Відтворити DVD" @@ -127,263 +127,263 @@ msgid "Television" msgstr "Телебачення" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "Запускати в повноекранному режимі" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(застарілий параметр)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "Відтворити канал ТБ" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "Розпочати відтворення останнього налаштованого каналу ТБ" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "Створити знімок даних dvb (параметр для усування вад)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "Файли або адреси url, які слід відтворити" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "Введіть URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "Перейти до позиції" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "Введіть позицію:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "Мінімальний режим" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "вимкнено" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "Збільшити гучність" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "Зменшити гучність" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "Вимкнути звук" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "Відео" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "Усунути черезрядковість" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "Вмістити у вікно" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "Автоматичне масштабування" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "Початковий розмір" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "Подвійний розмір" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "Повзунок гучності" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" +msgstr "Перемотування" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "Повернутися на %1 сек." -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "Перейти на %1 сек. вперед" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "Повзунок позиції" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "Увімкнути/Вимкнути меню" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "Частина" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "Кут" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "Перемкнутися між показом часу, що минув, і часу, що залишився" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "Підтримувані мультимедійні файли" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "Всі файли" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "Вийти з мінімального режиму" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "Звук вимкнено" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "Звук увімкнено" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "Гучність: %1" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "Усування черезрядковості увімкнено" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "Усування черезрядковості вимкнено" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "Відтворення" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "Не вдалося відкрити базу даних SQLite." -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "Інструмент внутрішнього керування Kaffeine." @@ -429,191 +429,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "Кругова праворуч" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "Кількість" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "Параметри каналу" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "Кількість:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "Частота (у МГц):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "Частота символів (у кілосимволах/с):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "Модуляція:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "Частота FEC:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "Поляризація:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "Спадання:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "Ширина каналу:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "Частота FEC НП:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "Режим передавання:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "Інтервал перевірки:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "Ієрархія:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PID таблиць карт програм:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "PID відео:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "PID субтитрів:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "PID телетексту:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "Ідентифікатор мережі:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "Ідентифікатор потоку передавання:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "Ідентифікатор служби:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "Канали звуку:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "Шифрування:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "Налаштувати телебачення" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "Тека записів:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "Вибір теки" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "Тека файла часового зсуву:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "Початковий відступ (у хвилинах):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "Кінцевий відступ (у хвилинах):" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "Використовувати набір ISO 8859-1 замість ISO 6937:" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "Останнє оновлення даних сканування: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "Оновити дані сканування за допомогою Інтернет" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "Ваше розташування (потрібне лише для USALS)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "Широта:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[Пд -90 ... 90 Пн]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "Довгота:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[Зх -180 ... 180 Сх]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "Загальні параметри" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "Пристрій %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "Звантаження даних сканування" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "Спроба оновлення даних сканування зазнала невдачі." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -621,272 +633,267 @@ "Дані сканування успішно оновлено. Зміни набудуть чинності\n" "після закриття діалогового вікна налаштування." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Назва: %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "Пересунути ліворуч" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "Відновити" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "Пересунути праворуч" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "Пристрій не з’єднано." -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "Кабельне" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "Ефірне" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "Автоматичне сканування" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "Автоматичне сканування з кроком 167 кГц" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "Автоматичне сканування (Австралія)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "Автоматичне сканування (Італія)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "Автоматичне сканування (Тайвань)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "Час очікування тюнера (мс):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "Немає носія" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "Налаштування:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "Перемикач DiSEqC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "Ротор USALS" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "Ротор позиціонування" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "Параметри LNB %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "Параметри LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "Додати супутник" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "Супутник" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "Вилучити супутник" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "Універсальний LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "LNB смуги C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "Багатоточковий LNB смуги C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "Нетиповий LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "Частота перемикання (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "Вузькосмугова LOF (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "Широкосмугова LOF (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "Горизонтальна LOF (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "Вертикальна LOF (МГц)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF (МГц)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "Початок" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "Розклад передач" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "Запланувати програму" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "Програму було успішно додано до розкладу." - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "Не знайдено доступного пристрою." -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "Розклад запису" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "Створити" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "Зміна запису розкладу" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "Початок:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "Тривалість:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "Кінець:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "Повторювати:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "Щодня" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -904,11 +911,11 @@ msgid "SNR" msgstr "Відношення сигнал/шум" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "Канали" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" @@ -973,19 +980,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "Зупинити сканування" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "Екранна панель" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "Негайний запис" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -996,62 +1003,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "Почато негайний запис" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "Негайний запис зупинено" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "Номер доріжки" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "Тимчасовий список відтворення" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "Повторити" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "Випадковий" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "Додати субтитри" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "Список відтворення без назви" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "Файли субтитрів" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1062,6 +1078,10 @@ "*.m3u|Список M3U\n" "*.pls|Список PLS" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "Програму було успішно додано до розкладу." + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "Не вдалося відкрити %1." diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/x-test/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/x-test/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/x-test/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/x-test/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,2 +0,0 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(x-test ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/x-test/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/x-test/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/x-test/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/x-test/kaffeine.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,1061 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaffeine\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-26 00:17+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 -msgid "Kaffeine" -msgstr "xxKaffeinexx" - -#: main.cpp:67 -msgid "A media player for KDE with digital TV support." -msgstr "xxA media player for KDE with digital TV support.xx" - -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "xx(C) 2007-2009 The Kaffeine Authorsxx" - -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 -msgid "Christoph Pfister" -msgstr "xxChristoph Pfisterxx" - -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 -msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" - -#: mainwindow.cpp:66 -msgid "&1 Play File" -msgstr "xx&1 Play Filexx" - -#: mainwindow.cpp:71 -msgid "&2 Play Audio CD" -msgstr "xx&2 Play Audio CDxx" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "&3 Play Video CD" -msgstr "xx&3 Play Video CDxx" - -#: mainwindow.cpp:81 -msgid "&4 Play DVD" -msgstr "xx&4 Play DVDxx" - -#: mainwindow.cpp:87 -msgid "&5 Digital TV" -msgstr "xx&5 Digital TVxx" - -#: mainwindow.cpp:145 mainwindow.cpp:239 -msgctxt "dialog" -msgid "Configure Kaffeine" -msgstr "xxConfigure Kaffeinexx" - -#: mainwindow.cpp:151 -msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" -msgid "Short skip duration:" -msgstr "xxShort skip duration:xx" - -#: mainwindow.cpp:159 -msgctxt "'Configure Kaffeine' dialog" -msgid "Long skip duration:" -msgstr "xxLong skip duration:xx" - -#: mainwindow.cpp:188 -msgid "&File" -msgstr "xx&Filexx" - -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 -msgid "Open URL" -msgstr "xxOpen URLxx" - -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 -msgid "Play Audio CD" -msgstr "xxPlay Audio CDxx" - -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 -msgid "Play Video CD" -msgstr "xxPlay Video CDxx" - -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 -msgid "Play DVD" -msgstr "xxPlay DVDxx" - -#: mainwindow.cpp:222 -msgid "&Playback" -msgstr "xx&Playbackxx" - -#: mainwindow.cpp:225 -msgctxt "menu bar" -msgid "Play&list" -msgstr "xxPlay&listxx" - -#: mainwindow.cpp:229 -msgid "&Television" -msgstr "xx&Televisionxx" - -#: mainwindow.cpp:233 -msgid "&Settings" -msgstr "xx&Settingsxx" - -#: mainwindow.cpp:252 -msgid "Start" -msgstr "xxStartxx" - -#: mainwindow.cpp:253 -msgid "Playback" -msgstr "xxPlaybackxx" - -#: mainwindow.cpp:254 -msgid "Playlist" -msgstr "xxPlaylistxx" - -#: mainwindow.cpp:256 -msgid "Television" -msgstr "xxTelevisionxx" - -#: mainwindow.cpp:357 -msgid "Start in full screen mode" -msgstr "xxStart in full screen modexx" - -#: mainwindow.cpp:361 -msgctxt "command line option" -msgid "(deprecated option)" -msgstr "xx(deprecated option)xx" - -#: mainwindow.cpp:362 -msgctxt "command line option" -msgid "Play TV channel" -msgstr "xxPlay TV channelxx" - -#: mainwindow.cpp:363 -msgctxt "command line option" -msgid "Play last tuned TV channel" -msgstr "xxPlay last tuned TV channelxx" - -#: mainwindow.cpp:364 -msgctxt "command line option" -msgid "Dump dvb data (debug option)" -msgstr "xxDump dvb data (debug option)xx" - -#: mainwindow.cpp:365 -msgid "Files or URLs to play" -msgstr "xxFiles or URLs to playxx" - -#: mainwindow.cpp:505 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "xxEnter a URL:xx" - -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 -msgid "Jump to Position" -msgstr "xxJump to Positionxx" - -#: mediawidget.cpp:157 -msgid "Enter a position:" -msgstr "xxEnter a position:xx" - -#: mediawidget.cpp:233 -msgid "Previous" -msgstr "xxPreviousxx" - -#: mediawidget.cpp:241 -msgid "Play" -msgstr "xxPlayxx" - -#: mediawidget.cpp:242 -msgid "Pause" -msgstr "xxPausexx" - -#: mediawidget.cpp:249 -msgid "Stop" -msgstr "xxStopxx" - -#: mediawidget.cpp:255 -msgid "Next" -msgstr "xxNextxx" - -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -msgctxt "'Playback' menu" -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "xxFull Screen Modexx" - -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 -msgctxt "'Playback' menu" -msgid "Minimal Mode" -msgstr "xxMinimal Modexx" - -#: mediawidget.cpp:283 -msgctxt "subtitle selection entry" -msgid "off" -msgstr "xxoffxx" - -#: mediawidget.cpp:289 -msgctxt "'Playback' menu" -msgid "Audio" -msgstr "xxAudioxx" - -#: mediawidget.cpp:292 -msgctxt "'Audio' menu" -msgid "Increase Volume" -msgstr "xxIncrease Volumexx" - -#: mediawidget.cpp:298 -msgctxt "'Audio' menu" -msgid "Decrease Volume" -msgstr "xxDecrease Volumexx" - -#: mediawidget.cpp:303 -msgctxt "'Audio' menu" -msgid "Mute Volume" -msgstr "xxMute Volumexx" - -#: mediawidget.cpp:314 -msgctxt "'Playback' menu" -msgid "Video" -msgstr "xxVideoxx" - -#: mediawidget.cpp:319 -msgctxt "'Video' menu" -msgid "Deinterlace" -msgstr "xxDeinterlacexx" - -#: mediawidget.cpp:328 -msgctxt "'Video' menu" -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "xxAspect Ratioxx" - -#: mediawidget.cpp:333 -msgctxt "'Aspect Ratio' menu" -msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" - -#: mediawidget.cpp:339 -msgctxt "'Aspect Ratio' menu" -msgid "Fit to Window" -msgstr "xxFit to Windowxx" - -#: mediawidget.cpp:344 -msgctxt "'Aspect Ratio' menu" -msgid "4:3" -msgstr "xx4:3xx" - -#: mediawidget.cpp:349 -msgctxt "'Aspect Ratio' menu" -msgid "16:9" -msgstr "xx16:9xx" - -#: mediawidget.cpp:355 -msgid "Automatic Resize" -msgstr "xxAutomatic Resizexx" - -#: mediawidget.cpp:362 -msgctxt "automatic resize" -msgid "Off" -msgstr "xxOffxx" - -#: mediawidget.cpp:367 -msgctxt "automatic resize" -msgid "Original Size" -msgstr "xxOriginal Sizexx" - -#: mediawidget.cpp:372 -msgctxt "automatic resize" -msgid "Double Size" -msgstr "xxDouble Sizexx" - -#: mediawidget.cpp:387 -msgid "Volume Slider" -msgstr "xxVolume Sliderxx" - -#: mediawidget.cpp:405 -msgctxt "playback menu" -msgid "Skip" -msgstr "xxSkipxx" - -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 -#, no-c-format, kde-format -msgctxt "submenu of 'Skip'" -msgid "Skip %1s Backward" -msgstr "xxSkip %1s Backwardxx" - -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 -#, no-c-format, kde-format -msgctxt "submenu of 'Skip'" -msgid "Skip %1s Forward" -msgstr "xxSkip %1s Forwardxx" - -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -msgid "Seek Slider" -msgstr "xxSeek Sliderxx" - -#: mediawidget.cpp:454 -msgctxt "dvd navigation" -msgid "Toggle Menu" -msgstr "xxToggle Menuxx" - -#: mediawidget.cpp:458 -msgctxt "dvd navigation" -msgid "Title" -msgstr "xxTitlexx" - -#: mediawidget.cpp:464 -msgctxt "dvd navigation" -msgid "Chapter" -msgstr "xxChapterxx" - -#: mediawidget.cpp:470 -msgctxt "dvd navigation" -msgid "Angle" -msgstr "xxAnglexx" - -#: mediawidget.cpp:476 -msgid "Switch between elapsed and remaining time display" -msgstr "xxSwitch between elapsed and remaining time displayxx" - -#: mediawidget.cpp:524 -msgctxt "file filter" -msgid "Supported Media Files" -msgstr "xxSupported Media Filesxx" - -#: mediawidget.cpp:525 -msgctxt "file filter" -msgid "All Files" -msgstr "xxAll Filesxx" - -#: mediawidget.cpp:556 -msgctxt "'Playback' menu" -msgid "Exit Full Screen Mode" -msgstr "xxExit Full Screen Modexx" - -#: mediawidget.cpp:560 -msgctxt "'Playback' menu" -msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "xxExit Minimal Modexx" - -#: mediawidget.cpp:791 -msgctxt "osd" -msgid "Stopped" -msgstr "xxStoppedxx" - -#: mediawidget.cpp:1102 -msgctxt "osd" -msgid "Mute On" -msgstr "xxMute Onxx" - -#: mediawidget.cpp:1105 -msgctxt "osd" -msgid "Mute Off" -msgstr "xxMute Offxx" - -#: mediawidget.cpp:1112 -#, kde-format -msgctxt "osd" -msgid "Volume: %1%" -msgstr "xxVolume: %1%xx" - -#: mediawidget.cpp:1138 -msgctxt "osd message" -msgid "Deinterlacing On" -msgstr "xxDeinterlacing Onxx" - -#: mediawidget.cpp:1140 -msgctxt "osd message" -msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "xxDeinterlacing Offxx" - -#: mediawidget.cpp:1185 -msgctxt "osd" -msgid "Paused" -msgstr "xxPausedxx" - -#: mediawidget.cpp:1195 -msgctxt "osd" -msgid "Playing" -msgstr "xxPlayingxx" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" - -#: sqlhelper.cpp:50 -msgctxt "message box" -msgid "Please install the Qt SQLite plugin." -msgstr "xxPlease install the Qt SQLite plugin.xx" - -#: sqlhelper.cpp:65 -msgctxt "message box" -msgid "Cannot open the SQLite database." -msgstr "xxCannot open the SQLite database.xx" - -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 -msgctxt "program description" -msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "xxInternal utility for Kaffeine.xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:76 -msgid "Horizontal" -msgstr "xxHorizontalxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:77 -msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:78 -msgid "Circular left" -msgstr "xxCircular leftxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:79 -msgid "Circular right" -msgstr "xxCircular rightxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 -msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 -msgid "Number" -msgstr "xxNumberxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:210 -msgid "Edit" -msgstr "xxEditxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 -msgctxt "remove an item from a list" -msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 -msgid "Channel Settings" -msgstr "xxChannel Settingsxx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 -msgid "Name:" -msgstr "xxName:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 -msgid "Number:" -msgstr "xxNumber:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:239 -msgid "Source:" -msgstr "xxSource:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 -msgid "Frequency (MHz):" -msgstr "xxFrequency (MHz):xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 -msgid "Symbol rate (kS/s):" -msgstr "xxSymbol rate (kS/s):xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 -msgid "Modulation:" -msgstr "xxModulation:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 -msgid "FEC rate:" -msgstr "xxFEC rate:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 -msgid "Polarization:" -msgstr "xxPolarization:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 -msgid "Roll-off:" -msgstr "xxRoll-off:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 -msgid "Bandwidth:" -msgstr "xxBandwidth:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 -msgid "FEC rate LP:" -msgstr "xxFEC rate LP:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 -msgid "Transmission mode:" -msgstr "xxTransmission mode:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 -msgid "Guard interval:" -msgstr "xxGuard interval:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 -msgid "Hierarchy:" -msgstr "xxHierarchy:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 -msgid "PMT PID:" -msgstr "xxPMT PID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 -msgid "Video PID:" -msgstr "xxVideo PID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 -msgid "Subtitle PID:" -msgstr "xxSubtitle PID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 -msgid "Teletext PID:" -msgstr "xxTeletext PID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 -msgid "Network ID:" -msgstr "xxNetwork ID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 -msgid "Transport stream ID:" -msgstr "xxTransport stream ID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 -msgid "Service ID:" -msgstr "xxService ID:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 -msgid "Audio channel:" -msgstr "xxAudio channel:xx" - -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 -msgid "Scrambled:" -msgstr "xxScrambled:xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 -msgid "Configure Television" -msgstr "xxConfigure Televisionxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 -msgid "Recording folder:" -msgstr "xxRecording folder:xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 -msgid "Select Folder" -msgstr "xxSelect Folderxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 -msgid "Time shift folder:" -msgstr "xxTime shift folder:xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Scan data last updated on %1" -msgstr "xxScan data last updated on %1xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 -msgid "Update scan data over Internet" -msgstr "xxUpdate scan data over Internetxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 -msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" -msgstr "xxYour position (only needed for USALS rotor)xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 -msgid "Latitude:" -msgstr "xxLatitude:xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 -msgid "[S -90 ... 90 N]" -msgstr "xx[S -90 ... 90 N]xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 -msgid "Longitude:" -msgstr "xxLongitude:xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 -msgid "[W -180 ... 180 E]" -msgstr "xx[W -180 ... 180 E]xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 -msgid "General Options" -msgstr "xxGeneral Optionsxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 -#, kde-format -msgid "Device %1" -msgstr "xxDevice %1xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 -msgid "Downloading scan data" -msgstr "xxDownloading scan dataxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 -msgid "Scan data update failed." -msgstr "xxScan data update failed.xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 -msgid "" -"Scan data successfully updated. Changes take\n" -"effect after you have closed the configuration dialog." -msgstr "" -"xxScan data successfully updated. Changes take\n" -"effect after you have closed the configuration dialog.xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "xxName: %1xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 -msgid "Move Left" -msgstr "xxMove Leftxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 -msgid "Reset" -msgstr "xxResetxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 -msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 -msgid "Move Right" -msgstr "xxMove Rightxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 -msgid "Device not connected." -msgstr "xxDevice not connected.xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 -msgid "DVB-C" -msgstr "xxDVB-Cxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 -msgid "DVB-S2" -msgstr "xxDVB-S2xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 -msgid "DVB-S" -msgstr "xxDVB-Sxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 -msgid "DVB-T" -msgstr "xxDVB-Txx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 -msgid "ATSC" -msgstr "xxATSCxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 -msgid "Cable" -msgstr "xxCablexx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 -msgid "Terrestrial" -msgstr "xxTerrestrialxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 -msgid "Autoscan" -msgstr "xxAutoscanxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 -msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" -msgstr "xxAutoscan with 167 kHz Offsetsxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 -msgid "Autoscan Australia" -msgstr "xxAutoscan Australiaxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 -msgid "Autoscan Italy" -msgstr "xxAutoscan Italyxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 -msgid "Autoscan Taiwan" -msgstr "xxAutoscan Taiwanxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 -msgid "Atsc" -msgstr "xxAtscxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 -msgid "Tuner timeout (ms):" -msgstr "xxTuner timeout (ms):xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 -msgid "No Source" -msgstr "xxNo Sourcexx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 -msgid "Configuration:" -msgstr "xxConfiguration:xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 -msgid "DiSEqC Switch" -msgstr "xxDiSEqC Switchxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 -msgid "USALS Rotor" -msgstr "xxUSALS Rotorxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 -msgid "Positions Rotor" -msgstr "xxPositions Rotorxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 -#, kde-format -msgid "LNB %1 Settings" -msgstr "xxLNB %1 Settingsxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 -msgid "LNB Settings" -msgstr "xxLNB Settingsxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 -msgid "Add Satellite" -msgstr "xxAdd Satellitexx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 -msgid "Satellite" -msgstr "xxSatellitexx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 -msgid "Position" -msgstr "xxPositionxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 -msgid "Remove Satellite" -msgstr "xxRemove Satellitexx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 -msgid "Universal LNB" -msgstr "xxUniversal LNBxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 -msgid "C-band LNB" -msgstr "xxC-band LNBxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 -msgid "C-band Multipoint LNB" -msgstr "xxC-band Multipoint LNBxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 -msgid "Custom LNB" -msgstr "xxCustom LNBxx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 -msgid "Switch frequency (MHz)" -msgstr "xxSwitch frequency (MHz)xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 -msgid "Low band LOF (MHz)" -msgstr "xxLow band LOF (MHz)xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 -msgid "High band LOF (MHz)" -msgstr "xxHigh band LOF (MHz)xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 -msgid "Horizontal LOF (MHz)" -msgstr "xxHorizontal LOF (MHz)xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 -msgid "Vertical LOF (MHz)" -msgstr "xxVertical LOF (MHz)xx" - -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 -msgid "LOF (MHz)" -msgstr "xxLOF (MHz)xx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Begin" -msgstr "xxBeginxx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 -msgid "Duration" -msgstr "xxDurationxx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:211 -msgid "Title" -msgstr "xxTitlexx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 -msgid "Program Guide" -msgstr "xxProgram Guidexx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:409 -msgctxt "epg" -msgid "Refresh" -msgstr "xxRefreshxx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 -msgctxt "program guide" -msgid "Schedule Program" -msgstr "xxSchedule Programxx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:532 -#, kde-format -msgid "%1
" -msgstr "xx%1
xx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:535 -#, kde-format -msgid "%1
" -msgstr "xx%1
xx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:538 -#, kde-format -msgid "%1 - %2

" -msgstr "xx%1 - %2

xx" - -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "xxProgram successfully scheduled.xx" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 -msgctxt "message box" -msgid "No available device found." -msgstr "xxNo available device found.xx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 -msgctxt "dialog" -msgid "Recording Schedule" -msgstr "xxRecording Schedulexx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 -msgctxt "add a new item to a list" -msgid "New" -msgstr "xxNewxx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 -msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" -msgid "Edit Schedule Entry" -msgstr "xxEdit Schedule Entryxx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 -msgid "Channel:" -msgstr "xxChannel:xx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 -msgid "Begin:" -msgstr "xxBegin:xx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 -msgid "Duration:" -msgstr "xxDuration:xx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 -msgid "End:" -msgstr "xxEnd:xx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 -msgid "Repeat:" -msgstr "xxRepeat:xx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 -msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" -msgid "Never" -msgstr "xxNeverxx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 -msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" -msgid "Daily" -msgstr "xxDailyxx" - -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "xxChannelxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:43 -msgid "0%" -msgstr "xx0%xx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:59 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "xx%1%xx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:184 -msgid "Provider" -msgstr "xxProviderxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:186 -msgid "SNR" -msgstr "xxSNRxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 -msgid "Channels" -msgstr "xxChannelsxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 -msgctxt "remove all items from a list" -msgid "Clear" -msgstr "xxClearxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:236 -msgid "Channel Scan" -msgstr "xxChannel Scanxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357 -msgid "Start Scan" -msgstr "xxStart Scanxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:256 -msgid "Signal:" -msgstr "xxSignal:xx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:261 -msgid "SNR:" -msgstr "xxSNR:xx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:266 -msgid "Tuned:" -msgstr "xxTuned:xx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:279 -msgid "Filter" -msgstr "xxFilterxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:282 -msgid "Free to air" -msgstr "xxFree to airxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:285 -msgid "Radio" -msgstr "xxRadioxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:288 -msgid "TV" -msgstr "xxTVxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:291 -msgid "Provider:" -msgstr "xxProvider:xx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:299 -msgid "Add Filtered" -msgstr "xxAdd Filteredxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:303 -msgid "Add Selected" -msgstr "xxAdd Selectedxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:309 -msgid "Scan Results" -msgstr "xxScan Resultsxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:325 -msgid "Current Transponder" -msgstr "xxCurrent Transponderxx" - -#: dvb/dvbscandialog.cpp:398 -msgid "Stop Scan" -msgstr "xxStop Scanxx" - -#: dvb/dvbtab.cpp:94 -msgid "OSD" -msgstr "xxOSDxx" - -#: dvb/dvbtab.cpp:107 -msgid "Instant Record" -msgstr "xxInstant Recordxx" - -#: dvb/dvbtab.cpp:134 -msgid "Search:" -msgstr "xxSearch:xx" - -#: dvb/dvbtab.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "osd" -msgid "Channel: %1_" -msgstr "xxChannel: %1_xx" - -#: dvb/dvbtab.cpp:305 -msgctxt "osd" -msgid "Instant Record Started" -msgstr "xxInstant Record Startedxx" - -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 -msgctxt "osd" -msgid "Instant Record Stopped" -msgstr "xxInstant Record Stoppedxx" - -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 -msgctxt "playlist track" -msgid "Title" -msgstr "xxTitlexx" - -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 -msgctxt "playlist track" -msgid "Artist" -msgstr "xxArtistxx" - -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 -msgctxt "playlist track" -msgid "Album" -msgstr "xxAlbumxx" - -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 -msgctxt "playlist track" -msgid "Track Number" -msgstr "xxTrack Numberxx" - -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 -msgctxt "playlist track" -msgid "Length" -msgstr "xxLengthxx" - -#: playlist/playlisttab.cpp:343 -msgctxt "playlist browser" -msgid "Temporary Playlist" -msgstr "xxTemporary Playlistxx" - -#: playlist/playlisttab.cpp:368 -msgctxt "playlist menu" -msgid "Repeat" -msgstr "xxRepeatxx" - -#: playlist/playlisttab.cpp:373 -msgctxt "playlist menu" -msgid "Random" -msgstr "xxRandomxx" - -#: playlist/playlisttab.cpp:394 -msgctxt "rename an entry in a list" -msgid "Rename" -msgstr "xxRenamexx" - -#: playlist/playlisttab.cpp:601 -msgctxt "playlist browser" -msgid "Unnamed Playlist" -msgstr "xxUnnamed Playlistxx" - -#: playlist/playlisttab.cpp:756 -msgctxt "file filter" -msgid "" -"*.xspf|XSPF Playlist\n" -"*.m3u|M3U Playlist\n" -"*.pls|PLS Playlist" -msgstr "" -"xx*.xspf|XSPF Playlist\n" -"*.m3u|M3U Playlist\n" -"*.pls|PLS Playlistxx" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_CN/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/zh_CN/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_CN/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/zh_CN/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_CN/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/zh_CN/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_CN/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/zh_CN/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 16:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-30 05:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:59+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:1002 msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" @@ -30,15 +30,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "一款带有数字电视支持的 KDE 媒体播放器。" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" -msgstr "(C) 2007-2009 Kaffeine 作者" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:1005 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" +msgstr "(C) 2007-2010 Kaffeine 作者" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:1007 msgid "Christoph Pfister" msgstr "Christoph Pfister" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:1007 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "打开 URL" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "播放音频 CD" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "播放视频 CD" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "播放 DVD" @@ -130,299 +130,263 @@ msgid "Television" msgstr "电视" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "以全屏模式启动" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "(不建议使用的选项)" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "播放电视频道" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "播放上次调谐的电视频道" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "输出 dvb 数据(调试选项)" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "要播放的文件或 URL" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "输入 URL:" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "跳转到位置" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "输入位置:" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "上一首" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "播放" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "下一首" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 -#, fuzzy -#| msgid "Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "全屏模式" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "迷你模式" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "关闭" -#: mediawidget.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: mediawidget.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Increase Volume" +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "增大音量" -#: mediawidget.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Decrease Volume" +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "减小音量" -#: mediawidget.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Mute Volume" +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "静音" -#: mediawidget.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Video PID:" +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" -msgstr "视频 PID:" +msgstr "视频" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" -msgstr "" +msgstr "反交错" -#: mediawidget.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgid "Aspect Ratio" +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "纵横比" -#: mediawidget.cpp:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Automatic" +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: mediawidget.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "Fit to Window" +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "适应窗口" -#: mediawidget.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "4:3" +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: mediawidget.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "aspect ratio" -#| msgid "16:9" +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "自动调整大小" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "原始大小" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "双倍大小" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "音量滑块" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:754 +#: mediawidget.cpp:762 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "向后跳过 %1 秒" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:756 +#: mediawidget.cpp:763 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "向前跳过 %1 秒" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 -#, fuzzy -#| msgid "Volume Slider" +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" -msgstr "音量滑块" +msgstr "定位滑块" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" -msgstr "" +msgstr "切换菜单" -#: mediawidget.cpp:458 -#, fuzzy -#| msgid "Title" +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "标题" -#: mediawidget.cpp:464 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "章节" -#: mediawidget.cpp:470 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "角度" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "切换已用时间和剩余时间的显示" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "支持的媒体文件" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "全部文件" -#: mediawidget.cpp:556 -#, fuzzy -#| msgid "Exit Full Screen Mode" +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "退出全屏模式" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" -msgstr "" +msgstr "退出迷你模式" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:837 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1181 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "静音" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1184 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "未静音" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1191 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "音量:%1%" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1217 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" -msgstr "" +msgstr "反交错开启" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1219 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" -msgstr "" +msgstr "反交错关闭" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1264 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1274 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "播放中" @@ -447,10 +411,10 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "无法打开 SQLite 数据库。" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:1004 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." -msgstr "" +msgstr "Kaffeine 的内部工具。" #: dvb/dvbchannelui.cpp:76 msgid "Horizontal" @@ -468,191 +432,203 @@ msgid "Circular right" msgstr "右旋" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "名称" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "编号" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "删除" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "频道设置" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "编号:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "来源:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "频率(MHz):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "符号率(kS/s):" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "调制:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "FEC 率:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "偏振:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "滚降:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "带宽:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "FEC 率 LP:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "传输模式:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "安全间隔:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "分级:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "视频 PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "字幕 PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "电视电报 PID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "网络 ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "转送流 ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "服务 ID:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "声道:" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "扰频:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "配置电视" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "录制文件夹:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "选择文件夹" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "时间偏移文件夹:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "扫描数据上次更新于 %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "通过互联网更新扫描数据" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "您的位置(仅对 USALS 转轴需要)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "纬度:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "[S -90 ... 90 N]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "经度:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "[W -180 ... 180 E]" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "常规选项" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "设备 %1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "正在下载扫描数据" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "更新扫描数据失败。" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." @@ -660,272 +636,267 @@ "扫描数据更新成功。\n" "关闭配置对话框以使更改生效。" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "名称:%1" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "左移" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "右移" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "设备未连接。" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "DVB-C" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "DVB-T" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "ATSC" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "有线" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "地面" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "自动扫描" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "以偏移 167 kHz 自动扫描" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "自动扫描澳大利亚" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "自动扫描意大利" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "自动扫描台湾" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "Atsc" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "调谐延迟(ms):" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "没有来源" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "配置:" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "DiSEqC 切换" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "USALS 旋钮" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "位置旋钮" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "LNB %1 设置" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "LNB 设置" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "添加卫星" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "卫星" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "位置" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "删除卫星" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "通用 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "C-band LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "C-band 多点 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "自定义 LNB" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "通信频率(MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "低波段 LOF(MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "高波段 LOF(MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "水平 LOF(MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "垂直 LOF(MHz)" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "LOF(MHz)" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "开始" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "标题" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "节目导航" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "编制节目表" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "%1
" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "%1 - %2

" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "节目成功编制。" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "未找到可用的设备。" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "录制时间表" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "新建" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "频道" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "编辑时间表条目" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "频道:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "开始:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "持续时间:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "结束:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "重复:" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "从不" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "每天" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "频道" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "0%" @@ -943,11 +914,11 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "频道" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1012,19 +983,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "停止扫描" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "OSD" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "即时录制" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -1035,62 +1006,75 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "即时录制已启动" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "即时录制已停止" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "标题" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "艺人" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "专辑" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "音轨编号" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "长度" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "临时播放列表" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "重复" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "随机" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +#, fuzzy +#| msgid "Add Satellite" +msgid "Add Subtitle" +msgstr "添加卫星" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "未命名播放列表" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +#, fuzzy +#| msgid "Subtitle PID:" +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "字幕 PID:" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" @@ -1101,6 +1085,10 @@ "*.m3u|M3U 播放列表\n" "*.pls|PLS 播放列表" +#~ msgctxt "program guide" +#~ msgid "Program successfully scheduled." +#~ msgstr "节目成功编制。" + #~ msgid "Cannot open %1." #~ msgstr "无法打开 %1。" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_TW/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/po/zh_TW/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_TW/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/zh_TW/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,2 +1 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} kaffeine.po) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_TW/kaffeine.po kaffeine-1.0/po/zh_TW/kaffeine.po --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/po/zh_TW/kaffeine.po 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/po/zh_TW/kaffeine.po 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:14+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -11,7 +11,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:927 +#: main.cpp:66 backend-xine/xineapplication.cpp:987 msgid "Kaffeine" msgstr "" @@ -19,15 +19,15 @@ msgid "A media player for KDE with digital TV support." msgstr "" -#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:930 -msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" +#: main.cpp:68 backend-xine/xineapplication.cpp:990 +msgid "(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Christoph Pfister" msgstr "" -#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:932 +#: main.cpp:71 backend-xine/xineapplication.cpp:992 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -70,19 +70,19 @@ msgid "&File" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:194 mainwindow.cpp:508 msgid "Open URL" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:358 +#: mainwindow.cpp:205 mainwindow.cpp:357 msgid "Play Audio CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:359 +#: mainwindow.cpp:209 mainwindow.cpp:358 msgid "Play Video CD" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:360 +#: mainwindow.cpp:213 mainwindow.cpp:359 msgid "Play DVD" msgstr "" @@ -119,263 +119,263 @@ msgid "Television" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:357 +#: mainwindow.cpp:356 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:360 msgctxt "command line option" msgid "(deprecated option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:362 +#: mainwindow.cpp:361 msgctxt "command line option" msgid "Play TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:362 msgctxt "command line option" msgid "Play last tuned TV channel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:364 +#: mainwindow.cpp:363 msgctxt "command line option" msgid "Dump dvb data (debug option)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:364 msgid "Files or URLs to play" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:508 msgid "Enter a URL:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:152 mediawidget.cpp:400 +#: mediawidget.cpp:157 mediawidget.cpp:406 msgid "Jump to Position" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:157 +#: mediawidget.cpp:162 msgid "Enter a position:" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:233 +#: mediawidget.cpp:239 msgid "Previous" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:241 +#: mediawidget.cpp:247 msgid "Play" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:242 +#: mediawidget.cpp:248 msgid "Pause" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:249 +#: mediawidget.cpp:255 msgid "Stop" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:255 +#: mediawidget.cpp:261 msgid "Next" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:265 mediawidget.cpp:541 +#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:547 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:271 mediawidget.cpp:545 +#: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:551 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:283 +#: mediawidget.cpp:289 msgctxt "subtitle selection entry" msgid "off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:289 +#: mediawidget.cpp:295 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Audio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:292 +#: mediawidget.cpp:298 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:298 +#: mediawidget.cpp:304 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:303 +#: mediawidget.cpp:309 msgctxt "'Audio' menu" msgid "Mute Volume" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:314 +#: mediawidget.cpp:320 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Video" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:319 +#: mediawidget.cpp:325 msgctxt "'Video' menu" msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:328 +#: mediawidget.cpp:334 msgctxt "'Video' menu" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:333 +#: mediawidget.cpp:339 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Automatic" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:339 +#: mediawidget.cpp:345 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "Fit to Window" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:344 +#: mediawidget.cpp:350 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "4:3" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:349 +#: mediawidget.cpp:355 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" msgid "16:9" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:355 +#: mediawidget.cpp:361 msgid "Automatic Resize" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:362 +#: mediawidget.cpp:368 msgctxt "automatic resize" msgid "Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:367 +#: mediawidget.cpp:373 msgctxt "automatic resize" msgid "Original Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:372 +#: mediawidget.cpp:378 msgctxt "automatic resize" msgid "Double Size" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:387 +#: mediawidget.cpp:393 msgid "Volume Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:405 +#: mediawidget.cpp:411 msgctxt "playback menu" msgid "Skip" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:415 mediawidget.cpp:422 mediawidget.cpp:708 -#: mediawidget.cpp:716 +#: mediawidget.cpp:421 mediawidget.cpp:428 mediawidget.cpp:769 +#: mediawidget.cpp:777 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Backward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:429 mediawidget.cpp:436 mediawidget.cpp:710 -#: mediawidget.cpp:717 +#: mediawidget.cpp:435 mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:771 +#: mediawidget.cpp:778 #, no-c-format, kde-format msgctxt "submenu of 'Skip'" msgid "Skip %1s Forward" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:442 mediawidget.cpp:444 +#: mediawidget.cpp:448 mediawidget.cpp:450 msgid "Seek Slider" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:454 +#: mediawidget.cpp:460 msgctxt "dvd navigation" msgid "Toggle Menu" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:458 +#: mediawidget.cpp:464 msgctxt "dvd navigation" msgid "Title" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:464 +#: mediawidget.cpp:470 msgctxt "dvd navigation" msgid "Chapter" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:470 +#: mediawidget.cpp:476 msgctxt "dvd navigation" msgid "Angle" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:476 +#: mediawidget.cpp:482 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:524 +#: mediawidget.cpp:530 msgctxt "file filter" msgid "Supported Media Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:525 +#: mediawidget.cpp:531 msgctxt "file filter" msgid "All Files" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:556 +#: mediawidget.cpp:562 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Full Screen Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:560 +#: mediawidget.cpp:566 msgctxt "'Playback' menu" msgid "Exit Minimal Mode" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:791 +#: mediawidget.cpp:860 msgctxt "osd" msgid "Stopped" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1102 +#: mediawidget.cpp:1204 msgctxt "osd" msgid "Mute On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1105 +#: mediawidget.cpp:1207 msgctxt "osd" msgid "Mute Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1112 +#: mediawidget.cpp:1214 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Volume: %1%" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1138 +#: mediawidget.cpp:1240 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing On" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1140 +#: mediawidget.cpp:1242 msgctxt "osd message" msgid "Deinterlacing Off" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1185 +#: mediawidget.cpp:1287 msgctxt "osd" msgid "Paused" msgstr "" -#: mediawidget.cpp:1195 +#: mediawidget.cpp:1298 msgctxt "osd" msgid "Playing" msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Cannot open the SQLite database." msgstr "" -#: backend-xine/xineapplication.cpp:929 +#: backend-xine/xineapplication.cpp:989 msgctxt "program description" msgid "Internal utility for Kaffeine." msgstr "" @@ -421,462 +421,469 @@ msgid "Circular right" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:238 dvb/dvbrecording.cpp:732 dvb/dvbscandialog.cpp:182 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:461 dvb/dvbscandialog.cpp:182 msgid "Name" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:240 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:241 msgid "Number" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:575 dvb/dvbrecording.cpp:398 dvb/dvbrecording.cpp:417 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:404 dvb/dvbrecording.cpp:423 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 msgid "Edit" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:588 dvb/dvbrecording.cpp:403 dvb/dvbrecording.cpp:421 -#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:378 -#: playlist/playlisttab.cpp:399 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:409 dvb/dvbrecording.cpp:427 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 +#: playlist/playlisttab.cpp:427 msgctxt "remove an item from a list" msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:625 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:626 msgid "Channel Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:632 dvb/dvbconfigdialog.cpp:649 -#: dvb/dvbrecording.cpp:549 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 +#: dvb/dvbrecording.cpp:637 msgid "Name:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:638 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:639 msgid "Number:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:650 dvb/dvbconfigdialog.cpp:640 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:651 dvb/dvbconfigdialog.cpp:669 #: dvb/dvbscandialog.cpp:239 msgid "Source:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:656 dvb/dvbchannelui.cpp:677 dvb/dvbchannelui.cpp:695 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:715 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:657 dvb/dvbchannelui.cpp:678 dvb/dvbchannelui.cpp:696 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:716 msgid "Frequency (MHz):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:658 dvb/dvbchannelui.cpp:679 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:659 dvb/dvbchannelui.cpp:680 msgid "Symbol rate (kS/s):" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:660 dvb/dvbchannelui.cpp:685 dvb/dvbchannelui.cpp:699 -#: dvb/dvbchannelui.cpp:717 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:661 dvb/dvbchannelui.cpp:686 dvb/dvbchannelui.cpp:700 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:718 msgid "Modulation:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:662 dvb/dvbchannelui.cpp:681 dvb/dvbchannelui.cpp:701 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:663 dvb/dvbchannelui.cpp:682 dvb/dvbchannelui.cpp:702 msgid "FEC rate:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:675 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:676 msgid "Polarization:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:687 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:688 msgid "Roll-off:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:697 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:698 msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:703 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:704 msgid "FEC rate LP:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:705 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:706 msgid "Transmission mode:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:707 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:708 msgid "Guard interval:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:709 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:710 msgid "Hierarchy:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:725 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:726 msgid "PMT PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:732 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:733 msgid "Video PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:737 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:738 msgid "Subtitle PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:747 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:748 msgid "Teletext PID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:757 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:758 msgid "Network ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:764 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:765 msgid "Transport stream ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:771 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:772 msgid "Service ID:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:778 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:779 msgid "Audio channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbchannelui.cpp:802 +#: dvb/dvbchannelui.cpp:803 msgid "Scrambled:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:45 dvb/dvbtab.cpp:114 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:46 dvb/dvbtab.cpp:113 msgid "Configure Television" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:54 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:55 msgid "Recording folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:62 dvb/dvbconfigdialog.cpp:74 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:63 dvb/dvbconfigdialog.cpp:75 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:66 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:67 msgid "Time shift folder:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:83 dvb/dvbscandialog.cpp:250 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:81 +msgid "Begin margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:88 +msgid "End margin (minutes):" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +msgid "Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:" +msgstr "" + +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:109 dvb/dvbscandialog.cpp:250 #, kde-format msgid "Scan data last updated on %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:86 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 msgid "Update scan data over Internet" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:94 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:120 msgid "Your position (only needed for USALS rotor)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:98 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:124 msgid "[S -90 ... 90 N]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:113 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:139 msgid "[W -180 ... 180 E]" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:129 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:155 msgid "General Options" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:141 dvb/dvbconfigdialog.cpp:232 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:233 dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:260 dvb/dvbconfigdialog.cpp:284 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:167 dvb/dvbconfigdialog.cpp:258 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:259 dvb/dvbconfigdialog.cpp:285 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:286 dvb/dvbconfigdialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Device %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:359 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:388 msgid "Downloading scan data" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:402 dvb/dvbconfigdialog.cpp:414 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 dvb/dvbconfigdialog.cpp:443 msgid "Scan data update failed." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:411 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 msgid "" "Scan data successfully updated. Changes take\n" "effect after you have closed the configuration dialog." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:423 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:452 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:426 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:455 msgid "Move Left" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:431 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:460 msgid "Reset" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:435 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:464 msgid "Remove" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:440 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:469 msgid "Move Right" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:446 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475 msgid "Device not connected." msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:507 msgid "DVB-C" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:494 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:523 msgid "DVB-S2" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:496 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:525 msgid "DVB-S" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:503 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:532 msgid "DVB-T" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:516 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:545 msgid "ATSC" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:628 msgid "Cable" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:607 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:636 msgid "Terrestrial" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:615 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:644 msgid "Autoscan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:616 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:645 msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:617 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:646 msgid "Autoscan Australia" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:618 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:647 msgid "Autoscan Italy" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:619 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:648 msgid "Autoscan Taiwan" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:622 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:651 msgid "Atsc" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:631 dvb/dvbconfigdialog.cpp:740 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:660 dvb/dvbconfigdialog.cpp:769 msgid "Tuner timeout (ms):" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:643 dvb/dvbconfigdialog.cpp:776 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:672 dvb/dvbconfigdialog.cpp:805 msgid "No Source" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:748 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:777 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:751 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:780 msgid "DiSEqC Switch" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:752 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:781 msgid "USALS Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:753 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:782 msgid "Positions Rotor" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:770 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:799 #, kde-format msgid "LNB %1 Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:788 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1035 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:817 dvb/dvbconfigdialog.cpp:1064 msgid "LNB Settings" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:803 dvb/dvbconfigdialog.cpp:815 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:832 dvb/dvbconfigdialog.cpp:844 msgid "Add Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:823 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:852 msgid "Position" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:840 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:869 msgid "Remove Satellite" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1044 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1073 msgid "Universal LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1048 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1077 msgid "C-band LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1052 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1081 msgid "C-band Multipoint LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1056 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1085 msgid "Custom LNB" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1067 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1096 msgid "Switch frequency (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1140 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1169 msgid "Low band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1145 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1174 msgid "High band LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1151 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1180 msgid "Horizontal LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1156 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1185 msgid "Vertical LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1162 +#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:1191 msgid "LOF (MHz)" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:732 +#: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:465 msgid "Begin" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:733 +#: dvb/dvbepg.cpp:234 dvb/dvbrecording.cpp:467 msgid "Duration" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:211 +#: dvb/dvbepg.cpp:236 msgid "Title" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:402 dvb/dvbtab.cpp:89 +#: dvb/dvbepg.cpp:462 dvb/dvbtab.cpp:88 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:409 +#: dvb/dvbepg.cpp:469 msgctxt "epg" msgid "Refresh" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:426 dvb/dvbepg.cpp:430 +#: dvb/dvbepg.cpp:487 dvb/dvbepg.cpp:491 msgctxt "program guide" msgid "Schedule Program" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:532 +#: dvb/dvbepg.cpp:593 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:535 +#: dvb/dvbepg.cpp:596 #, kde-format msgid "%1
" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:538 +#: dvb/dvbepg.cpp:599 #, kde-format msgid "%1 - %2

" msgstr "" -#: dvb/dvbepg.cpp:559 -msgctxt "program guide" -msgid "Program successfully scheduled." -msgstr "" - -#: dvb/dvbliveview.cpp:184 dvb/dvbliveview.cpp:327 dvb/dvbscandialog.cpp:393 +#: dvb/dvbliveview.cpp:210 dvb/dvbliveview.cpp:357 dvb/dvbscandialog.cpp:393 msgctxt "message box" msgid "No available device found." msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:387 dvb/dvbtab.cpp:100 +#: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 msgctxt "dialog" msgid "Recording Schedule" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:394 playlist/playlisttab.cpp:389 +#: dvb/dvbrecording.cpp:400 playlist/playlisttab.cpp:417 msgctxt "add a new item to a list" msgid "New" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:540 +#: dvb/dvbrecording.cpp:463 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: dvb/dvbrecording.cpp:628 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" msgid "Edit Schedule Entry" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:567 +#: dvb/dvbrecording.cpp:655 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:577 +#: dvb/dvbrecording.cpp:665 msgid "Begin:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:585 +#: dvb/dvbrecording.cpp:673 msgid "Duration:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:594 +#: dvb/dvbrecording.cpp:682 msgid "End:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:598 +#: dvb/dvbrecording.cpp:686 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:602 +#: dvb/dvbrecording.cpp:690 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Never" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:606 +#: dvb/dvbrecording.cpp:694 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" msgid "Daily" msgstr "" -#: dvb/dvbrecording.cpp:732 -msgid "Channel" -msgstr "" - #: dvb/dvbscandialog.cpp:43 msgid "0%" msgstr "" @@ -894,11 +901,11 @@ msgid "SNR" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:84 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:195 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:83 msgid "Channels" msgstr "" -#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:382 +#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:410 msgctxt "remove all items from a list" msgid "Clear" msgstr "" @@ -963,19 +970,19 @@ msgid "Stop Scan" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:94 +#: dvb/dvbtab.cpp:93 msgid "OSD" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:107 +#: dvb/dvbtab.cpp:106 msgid "Instant Record" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:134 +#: dvb/dvbtab.cpp:133 msgid "Search:" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:259 +#: dvb/dvbtab.cpp:258 #, kde-format msgctxt "osd" msgid "Channel: %1_" @@ -986,62 +993,71 @@ msgid "Instant Record Started" msgstr "" -#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:315 +#: dvb/dvbtab.cpp:308 dvb/dvbtab.cpp:317 msgctxt "osd" msgid "Instant Record Stopped" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:769 +#: playlist/playlistmodel.cpp:783 msgctxt "playlist track" msgid "Title" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:771 +#: playlist/playlistmodel.cpp:785 msgctxt "playlist track" msgid "Artist" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:773 +#: playlist/playlistmodel.cpp:787 msgctxt "playlist track" msgid "Album" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:775 +#: playlist/playlistmodel.cpp:789 msgctxt "playlist track" msgid "Track Number" msgstr "" -#: playlist/playlistmodel.cpp:777 +#: playlist/playlistmodel.cpp:791 msgctxt "playlist track" msgid "Length" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:343 +#: playlist/playlisttab.cpp:367 msgctxt "playlist browser" msgid "Temporary Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:368 +#: playlist/playlisttab.cpp:392 msgctxt "playlist menu" msgid "Repeat" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:373 +#: playlist/playlisttab.cpp:397 msgctxt "playlist menu" msgid "Random" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:394 +#: playlist/playlisttab.cpp:401 +msgid "Add Subtitle" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:422 msgctxt "rename an entry in a list" msgid "Rename" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:601 +#: playlist/playlisttab.cpp:631 msgctxt "playlist browser" msgid "Unnamed Playlist" msgstr "" -#: playlist/playlisttab.cpp:756 +#: playlist/playlisttab.cpp:837 +msgctxt "file filter" +msgid "Subtitle Files" +msgstr "" + +#: playlist/playlisttab.cpp:854 msgctxt "file filter" msgid "" "*.xspf|XSPF Playlist\n" diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/profiles/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/profiles/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/profiles/CMakeLists.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/profiles/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,4 @@ +set(kdelirc_profiles + kaffeine.profile.xml) + +install(FILES ${kdelirc_profiles} DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/profiles) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/profiles/kaffeine.profile.xml kaffeine-1.0/profiles/kaffeine.profile.xml --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/profiles/kaffeine.profile.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/profiles/kaffeine.profile.xml 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + Kaffeine + Pascal Pollet [pascal@bongosoft.de] + + + + Get Capabilities + returns the players capabilities. + + + Decrease Volume + Decrease the volume. + + + Increase Volume + Increase the volume. + + + Get Volume + Gets the actual volume. + + + Set Volume + Sets the audio volume. + + a number between 0 and 100. + + + + Next + Skips to the start of the next track. + + + Previous + Skips to the start of the previous track. + + + Get Metadata + Gets the metadata of the current track. + + + Start Playing + Starts playback of the current track. + + + Stop Playing + Stops current playback, if any. + + + Pause Playing + Toggles between playback and pause. + + + Get Position + Gets the current playback position (in milliseconds). + + + Set Position + Sets the playback position (in milliseconds). + + time from beginning of track in milliseconds. + + + + Repeat + Sets the repeat playback mode for the current track. + + true or false. + + + + Toggle Fullscreen + Toggles fullscreen. + + + Toggle Muted + Toggles muting of sound. + + + + Digit Pressed + Enter a channel digit. + + A digit. + + + + Play Channel + Plays the channel with given name or number. + + Can be a channel name or number. + + + + Play Last Channel + Recall last DVB channel. + + + Toggle Instant Record + Toggles the instant recording of the channel actually being played back. + + + Toggle OSD + Toggles OSD. + + + + Quit + Quits application. + + diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xineapplication.cpp kaffeine-1.0/src/backend-xine/xineapplication.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xineapplication.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/backend-xine/xineapplication.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -44,8 +44,8 @@ }; XineObject::XineObject() : engine(NULL), audioOutput(NULL), videoOutput(NULL), stream(NULL), - eventQueue(NULL), widgetSize(0), dirtyFlags(NotReady), aspectRatio(XineAspectRatioAuto), - videoSize(0) + eventQueue(NULL), widgetSize(0), overrideTitleCount(0), overrideCurrentTitle(0), + dirtyFlags(NotReady), aspectRatio(XineAspectRatioAuto), videoSize(0) { reader = new XinePipeReader(3, this); parentProcess = new XineParent(4, this); @@ -67,6 +67,10 @@ xine_post_dispose(engine, deinterlacer); } + if (visualization != NULL) { + xine_post_dispose(engine, visualization); + } + if (videoOutput != NULL) { xine_close_video_driver(engine, videoOutput); } @@ -389,17 +393,50 @@ } xine_event_create_listener_thread(eventQueue, &event_listener_cb, this); + dirtyFlags &= ~NotReady; + + visualization = NULL; // xine_post_init(engine, "goom", 0, &audioOutput, &videoOutput); + + if (visualization == NULL) { + // kWarning() << "cannot create audio visualization plugin"; + } else { + xine_post_in_t *input = xine_post_input(visualization, "audio in"); + + if (input == NULL) { + kWarning() << "cannot connect audio visualization plugin"; + } else { + xine_post_wire(xine_get_audio_source(stream), input); + } + } + deinterlacer = xine_post_init(engine, "tvtime", 1, 0, &videoOutput); if (deinterlacer == NULL) { - parentProcess->initFailed("Cannot create deinterlace plugin."); + kWarning() << "cannot create deinterlace plugin"; + return; + } + + xine_post_in_t *input = xine_post_input(deinterlacer, "parameters"); + + if (input == NULL) { + kWarning() << "cannot configure deinterlace plugin"; + return; + } + + xine_post_api_t *deinterlacerApi = static_cast(input->data); + + if (deinterlacerApi == NULL) { + kWarning() << "cannot configure deinterlace plugin"; return; } - xine_post_api_t *deinterlacerApi = - static_cast(xine_post_input(deinterlacer, "parameters")->data); xine_post_api_descr_t *deinterlacerParameters = deinterlacerApi->get_param_descr(); + if (deinterlacerParameters == NULL) { + kWarning() << "cannot configure deinterlace plugin"; + return; + } + for (int i = 0; deinterlacerParameters->parameter[i].type != POST_PARAM_TYPE_LAST; ++i) { xine_post_api_parameter_t ¶meter = deinterlacerParameters->parameter[i]; @@ -424,8 +461,6 @@ } // FIXME gapless playback? - - dirtyFlags &= ~NotReady; } void XineObject::customEvent(QEvent *event) @@ -521,6 +556,15 @@ XINE_STREAM_INFO_DVD_TITLE_COUNT); int currentTitle = xine_get_stream_info(stream, XINE_STREAM_INFO_DVD_TITLE_NUMBER); + + if ((titleCount <= 0) && (overrideTitleCount > 0)) { + titleCount = overrideTitleCount; + } + + if ((currentTitle <= 0) && (overrideCurrentTitle > 0)) { + currentTitle = overrideCurrentTitle; + } + parentProcess->updateTitles(titleCount, currentTitle); int chapterCount = xine_get_stream_info(stream, @@ -597,9 +641,12 @@ break; } case SetDeinterlacing: - if (deinterlacing) { - xine_post_wire(xine_get_video_source(stream), - xine_post_input(deinterlacer, "video")); + if (deinterlacing && (deinterlacer != NULL)) { + xine_post_in_t *input = xine_post_input(deinterlacer, "video"); + + if (input != NULL) { + xine_post_wire(xine_get_video_source(stream), input); + } } else { xine_post_wire_video_port(xine_get_video_source(stream), videoOutput); } @@ -607,6 +654,19 @@ break; case OpenStream: parentProcess->sync(sequenceNumber); + overrideTitleCount = 0; + overrideCurrentTitle = 0; + + if (encodedUrl.startsWith("cdda:")) { + xine_get_autoplay_input_plugin_ids(engine); + xine_get_autoplay_mrls(engine, "CD", &overrideTitleCount); + overrideCurrentTitle = + encodedUrl.mid(encodedUrl.lastIndexOf('/') + 1).toInt(); + + if (overrideCurrentTitle < 1) { + overrideCurrentTitle = 1; + } + } if (!encodedUrl.isEmpty()) { if (xine_open(stream, encodedUrl.constData()) == 1) { @@ -925,7 +985,7 @@ } KAboutData aboutData("kaffeine-xbu", "kaffeine", ki18n("Kaffeine"), - QByteArray("1.0-svn3 ").append(XineObject::version()), + QByteArray("1.0 ").append(XineObject::version()), ki18nc("program description", "Internal utility for Kaffeine."), KAboutData::License_GPL_V2, ki18n("(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors"), KLocalizedString(), "http://kaffeine.kde.org"); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xineapplication.h kaffeine-1.0/src/backend-xine/xineapplication.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xineapplication.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/backend-xine/xineapplication.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -105,10 +105,13 @@ xine_video_port_t *videoOutput; xine_stream_t *stream; xine_event_queue_t *eventQueue; + xine_post_t *visualization; xine_post_t *deinterlacer; double pixelAspectRatio; unsigned int widgetSize; QTimer positionTimer; + int overrideTitleCount; + int overrideCurrentTitle; DirtyFlags dirtyFlags; bool muted; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xinecommands.h kaffeine-1.0/src/backend-xine/xinecommands.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xinecommands.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/backend-xine/xinecommands.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -61,7 +61,7 @@ UpdateMouseCursor = 13, UpdateVideoSize = 14 }; -}; +} enum XineAspectRatio { XineAspectRatioAuto = 0, diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xinemediawidget.cpp kaffeine-1.0/src/backend-xine/xinemediawidget.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xinemediawidget.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/backend-xine/xinemediawidget.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -316,34 +316,61 @@ childProcess->setDeinterlacing(deinterlacing); } -void XineMediaWidget::playUrl(const KUrl &url) +void XineMediaWidget::playUrl(const KUrl &url, const KUrl &subtitleUrl) { if (url.toLocalFile().endsWith(QLatin1String(".iso"), Qt::CaseInsensitive)) { - encodedDvdUrl = QByteArray("dvd://").append(url.encodedPath()); - playEncodedUrl(encodedDvdUrl, PlayingDvd); + currentUrl = QByteArray("dvd://").append(url.encodedPath()); + playEncodedUrl(currentUrl, PlayingDvd); } else { - playEncodedUrl(url.toEncoded(), EmitPlaybackFinished); + currentUrl = url.toEncoded(); + QByteArray encodedUrl = currentUrl; + + if (subtitleUrl.isValid()) { + encodedUrl.append("#subtitle:"); + encodedUrl.append(subtitleUrl.encodedPath()); + } + + playEncodedUrl(encodedUrl, EmitPlaybackFinished); } } void XineMediaWidget::playAudioCd(const QString &device) { - playEncodedUrl(QByteArray("cdda://").append(device.toUtf8().toPercentEncoding("/"))); + currentUrl = QByteArray("cdda://").append(device.toUtf8().toPercentEncoding("/")); + playEncodedUrl(currentUrl); } void XineMediaWidget::playVideoCd(const QString &device) { - playEncodedUrl(QByteArray("vcd://").append(device.toUtf8().toPercentEncoding("/"))); + currentUrl = QByteArray("vcd://").append(device.toUtf8().toPercentEncoding("/")); + playEncodedUrl(currentUrl); } void XineMediaWidget::playDvd(const QString &device) { - encodedDvdUrl = QByteArray("dvd://").append(device.toUtf8().toPercentEncoding("/")); - playEncodedUrl(encodedDvdUrl, PlayingDvd); + currentUrl = QByteArray("dvd://").append(device.toUtf8().toPercentEncoding("/")); + playEncodedUrl(currentUrl, PlayingDvd); +} + +void XineMediaWidget::setExternalSubtitle(const KUrl &subtitleUrl) +{ + QByteArray encodedUrl = currentUrl; + int position = currentTime; + int audioChannel = currentAudioChannel; + + if (subtitleUrl.isValid()) { + encodedUrl.append("#subtitle:"); + encodedUrl.append(subtitleUrl.encodedPath()); + } + + playEncodedUrl(encodedUrl, EmitPlaybackFinished); + seek(position); + setCurrentAudioChannel(audioChannel); } void XineMediaWidget::stop() { + currentUrl.clear(); playEncodedUrl(QByteArray()); } @@ -409,14 +436,22 @@ void XineMediaWidget::setCurrentTitle(int currentTitle_) { - if ((currentState & PlayingDvd) != 0) { - if (!encodedDvdUrl.endsWith('/')) { - encodedDvdUrl.append('/'); + if (currentUrl.startsWith("cdda:") || currentUrl.startsWith("dvd:")) { + QByteArray encodedUrl = currentUrl; + + if (!encodedUrl.endsWith('/')) { + encodedUrl.append('/'); } - QByteArray encodedUrl = encodedDvdUrl; encodedUrl.append(QByteArray::number(currentTitle_)); - playEncodedUrl(encodedUrl, PlayingDvd); + + if (currentUrl.startsWith("dvd:")) { + playEncodedUrl(encodedUrl, PlayingDvd); + } else { + playEncodedUrl(encodedUrl); + } + } else if (currentUrl.startsWith("vcd:")) { + playEncodedUrl(currentUrl + '@' + QByteArray::number(currentTitle_)); } } @@ -502,6 +537,7 @@ void XineMediaWidget::initFailed(const QString &errorMessage) { if ((currentState & NotReady) == 0) { + currentUrl.clear(); playEncodedUrl(QByteArray(), NotReady); KMessageBox::queuedMessageBox(this, KMessageBox::Sorry, errorMessage); // FIXME } @@ -531,6 +567,11 @@ void XineMediaWidget::playbackFinishedInternal() { if ((currentState & Synchronized) != 0) { + if (currentUrl.startsWith("cdda") && (currentTitle < titleCount)) { + playNextTitle(); + return; + } + if ((currentState & PlayingDvd) != 0) { dirtyFlags |= PlayingDvdChanged; } @@ -638,7 +679,12 @@ for (int i = 0; i < rawAudioChannels.size(); ++i) { QString audioChannel = QString::fromLatin1(rawData + i); - i += (audioChannel.size() + 1); + i += audioChannel.size(); + + if (audioChannel.isEmpty()) { + audioChannel = QString::number(i + 1); + } + audioChannels.append(audioChannel); } @@ -668,7 +714,12 @@ for (int i = 0; i < rawSubtitles.size(); ++i) { QString subtitle = QString::fromLatin1(rawData + i); - i += (subtitle.size() + 1); + i += subtitle.size(); + + if (subtitle.isEmpty()) { + subtitle = QString::number(i + 1); + } + subtitles.append(subtitle); } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xinemediawidget.h kaffeine-1.0/src/backend-xine/xinemediawidget.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/backend-xine/xinemediawidget.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/backend-xine/xinemediawidget.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -40,10 +40,11 @@ void setAspectRatio(MediaWidget::AspectRatio aspectRatio); void setDeinterlacing(bool deinterlacing); - void playUrl(const KUrl &url); + void playUrl(const KUrl &url, const KUrl &subtitleUrl); void playAudioCd(const QString &device); void playVideoCd(const QString &device); void playDvd(const QString &device); + void setExternalSubtitle(const KUrl &subtitleUrl); void stop(); bool isPlaying() const; @@ -157,6 +158,7 @@ XineChildMarshaller *childProcess; StateFlags currentState; DirtyFlags dirtyFlags; + QByteArray currentUrl; unsigned int sequenceNumber; int currentTime; int totalTime; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/CMakeLists.txt kaffeine-1.0/src/CMakeLists.txt --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/CMakeLists.txt 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/CMakeLists.txt 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -11,14 +11,16 @@ osdwidget.cpp proxytreeview.cpp sqlhelper.cpp - tablemodel.cpp) + sqltablemodel.cpp) if(HAVE_DVB) - set(kaffeine_SRCS ${kaffeine_SRCS} + set(kaffeinedvb_SRCS + dvb/dvbcam_linux.cpp dvb/dvbchannel.cpp dvb/dvbchannelui.cpp dvb/dvbconfigdialog.cpp dvb/dvbdevice.cpp + dvb/dvbdevice_linux.cpp dvb/dvbepg.cpp dvb/dvbliveview.cpp dvb/dvbmanager.cpp @@ -33,16 +35,13 @@ backend-xine/xineapplication.cpp backend-xine/xinecommands.cpp) -set(kaffeinedvbmodule_SRCS - dvb/dvbdevice_linux.cpp) - set(kaffeinedvbdebugmodule_SRCS dvb/dvbdevice_debug.cpp) configure_file(config-kaffeine.h.cmake ${CMAKE_BINARY_DIR}/config-kaffeine.h) -kde4_add_executable(kaffeine ${kaffeine_SRCS}) -target_link_libraries(kaffeine ${QT_QTSQL_LIBRARY} ${KDE4_KFILE_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_SOLID_LIBS}) +kde4_add_executable(kaffeine ${kaffeine_SRCS} ${kaffeinedvb_SRCS}) +target_link_libraries(kaffeine ${QT_QTSQL_LIBRARY} ${KDE4_KFILE_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${KDE4_SOLID_LIBS} ${X11_Xscreensaver_LIB}) install(TARGETS kaffeine ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) install(FILES scanfile.dvb DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaffeine) install(FILES kaffeine.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}) @@ -51,12 +50,6 @@ target_link_libraries(kaffeine-xbu ${X11_X11_LIB} ${XINE_LIBRARY} ${KDE4_KDEUI_LIBS}) install(TARGETS kaffeine-xbu ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) -if(HAVE_DVB) - kde4_add_plugin(kaffeinedvb ${kaffeinedvbmodule_SRCS}) - target_link_libraries(kaffeinedvb ${KDE4_KDECORE_LIBRARY} ${KDE4_SOLID_LIBS}) - install(TARGETS kaffeinedvb DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}) -endif(HAVE_DVB) - if(BUILD_DEBUG_MODULE) kde4_add_plugin(kaffeinedvbdebug ${kaffeinedvbdebugmodule_SRCS}) target_link_libraries(kaffeinedvbdebug ${KDE4_KDECORE_LIBRARY}) diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbbackenddevice.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbbackenddevice.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbbackenddevice.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbbackenddevice.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * dvbbackenddevice.h * - * Copyright (C) 2007-2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2007-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -21,11 +21,12 @@ #ifndef DVBBACKENDDEVICE_H #define DVBBACKENDDEVICE_H -#include +#include +class DvbPmtSection; class DvbTransponder; -static const int dvbBackendMagic = 0x58d9ca73; +static const int dvbBackendMagic = 0x67a2c7f1; class DvbAbstractDeviceBuffer { @@ -40,7 +41,7 @@ virtual void submitCurrent(int packets) = 0; }; -class DvbBackendDevice +class DvbBackendDeviceBase { public: enum TransmissionType { @@ -77,27 +78,300 @@ BurstMiniB = 1 }; - DvbBackendDevice() : buffer(NULL) { } + enum Command { + SetBuffer = 0, + GetDeviceId = 1, + GetFrontendName = 2, + GetTransmissionTypes = 3, + GetCapabilities = 4, + Acquire = 5, + SetTone = 6, + SetVoltage = 7, + SendMessage = 8, + SendBurst = 9, + Tune = 10, + GetSignal = 11, + GetSnr = 12, + IsTuned = 13, + AddPidFilter = 14, + RemovePidFilter = 15, + StartDescrambling = 16, + StopDescrambling = 17, + Release = 18 + }; + + class MessageData + { + public: + MessageData(const char *messageData_, int messageLength_) : + messageData(messageData_), messageLength(messageLength_) { } + ~MessageData() { } + + const char *messageData; + int messageLength; + }; + + class ReturnData + { + public: + ReturnData() { } + explicit ReturnData(bool &boolean_) { data.boolean = &boolean_; } + explicit ReturnData(int &integer_) { data.integer = &integer_; } + explicit ReturnData(Capabilities &capabilities_) + { data.capabilities = &capabilities_; } + explicit ReturnData(TransmissionTypes &transmissionTypes_) + { data.transmissionTypes = &transmissionTypes_; } + explicit ReturnData(QString &string_) { data.string = &string_; } + ~ReturnData() { } + + union { + bool *boolean; + int *integer; + Capabilities *capabilities; + TransmissionTypes *transmissionTypes; + QString *string; + } data; + }; + + class Data + { + public: + Data() { } + explicit Data(int &integer_) { data.integer = integer_; } + explicit Data(SecBurst &burst_) { data.burst = burst_; } + explicit Data(SecTone &tone_) { data.tone = tone_; } + explicit Data(SecVoltage &voltage_) { data.voltage = voltage_; } + explicit Data(DvbAbstractDeviceBuffer *buffer) { data.buffer = buffer; } + explicit Data(const MessageData &message_) { data.message = &message_; } + explicit Data(const DvbPmtSection &pmtSection_) { data.pmtSection = &pmtSection_; } + explicit Data(const DvbTransponder &transponder_) + { data.transponder = &transponder_; } + ~Data() { } + + union { + int integer; + SecBurst burst; + SecTone tone; + SecVoltage voltage; + DvbAbstractDeviceBuffer *buffer; + const MessageData *message; + const DvbPmtSection *pmtSection; + const DvbTransponder *transponder; + } data; + }; + +protected: + DvbBackendDeviceBase() { } + ~DvbBackendDeviceBase() { } +}; + +class DvbBackendDevice : public DvbBackendDeviceBase +{ +public: + DvbBackendDevice() { } virtual ~DvbBackendDevice() { } - virtual QString getDeviceId() = 0; - virtual QString getFrontendName() = 0; - virtual TransmissionTypes getTransmissionTypes() = 0; - virtual Capabilities getCapabilities() = 0; - virtual bool acquire() = 0; - virtual bool setTone(SecTone tone) = 0; - virtual bool setVoltage(SecVoltage voltage) = 0; - virtual bool sendMessage(const char *message, int length) = 0; - virtual bool sendBurst(SecBurst burst) = 0; - virtual bool tune(const DvbTransponder &transponder) = 0; - virtual int getSignal() = 0; // 0 - 100 ; -1 = unsupported - virtual int getSnr() = 0; // 0 - 100 ; -1 = unsupported - virtual bool isTuned() = 0; - virtual bool addPidFilter(int pid) = 0; - virtual void removePidFilter(int pid) = 0; - virtual void release() = 0; + virtual void execute(Command command, ReturnData returnData, Data data) = 0; +}; + +class DvbBackendDeviceAdapter : public DvbBackendDeviceBase +{ +public: + DvbBackendDeviceAdapter() : device(NULL) { } + ~DvbBackendDeviceAdapter() { } - DvbAbstractDeviceBuffer *buffer; + void setBuffer(DvbAbstractDeviceBuffer *buffer) + { + device->execute(SetBuffer, ReturnData(), Data(buffer)); + } + + QString getDeviceId() const + { + QString result; + device->execute(GetDeviceId, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + QString getFrontendName() const + { + QString result; + device->execute(GetFrontendName, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + TransmissionTypes getTransmissionTypes() const + { + TransmissionTypes result = 0; + device->execute(GetTransmissionTypes, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + Capabilities getCapabilities() const + { + Capabilities result = 0; + device->execute(GetCapabilities, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + bool acquire() + { + bool result = false; + device->execute(Acquire, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + bool setTone(SecTone tone) + { + bool result = false; + device->execute(SetTone, ReturnData(result), Data(tone)); + return result; + } + + bool setVoltage(SecVoltage voltage) + { + bool result = false; + device->execute(SetVoltage, ReturnData(result), Data(voltage)); + return result; + } + + bool sendMessage(const char *message, int length) + { + bool result = false; + device->execute(SendMessage, ReturnData(result), Data(MessageData(message, length))); + return result; + } + + bool sendBurst(SecBurst burst) + { + bool result = false; + device->execute(SendBurst, ReturnData(result), Data(burst)); + return result; + } + + bool tune(const DvbTransponder &transponder) + { + bool result = false; + device->execute(Tune, ReturnData(result), Data(transponder)); + return result; + } + + int getSignal() const // 0 - 100 ; -1 = unsupported + { + int result = -1; + device->execute(GetSignal, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + int getSnr() const // 0 - 100 ; -1 = unsupported + { + int result = -1; + device->execute(GetSnr, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + bool isTuned() const + { + bool result = false; + device->execute(IsTuned, ReturnData(result), Data()); + return result; + } + + bool addPidFilter(int pid) + { + bool result = false; + device->execute(AddPidFilter, ReturnData(result), Data(pid)); + return result; + } + + void removePidFilter(int pid) + { + device->execute(RemovePidFilter, ReturnData(), Data(pid)); + } + + void startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection) + { + device->execute(StartDescrambling, ReturnData(), Data(pmtSection)); + } + + void stopDescrambling(int serviceId) + { + device->execute(StopDescrambling, ReturnData(), Data(serviceId)); + } + + void release() + { + device->execute(Release, ReturnData(), Data()); + } + + DvbBackendDevice *device; +}; + +template class DvbBackendAdapter : public DvbBackendDeviceBase +{ +public: + static void execute(T *instance, Command command, ReturnData returnData, Data data) + { + switch (command) { + case SetBuffer: + instance->setBuffer(data.data.buffer); + break; + case GetDeviceId: + *returnData.data.string = instance->getDeviceId(); + break; + case GetFrontendName: + *returnData.data.string = instance->getFrontendName(); + break; + case GetTransmissionTypes: + *returnData.data.transmissionTypes = instance->getTransmissionTypes(); + break; + case GetCapabilities: + *returnData.data.capabilities = instance->getCapabilities(); + break; + case Acquire: + *returnData.data.boolean = instance->acquire(); + break; + case SetTone: + *returnData.data.boolean = instance->setTone(data.data.tone); + break; + case SetVoltage: + *returnData.data.boolean = instance->setVoltage(data.data.voltage); + break; + case SendMessage: + *returnData.data.boolean = instance->sendMessage(data.data.message->messageData, + data.data.message->messageLength); + break; + case SendBurst: + *returnData.data.boolean = instance->sendBurst(data.data.burst); + break; + case Tune: + *returnData.data.boolean = instance->tune(*data.data.transponder); + break; + case GetSignal: + *returnData.data.integer = instance->getSignal(); + break; + case GetSnr: + *returnData.data.integer = instance->getSnr(); + break; + case IsTuned: + *returnData.data.boolean = instance->isTuned(); + break; + case AddPidFilter: + *returnData.data.boolean = instance->addPidFilter(data.data.integer); + break; + case RemovePidFilter: + instance->removePidFilter(data.data.integer); + break; + case StartDescrambling: + instance->startDescrambling(*data.data.pmtSection); + break; + case StopDescrambling: + instance->stopDescrambling(data.data.integer); + break; + case Release: + instance->release(); + break; + } + } }; #endif /* DVBBACKENDDEVICE_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbcam_linux.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbcam_linux.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbcam_linux.cpp 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbcam_linux.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,704 @@ +/* + * dvbcam_linux.cpp + * + * Copyright (C) 2010 Christoph Pfister + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#include "dvbcam_linux.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include "dvbsi.h" + +class DvbLinuxCamService +{ +public: + DvbLinuxCamService() : pendingAction(Add), pmtSection(QByteArray()) { } + ~DvbLinuxCamService() { } + + enum PendingActions { + Nothing, + Add, + Update, + Remove + }; + + PendingActions pendingAction; + DvbPmtSection pmtSection; +}; + +DvbLinuxCam::DvbLinuxCam() : caFd(-1), socketNotifier(NULL), ready(false), eventPosted(false) +{ + connect(&pollTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(pollModule())); +} + +DvbLinuxCam::~DvbLinuxCam() +{ +} + +void DvbLinuxCam::startCa(const QString &path) +{ + Q_ASSERT(caFd < 0); + caFd = open(QFile::encodeName(path), O_RDWR | O_NONBLOCK); + + if (caFd < 0) { + kWarning() << "cannot open" << path; + return; + } + + slot = -1; + pollTimer.start(5000); + pendingCommands = ResetCa; + + if (!detectSlot()) { + pendingCommands = 0; + } +} + +void DvbLinuxCam::startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection) +{ + if (!pmtSection.isValid()) { + kWarning() << "pmt section is invalid"; + return; + } + + int serviceId = pmtSection.programNumber(); + QMap::iterator it = services.find(serviceId); + + if (it == services.end()) { + it = services.insert(serviceId, DvbLinuxCamService()); + } + + if (it->pendingAction != DvbLinuxCamService::Add) { + it->pendingAction = DvbLinuxCamService::Update; + } + + it->pmtSection = pmtSection; + + if (ready && !eventPosted) { + eventPosted = true; + QCoreApplication::postEvent(this, new QEvent(QEvent::User)); + } +} + +void DvbLinuxCam::stopDescrambling(int serviceId) +{ + QMap::iterator it = services.find(serviceId); + + if (it == services.end()) { + kWarning() << "cannot find service id" << serviceId; + return; + } + + switch (it->pendingAction) { + case DvbLinuxCamService::Nothing: + case DvbLinuxCamService::Update: + it->pendingAction = DvbLinuxCamService::Remove; + break; + case DvbLinuxCamService::Add: + services.erase(it); + return; + case DvbLinuxCamService::Remove: + kWarning() << "service is already being removed"; + services.erase(it); + return; + } + + if (ready && !eventPosted) { + eventPosted = true; + QCoreApplication::postEvent(this, new QEvent(QEvent::User)); + } +} + +void DvbLinuxCam::stopCa() +{ + services.clear(); + ready = false; + eventPosted = false; + + if (socketNotifier != NULL) { + delete socketNotifier; + socketNotifier = NULL; + } + + pollTimer.stop(); + + if (caFd >= 0) { + close(caFd); + caFd = -1; + } +} + +void DvbLinuxCam::pollModule() +{ + if (slot < 0) { + detectSlot(); + } else { + if ((pendingCommands & ExpectingReply) != 0) { + pendingCommands &= ~ExpectingReply; + kDebug() << "request timed out"; + } + + if (pendingCommands == 0) { + pendingCommands |= SendPoll; + } + + handlePendingCommands(); + } +} + +void DvbLinuxCam::readyRead() +{ + QByteArray buffer; + buffer.resize(256); + int size = 0; + + while (true) { + int bytesRead = read(caFd, buffer.data() + size, buffer.size() - size); + + if ((bytesRead < 0) && (errno == EINTR)) { + continue; + } + + if (bytesRead == (buffer.size() - size)) { + size += bytesRead; + buffer.resize(4 * buffer.size()); + continue; + } + + if (bytesRead > 0) { + size += bytesRead; + } + + break; + } + + const unsigned char *data = reinterpret_cast(buffer.constData()); + + if ((size >= 2) && (data[0] == slot) && (data[1] == ConnectionId)) { + pendingCommands &= ~ExpectingReply; + handleTransportLayer(data + 2, size - 2); + handlePendingCommands(); + } else { + kDebug() << "unknown recipient"; + } +} + +bool DvbLinuxCam::detectSlot() +{ + Q_ASSERT((caFd >= 0) && (slot < 0)); + ca_caps_t caInfo; + memset(&caInfo, 0, sizeof(caInfo)); + + if (ioctl(caFd, CA_GET_CAP, &caInfo) != 0) { + kWarning() << "cannot perform ioctl CA_GET_CAP"; + return false; + } + + for (uint i = 0; i < caInfo.slot_num; ++i) { + ca_slot_info_t slotInfo; + memset(&slotInfo, 0, sizeof(slotInfo)); + slotInfo.num = i; + + if (ioctl(caFd, CA_GET_SLOT_INFO, &slotInfo) != 0) { + kWarning() << "cannot perform ioctl CA_GET_SLOT_INFO for slot" << slot; + continue; + } + + if ((slotInfo.type & CA_CI_LINK) == 0) { + kWarning() << "unknown type" << slotInfo.type << "of slot" << slot; + continue; + } + + if ((slotInfo.flags & CA_CI_MODULE_READY) != 0) { + slot = i; + break; + } + } + + if (slot < 0) { + return false; + } + + if (socketNotifier == NULL) { + socketNotifier = new QSocketNotifier(caFd, QSocketNotifier::Read, this); + connect(socketNotifier, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(readyRead())); + } + + if (pendingCommands == 0) { + pendingCommands |= SendCreateTransportConnection; + } + + message.resize(64); + messageData = message.data() + HeaderSize; + handlePendingCommands(); + return true; +} + +int DvbLinuxCam::decodeLength(const unsigned char *&data, int &size) +{ + int length = 0; + + if (size > 0) { + length = data[0]; + } + + if ((length & 0x80) == 0) { + ++data; + --size; + } else { + int temp = (length & 0x7f) + 1; + length = 0; + + if (temp <= size) { + for (int i = 1; i < temp; ++i) { + length = ((length << 8) | data[i]); + } + } + + data += temp; + size -= temp; + } + + if (length > size) { + length = size; + } + + return length; +} + +void DvbLinuxCam::resize(int messageSize) +{ + if (message.size() < (messageSize + HeaderSize)) { + message.resize(2 * (messageSize + HeaderSize)); + messageData = message.data() + HeaderSize; + } +} + +void DvbLinuxCam::handleTransportLayer(const unsigned char *data, int size) +{ + while (size > 0) { + int tag = data[0]; + ++data; + --size; + int length = decodeLength(data, size); + + switch (tag) { + case StatusByte: + if ((length < 2) || (data[0] != ConnectionId)) { + size = 0; + kDebug() << "invalid StatusByte object"; + break; + } + + if ((data[1] & 0x80) != 0) { + pendingCommands |= SendReceiveData; + } + + break; + case CreateTransportConnectionReply: + if ((length < 1) || (data[0] != ConnectionId)) { + size = 0; + kDebug() << "invalid CreateTransportConnectionReply object"; + break; + } + + pendingCommands &= ~(SendCreateTransportConnection); + break; + case DataLast: + if ((length < 1) || (data[0] != ConnectionId)) { + size = 0; + kDebug() << "invalid DataLast object"; + break; + } + + handleSessionLayer(data + 1, length - 1); + break; + default: + kDebug() << "unknown tag" << tag; + break; + } + + data += length; + size -= length; + } +} + +void DvbLinuxCam::handleSessionLayer(const unsigned char *data, int size) +{ + if (size > 0) { + int tag = data[0]; + ++data; + --size; + int length = decodeLength(data, size); + + switch (tag) { + case OpenSessionRequest: { + if (length < 4) { + kDebug() << "invalid OpenSessionRequest object"; + break; + } + + unsigned int resource = ((data[0] << 24) | (data[1] << 16) | + (data[2] << 8) | data[3]); + + messageData[0] = 0x00; + messageData[1] = (resource >> 24); + messageData[2] = (resource >> 16); + messageData[3] = (resource >> 8); + messageData[4] = resource; + messageData[5] = 0x00; + messageData[6] = 0x00; + + switch (resource) { + case ResourceManager: + messageData[6] = ResourceManagerSession; + pendingCommands |= SendProfileEnquiry; + break; + case ApplicationInformation: + messageData[6] = ApplicationInformationSession; + pendingCommands |= SendApplicationInfoEnquiry; + break; + case ConditionalAccess: + messageData[6] = ConditionalAccessSession; + pendingCommands |= SendCaInfoEnquiry; + break; + default: + messageData[0] = 0xf0; + break; + } + + sendSessionLayerMessage(OpenSessionResponse, messageData, messageData + 7); + break; + } + case SessionNumber: + if (length < 2) { + kDebug() << "invalid SessionNumber object"; + break; + } + + handleApplicationLayer(data + length, size - length); + break; + default: + kDebug() << "unknown tag" << tag; + break; + } + } +} + +void DvbLinuxCam::handleApplicationLayer(const unsigned char *data, int size) +{ + while (size >= 3) { + int tag = ((data[0] << 16) | (data[1] << 8) | data[2]); + data += 3; + size -= 3; + int length = decodeLength(data, size); + + switch (tag) { + case ProfileEnquiry: + messageData[0] = ((ResourceManager >> 24) & 0xff); + messageData[1] = ((ResourceManager >> 16) & 0xff); + messageData[2] = ((ResourceManager >> 8) & 0xff); + messageData[3] = (ResourceManager & 0xff); + messageData[4] = ((ApplicationInformation >> 24) & 0xff); + messageData[5] = ((ApplicationInformation >> 16) & 0xff); + messageData[6] = ((ApplicationInformation >> 8) & 0xff); + messageData[7] = (ApplicationInformation & 0xff); + messageData[8] = ((ConditionalAccess >> 24) & 0xff); + messageData[9] = ((ConditionalAccess >> 16) & 0xff); + messageData[10] = ((ConditionalAccess >> 8) & 0xff); + messageData[11] = (ConditionalAccess & 0xff); + sendApplicationLayerMessage(ProfileReply, messageData, messageData + 12); + break; + case ProfileReply: + pendingCommands |= SendProfileChange; + break; + case ApplicationInfo: + break; + case CaInfo: + ready = true; + eventPosted = true; + QCoreApplication::postEvent(this, new QEvent(QEvent::User)); + break; + default: + kDebug() << "unknown tag" << tag; + break; + } + + data += length; + size -= length; + } +} + +void DvbLinuxCam::handlePendingCommands() +{ + if ((pendingCommands & ExpectingReply) == 0) { + int pendingCommand = pendingCommands & (~pendingCommands + 1); + pendingCommands &= ~pendingCommand; + + switch (pendingCommand) { + case 0: + break; + case ResetCa: + if (ioctl(caFd, CA_RESET, 0xff) != 0) { + kWarning() << "cannot perform ioctl CA_RESET"; + } + + kDebug() << "--> reset"; + slot = -1; + pollTimer.start(100); + pendingCommands = 0; + break; + case SendCreateTransportConnection: + messageData[0] = ConnectionId; + sendTransportLayerMessage(CreateTransportConnection, messageData, messageData + 1); + pendingCommands |= SendCreateTransportConnection; + break; + case SendPoll: + messageData[0] = ConnectionId; + sendTransportLayerMessage(DataLast, messageData, messageData + 1); + break; + case SendReceiveData: + messageData[0] = ConnectionId; + sendTransportLayerMessage(ReceiveData, messageData, messageData + 1); + break; + case SendProfileEnquiry: + sendApplicationLayerMessage(ProfileEnquiry, messageData, messageData); + break; + case SendProfileChange: + sendApplicationLayerMessage(ProfileChange, messageData, messageData); + break; + case SendApplicationInfoEnquiry: + sendApplicationLayerMessage(ApplicationInfoEnquiry, messageData, messageData); + break; + case SendCaInfoEnquiry: + sendApplicationLayerMessage(CaInfoEnquiry, messageData, messageData); + break; + default: + kWarning() << "unknown pending command" << pendingCommand; + break; + } + } +} + +void DvbLinuxCam::customEvent(QEvent *event) +{ + Q_UNUSED(event) + + if (!ready) { + return; + } + + int activeCaPmts = 0; + + for (QMap::iterator it = services.begin(); + it != services.end();) { + if (it->pendingAction == DvbLinuxCamService::Remove) { + sendCaPmt(it->pmtSection, Update, StopDescrambling); + it = services.erase(it); + } else { + ++activeCaPmts; + ++it; + } + } + + for (QMap::iterator it = services.begin(); + it != services.end(); ++it) { + switch (it->pendingAction) { + case DvbLinuxCamService::Nothing: + continue; + case DvbLinuxCamService::Add: + if (activeCaPmts == 1) { + sendCaPmt(it->pmtSection, Only, Descramble); + } else { + sendCaPmt(it->pmtSection, Add, Descramble); + } + + break; + case DvbLinuxCamService::Update: + sendCaPmt(it->pmtSection, Update, Descramble); + break; + case DvbLinuxCamService::Remove: + kWarning() << "impossible"; + break; + } + + it->pendingAction = DvbLinuxCamService::Nothing; + } + + eventPosted = false; +} + +void DvbLinuxCam::sendCaPmt(const DvbPmtSection &pmtSection, CaPmtListManagement listManagement, + CaPmtCommand command) +{ + messageData[0] = listManagement; + messageData[1] = ((pmtSection.programNumber() >> 8) & 0xff); + messageData[2] = (pmtSection.programNumber() & 0xff); + messageData[3] = ((pmtSection.versionNumber() << 1) | + (pmtSection.currentNextIndicator() ? 0x01 : 0x00)); + + int index = 6; + int lengthIndex = 4; + int length = 0; + + for (DvbDescriptor descriptor = pmtSection.descriptors(); descriptor.isValid(); + descriptor.advance()) { + if (descriptor.descriptorTag() == 0x09) { + resize(index + 1 + descriptor.getLength()); + + if (length == 0) { + messageData[index++] = command; + ++length; + } + + memcpy(messageData + index, descriptor.getData(), descriptor.getLength()); + index += descriptor.getLength(); + length += descriptor.getLength(); + } + } + + messageData[lengthIndex] = ((length >> 8) & 0xff); + messageData[lengthIndex + 1] = (length & 0xff); + + for (DvbPmtSectionEntry entry = pmtSection.entries(); entry.isValid(); entry.advance()) { + resize(index + 5); + messageData[index++] = entry.streamType(); + messageData[index++] = ((entry.pid() >> 8) & 0xff); + messageData[index++] = (entry.pid() & 0xff); + lengthIndex = index; + index += 2; + length = 0; + + for (DvbDescriptor descriptor = entry.descriptors(); descriptor.isValid(); + descriptor.advance()) { + if (descriptor.descriptorTag() == 0x09) { + resize(index + 1 + descriptor.getLength()); + + if (length == 0) { + messageData[index++] = command; + ++length; + } + + memcpy(messageData + index, descriptor.getData(), + descriptor.getLength()); + index += descriptor.getLength(); + length += descriptor.getLength(); + } + } + + messageData[lengthIndex] = ((length >> 8) & 0xff); + messageData[lengthIndex + 1] = (length & 0xff); + } + + sendApplicationLayerMessage(CaPmt, messageData, messageData + index); +} + +void DvbLinuxCam::sendTransportLayerMessage(TransportLayerTag tag, char *data, char *end) +{ + int length = end - data; + Q_ASSERT(length < 0x10000); + + if (length < 0x80) { + *(--data) = length; + } else { + *(--data) = length; + *(--data) = (length >> 8); + *(--data) = 0x82; + } + + *(--data) = tag; + *(--data) = ConnectionId; + *(--data) = slot; + length = end - data; + + if (write(caFd, data, length) != length) { + kWarning() << "cannot send message of length" << length; + } + + pendingCommands |= ExpectingReply; + pollTimer.start(400); +} + +void DvbLinuxCam::sendSessionLayerMessage(SessionLayerTag tag, char *data, char *end) +{ + switch (tag) { + case OpenSessionResponse: + Q_ASSERT((end - data) == 0x07); + *(--data) = 0x07; + break; + case SessionNumber: + Q_ASSERT((end - data) >= 0x02); + *(--data) = 0x02; + break; + default: + Q_ASSERT(false); + return; + } + + *(--data) = tag; + *(--data) = ConnectionId; + sendTransportLayerMessage(DataLast, data, end); +} + +void DvbLinuxCam::sendApplicationLayerMessage(ApplicationLayerTag tag, char *data, char *end) +{ + int length = end - data; + Q_ASSERT(length < 0x10000); + + if (length < 0x80) { + *(--data) = length; + } else { + *(--data) = (length & 0xff); + *(--data) = ((length >> 8) & 0xff); + *(--data) = 0x82; + } + + *(--data) = tag; + *(--data) = (tag >> 8); + *(--data) = (tag >> 16); + + switch (tag) { + case ProfileEnquiry: + case ProfileReply: + case ProfileChange: + *(--data) = ResourceManagerSession; + *(--data) = (ResourceManagerSession >> 8); + break; + case ApplicationInfoEnquiry: + *(--data) = ApplicationInformationSession; + *(--data) = (ApplicationInformationSession >> 8); + break; + case CaInfoEnquiry: + case CaPmt: + *(--data) = ConditionalAccessSession; + *(--data) = (ConditionalAccessSession >> 8); + break; + default: + Q_ASSERT(false); + return; + } + + sendSessionLayerMessage(SessionNumber, data, end); +} diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbcam_linux.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbcam_linux.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbcam_linux.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbcam_linux.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,146 @@ +/* + * dvbcam_linux.h + * + * Copyright (C) 2010 Christoph Pfister + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#ifndef DVBCAM_LINUX_H +#define DVBCAM_LINUX_H + +#include +#include + +class QSocketNotifier; +class DvbLinuxCamService; +class DvbPmtSection; + +class DvbLinuxCam : QObject +{ + Q_OBJECT +public: + DvbLinuxCam(); + ~DvbLinuxCam(); + + void startCa(const QString &path); + void startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection); + void stopDescrambling(int serviceId); + void stopCa(); + +private slots: + void pollModule(); + void readyRead(); + +public: + enum PendingCommand { + ExpectingReply = (1 << 0), + ResetCa = (1 << 1), + SendCreateTransportConnection = (1 << 2), + SendReceiveData = (1 << 3), + SendPoll = (1 << 4), + SendProfileEnquiry = (1 << 5), + SendProfileChange = (1 << 6), + SendApplicationInfoEnquiry = (1 << 7), + SendCaInfoEnquiry = (1 << 8) + }; + + Q_DECLARE_FLAGS(PendingCommands, PendingCommand) + +private: + Q_DISABLE_COPY(DvbLinuxCam) + + enum TransportLayerTag { + StatusByte = 0x80, + ReceiveData = 0x81, + CreateTransportConnection = 0x82, + CreateTransportConnectionReply = 0x83, + DataLast = 0xa0 + }; + + enum { + ConnectionId = 0x01, + HeaderSize = 17 + }; + + enum SessionLayerTag { + OpenSessionRequest = 0x91, + OpenSessionResponse = 0x92, + SessionNumber = 0x90 + }; + + enum Resources { + ResourceManager = 0x00010041, + ApplicationInformation = 0x00020041, + ConditionalAccess = 0x00030041 + }; + + enum SessionNumbers { + ResourceManagerSession = 1, + ApplicationInformationSession = 2, + ConditionalAccessSession = 3 + }; + + enum ApplicationLayerTag { + ProfileEnquiry = 0x9f8010, + ProfileReply = 0x9f8011, + ProfileChange = 0x9f8012, + ApplicationInfoEnquiry = 0x9f8020, + ApplicationInfo = 0x9f8021, + CaInfoEnquiry = 0x9f8030, + CaInfo = 0x9f8031, + CaPmt = 0x9f8032 + }; + + enum CaPmtListManagement { + Only = 0x03, + Add = 0x04, + Update = 0x05 + }; + + enum CaPmtCommand { + Descramble = 0x01, + StopDescrambling = 0x04 + }; + + bool detectSlot(); + int decodeLength(const unsigned char *&data, int &size); + void resize(int messageSize); + void handleTransportLayer(const unsigned char *data, int size); + void handleSessionLayer(const unsigned char *data, int size); + void handleApplicationLayer(const unsigned char *data, int size); + void handlePendingCommands(); + void customEvent(QEvent *event); + void sendCaPmt(const DvbPmtSection &pmtSection, CaPmtListManagement listManagement, + CaPmtCommand command); + void sendApplicationLayerMessage(ApplicationLayerTag tag, char *data, char *end); + void sendSessionLayerMessage(SessionLayerTag tag, char *data, char *end); + void sendTransportLayerMessage(TransportLayerTag tag, char *data, char *end); + + int caFd; + int slot; + QTimer pollTimer; + QSocketNotifier *socketNotifier; + PendingCommands pendingCommands; + QByteArray message; + char *messageData; + bool ready; + bool eventPosted; + QMap services; +}; + +Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(DvbLinuxCam::PendingCommands) + +#endif /* DVBCAM_LINUX_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbchannel.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbchannel.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbchannel.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbchannel.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -146,7 +146,8 @@ static const char *dvbTTransmissionModeTable[] = { /* TransmissionMode2k = 0 */ "2k", /* TransmissionMode8k = 1 */ "8k", - /* TransmissionModeAuto = 2 */ "AUTO" + /* TransmissionModeAuto = 2 */ "AUTO", + /* TransmissionMode4k = 3 */ "4k" }; static const char *dvbTGuardIntervalTable[] = { diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbchannel.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbchannel.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbchannel.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbchannel.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -244,9 +244,10 @@ enum TransmissionMode { TransmissionMode2k = 0, + TransmissionMode4k = 3, TransmissionMode8k = 1, TransmissionModeAuto = 2, - TransmissionModeMax = TransmissionModeAuto + TransmissionModeMax = TransmissionMode4k }; enum GuardInterval { diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbchannelui.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbchannelui.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbchannelui.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbchannelui.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -32,7 +32,7 @@ #include #include #include -#include "../tablemodel.h" +#include "../sqltablemodel.h" #include "dvbsi.h" template static QStringList displayStrings(); @@ -127,6 +127,7 @@ strings.append(/* TransmissionMode2k = 0 */ "2k"); strings.append(/* TransmissionMode8k = 1 */ "8k"); strings.append(/* TransmissionModeAuto = 2 */ "AUTO"); + strings.append(/* TransmissionMode4k = 3 */ "4k"); return strings; } @@ -420,15 +421,15 @@ return dataModified; } -class DvbSqlChannelModelAdaptor : public SqlModelAdaptor, public SqlTableModelBase +class DvbSqlChannelModelAdaptor : public SqlTableModelInterface { public: - DvbSqlChannelModelAdaptor(DvbChannelModel *model_) : SqlModelAdaptor(model_, this), + DvbSqlChannelModelAdaptor(DvbChannelModel *model_) : SqlTableModelInterface(model_), model(model_) { - init("Channels", QStringList() << "Name" << "Number" << "Source" << "Transponder" << - "NetworkId" << "TransportStreamId" << "PmtPid" << "PmtSection" << - "AudioPid" << "Flags"); + init(model, "Channels", QStringList() << "Name" << "Number" << "Source" << + "Transponder" << "NetworkId" << "TransportStreamId" << "PmtPid" << + "PmtSection" << "AudioPid" << "Flags"); for (int i = 0; i < model->channels.size(); ++i) { if (model->adjustNameNumber(model->channels[i].data())) { @@ -503,7 +504,7 @@ return (model->channels.size() - 1); } - void bindToSqlQuery(int row, QSqlQuery &query, int index) const + void bindToSqlQuery(QSqlQuery &query, int index, int row) const { const DvbChannel *channel = model->getChannel(row); query.bindValue(index++, channel->name); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbconfigdialog.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbconfigdialog.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbconfigdialog.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbconfigdialog.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -22,6 +22,7 @@ #include #include +#include #include #include #include @@ -76,6 +77,31 @@ gridLayout->addWidget(toolButton, 1, 2); boxLayout->addLayout(gridLayout); + gridLayout = new QGridLayout(); + gridLayout->addWidget(new QLabel(i18n("Begin margin (minutes):")), 2, 0); + + beginMarginBox = new QSpinBox(widget); + beginMarginBox->setRange(0, 99); + beginMarginBox->setValue(manager->getBeginMargin() / 60); + gridLayout->addWidget(beginMarginBox, 2, 1); + + gridLayout->addWidget(new QLabel(i18n("End margin (minutes):")), 3, 0); + + endMarginBox = new QSpinBox(widget); + endMarginBox->setRange(0, 99); + endMarginBox->setValue(manager->getEndMargin() / 60); + gridLayout->addWidget(endMarginBox, 3, 1); + boxLayout->addLayout(gridLayout); + + gridLayout = new QGridLayout(); + gridLayout->addWidget(new QLabel(i18n("Use ISO 8859-1 charset instead of ISO 6937:")), + 1, 0); + + override6937CharsetBox = new QCheckBox(widget); + override6937CharsetBox->setChecked(manager->override6937Charset()); + gridLayout->addWidget(override6937CharsetBox, 1, 1); + boxLayout->addLayout(gridLayout); + QFrame *frame = new QFrame(widget); frame->setFrameShape(QFrame::HLine); boxLayout->addWidget(frame); @@ -321,6 +347,9 @@ { manager->setRecordingFolder(recordingFolderEdit->text()); manager->setTimeShiftFolder(timeShiftFolderEdit->text()); + manager->setBeginMargin(beginMarginBox->value() * 60); + manager->setEndMargin(endMarginBox->value() * 60); + manager->setOverride6937Charset(override6937CharsetBox->isChecked()); bool latitudeOk; bool longitudeOk; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbconfigdialog.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbconfigdialog.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbconfigdialog.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbconfigdialog.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -25,6 +25,7 @@ class QBoxLayout; class QButtonGroup; +class QCheckBox; class QGridLayout; class QLabel; class QProgressBar; @@ -74,6 +75,9 @@ KTabWidget *tabWidget; KLineEdit *recordingFolderEdit; KLineEdit *timeShiftFolderEdit; + QSpinBox *beginMarginBox; + QSpinBox *endMarginBox; + QCheckBox *override6937CharsetBox; KLineEdit *latitudeEdit; KLineEdit *longitudeEdit; QPixmap validPixmap; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -27,6 +27,7 @@ #include #include "dvbconfig.h" #include "dvbmanager.h" +#include "dvbsi.h" struct DvbFilterData { @@ -85,11 +86,11 @@ file.write(data, 188); } -DvbDevice::DvbDevice(DvbBackendDevice *backendDevice_, QObject *parent) : QObject(parent), - backendDevice(backendDevice_), deviceState(DeviceReleased), dataDumper(NULL), - cleanUpFilters(false), isAuto(false) +DvbDevice::DvbDevice(DvbBackendDevice *backendDevice, QObject *parent) : QObject(parent), + deviceState(DeviceReleased), dataDumper(NULL), cleanUpFilters(false), isAuto(false) { - backendDevice->buffer = this; + backend.device = backendDevice; + backend.setBuffer(this); connect(&frontendTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(frontendEvent())); dummyFilter = new DvbDummyFilter; @@ -103,7 +104,7 @@ DvbDevice::~DvbDevice() { - backendDevice->release(); + backend.release(); for (int i = 0; i < totalBuffers; ++i) { DvbFilterData *temp = currentUnused->next; @@ -117,17 +118,17 @@ DvbBackendDevice::TransmissionTypes DvbDevice::getTransmissionTypes() const { - return backendDevice->getTransmissionTypes(); + return backend.getTransmissionTypes(); } QString DvbDevice::getDeviceId() const { - return backendDevice->getDeviceId(); + return backend.getDeviceId(); } QString DvbDevice::getFrontendName() const { - return backendDevice->getFrontendName(); + return backend.getFrontendName(); } void DvbDevice::tune(const DvbTransponder &transponder) @@ -136,12 +137,13 @@ if ((transmissionType != DvbTransponderBase::DvbS) && (transmissionType != DvbTransponderBase::DvbS2)) { - if (backendDevice->tune(transponder)) { + if (backend.tune(transponder)) { setDeviceState(DeviceTuning); frontendTimeout = config->timeout; frontendTimer.start(100); discardBuffers(); } else { + setDeviceState(DeviceTuning); setDeviceState(DeviceIdle); } @@ -191,11 +193,11 @@ // tone off - backendDevice->setTone(DvbBackendDevice::ToneOff); + backend.setTone(DvbBackendDevice::ToneOff); // horizontal / circular left --> 18V ; vertical / circular right --> 13V - backendDevice->setVoltage(horPolar ? DvbBackendDevice::Voltage18V : + backend.setVoltage(horPolar ? DvbBackendDevice::Voltage18V : DvbBackendDevice::Voltage13V); // diseqc / rotor @@ -206,10 +208,10 @@ case DvbConfigBase::DiseqcSwitch: { char cmd[] = { 0xe0, 0x10, 0x38, 0x00 }; cmd[3] = 0xf0 | (config->lnbNumber << 2) | (horPolar ? 2 : 0) | (highBand ? 1 : 0); - backendDevice->sendMessage(cmd, sizeof(cmd)); + backend.sendMessage(cmd, sizeof(cmd)); usleep(15000); - backendDevice->sendBurst(((config->lnbNumber & 0x1) == 0) ? + backend.sendBurst(((config->lnbNumber & 0x1) == 0) ? DvbBackendDevice::BurstMiniA : DvbBackendDevice::BurstMiniB); usleep(15000); break; @@ -263,7 +265,7 @@ } char cmd[] = { 0xe0, 0x31, 0x6e, value / 256, value % 256 }; - backendDevice->sendMessage(cmd, sizeof(cmd)); + backend.sendMessage(cmd, sizeof(cmd)); usleep(15000); moveRotor = true; break; @@ -271,7 +273,7 @@ case DvbConfigBase::PositionsRotor: { char cmd[] = { 0xe0, 0x31, 0x6b, config->lnbNumber }; - backendDevice->sendMessage(cmd, sizeof(cmd)); + backend.sendMessage(cmd, sizeof(cmd)); usleep(15000); moveRotor = true; break; @@ -280,7 +282,7 @@ // low band --> tone off ; high band --> tone on - backendDevice->setTone(highBand ? DvbBackendDevice::ToneOn : DvbBackendDevice::ToneOff); + backend.setTone(highBand ? DvbBackendDevice::ToneOn : DvbBackendDevice::ToneOff); // tune @@ -295,7 +297,7 @@ intermediate->frequency = frequency; - if (backendDevice->tune(DvbTransponder(intermediate))) { + if (backend.tune(DvbTransponder(intermediate))) { if (!moveRotor) { setDeviceState(DeviceTuning); frontendTimeout = config->timeout; @@ -307,6 +309,7 @@ frontendTimer.start(100); discardBuffers(); } else { + setDeviceState(DeviceTuning); setDeviceState(DeviceIdle); } } @@ -321,7 +324,7 @@ isAuto = true; autoTTransponder = new DvbTTransponder(*transponder->getDvbTTransponder()); autoTransponder = DvbTransponder(autoTTransponder); - capabilities = backendDevice->getCapabilities(); + capabilities = backend.getCapabilities(); // we have to iterate over unsupported AUTO values @@ -356,7 +359,7 @@ } } - if ((it->activeFilters == 0) && !backendDevice->addPidFilter(pid)) { + if ((it->activeFilters == 0) && !backend.addPidFilter(pid)) { return false; } @@ -390,25 +393,52 @@ --it->activeFilters; if (it->activeFilters == 0) { - backendDevice->removePidFilter(pid); + backend.removePidFilter(pid); } cleanUpFilters = true; } +void DvbDevice::startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection, QObject *user) +{ + int serviceId = pmtSection.programNumber(); + + if (!descramblingServices.contains(serviceId)) { + backend.startDescrambling(pmtSection); + } + + if (!descramblingServices.contains(serviceId, user)) { + descramblingServices.insert(serviceId, user); + } +} + +void DvbDevice::stopDescrambling(int serviceId, QObject *user) +{ + if (!descramblingServices.contains(serviceId, user)) { + kWarning() << "service has not been started"; + return; + } + + descramblingServices.remove(serviceId, user); + + if (!descramblingServices.contains(serviceId)) { + backend.stopDescrambling(serviceId); + } +} + bool DvbDevice::isTuned() const { - return backendDevice->isTuned(); + return backend.isTuned(); } int DvbDevice::getSignal() const { - return backendDevice->getSignal(); + return backend.getSignal(); } int DvbDevice::getSnr() const { - return backendDevice->getSnr(); + return backend.getSnr(); } DvbTransponder DvbDevice::getAutoTransponder() const @@ -421,7 +451,7 @@ { Q_ASSERT(deviceState == DeviceReleased); - if (backendDevice->acquire()) { + if (backend.acquire()) { config = config_; setDeviceState(DeviceIdle); return true; @@ -443,7 +473,7 @@ { setDeviceState(DeviceReleased); stop(); - backendDevice->release(); + backend.release(); } void DvbDevice::enableDvbDump() @@ -464,7 +494,7 @@ void DvbDevice::frontendEvent() { - if (backendDevice->isTuned()) { + if (backend.isTuned()) { kDebug() << "tuning succeeded"; frontendTimer.stop(); setDeviceState(DeviceTuned); @@ -484,7 +514,7 @@ return; } - int signal = backendDevice->getSignal(); + int signal = backend.getSignal(); if ((signal != -1) && (signal < 15)) { // signal too weak @@ -564,6 +594,12 @@ carry = false; break; case DvbTTransponder::TransmissionMode2k: +/* outcommented so that clearly no compatibility problem arises + autoTTransponder->transmissionMode = DvbTTransponder::TransmissionMode4k; + carry = false; + break; +*/ + case DvbTTransponder::TransmissionMode4k: case DvbTTransponder::TransmissionModeAuto: autoTTransponder->transmissionMode = DvbTTransponder::TransmissionMode8k; break; @@ -623,7 +659,7 @@ --it->activeFilters; if (it->activeFilters == 0) { - backendDevice->removePidFilter(pid); + backend.removePidFilter(pid); } cleanUpFilters = true; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_debug.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_debug.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_debug.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_debug.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -20,6 +20,9 @@ #include "dvbdevice_debug.h" +#include +#include +#include #include #include "dvbchannel.h" @@ -28,7 +31,7 @@ return new DvbDeviceManager; } -DvbDebugDevice::DvbDebugDevice() +DvbDebugDevice::DvbDebugDevice() : buffer(NULL) { kDebug(); } @@ -38,6 +41,12 @@ kDebug(); } +void DvbDebugDevice::setBuffer(DvbAbstractDeviceBuffer *buffer_) +{ + kDebug(); + buffer = buffer_; +} + QString DvbDebugDevice::getDeviceId() { kDebug(); @@ -53,7 +62,7 @@ DvbDebugDevice::TransmissionTypes DvbDebugDevice::getTransmissionTypes() { kDebug(); - return DvbDebugDevice::DvbS2; + return DvbDebugDevice::DvbT; } DvbDebugDevice::Capabilities DvbDebugDevice::getCapabilities() @@ -68,11 +77,6 @@ return true; } -void DvbDebugDevice::release() -{ - kDebug(); -} - bool DvbDebugDevice::setTone(SecTone tone) { kDebug() << ((tone == ToneOff) ? "Off" : "On"); @@ -149,6 +153,7 @@ return false; } + QTimer::singleShot(150, this, SLOT(submitData())); return true; } @@ -181,6 +186,48 @@ kDebug() << pid; } +void DvbDebugDevice::startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection) +{ + Q_UNUSED(pmtSection) + kDebug(); +} + +void DvbDebugDevice::stopDescrambling(int serviceId) +{ + kDebug() << serviceId; +} + +void DvbDebugDevice::release() +{ + kDebug(); +} + +void DvbDebugDevice::submitData() +{ + QFile file(QDir::home().filePath("test.bin")); + + if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) { + kWarning() << "cannot open" << file.fileName(); + return; + } + + int bufferSize = buffer->size(); + + while (true) { + int size = file.read(buffer->getCurrent(), bufferSize); + buffer->submitCurrent(size / 188); + + if (size != bufferSize) { + break; + } + } +} + +void DvbDebugDevice::execute(Command command, ReturnData returnData, Data data) +{ + DvbBackendAdapter::execute(this, command, returnData, data); +} + DvbDeviceManager::DvbDeviceManager() : device(NULL) { kDebug(); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_debug.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_debug.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_debug.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_debug.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -24,13 +24,14 @@ #include #include "dvbbackenddevice.h" -class DvbDebugDevice : public DvbBackendDevice +class DvbDebugDevice : public QObject, public DvbBackendDevice { + Q_OBJECT public: DvbDebugDevice(); ~DvbDebugDevice(); -private: + void setBuffer(DvbAbstractDeviceBuffer *buffer_); QString getDeviceId(); QString getFrontendName(); TransmissionTypes getTransmissionTypes(); @@ -46,7 +47,17 @@ bool isTuned(); bool addPidFilter(int pid); void removePidFilter(int pid); + void startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection); + void stopDescrambling(int serviceId); void release(); + +private slots: + void submitData(); + +private: + void execute(Command command, ReturnData returnData, Data data); + + DvbAbstractDeviceBuffer *buffer; }; class DvbDeviceManager : public QObject diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -50,14 +50,15 @@ DeviceRotorMoving, DeviceTuning, DeviceTuned + // FIXME introduce a TuningFailed state }; - DvbDevice(DvbBackendDevice *backendDevice_, QObject *parent); + DvbDevice(DvbBackendDevice *backendDevice, QObject *parent); ~DvbDevice(); const DvbBackendDevice *getBackendDevice() const { - return backendDevice; + return backend.device; } DeviceState getDeviceState() const @@ -73,6 +74,8 @@ void autoTune(const DvbTransponder &transponder); bool addPidFilter(int pid, DvbPidFilter *filter); void removePidFilter(int pid, DvbPidFilter *filter); + void startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection, QObject *user); + void stopDescrambling(int serviceId, QObject *user); bool isTuned() const; int getSignal() const; // 0 - 100 [%] int getSnr() const; // 0 - 100 [%] @@ -103,7 +106,7 @@ void submitCurrent(int packets); void customEvent(QEvent *); - DvbBackendDevice *backendDevice; + DvbBackendDeviceAdapter backend; DeviceState deviceState; QExplicitlySharedDataPointer config; @@ -113,6 +116,7 @@ DvbPidFilter *dummyFilter; DvbPidFilter *dataDumper; bool cleanUpFilters; + QMultiMap descramblingServices; bool isAuto; DvbTTransponder *autoTTransponder; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_linux.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_linux.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_linux.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_linux.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * dvbdevice_linux.cpp * - * Copyright (C) 2007-2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2007-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -32,19 +32,14 @@ #include #include #include -#include "dvbchannel.h" +#include "dvbsi.h" // krazy:excludeall=syscalls -extern "C" Q_DECL_EXPORT QObject *create_device_manager() -{ - return new DvbDeviceManager; -} - class DvbDeviceThread : private QThread { public: - explicit DvbDeviceThread(QObject *parent) : QThread(parent), dvrFd(-1) + DvbDeviceThread() : dvrFd(-1) { if (pipe(pipes) != 0) { kError() << "pipe() failed"; @@ -180,15 +175,16 @@ } } -DvbLinuxDevice::DvbLinuxDevice(int adapter_, int index_, QObject *parent) : QObject(parent), - adapter(adapter_), index(index_), ready(false), frontendFd(-1), dvrFd(-1) +DvbLinuxDevice::DvbLinuxDevice(int adapter_, int index_) : adapter(adapter_), index(index_), + buffer(NULL), ready(false), frontendFd(-1), dvrFd(-1) { - thread = new DvbDeviceThread(this); + thread = new DvbDeviceThread(); } DvbLinuxDevice::~DvbLinuxDevice() { release(); + delete thread; } bool DvbLinuxDevice::componentAdded(const Solid::Device &component) @@ -202,6 +198,7 @@ caComponent = component; caPath = dvbInterface->device(); internalState |= CaPresent; + cam.startCa(caPath); break; case Solid::DvbInterface::DvbDemux: demuxComponent = component; @@ -235,6 +232,7 @@ bool DvbLinuxDevice::componentRemoved(const QString &udi) { if (caComponent.udi() == udi) { + cam.stopCa(); internalState &= ~CaPresent; } else if (demuxComponent.udi() == udi) { internalState &= ~DemuxPresent; @@ -255,6 +253,11 @@ return false; } +void DvbLinuxDevice::setBuffer(DvbAbstractDeviceBuffer *buffer_) +{ + buffer = buffer_; +} + QString DvbLinuxDevice::getDeviceId() { Q_ASSERT(ready); @@ -267,13 +270,13 @@ return frontendName; } -DvbLinuxDevice::TransmissionTypes DvbLinuxDevice::getTransmissionTypes() +DvbBackendDevice::TransmissionTypes DvbLinuxDevice::getTransmissionTypes() { Q_ASSERT(ready); return transmissionTypes; } -DvbLinuxDevice::Capabilities DvbLinuxDevice::getCapabilities() +DvbBackendDevice::Capabilities DvbLinuxDevice::getCapabilities() { Q_ASSERT(ready); return capabilities; @@ -484,6 +487,7 @@ { switch (mode) { case DvbTTransponder::TransmissionMode2k: return TRANSMISSION_MODE_2K; + case DvbTTransponder::TransmissionMode4k: return TRANSMISSION_MODE_4K; case DvbTTransponder::TransmissionMode8k: return TRANSMISSION_MODE_8K; case DvbTTransponder::TransmissionModeAuto: return TRANSMISSION_MODE_AUTO; } @@ -642,7 +646,7 @@ return -1; } - return (signal * 100 + 0x8001) >> 16; + return ((signal * 100 + 0x8001) >> 16); } int DvbLinuxDevice::getSnr() @@ -661,7 +665,7 @@ return -1; } - return (snr * 100 + 0x8001) >> 16; + return ((snr * 100 + 0x8001) >> 16); } bool DvbLinuxDevice::isTuned() @@ -676,7 +680,7 @@ return false; } - return (status & FE_HAS_LOCK) != 0; + return ((status & FE_HAS_LOCK) != 0); } bool DvbLinuxDevice::addPidFilter(int pid) @@ -685,7 +689,7 @@ if (dmxFds.contains(pid)) { kWarning() << "filter already set up for" << pid; - return true; + return false; } int dmxFd = open(QFile::encodeName(demuxPath), O_RDONLY | O_NONBLOCK); @@ -726,6 +730,21 @@ close(dmxFds.take(pid)); } +void DvbLinuxDevice::startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection) +{ + cam.startDescrambling(pmtSection); +} + +void DvbLinuxDevice::stopDescrambling(int serviceId) +{ + cam.stopDescrambling(serviceId); +} + +void DvbLinuxDevice::execute(Command command, ReturnData returnData, Data data) +{ + DvbBackendAdapter::execute(this, command, returnData, data); +} + static int DvbReadSysAttr(const QString &path) { QFile file(path); @@ -863,9 +882,7 @@ DvbDeviceManager::~DvbDeviceManager() { - foreach (DvbLinuxDevice *device, devices) { - delete device; - } + qDeleteAll(devices); } void DvbDeviceManager::doColdPlug() @@ -913,7 +930,7 @@ DvbLinuxDevice *device = devices.value(deviceIndex, NULL); if (device == NULL) { - device = new DvbLinuxDevice(adapter, index, this); + device = new DvbLinuxDevice(adapter, index); devices.insert(deviceIndex, device); } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_linux.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_linux.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbdevice_linux.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbdevice_linux.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * dvbdevice_linux.h * - * Copyright (C) 2007-2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2007-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -23,31 +23,20 @@ #include #include "dvbbackenddevice.h" +#include "dvbcam_linux.h" class DvbDeviceThread; -class DvbLinuxDevice : public QObject, public DvbBackendDevice +class DvbLinuxDevice : public DvbBackendDevice { - Q_OBJECT public: - DvbLinuxDevice(int adapter_, int index_, QObject *parent); + DvbLinuxDevice(int adapter_, int index_); ~DvbLinuxDevice(); bool componentAdded(const Solid::Device &component); bool componentRemoved(const QString &udi); -private: - enum stateFlag { - CaPresent = (1 << 0), - DemuxPresent = (1 << 1), - DvrPresent = (1 << 2), - FrontendPresent = (1 << 3), - - DevicePresent = (DemuxPresent | DvrPresent | FrontendPresent) - }; - - Q_DECLARE_FLAGS(stateFlags, stateFlag) - + void setBuffer(DvbAbstractDeviceBuffer *buffer); QString getDeviceId(); QString getFrontendName(); TransmissionTypes getTransmissionTypes(); @@ -58,18 +47,35 @@ bool sendMessage(const char *message, int length); bool sendBurst(SecBurst burst); bool tune(const DvbTransponder &transponder); - int getSignal(); - int getSnr(); + int getSignal(); // 0 - 100 ; -1 = unsupported + int getSnr(); // 0 - 100 ; -1 = unsupported bool isTuned(); bool addPidFilter(int pid); void removePidFilter(int pid); + void startDescrambling(const DvbPmtSection &pmtSection); + void stopDescrambling(int serviceId); void release(); - bool identifyDevice(); - int adapter; int index; +private: + Q_DISABLE_COPY(DvbLinuxDevice) + + enum stateFlag { + CaPresent = (1 << 0), + DemuxPresent = (1 << 1), + DvrPresent = (1 << 2), + FrontendPresent = (1 << 3), + + DevicePresent = (DemuxPresent | DvrPresent | FrontendPresent) + }; + + Q_DECLARE_FLAGS(stateFlags, stateFlag) + + void execute(Command command, ReturnData returnData, Data data); + bool identifyDevice(); + Solid::Device caComponent; Solid::Device demuxComponent; Solid::Device dvrComponent; @@ -80,6 +86,7 @@ QString dvrPath; QString frontendPath; + DvbAbstractDeviceBuffer *buffer; stateFlags internalState; TransmissionTypes transmissionTypes; Capabilities capabilities; @@ -90,6 +97,7 @@ int frontendFd; int dvrFd; QMap dmxFds; + DvbLinuxCam cam; }; class DvbDeviceManager : public QObject diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbepg.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbepg.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbepg.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbepg.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -79,7 +79,7 @@ return x < y.channel; } -DvbEpgModel::DvbEpgModel(QObject *parent) : QAbstractTableModel(parent) +DvbEpgModel::DvbEpgModel(DvbManager *manager_) : QAbstractTableModel(manager_), manager(manager_) { QFile file(KStandardDirs::locateLocal("appdata", "epgdata.dvb")); @@ -91,10 +91,13 @@ QDataStream stream(&file); stream.setVersion(QDataStream::Qt_4_4); + bool hasRecordingIndex = true; int version; stream >> version; - if (version != 0x1ce0eca7) { + if (version == 0x1ce0eca7) { + hasRecordingIndex = false; + } else if (version != 0x79cffd36) { kWarning() << "wrong version" << file.fileName(); return; } @@ -111,6 +114,10 @@ stream >> entry.subheading; stream >> entry.details; + if (hasRecordingIndex) { + stream >> entry.recordingIndex.key; + } + if (stream.status() != QDataStream::Ok) { kWarning() << "corrupt data" << file.fileName(); break; @@ -121,9 +128,15 @@ } allEntries.append(entry); + + if (entry.recordingIndex.isValid()) { + recordingIndexes.insert(entry.recordingIndex, &allEntries.last()); + } } qSort(allEntries); + connect(manager->getRecordingModel(), SIGNAL(programRemoved(DvbRecordingIndex)), + this, SLOT(programRemoved(DvbRecordingIndex))); } DvbEpgModel::~DvbEpgModel() @@ -138,7 +151,7 @@ QDataStream stream(&file); stream.setVersion(QDataStream::Qt_4_4); - int version = 0x1ce0eca7; + int version = 0x79cffd36; stream << version; QDateTime currentDateTime = QDateTime::currentDateTime(); @@ -154,6 +167,7 @@ stream << entry.title; stream << entry.subheading; stream << entry.details; + stream << entry.recordingIndex.key; } } @@ -177,20 +191,31 @@ QVariant DvbEpgModel::data(const QModelIndex &index, int role) const { - if (!index.isValid() || (role != Qt::DisplayRole) || - (index.row() >= filteredEntries.size())) { - return QVariant(); - } + switch (role) { + case Qt::DecorationRole: + if (index.column() == 2) { + const DvbEpgEntry *entry = filteredEntries.at(index.row()); - const DvbEpgEntry *entry = filteredEntries.at(index.row()); + if (entry->recordingIndex.isValid()) { + return KIcon("media-record"); + } + } - switch (index.column()) { - case 0: - return KGlobal::locale()->formatDateTime(entry->begin.toLocalTime()); - case 1: - return KGlobal::locale()->formatTime(entry->duration, false, true); - case 2: - return entry->title; + break; + case Qt::DisplayRole: { + const DvbEpgEntry *entry = filteredEntries.at(index.row()); + + switch (index.column()) { + case 0: + return KGlobal::locale()->formatDateTime(entry->begin.toLocalTime()); + case 1: + return KGlobal::locale()->formatTime(entry->duration, false, true); + case 2: + return entry->title; + } + + break; + } } return QVariant(); @@ -242,9 +267,9 @@ void DvbEpgModel::setChannel(const QString &channel) { - QList::const_iterator it = qLowerBound(allEntries.constBegin(), - allEntries.constEnd(), channel, DvbEpgEntryLess()); - QList::const_iterator end = qUpperBound(it, allEntries.constEnd(), channel, + QList::iterator it = qLowerBound(allEntries.begin(), allEntries.end(), + channel, DvbEpgEntryLess()); + QList::iterator end = qUpperBound(it, allEntries.end(), channel, DvbEpgEntryLess()); QDateTime currentDateTime = QDateTime::currentDateTime().toUTC(); @@ -291,6 +316,41 @@ return result; } +void DvbEpgModel::scheduleProgram(int row, int extraSecondsBefore, int extraSecondsAfter) +{ + DvbEpgEntry *entry = filteredEntries.at(row); + + if (!entry->recordingIndex.isValid()) { + entry->recordingIndex = manager->getRecordingModel()->scheduleProgram(entry->title, + entry->channel, + entry->begin.toLocalTime().addSecs(-extraSecondsBefore), + entry->duration.addSecs(extraSecondsBefore + extraSecondsAfter)); + recordingIndexes.insert(entry->recordingIndex, entry); + } else { + recordingIndexes.remove(entry->recordingIndex); + manager->getRecordingModel()->removeProgram(entry->recordingIndex); + entry->recordingIndex = DvbRecordingIndex(); + } + + QModelIndex modelIndex = index(row, 2); + emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); +} + +void DvbEpgModel::programRemoved(const DvbRecordingIndex &recordingIndex) +{ + DvbEpgEntry *entry = recordingIndexes.value(recordingIndex, NULL); + + if (entry != NULL) { + entry->recordingIndex = DvbRecordingIndex(); + int row = filteredEntries.indexOf(entry); + + if (row >= 0) { + QModelIndex modelIndex = index(row, 2); + emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + } + } +} + DvbEitFilter::DvbEitFilter() : manager(NULL), model(NULL) { } @@ -413,6 +473,7 @@ channelModel = new QStringListModel(this); channelView = new QListView(widget); + channelView->setEditTriggers(QListView::NoEditTriggers); channelView->setModel(channelModel); channelView->setMaximumWidth(200); connect(channelView, SIGNAL(activated(QModelIndex)), @@ -547,14 +608,8 @@ { QModelIndex index = epgView->currentIndex(); - if (!index.isValid()) { - return; + if (index.isValid()) { + epgModel->scheduleProgram(index.row(), manager->getBeginMargin(), + manager->getEndMargin()); } - - const DvbEpgEntry *entry = epgModel->getEntry(index.row()); - - manager->getRecordingManager()->scheduleProgram(entry->title, entry->channel, - entry->begin.toLocalTime().addSecs(-300), entry->duration.addSecs(900)); - - KMessageBox::information(this, i18nc("program guide", "Program successfully scheduled.")); } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbepg.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbepg.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbepg.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbepg.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include +#include "dvbrecording.h" #include "dvbsi.h" class QLabel; @@ -42,6 +43,7 @@ QString title; QString subheading; QString details; + DvbRecordingIndex recordingIndex; bool operator<(const DvbEpgEntry &x) const { @@ -55,8 +57,9 @@ class DvbEpgModel : public QAbstractTableModel { + Q_OBJECT public: - explicit DvbEpgModel(QObject *parent); + explicit DvbEpgModel(DvbManager *manager_); ~DvbEpgModel(); int columnCount(const QModelIndex &parent) const; @@ -70,10 +73,16 @@ void setChannel(const QString &channel); const DvbEpgEntry *getEntry(int row) const; QList getCurrentNext(const QString &channel) const; + void scheduleProgram(int row, int extraSecondsBefore, int extraSecondsAfter); + +private slots: + void programRemoved(const DvbRecordingIndex &recordingIndex); private: + DvbManager *manager; QList allEntries; - QList filteredEntries; + QList filteredEntries; + QMap recordingIndexes; }; class DvbEitFilter : public DvbSectionFilter diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbliveview.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbliveview.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbliveview.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbliveview.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -43,6 +43,8 @@ QString timeString = KGlobal::locale()->formatTime(QTime::currentTime()); QString entryString; + int elapsedTime = 0; + int totalTime = 0; const DvbEpgEntry *firstEntry = NULL; const DvbEpgEntry *secondEntry = NULL; @@ -58,6 +60,8 @@ if (firstEntry != NULL) { entryString = KGlobal::locale()->formatTime(firstEntry->begin.toLocalTime().time()) + ' ' + firstEntry->title; + elapsedTime = firstEntry->begin.secsTo(QDateTime::currentDateTime()); + totalTime = QTime().secsTo(firstEntry->duration); } if ((level == ShortOsd) && (secondEntry != NULL)) { @@ -71,10 +75,10 @@ QRect entryRect; if (level == ShortOsd) { - entryRect = QRect(5, lineHeight + 2, rect.width() - 10, 2 * lineHeight); + entryRect = QRect(5, lineHeight + 9, rect.width() - 10, 2 * lineHeight); rect.setHeight(entryRect.bottom() + 1); } else { - entryRect = QRect(5, lineHeight + 2, rect.width() - 10, lineHeight); + entryRect = QRect(5, lineHeight + 9, rect.width() - 10, lineHeight); } QPixmap pixmap(rect.size()); @@ -86,7 +90,16 @@ painter.setPen(Qt::white); painter.drawText(headerRect, Qt::AlignLeft, channelName); painter.drawText(headerRect, Qt::AlignRight, timeString); - painter.fillRect(5, lineHeight, rect.width() - 10, 2, Qt::white); + + painter.fillRect(5, lineHeight + 2, rect.width() - 10, 5, Qt::gray); + painter.fillRect(6, lineHeight + 3, rect.width() - 12, 3, Qt::black); + + if ((elapsedTime > 0) && (elapsedTime <= totalTime)) { + int width = (((rect.width() - 12) * elapsedTime + (totalTime / 2)) / + totalTime); + painter.fillRect(6, lineHeight + 3, width, 3, Qt::green); + } + painter.drawText(entryRect, Qt::AlignLeft, entryString); if (level == LongOsd) { @@ -173,9 +186,22 @@ void DvbLiveView::playChannel(const DvbChannel *channel_) { + DvbDevice *newDevice = NULL; + + if ((channel.constData() != NULL) && (channel->source == channel_->source) && + (channel->transponder->corresponds(channel_->transponder))) { + newDevice = manager->requestDevice(channel->source, channel->transponder, + DvbManager::Shared); + } + liveStopped(); channel = channel_; - device = manager->requestDevice(channel->source, channel->transponder, DvbManager::Shared); + device = newDevice; + + if (device == NULL) { + device = manager->requestDevice(channel->source, channel->transponder, + DvbManager::Shared); + } if (device == NULL) { channel = NULL; @@ -215,7 +241,7 @@ internal->dvbOsd.init(DvbOsd::ShortOsd, QString("%1 - %2").arg(channel->number).arg(channel->name), manager->getEpgModel()->getCurrentNext(channel->name)); - osdWidget->showObject(&internal->dvbOsd, -1); + osdWidget->showObject(&internal->dvbOsd, 2500); osdTimer.start(2500); break; case DvbOsd::ShortOsd: @@ -267,6 +293,10 @@ updatePids(true); + if (channel->isScrambled) { + device->startDescrambling(section, this); + } + if (internal->timeShiftFile.isOpen()) { return; } @@ -366,9 +396,7 @@ return; } - // FIXME this gives wrong continuity counter values ... - internal->timeShiftFile.write(internal->patGenerator.generatePackets()); - internal->timeShiftFile.write(internal->pmtGenerator.generatePackets()); + updatePids(); // don't allow changes after starting time shift mediaWidget->updateDvbAudioChannels(QStringList(), 0); @@ -390,7 +418,6 @@ void DvbLiveView::osdTimeout() { internal->dvbOsd.level = DvbOsd::Off; - osdWidget->hideObject(); osdTimer.stop(); } @@ -407,6 +434,7 @@ patPmtTimer.stop(); osdTimer.stop(); + internal->pmtSection = DvbPmtSection(QByteArray()); internal->patGenerator = DvbSectionGenerator(); internal->pmtGenerator = DvbSectionGenerator(); internal->buffer.clear(); @@ -424,10 +452,18 @@ device->addPidFilter(0x12, &internal->eitFilter); device->addPidFilter(channel->pmtPid, &internal->pmtFilter); connect(device, SIGNAL(stateChanged()), this, SLOT(deviceStateChanged())); + + if (channel->isScrambled && internal->pmtSection.isValid()) { + device->startDescrambling(internal->pmtSection, this); + } } void DvbLiveView::stopDevice() { + if (channel->isScrambled && internal->pmtSection.isValid()) { + device->stopDescrambling(internal->pmtSection.programNumber(), this); + } + foreach (int pid, pids) { device->removePidFilter(pid, internal); } @@ -442,19 +478,37 @@ void DvbLiveView::updatePids(bool forcePatPmtUpdate) { + DvbPmtParser pmtParser(internal->pmtSection); QSet newPids; bool updatePatPmt = forcePatPmtUpdate; + bool isTimeShifting = internal->timeShiftFile.isOpen(); if (videoPid != -1) { newPids.insert(videoPid); } - if (audioPid != -1) { - newPids.insert(audioPid); + if (!isTimeShifting) { + if (audioPid != -1) { + newPids.insert(audioPid); + } + } else { + for (int i = 0; i < pmtParser.audioPids.size(); ++i) { + newPids.insert(pmtParser.audioPids.at(i).first); + } } - if (subtitlePid != -1) { - newPids.insert(subtitlePid); + if (!isTimeShifting) { + if (subtitlePid != -1) { + newPids.insert(subtitlePid); + } + } else { + for (int i = 0; i < pmtParser.subtitlePids.size(); ++i) { + newPids.insert(pmtParser.subtitlePids.at(i).first); + } + + if (pmtParser.teletextPid != -1) { + newPids.insert(pmtParser.teletextPid); + } } for (int i = 0; i < pids.size(); ++i) { diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbmanager.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbmanager.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbmanager.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbmanager.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -21,13 +21,13 @@ #include "dvbmanager.h" #include -#include #include #include #include #include #include "dvbchannelui.h" #include "dvbconfig.h" +#include "dvbdevice_linux.h" #include "dvbepg.h" #include "dvbliveview.h" #include "dvbrecording.h" @@ -227,9 +227,9 @@ parent(parent_), mediaWidget(mediaWidget_), dvbDumpEnabled(false) { channelModel = new DvbSqlChannelModel(this); + recordingModel = new DvbRecordingModel(this); epgModel = new DvbEpgModel(this); liveView = new DvbLiveView(this); - recordingManager = new DvbRecordingManager(this); readDeviceConfigs(); updateSourceMapping(); @@ -237,6 +237,8 @@ loadDeviceManager(); scanDataDate = KGlobal::config()->group("DVB").readEntry("ScanDataDate", QDate(1900, 1, 1)); + + DvbSiText::setOverride6937(override6937Charset()); } DvbManager::~DvbManager() @@ -246,7 +248,7 @@ // we need an explicit deletion order (device users ; devices ; device manager) - delete recordingManager; + delete recordingModel; foreach (const DvbDeviceConfig &deviceConfig, deviceConfigs) { delete deviceConfig.device; @@ -541,6 +543,21 @@ return path; } +int DvbManager::getBeginMargin() const +{ + return KGlobal::config()->group("DVB").readEntry("BeginMargin", 300); +} + +int DvbManager::getEndMargin() const +{ + return KGlobal::config()->group("DVB").readEntry("EndMargin", 600); +} + +bool DvbManager::override6937Charset() const +{ + return KGlobal::config()->group("DVB").readEntry("Override6937", false); +} + void DvbManager::setRecordingFolder(const QString &path) { KGlobal::config()->group("DVB").writeEntry("RecordingFolder", path); @@ -551,6 +568,22 @@ KGlobal::config()->group("DVB").writeEntry("TimeShiftFolder", path); } +void DvbManager::setBeginMargin(int beginMargin) +{ + KGlobal::config()->group("DVB").writeEntry("BeginMargin", beginMargin); +} + +void DvbManager::setEndMargin(int endMargin) +{ + KGlobal::config()->group("DVB").writeEntry("EndMargin", endMargin); +} + +void DvbManager::setOverride6937Charset(bool override) +{ + KGlobal::config()->group("DVB").writeEntry("Override6937", override); + DvbSiText::setOverride6937(override); +} + double DvbManager::getLatitude() { return KGlobal::config()->group("DVB").readEntry("Latitude", 0.0); @@ -589,8 +622,8 @@ void DvbManager::deviceAdded(DvbBackendDevice *backendDevice) { DvbDevice *device = new DvbDevice(backendDevice, this); - QString deviceId = backendDevice->getDeviceId(); - QString frontendName = backendDevice->getFrontendName(); + QString deviceId = device->getDeviceId(); + QString frontendName = device->getFrontendName(); if (dvbDumpEnabled) { device->enableDvbDump(); @@ -631,6 +664,7 @@ void DvbManager::loadDeviceManager() { + /* QDir dir(installPath("module")); QStringList entries = dir.entryList(QStringList("kaffeinedvb*")); qSort(entries.begin(), entries.end(), qGreater()); @@ -670,6 +704,15 @@ } kError() << "no dvb module found"; + */ + + QObject *deviceManager = new DvbDeviceManager(); + deviceManager->setParent(this); + connect(deviceManager, SIGNAL(deviceAdded(DvbBackendDevice*)), + this, SLOT(deviceAdded(DvbBackendDevice*))); + connect(deviceManager, SIGNAL(deviceRemoved(DvbBackendDevice*)), + this, SLOT(deviceRemoved(DvbBackendDevice*))); + QMetaObject::invokeMethod(deviceManager, "doColdPlug"); return; } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbmanager.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbmanager.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbmanager.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbmanager.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -22,9 +22,9 @@ #define DVBMANAGER_H #include +#include #include #include -#include #include class DvbBackendDevice; @@ -35,7 +35,7 @@ class DvbDeviceConfigUpdate; class DvbEpgModel; class DvbLiveView; -class DvbRecordingManager; +class DvbRecordingModel; class DvbScanData; class DvbTransponder; class DvbTransponderBase; @@ -92,9 +92,9 @@ return liveView; } - DvbRecordingManager *getRecordingManager() const + DvbRecordingModel *getRecordingModel() const { - return recordingManager; + return recordingModel; } DvbDevice *requestDevice(const QString &source, const DvbTransponder &transponder, @@ -113,8 +113,14 @@ QString getRecordingFolder(); QString getTimeShiftFolder(); + int getBeginMargin() const; // seconds + int getEndMargin() const; // seconds + bool override6937Charset() const; void setRecordingFolder(const QString &path); void setTimeShiftFolder(const QString &path); + void setBeginMargin(int beginMargin); // seconds + void setEndMargin(int endMargin); // seconds + void setOverride6937Charset(bool override); static double getLatitude(); static double getLongitude(); @@ -143,7 +149,7 @@ DvbChannelModel *channelModel; DvbEpgModel *epgModel; DvbLiveView *liveView; - DvbRecordingManager *recordingManager; + DvbRecordingModel *recordingModel; QList deviceConfigs; bool dvbDumpEnabled; @@ -158,7 +164,8 @@ class DvbDeviceConfig { public: - DvbDeviceConfig(const QString &deviceId_, const QString &frontendName_, DvbDevice *device_); + DvbDeviceConfig(const QString &deviceId_, const QString &frontendName_, + DvbDevice *device_); ~DvbDeviceConfig(); QString deviceId; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbrecording.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbrecording.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbrecording.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbrecording.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * dvbrecording.cpp * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -37,7 +37,7 @@ #include "dvbmanager.h" DvbRecording::DvbRecording(DvbManager *manager_) : repeat(0), manager(manager_), device(NULL), - pmtValid(false) + pmtSection(QByteArray()), pmtValid(false) { connect(&pmtFilter, SIGNAL(pmtSectionChanged(DvbPmtSection)), this, SLOT(pmtSectionChanged(DvbPmtSection))); @@ -69,7 +69,7 @@ if (!file.isOpen()) { QString folder = manager->getRecordingFolder(); - QString path = folder + '/' + name; + QString path = folder + '/' + name.replace('/', '_'); for (int attempt = 0; attempt < 100; ++attempt) { if (attempt == 0) { @@ -95,7 +95,7 @@ if (folder != QDir::homePath()) { folder = QDir::homePath(); - path = folder + '/' + name; + path = folder + '/' + name.replace('/', '_'); attempt = -1; continue; } @@ -121,14 +121,23 @@ connect(device, SIGNAL(stateChanged()), this, SLOT(deviceStateChanged())); pmtFilter.setProgramNumber(channel->getServiceId()); device->addPidFilter(channel->pmtPid, &pmtFilter); + pmtSection = DvbPmtSection(channel->pmtSection); patGenerator.initPat(channel->transportStreamId, channel->getServiceId(), channel->pmtPid); + + if (channel->isScrambled && pmtSection.isValid()) { + device->startDescrambling(pmtSection, this); + } } } void DvbRecording::stop() { if (device != NULL) { + if (channel->isScrambled && pmtSection.isValid()) { + device->stopDescrambling(pmtSection.programNumber(), this); + } + foreach (int pid, pids) { device->removePidFilter(pid, this); } @@ -143,6 +152,7 @@ patPmtTimer.stop(); patGenerator.reset(); pmtGenerator.reset(); + pmtSection = DvbPmtSection(QByteArray()); pmtFilter.reset(); pids.clear(); buffers.clear(); @@ -159,6 +169,11 @@ device->removePidFilter(channel->pmtPid, &pmtFilter); disconnect(device, SIGNAL(stateChanged()), this, SLOT(deviceStateChanged())); + + if (channel->isScrambled && pmtSection.isValid()) { + device->stopDescrambling(pmtSection.programNumber(), this); + } + device = manager->requestDevice(channel->source, channel->transponder, DvbManager::Prioritized); @@ -169,6 +184,10 @@ foreach (int pid, pids) { device->addPidFilter(pid, this); } + + if (channel->isScrambled && pmtSection.isValid()) { + device->startDescrambling(pmtSection, this); + } } else { stop(); } @@ -177,6 +196,7 @@ void DvbRecording::pmtSectionChanged(const DvbPmtSection &pmtSection) { + DvbRecording::pmtSection = pmtSection; DvbPmtParser pmtParser(pmtSection); QSet newPids; @@ -227,6 +247,10 @@ } insertPatPmt(); + + if (channel->isScrambled) { + device->startDescrambling(pmtSection, this); + } } void DvbRecording::insertPatPmt() @@ -265,15 +289,10 @@ file.write(data, 188); } -DvbRecordingManager::DvbRecordingManager(DvbManager *manager_) : QObject(manager_), - manager(manager_), checkingStatus(false), instantRecordingActive(false), - scheduleDialog(NULL), treeView(NULL) -{ - model = new DvbRecordingModel(manager, this); - connect(model, SIGNAL(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex)), this, SLOT(checkStatus())); - connect(model, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), this, SLOT(checkStatus())); - connect(model, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(checkInstantRecording())); +DvbRecordingModel::DvbRecordingModel(DvbManager *manager_) : QAbstractTableModel(manager_), + manager(manager_), scheduleDialog(NULL), treeView(NULL) +{ + sqlInterface = new DvbSqlRecordingModelInterface(manager, this); // we regularly recheck the status of the recordings // this way we can keep retrying if the device was busy / tuning failed @@ -329,7 +348,7 @@ break; } - model->append(recording); + insert(recording); } if (!file.remove()) { @@ -337,11 +356,13 @@ } } -DvbRecordingManager::~DvbRecordingManager() +DvbRecordingModel::~DvbRecordingModel() { + sqlInterface->flush(); + qDeleteAll(recordings); } -void DvbRecordingManager::scheduleProgram(const QString &name, const QString &channel, +DvbRecordingIndex DvbRecordingModel::scheduleProgram(const QString &name, const QString &channel, const QDateTime &begin, const QTime &duration) { Q_ASSERT(begin.timeSpec() == Qt::LocalTime); @@ -353,34 +374,19 @@ recording->begin = recording->begin.addSecs(-recording->begin.time().second()); recording->duration = duration; recording->end = recording->begin.addSecs(QTime().secsTo(recording->duration)); - model->append(recording); + return insert(recording); } -void DvbRecordingManager::startInstantRecording(const QString &name, const QString &channel) +void DvbRecordingModel::removeProgram(const DvbRecordingIndex &recordingIndex) { - DvbRecording *recording = new DvbRecording(manager); - recording->name = name; - recording->channelName = channel; - recording->begin = QDateTime::currentDateTime(); - // the seconds aren't visible --> set them to zero - recording->begin = recording->begin.addSecs(-recording->begin.time().second()); - recording->duration = QTime(2, 0); - recording->end = recording->begin.addSecs(QTime().secsTo(recording->duration)); - int row = model->append(recording); - - instantRecordingActive = true; - instantRecordingIndex = model->index(row, 0); -} + int row = sqlInterface->rowForKey(recordingIndex.key); -void DvbRecordingManager::stopInstantRecording() -{ - if (instantRecordingActive) { - instantRecordingActive = false; // don't emit instantRecordRemoved() - model->remove(instantRecordingIndex.row()); + if (row >= 0) { + remove(row); } } -void DvbRecordingManager::showDialog(QWidget *parent) +void DvbRecordingModel::showDialog(QWidget *parent) { scheduleDialog = new KDialog(parent); scheduleDialog->setButtons(KDialog::Close); @@ -408,7 +414,7 @@ mainLayout->addLayout(boxLayout); treeView = new ProxyTreeView(widget); - treeView->setModel(model); + treeView->setModel(this); treeView->setRootIsDecorated(false); treeView->sortByColumn(2, Qt::AscendingOrder); treeView->setSortingEnabled(true); @@ -429,23 +435,115 @@ scheduleDialog->show(); } -void DvbRecordingManager::checkStatus() +int DvbRecordingModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const { - if (checkingStatus) { - // eliminate recursion checkStatus() --> model::dataChanged() --> checkStatus() - return; + if (!parent.isValid()) { + return 4; } - checkingStatus = true; + return 0; +} + +int DvbRecordingModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + if (!parent.isValid()) { + return recordings.size(); + } + + return 0; +} + +QVariant DvbRecordingModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const +{ + if ((role == Qt::DisplayRole) && (orientation == Qt::Horizontal)) { + switch (section) { + case 0: + return i18n("Name"); + case 1: + return i18n("Channel"); + case 2: + return i18n("Begin"); + case 3: + return i18n("Duration"); + } + } + + return QVariant(); +} + +QVariant DvbRecordingModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + switch (role) { + case Qt::DecorationRole: + if (index.column() == 0) { + const DvbRecording *recording = recordings.at(index.row()); + + if (recording->isRunning()) { + return KIcon("media-record"); + } else if (recording->repeat != 0) { + return KIcon("view-refresh"); + } + } + + break; + case Qt::DisplayRole: { + const DvbRecording *recording = recordings.at(index.row()); + + switch (index.column()) { + case 0: + return recording->name; + case 1: + return recording->channelName; + case 2: + return KGlobal::locale()->formatDateTime(recording->begin); + case 3: + return KGlobal::locale()->formatTime(recording->duration, false, true); + } + + break; + } + } + + return QVariant(); +} + +DvbRecordingIndex DvbRecordingModel::insert(DvbRecording *recording) +{ + int row = recordings.size(); + beginInsertRows(QModelIndex(), row, row); + recordings.insert(row, recording); + endInsertRows(); + checkStatus(); + return DvbRecordingIndex(sqlInterface->keyForRow(row)); +} + +void DvbRecordingModel::update(int row) +{ + emit dataChanged(index(row, 0), index(row, 3)); + checkStatus(); +} + +void DvbRecordingModel::remove(int row) +{ + DvbRecordingIndex recordingIndex(sqlInterface->keyForRow(row)); + beginRemoveRows(QModelIndex(), row, row); + delete recordings.at(row); + recordings.removeAt(row); + endRemoveRows(); + emit programRemoved(recordingIndex); +} + +void DvbRecordingModel::checkStatus() +{ QDateTime current = QDateTime::currentDateTime(); - for (int i = 0; i < model->size(); ++i) { - DvbRecording *recording = model->writableAt(i); + for (int row = 0; row < recordings.size(); ++row) { + DvbRecording *recording = recordings.at(row); if (recording->end <= current) { if (recording->repeat == 0) { - model->remove(i); - --i; + remove(row); + --row; } else { recording->stop(); int days = recording->end.daysTo(current); @@ -468,13 +566,13 @@ recording->begin = recording->begin.addDays(days); recording->end = recording->end.addDays(days); - model->rowUpdated(i); + emit dataChanged(index(row, 0), index(row, 3)); } } } - for (int i = 0; i < model->size(); ++i) { - DvbRecording *recording = model->writableAt(i); + for (int row = 0; row < recordings.size(); ++row) { + DvbRecording *recording = recordings.at(row); if (recording->begin <= current) { if (recording->isRunning()) { @@ -484,48 +582,38 @@ recording->start(); if (recording->isRunning()) { - model->rowUpdated(i); + emit dataChanged(index(row, 0), index(row, 3)); } } } - - checkingStatus = false; -} - -void DvbRecordingManager::checkInstantRecording() -{ - if (instantRecordingActive && !instantRecordingIndex.isValid()) { - instantRecordingActive = false; - emit instantRecordingRemoved(); - } } -void DvbRecordingManager::newRecording() +void DvbRecordingModel::newRecording() { - KDialog *dialog = new DvbRecordingEditor(manager, model, -1, scheduleDialog); + KDialog *dialog = new DvbRecordingEditor(manager, this, -1, scheduleDialog); dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true); dialog->setModal(true); dialog->show(); } -void DvbRecordingManager::editRecording() +void DvbRecordingModel::editRecording() { int row = treeView->selectedRow(); if (row >= 0) { - KDialog *dialog = new DvbRecordingEditor(manager, model, row, scheduleDialog); + KDialog *dialog = new DvbRecordingEditor(manager, this, row, scheduleDialog); dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true); dialog->setModal(true); dialog->show(); } } -void DvbRecordingManager::removeRecording() +void DvbRecordingModel::removeRecording() { int row = treeView->selectedRow(); if (row >= 0) { - model->remove(row); + remove(row); } } @@ -621,7 +709,7 @@ setMainWidget(widget); if (row >= 0) { - const DvbRecording *recording = model->at(row); + const DvbRecording *recording = model->recordings.at(row); nameEdit->setText(recording->name); channelBox->setCurrentIndex(channels.indexOf(recording->channelName)); beginEdit->setDateTime(recording->begin); @@ -646,7 +734,6 @@ durationEdit->setTime(QTime(2, 0)); } - beginChanged(beginEdit->dateTime()); checkValid(); if (nameEdit->text().isEmpty()) { @@ -700,7 +787,7 @@ DvbRecording *recording; if (row >= 0) { - recording = model->writableAt(row); + recording = model->recordings.at(row); } else { recording = new DvbRecording(manager); } @@ -719,67 +806,35 @@ } if (row >= 0) { - model->rowUpdated(row); + model->update(row); } else { - model->append(recording); + model->insert(recording); } KDialog::accept(); } -QStringList DvbRecordingHelper::modelHeaderLabels() +DvbSqlRecordingModelInterface::DvbSqlRecordingModelInterface(DvbManager *manager_, + DvbRecordingModel *model_) : SqlTableModelInterface(model_), manager(manager_), + model(model_) { - return QStringList() << i18n("Name") << i18n("Channel") << i18n("Begin") << - i18n("Duration"); -} - -QVariant DvbRecordingHelper::modelData(const DvbRecording *recording, int column, int role) -{ - if (role == Qt::DecorationRole) { - if (column == 0) { - if (recording->isRunning()) { - return KIcon("media-record"); - } else if (recording->repeat != 0) { - return KIcon("view-refresh"); - } - } - } else if (role == Qt::DisplayRole) { - switch (column) { - case 0: - return recording->name; - case 1: - return recording->channelName; - case 2: - return KGlobal::locale()->formatDateTime(recording->begin); - case 3: - return KGlobal::locale()->formatTime(recording->duration, false, true); - } - } - - return QVariant(); -} - -DvbRecordingModel::DvbRecordingModel(DvbManager *manager_, QObject *parent) : - TableModel(parent), manager(manager_) -{ - sqlAdaptor = new SqlModelAdaptor(this, this); - sqlAdaptor->init("RecordingSchedule", + init(model, "RecordingSchedule", QStringList() << "Name" << "Channel" << "Begin" << "Duration" << "Repeat"); } -DvbRecordingModel::~DvbRecordingModel() +DvbSqlRecordingModelInterface::~DvbSqlRecordingModelInterface() { - sqlAdaptor->flush(); } -int DvbRecordingModel::insertFromSqlQuery(const QSqlQuery &query, int index) +int DvbSqlRecordingModelInterface::insertFromSqlQuery(const QSqlQuery &query, int index) { DvbRecording *recording = new DvbRecording(manager); recording->name = query.value(index++).toString(); recording->channelName = query.value(index++).toString(); recording->begin = QDateTime::fromString(query.value(index++).toString(), Qt::ISODate); recording->duration = QTime::fromString(query.value(index++).toString(), Qt::ISODate); - recording->repeat = query.value(index++).toInt() & ((1 << 7) - 1); + recording->end = recording->begin.addSecs(QTime().secsTo(recording->duration)); + recording->repeat = (query.value(index++).toInt() & ((1 << 7) - 1)); if (recording->name.isEmpty() || recording->channelName.isEmpty() || !recording->begin.isValid() || !recording->duration.isValid()) { @@ -787,13 +842,14 @@ return -1; } - recording->end = recording->begin.addSecs(QTime().secsTo(recording->duration)); - return rawAppend(recording); + int row = model->recordings.size(); + model->recordings.insert(row, recording); + return row; } -void DvbRecordingModel::bindToSqlQuery(int row, QSqlQuery &query, int index) const +void DvbSqlRecordingModelInterface::bindToSqlQuery(QSqlQuery &query, int index, int row) const { - const DvbRecording *recording = at(row); + const DvbRecording *recording = model->recordings.at(row); query.bindValue(index++, recording->name); query.bindValue(index++, recording->channelName); query.bindValue(index++, recording->begin.toString(Qt::ISODate)); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbrecording.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbrecording.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbrecording.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbrecording.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * dvbrecording.h * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -21,45 +21,78 @@ #ifndef DVBRECORDING_H #define DVBRECORDING_H -#include +#include #include class KDialog; class DvbManager; -class DvbRecordingModel; +class DvbRecording; +class DvbSqlRecordingModelInterface; class ProxyTreeView; -class DvbRecordingManager : public QObject +class DvbRecordingIndex { - Q_OBJECT public: - explicit DvbRecordingManager(DvbManager *manager_); - ~DvbRecordingManager(); + DvbRecordingIndex() : key(0) { } + explicit DvbRecordingIndex(quint32 key_) : key(key_) { } + ~DvbRecordingIndex() { } + + bool isValid() const + { + return (key != 0); + } + + bool operator==(const DvbRecordingIndex &other) const + { + return (key == other.key); + } + + bool operator<(const DvbRecordingIndex &other) const + { + return (key < other.key); + } + + quint32 key; +}; - void scheduleProgram(const QString &name, const QString &channel, const QDateTime &begin, - const QTime &duration); // begin must be local time! - void startInstantRecording(const QString &name, const QString &channel); - void stopInstantRecording(); // stops the last started instant recording +class DvbRecordingModel : public QAbstractTableModel +{ + Q_OBJECT + friend class DvbRecordingEditor; + friend class DvbSqlRecordingModelInterface; +public: + explicit DvbRecordingModel(DvbManager *manager_); + ~DvbRecordingModel(); + DvbRecordingIndex scheduleProgram(const QString &name, const QString &channel, + const QDateTime &begin, const QTime &duration); // begin must be local time! + void removeProgram(const DvbRecordingIndex &index); void showDialog(QWidget *parent); + int columnCount(const QModelIndex &parent) const; + int rowCount(const QModelIndex &parent) const; + QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const; + QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const; + signals: - void instantRecordingRemoved(); // not emitted by stopInstantRecording() + void programRemoved(const DvbRecordingIndex &index); + +protected: + DvbRecordingIndex insert(DvbRecording *recording); + void update(int row); + void remove(int row); private slots: void checkStatus(); - void checkInstantRecording(); void newRecording(); void editRecording(); void removeRecording(); private: DvbManager *manager; - DvbRecordingModel *model; + QList recordings; + DvbSqlRecordingModelInterface *sqlInterface; QTimer checkStatusTimer; - bool checkingStatus; - bool instantRecordingActive; - QPersistentModelIndex instantRecordingIndex; KDialog *scheduleDialog; ProxyTreeView *treeView; }; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbrecording_p.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbrecording_p.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbrecording_p.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbrecording_p.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * dvbrecording_p.h * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -23,7 +23,8 @@ #include #include -#include "../tablemodel.h" +#include "../sqltablemodel.h" +#include "dvbrecording.h" #include "dvbsi.h" class QCheckBox; @@ -31,8 +32,6 @@ class KLineEdit; class DateTimeEdit; class DurationEdit; -class DvbManager; -class DvbRecordingModel; class DvbRecording : public QObject, public QSharedData, private DvbPidFilter { @@ -67,14 +66,13 @@ DvbDevice *device; QList pids; DvbPmtFilter pmtFilter; + DvbPmtSection pmtSection; DvbSectionGenerator patGenerator; DvbSectionGenerator pmtGenerator; QTimer patPmtTimer; bool pmtValid; }; -Q_DECLARE_TYPEINFO(QExplicitlySharedDataPointer, Q_MOVABLE_TYPE); - class DvbRecordingEditor : public KDialog { Q_OBJECT @@ -105,28 +103,18 @@ QCheckBox *dayCheckBoxes[7]; }; -class DvbRecordingHelper +class DvbSqlRecordingModelInterface : public SqlTableModelInterface { public: - typedef QExplicitlySharedDataPointer StorageType; - typedef DvbRecording Type; - - static QStringList modelHeaderLabels(); - static QVariant modelData(const DvbRecording *recording, int column, int role); -}; - -class DvbRecordingModel : public TableModel, private SqlTableModelBase -{ -public: - DvbRecordingModel(DvbManager *manager_, QObject *parent); - ~DvbRecordingModel(); + DvbSqlRecordingModelInterface(DvbManager *manager_, DvbRecordingModel *model_); + ~DvbSqlRecordingModelInterface(); private: int insertFromSqlQuery(const QSqlQuery &query, int index); - void bindToSqlQuery(int row, QSqlQuery &query, int index) const; + void bindToSqlQuery(QSqlQuery &query, int index, int row) const; DvbManager *manager; - SqlModelAdaptor *sqlAdaptor; + DvbRecordingModel *model; }; #endif /* DVBRECORDING_P_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbscan.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbscan.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbscan.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbscan.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -676,7 +676,7 @@ if (sdtEntry.name.isEmpty()) { // Extended Channel name not available, fall back // to the short name - QChar shortName[] = { entry.shortName1(), + QChar shortName[] = { entry.shortName1(), entry.shortName2(), entry.shortName3(), entry.shortName4(), @@ -696,406 +696,345 @@ void DvbScan::processNit(const DvbNitSection §ion) { for (DvbNitSectionEntry entry = section.entries(); entry.isValid(); entry.advance()) { - for (DvbDescriptor descriptor = entry.descriptors(); descriptor.isValid(); + for (DvbDescriptor descriptor = entry.descriptors(); descriptor.isValid(); descriptor.advance()) { - bool found = false; + processNitDescriptor(descriptor); + } + } +} - switch (transponder->getTransmissionType()) { - case DvbTransponderBase::DvbC: { - if (descriptor.descriptorTag() != 0x44) { - break; - } - - found = true; - - DvbCableDescriptor cabDescriptor(descriptor); - - if (!cabDescriptor.isValid()) { - break; - } - - DvbCTransponder *transponder = new DvbCTransponder(); - - transponder->frequency = - DvbDescriptor::bcdToInt(cabDescriptor.frequency(), 100); - - transponder->symbolRate = - DvbDescriptor::bcdToInt(cabDescriptor.symbolRate(), 100); - - switch (cabDescriptor.modulation()) { - case 1: - transponder->modulation = DvbCTransponder::Qam16; - break; - case 2: - transponder->modulation = DvbCTransponder::Qam32; - break; - case 3: - transponder->modulation = DvbCTransponder::Qam64; - break; - case 4: - transponder->modulation = DvbCTransponder::Qam128; - break; - case 5: - transponder->modulation = DvbCTransponder::Qam256; - break; - default: - transponder->modulation = DvbCTransponder::ModulationAuto; - break; - } - - switch (cabDescriptor.fecRate()) { - case 1: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec1_2; - break; - case 2: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec2_3; - break; - case 3: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec3_4; - break; - case 4: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec5_6; - break; - case 5: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec7_8; - break; - case 6: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec8_9; - break; - case 8: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec4_5; - break; - case 15: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::FecNone; - break; - default: - // this includes rates like 3/5 and 9/10 - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::FecAuto; - } - - for (int i = 0;; ++i) { - if (i == transponders.size()) { - transponders.append(DvbTransponder(transponder)); - break; - } - - const DvbCTransponder *it = - transponders.at(i)->getDvbCTransponder(); - - if (it == NULL) { - continue; - } - - if (abs(it->frequency - transponder->frequency) < 2000000) { - delete transponder; - break; - } - } +static DvbCTransponder::Modulation extractDvbCModulation(const DvbCableDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.modulation()) { + case 1: + return DvbCTransponder::Qam16; + case 2: + return DvbCTransponder::Qam32; + case 3: + return DvbCTransponder::Qam64; + case 4: + return DvbCTransponder::Qam128; + case 5: + return DvbCTransponder::Qam256; + default: + return DvbCTransponder::ModulationAuto; + } +} - break; - } +static DvbCTransponder::FecRate extractDvbCFecRate(const DvbCableDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.fecRate()) { + case 1: + return DvbTransponderBase::Fec1_2; + case 2: + return DvbTransponderBase::Fec2_3; + case 3: + return DvbTransponderBase::Fec3_4; + case 4: + return DvbTransponderBase::Fec5_6; + case 5: + return DvbTransponderBase::Fec7_8; + case 6: + return DvbTransponderBase::Fec8_9; + case 7: + return DvbTransponderBase::Fec3_5; + case 8: + return DvbTransponderBase::Fec4_5; + case 9: + return DvbTransponderBase::Fec9_10; + case 15: + return DvbTransponderBase::FecNone; + default: + return DvbTransponderBase::FecAuto; + } +} - case DvbTransponderBase::DvbS: { - if (descriptor.descriptorTag() != 0x43) { - break; - } - - found = true; - - DvbSatelliteDescriptor satDescriptor(descriptor); - - if (!satDescriptor.isValid()) { - break; - } - - DvbS2Transponder *s2Transponder; - DvbSTransponder *transponder; - - if (satDescriptor.isDvbS2()) { - if ((device->getTransmissionTypes() & DvbBackendDevice::DvbS2) == 0) { - // ignore DVB-S2 descriptor - break; - } - - s2Transponder = new DvbS2Transponder; - transponder = s2Transponder; - } else { - s2Transponder = NULL; - transponder = new DvbSTransponder; - } - - transponder->frequency = - DvbDescriptor::bcdToInt(satDescriptor.frequency(), 10); - - switch (satDescriptor.polarization()) { - case 0: - transponder->polarization = DvbSTransponder::Horizontal; - break; - case 1: - transponder->polarization = DvbSTransponder::Vertical; - break; - case 2: - transponder->polarization = DvbSTransponder::CircularLeft; - break; - default: - transponder->polarization = DvbSTransponder::CircularRight; - break; - } - - transponder->symbolRate = - DvbDescriptor::bcdToInt(satDescriptor.symbolRate(), 100); - - switch (satDescriptor.fecRate()) { - case 1: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec1_2; - break; - case 2: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec2_3; - break; - case 3: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec3_4; - break; - case 4: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec5_6; - break; - case 5: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec7_8; - break; - case 6: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec8_9; - break; - case 8: - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::Fec4_5; - break; - default: - // this includes rates like 3/5 and 9/10 - transponder->fecRate = DvbTransponderBase::FecAuto; - } - - if (s2Transponder != NULL) { - switch (satDescriptor.modulation()) { - case 1: - s2Transponder->modulation = DvbS2Transponder::Qpsk; - break; - case 2: - s2Transponder->modulation = DvbS2Transponder::Psk8; - break; - default: - s2Transponder->modulation = DvbS2Transponder::ModulationAuto; - break; - } - - switch (satDescriptor.rollOff()) { - case 0: - s2Transponder->rollOff = DvbS2Transponder::RollOff35; - break; - case 1: - s2Transponder->rollOff = DvbS2Transponder::RollOff25; - break; - case 2: - s2Transponder->rollOff = DvbS2Transponder::RollOff20; - break; - default: - s2Transponder->rollOff = DvbS2Transponder::RollOffAuto; - break; - } - } - - for (int i = 0;; ++i) { - if (i == transponders.size()) { - transponders.append(DvbTransponder(transponder)); - break; - } - - const DvbSTransponder *it = - transponders.at(i)->getDvbSTransponder(); - - if (it == NULL) { - continue; - } - - if ((it->getTransmissionType() == transponder->getTransmissionType()) && - (abs(it->frequency - transponder->frequency) < 2000) && - (it->polarization == transponder->polarization)) { - delete transponder; - break; - } - } +static DvbSTransponder::Polarization extractDvbSPolarization( + const DvbSatelliteDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.polarization()) { + case 0: + return DvbSTransponder::Horizontal; + case 1: + return DvbSTransponder::Vertical; + case 2: + return DvbSTransponder::CircularLeft; + default: + return DvbSTransponder::CircularRight; + } +} - break; - } +static DvbSTransponder::FecRate extractDvbSFecRate(const DvbSatelliteDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.fecRate()) { + case 1: + return DvbTransponderBase::Fec1_2; + case 2: + return DvbTransponderBase::Fec2_3; + case 3: + return DvbTransponderBase::Fec3_4; + case 4: + return DvbTransponderBase::Fec5_6; + case 5: + return DvbTransponderBase::Fec7_8; + case 6: + return DvbTransponderBase::Fec8_9; + case 7: + return DvbTransponderBase::Fec3_5; + case 8: + return DvbTransponderBase::Fec4_5; + case 9: + return DvbTransponderBase::Fec9_10; + default: + return DvbTransponderBase::FecAuto; + } +} + +static DvbS2Transponder::Modulation extractDvbS2Modulation( + const DvbSatelliteDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.modulation()) { + case 1: + return DvbS2Transponder::Qpsk; + case 2: + return DvbS2Transponder::Psk8; + default: + return DvbS2Transponder::ModulationAuto; + } +} - case DvbTransponderBase::DvbT: { - if (descriptor.descriptorTag() != 0x5a) { - break; - } - - found = true; - - DvbTerrestrialDescriptor terDescriptor(descriptor); - - if (!terDescriptor.isValid()) { - break; - } - - DvbTTransponder *transponder = new DvbTTransponder(); - - transponder->frequency = terDescriptor.frequency() * 10; - - switch (terDescriptor.bandwidth()) { - case 0: - transponder->bandwidth = DvbTTransponder::Bandwidth8MHz; - break; - case 1: - transponder->bandwidth = DvbTTransponder::Bandwidth7MHz; - break; - case 2: - transponder->bandwidth = DvbTTransponder::Bandwidth6MHz; - break; - default: - // this includes 5 MHz - transponder->bandwidth = DvbTTransponder::BandwidthAuto; - break; - } - - switch (terDescriptor.constellation()) { - case 0: - transponder->modulation = DvbTTransponder::Qpsk; - break; - case 1: - transponder->modulation = DvbTTransponder::Qam16; - break; - case 2: - transponder->modulation = DvbTTransponder::Qam64; - break; - default: - transponder->modulation = DvbTTransponder::ModulationAuto; - break; - } - - switch (terDescriptor.fecRateHigh()) { - case 0: - transponder->fecRateHigh = DvbTTransponder::Fec1_2; - break; - case 1: - transponder->fecRateHigh = DvbTTransponder::Fec2_3; - break; - case 2: - transponder->fecRateHigh = DvbTTransponder::Fec3_4; - break; - case 3: - transponder->fecRateHigh = DvbTTransponder::Fec5_6; - break; - case 4: - transponder->fecRateHigh = DvbTTransponder::Fec7_8; - break; - default: - transponder->fecRateHigh = DvbTTransponder::FecAuto; - break; - } - - switch (terDescriptor.fecRateLow()) { - case 0: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::Fec1_2; - break; - case 1: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::Fec2_3; - break; - case 2: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::Fec3_4; - break; - case 3: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::Fec5_6; - break; - case 4: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::Fec7_8; - break; - default: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::FecAuto; - break; - } - - switch (terDescriptor.transmissionMode()) { - case 0: - transponder->transmissionMode = - DvbTTransponder::TransmissionMode2k; - break; - case 1: - transponder->transmissionMode = - DvbTTransponder::TransmissionMode8k; - break; - default: - // this includes 4k - transponder->transmissionMode = - DvbTTransponder::TransmissionModeAuto; - break; - } - - switch (terDescriptor.guardInterval()) { - case 0: - transponder->guardInterval = - DvbTTransponder::GuardInterval1_32; - break; - case 1: - transponder->guardInterval = - DvbTTransponder::GuardInterval1_16; - break; - case 2: - transponder->guardInterval = - DvbTTransponder::GuardInterval1_8; - break; - default: - transponder->guardInterval = - DvbTTransponder::GuardInterval1_4; - break; - } - - switch (terDescriptor.hierarchy() & 0x3) { - case 0: - transponder->fecRateLow = DvbTTransponder::FecNone; - transponder->hierarchy = DvbTTransponder::HierarchyNone; - break; - case 1: - transponder->hierarchy = DvbTTransponder::Hierarchy1; - break; - case 2: - transponder->hierarchy = DvbTTransponder::Hierarchy2; - break; - default: - transponder->hierarchy = DvbTTransponder::Hierarchy4; - break; - } - - for (int i = 0;; ++i) { - if (i == transponders.size()) { - transponders.append(DvbTransponder(transponder)); - break; - } - - const DvbTTransponder *it = - transponders.at(i)->getDvbTTransponder(); - - if (it == NULL) { - continue; - } - - if (abs(it->frequency - transponder->frequency) < 2000000) { - delete transponder; - break; - } - } +static DvbS2Transponder::RollOff extractDvbS2RollOff(const DvbSatelliteDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.rollOff()) { + case 0: + return DvbS2Transponder::RollOff35; + case 1: + return DvbS2Transponder::RollOff25; + case 2: + return DvbS2Transponder::RollOff20; + default: + return DvbS2Transponder::RollOffAuto; + } +} - break; - } +static DvbTTransponder::Bandwidth extractDvbTBandwidth(const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.bandwidth()) { + case 0: + return DvbTTransponder::Bandwidth8MHz; + case 1: + return DvbTTransponder::Bandwidth7MHz; + case 2: + return DvbTTransponder::Bandwidth6MHz; + default: + // this includes 5 MHz + return DvbTTransponder::BandwidthAuto; + } +} + +static DvbTTransponder::Modulation extractDvbTModulation( + const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.constellation()) { + case 0: + return DvbTTransponder::Qpsk; + case 1: + return DvbTTransponder::Qam16; + case 2: + return DvbTTransponder::Qam64; + default: + return DvbTTransponder::ModulationAuto; + } +} + +static DvbTTransponder::FecRate extractDvbTFecRateHigh(const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.fecRateHigh()) { + case 0: + return DvbTTransponder::Fec1_2; + case 1: + return DvbTTransponder::Fec2_3; + case 2: + return DvbTTransponder::Fec3_4; + case 3: + return DvbTTransponder::Fec5_6; + case 4: + return DvbTTransponder::Fec7_8; + default: + return DvbTTransponder::FecAuto; + } +} + +static DvbTTransponder::FecRate extractDvbTFecRateLow(const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.fecRateLow()) { + case 0: + return DvbTTransponder::Fec1_2; + case 1: + return DvbTTransponder::Fec2_3; + case 2: + return DvbTTransponder::Fec3_4; + case 3: + return DvbTTransponder::Fec5_6; + case 4: + return DvbTTransponder::Fec7_8; + default: + return DvbTTransponder::FecAuto; + } +} - default: +static DvbTTransponder::TransmissionMode extractDvbTTransmissionMode( + const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.transmissionMode()) { + case 0: + return DvbTTransponder::TransmissionMode2k; + case 1: + return DvbTTransponder::TransmissionMode8k; + case 2: + return DvbTTransponder::TransmissionMode4k; + default: + return DvbTTransponder::TransmissionModeAuto; + } +} + +static DvbTTransponder::GuardInterval extractDvbTGuardInterval( + const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.guardInterval()) { + case 0: + return DvbTTransponder::GuardInterval1_32; + case 1: + return DvbTTransponder::GuardInterval1_16; + case 2: + return DvbTTransponder::GuardInterval1_8; + default: + return DvbTTransponder::GuardInterval1_4; + } +} + +static DvbTTransponder::Hierarchy extractDvbTHierarchy(const DvbTerrestrialDescriptor &descriptor) +{ + switch (descriptor.hierarchy() & 0x3) { + case 0: + return DvbTTransponder::HierarchyNone; + case 1: + return DvbTTransponder::Hierarchy1; + case 2: + return DvbTTransponder::Hierarchy2; + default: + return DvbTTransponder::Hierarchy4; + } +} + +void DvbScan::processNitDescriptor(const DvbDescriptor &descriptor) +{ + DvbTransponder newTransponder; + + switch (transponder->getTransmissionType()) { + case DvbTransponderBase::DvbC: { + if (descriptor.descriptorTag() != 0x44) { + break; + } + + DvbCableDescriptor cableDescriptor(descriptor); + + if (!cableDescriptor.isValid()) { + break; + } + + DvbCTransponder *dvbCTransponder = new DvbCTransponder(); + dvbCTransponder->frequency = + DvbDescriptor::bcdToInt(cableDescriptor.frequency(), 100); + dvbCTransponder->symbolRate = + DvbDescriptor::bcdToInt(cableDescriptor.symbolRate(), 100); + dvbCTransponder->modulation = extractDvbCModulation(cableDescriptor); + dvbCTransponder->fecRate = extractDvbCFecRate(cableDescriptor); + newTransponder = DvbTransponder(dvbCTransponder); + break; + } + case DvbTransponderBase::DvbS: + case DvbTransponderBase::DvbS2: { + if (descriptor.descriptorTag() != 0x43) { + break; + } + + DvbSatelliteDescriptor satelliteDescriptor(descriptor); + + if (!satelliteDescriptor.isValid()) { + break; + } + + DvbSTransponder *dvbSTransponder; + + if (!satelliteDescriptor.isDvbS2()) { + dvbSTransponder = new DvbSTransponder(); + } else { + if ((device->getTransmissionTypes() & DvbBackendDevice::DvbS2) == 0) { break; } - if (found) { + DvbS2Transponder *dvbS2Transponder = new DvbS2Transponder(); + dvbS2Transponder->modulation = extractDvbS2Modulation(satelliteDescriptor); + dvbS2Transponder->rollOff = extractDvbS2RollOff(satelliteDescriptor); + dvbSTransponder = dvbS2Transponder; + } + + dvbSTransponder->frequency = + DvbDescriptor::bcdToInt(satelliteDescriptor.frequency(), 10); + dvbSTransponder->polarization = extractDvbSPolarization(satelliteDescriptor); + dvbSTransponder->symbolRate = + DvbDescriptor::bcdToInt(satelliteDescriptor.symbolRate(), 100); + dvbSTransponder->fecRate = extractDvbSFecRate(satelliteDescriptor); + newTransponder = DvbTransponder(dvbSTransponder); + break; + } + case DvbTransponderBase::DvbT: { + if (descriptor.descriptorTag() != 0x5a) { + break; + } + + DvbTerrestrialDescriptor terrestrialDescriptor(descriptor); + + if (!terrestrialDescriptor.isValid()) { + break; + } + + DvbTTransponder *dvbTTransponder = new DvbTTransponder(); + dvbTTransponder->frequency = terrestrialDescriptor.frequency() * 10; + dvbTTransponder->bandwidth = extractDvbTBandwidth(terrestrialDescriptor); + dvbTTransponder->modulation = extractDvbTModulation(terrestrialDescriptor); + dvbTTransponder->fecRateHigh = extractDvbTFecRateHigh(terrestrialDescriptor); + dvbTTransponder->fecRateLow = extractDvbTFecRateLow(terrestrialDescriptor); + dvbTTransponder->transmissionMode = + extractDvbTTransmissionMode(terrestrialDescriptor); + dvbTTransponder->guardInterval = extractDvbTGuardInterval(terrestrialDescriptor); + dvbTTransponder->hierarchy = extractDvbTHierarchy(terrestrialDescriptor); + + if (dvbTTransponder->hierarchy == DvbTTransponder::HierarchyNone) { + dvbTTransponder->fecRateLow = DvbTTransponder::FecNone; + } + + newTransponder = DvbTransponder(dvbTTransponder); + break; + } + case DvbTransponderBase::Atsc: + break; + } + + if (newTransponder.constData() != NULL) { + bool duplicate = false; + + foreach (const DvbTransponder &existingTransponder, transponders) { + if (existingTransponder->corresponds(newTransponder)) { + duplicate = true; break; } } + + if (!duplicate) { + transponders.append(newTransponder); + } } } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbscandialog.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbscandialog.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbscandialog.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbscandialog.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -371,6 +371,10 @@ // start scan Q_ASSERT(internal == NULL); + if (manager->getLiveView()->getChannel() == NULL) { + isLive = false; // FIXME workaround + } + if (isLive) { const DvbChannel *channel = manager->getLiveView()->getChannel(); internal = new DvbScan(device, channel->source, channel->transponder); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbscan.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbscan.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbscan.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbscan.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -25,6 +25,7 @@ #include "dvbchannel.h" class AtscVctSection; +class DvbDescriptor; class DvbDevice; class DvbNitSection; class DvbPatEntry; @@ -119,6 +120,7 @@ void processSdt(const DvbSdtSection §ion); void processVct(const AtscVctSection §ion); void processNit(const DvbNitSection §ion); + void processNitDescriptor(const DvbDescriptor &descriptor); void filterFinished(DvbScanFilter *filter); DvbDevice *device; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbsi.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbsi.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbsi.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbsi.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -33,7 +33,7 @@ return; } - unsigned char continuity = data[3] & 0x0f; + unsigned char continuity = (data[3] & 0x0f); if (bufferValid) { // check continuity @@ -46,14 +46,12 @@ if (continuity != ((continuityCounter + 1) & 0x0f)) { // discontinuity kDebug() << "discontinuity"; - buffer.clear(); - bufferValid = false; } } continuityCounter = continuity; - bool sectionStart = (data[1] & 0x40) != 0; + bool sectionStart = ((data[1] & 0x40) != 0); const char *payload; int payloadLength; @@ -86,18 +84,11 @@ if (bufferValid) { appendData(payload + 1, pointer); - - if (!buffer.isEmpty()) { - processSection(buffer); - // be aware that the filter might have been reset - // (buffer cleared, bufferValid set to false) - // in this case don't poison the filter with new data - // --> check bufferValid before calling appendData() - } else { - kDebug() << "valid buffer is empty"; - } - - buffer.clear(); + processSections(true); + // be aware that the filter might have been reset + // (buffer cleared, bufferValid set to false) + // in this case don't poison the filter with new data + // --> check bufferValid before calling appendData() } else { bufferValid = true; } @@ -108,6 +99,7 @@ if (bufferValid) { appendData(payload, payloadLength); + processSections(); } } @@ -118,6 +110,48 @@ memcpy(buffer.data() + size, data, length); } +void DvbSectionFilter::processSections(bool force) +{ + while (buffer.size() >= 3) { + int tableId = static_cast(buffer.at(0)); + + if (tableId == 0xff) { + // padding + buffer.clear(); + break; + } + + int sectionLength = (((static_cast(buffer.at(1)) & 0x0f) << 8) | + static_cast(buffer.at(2))) + 3; + + if (sectionLength <= buffer.size()) { + QByteArray section = buffer.left(sectionLength); + buffer.remove(0, sectionLength); + processSection(section); + continue; + } + + if (force) { + kDebug() << "short section"; + QByteArray section = buffer; + buffer.clear(); + processSection(section); + } + + break; + } + + if (force && !buffer.isEmpty()) { + int tableId = static_cast(buffer.at(0)); + + if (tableId != 0xff) { + kDebug() << "stray data"; + } + + buffer.clear(); + } +} + DvbSection::DvbSection(const QByteArray &data) : DvbSectionData(data) { if (length < 3) { @@ -329,7 +363,7 @@ } // determine encoding - TextEncoding encoding = Iso6937; + TextEncoding encoding = (override6937 ? Iso8859_1 : Iso6937); if (text.at(0) < 0x20) { switch (text.at(0)) { @@ -354,11 +388,11 @@ return QString(); } - if (text.at(2) != 0) { + if (text.at(1) != 0) { return QString(); } - switch (text.at(3)) { + switch (text.at(2)) { case 0x01: encoding = Iso8859_1; break; case 0x02: encoding = Iso8859_2; break; case 0x03: encoding = Iso8859_3; break; @@ -445,7 +479,13 @@ return codecTable[encoding]->toUnicode(data, length); } +void DvbSiText::setOverride6937(bool override) +{ + override6937 = override; +} + QTextCodec *DvbSiText::codecTable[EncodingTypeMax + 1] = { NULL }; +bool DvbSiText::override6937 = false; DvbDescriptor::DvbDescriptor(const DvbSectionData &data) : DvbSectionData(data) { diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbsi.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbsi.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbsi.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbsi.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -24,8 +24,6 @@ #include #include "dvbdevice.h" -class DvbPmtSection; - class DvbSectionFilter : public DvbPidFilter { public: @@ -46,6 +44,7 @@ void processData(const char data[188]); void appendData(const char *data, int length); + void processSections(bool force = false); QByteArray buffer; int continuityCounter; @@ -177,6 +176,7 @@ { public: static QString convertText(const DvbSectionData &text); + static void setOverride6937(bool override); private: enum TextEncoding @@ -205,6 +205,7 @@ }; static QTextCodec *codecTable[EncodingTypeMax + 1]; + static bool override6937; }; class DvbDescriptor : public DvbSectionData diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbtab.cpp kaffeine-1.0/src/dvb/dvbtab.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbtab.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbtab.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -38,7 +38,6 @@ #include "dvbepg.h" #include "dvbliveview.h" #include "dvbmanager.h" -#include "dvbrecording.h" #include "dvbscandialog.h" class DvbTimeShiftCleaner : public QThread @@ -118,8 +117,8 @@ connect(mediaWidget, SIGNAL(previousDvbChannel()), this, SLOT(previousChannel())); connect(mediaWidget, SIGNAL(nextDvbChannel()), this, SLOT(nextChannel())); - connect(manager->getRecordingManager(), SIGNAL(instantRecordingRemoved()), - this, SLOT(instantRecordingRemoved())); + connect(manager->getRecordingModel(), SIGNAL(programRemoved(DvbRecordingIndex)), + this, SLOT(programRemoved(DvbRecordingIndex))); QBoxLayout *boxLayout = new QHBoxLayout(this); boxLayout->setMargin(0); @@ -270,7 +269,7 @@ void DvbTab::showRecordingDialog() { - manager->getRecordingManager()->showDialog(this); + manager->getRecordingModel()->showDialog(this); } void DvbTab::showEpgDialog() @@ -299,20 +298,24 @@ } // FIXME use epg for name - manager->getRecordingManager()->startInstantRecording( - channel->name + QTime::currentTime().toString("-hhmmss"), channel->name); + instantRecordingIndex = manager->getRecordingModel()->scheduleProgram( + channel->name + QTime::currentTime().toString("-hhmmss"), channel->name, + QDateTime::currentDateTime(), QTime(12, 0)); mediaWidget->getOsdWidget()->showText(i18nc("osd", "Instant Record Started"), 1500); } else { - manager->getRecordingManager()->stopInstantRecording(); + manager->getRecordingModel()->removeProgram(instantRecordingIndex); mediaWidget->getOsdWidget()->showText(i18nc("osd", "Instant Record Stopped"), 1500); } } -void DvbTab::instantRecordingRemoved() +void DvbTab::programRemoved(const DvbRecordingIndex &recordingIndex) { - instantRecordAction->setChecked(false); - mediaWidget->getOsdWidget()->showText(i18nc("osd", "Instant Record Stopped"), 1500); + if (instantRecordingIndex == recordingIndex) { + instantRecordingIndex = DvbRecordingIndex(); + instantRecordAction->setChecked(false); + mediaWidget->getOsdWidget()->showText(i18nc("osd", "Instant Record Stopped"), 1500); + } } void DvbTab::configureDvb() diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbtab.h kaffeine-1.0/src/dvb/dvbtab.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/dvb/dvbtab.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/dvb/dvbtab.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -21,17 +21,15 @@ #ifndef DVBTAB_H #define DVBTAB_H -#include #include #include "../tabbase.h" +#include "dvbrecording.h" -class QModelIndex; class QSplitter; class KAction; class KActionCollection; class KMenu; class DvbChannelView; -class DvbManager; class DvbTimeShiftCleaner; class MediaWidget; @@ -58,7 +56,7 @@ void showEpgDialog(); void showRecordingDialog(); void instantRecord(bool checked); - void instantRecordingRemoved(); + void programRemoved(const DvbRecordingIndex &recordingIndex); void configureDvb(); void tuneOsdChannel(); void playChannel(const QModelIndex &index); @@ -73,6 +71,7 @@ MediaWidget *mediaWidget; DvbManager *manager; KAction *instantRecordAction; + DvbRecordingIndex instantRecordingIndex; QSplitter *splitter; DvbChannelView *channelView; QLayout *mediaLayout; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/kaffeine.desktop kaffeine-1.0/src/kaffeine.desktop --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/kaffeine.desktop 2010-01-31 18:18:22.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/kaffeine.desktop 2010-06-01 14:04:53.000000000 +0100 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[hne]=कैफीन Name[hr]=Kaffeine Name[hu]=Kaffeine +Name[is]=Kaffeine Name[it]=Kaffeine Name[ja]=Kaffeine Name[km]=Kaffeine @@ -36,9 +37,14 @@ Name[pt_BR]=Kaffeine Name[ro]=Kaffeine Name[ru]=Kaffeine +Name[sk]=Kaffeine +Name[sr]=Кафеин +Name[sr@ijekavian]=Кафеин +Name[sr@ijekavianlatin]=Kaffeine +Name[sr@latin]=Kaffeine Name[sv]=Kaffeine Name[tg]=Kaffeine -Name[th]=แคฟเฟอีน +Name[th]=แคฟเฟอีน-K Name[tr]=Kaffeine Name[uk]=Kaffeine Name[x-test]=xxKaffeinexx @@ -63,6 +69,7 @@ GenericName[hi]=मीडिया-प्लेयर GenericName[hne]=मीडिया-प्लेयर GenericName[hu]=Médialejátszó +GenericName[is]=Margmiðlunarspilari GenericName[it]=Lettore multimediale GenericName[ja]=メディアプレーヤー GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ @@ -81,6 +88,11 @@ GenericName[pt_BR]=Reprodutor de mídia GenericName[ro]=Redare multimedia GenericName[ru]=Проигрыватель мультимедиа +GenericName[sk]=Mediálny prehrávač +GenericName[sr]=Медија плејер +GenericName[sr@ijekavian]=Медија плејер +GenericName[sr@ijekavianlatin]=Medija plejer +GenericName[sr@latin]=Medija plejer GenericName[sv]=Mediaspelare GenericName[tg]=Навозишгари Медиа GenericName[th]=เครื่องเล่นสื่อ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/main.cpp kaffeine-1.0/src/main.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/main.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/main.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -63,7 +63,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { - KAboutData aboutData("kaffeine", 0, ki18n("Kaffeine"), "1.0-svn3", + KAboutData aboutData("kaffeine", 0, ki18n("Kaffeine"), "1.0", ki18n("A media player for KDE with digital TV support."), KAboutData::License_GPL_V2, ki18n("(C) 2007-2010 The Kaffeine Authors"), KLocalizedString(), "http://kaffeine.kde.org"); @@ -73,6 +73,7 @@ KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData); KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(MainWindow::cmdLineOptions()); + KCmdLineArgs::addTempFileOption(); KaffeineApplication app; return app.exec(); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mainwindow.cpp kaffeine-1.0/src/mainwindow.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mainwindow.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/mainwindow.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -29,6 +29,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -302,10 +303,8 @@ currentTabIndex = StartTabId; - // actions also have to work if the menu bar is hidden (fullscreen) - FIXME better solution? - foreach (QAction *action, collection->actions()) { - addAction(action); - } + // actions also have to work if the menu bar is hidden (fullscreen) + collection->addAssociatedWidget(this); // restore custom key bindings collection->readSettings(); @@ -347,6 +346,7 @@ MainWindow::~MainWindow() { actionOpenRecent->saveEntries(KGlobal::config()->group("Recent Files")); + KIO::del(temporaryUrls); } KCmdLineOptions MainWindow::cmdLineOptions() @@ -442,6 +442,10 @@ } } + if (args->isTempFileSet()) { + temporaryUrls.append(urls); + } + if (urls.size() >= 2) { activateTab(PlaylistTabId); playlistTab->appendToVisiblePlaylist(urls, true); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mainwindow.h kaffeine-1.0/src/mainwindow.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mainwindow.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/mainwindow.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -80,6 +80,7 @@ KToolBar *controlBar; bool autoHideControlBar; QTimer *cursorHideTimer; + QList temporaryUrls; MediaWidget *mediaWidget; QStackedLayout *stackedLayout; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mediawidget.cpp kaffeine-1.0/src/mediawidget.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mediawidget.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/mediawidget.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -24,12 +24,14 @@ #include #include #include +#include #include #include #include #include #include #include +#include #include #include #include @@ -42,12 +44,15 @@ #include #include #include +#include +#include #include +#include #include "backend-xine/xinemediawidget.h" #include "osdwidget.h" -DvbFeed::DvbFeed(QObject *parent) : QObject(parent), timeShiftActive(false), - ignoreSourceChange(false), readFd(-1), writeFd(-1), notifier(NULL) +DvbFeed::DvbFeed(QObject *parent) : QObject(parent), timeShiftPrepared(false), + timeShiftActive(false), ignoreSourceChange(false), readFd(-1), writeFd(-1), notifier(NULL) { QString fileName = KStandardDirs::locateLocal("appdata", "dvbpipe.m2t"); QFile::remove(fileName); @@ -186,7 +191,8 @@ } MediaWidget::MediaWidget(KMenu *menu_, KToolBar *toolBar, KActionCollection *collection, - QWidget *parent) : QWidget(parent), menu(menu_), dvbFeed(NULL) + QWidget *parent) : QWidget(parent), menu(menu_), dvbFeed(NULL), screenSaverDBusCall(NULL), + screenSaverSuspended(false) { QBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(this); layout->setMargin(0); @@ -565,15 +571,20 @@ } } -void MediaWidget::play(const KUrl &url) +void MediaWidget::play(const KUrl &url, const KUrl &subtitleUrl) { currentSourceName = url.toLocalFile(); if (currentSourceName.isEmpty()) { - currentSourceName = url.prettyUrl(); + currentSourceName = url.fileName(); } - backend->playUrl(url); + externalSubtitles.clear(); + currentExternalSubtitle = subtitleUrl; + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); + backend->playUrl(url, subtitleUrl); } void MediaWidget::playAudioCd() @@ -591,6 +602,11 @@ } currentSourceName.clear(); + externalSubtitles.clear(); + currentExternalSubtitle.clear(); + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); backend->playAudioCd(deviceName); } @@ -609,6 +625,11 @@ } currentSourceName.clear(); + externalSubtitles.clear(); + currentExternalSubtitle.clear(); + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); backend->playVideoCd(deviceName); } @@ -627,9 +648,44 @@ } currentSourceName.clear(); + externalSubtitles.clear(); + currentExternalSubtitle.clear(); + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); backend->playDvd(deviceName); } +void MediaWidget::updateExternalSubtitles(const QList &subtitles, int currentSubtitle) +{ + if (!currentSourceName.isEmpty()) { + subtitlesReady = false; + externalSubtitles = subtitles; + int currentIndex; + KUrl externalSubtitle; + + if (currentSubtitle < 0) { + currentIndex = subtitleBox->currentIndex(); + } else { + currentIndex = currentSubtitle + subtitleBox->count(); + externalSubtitle = subtitles.at(currentSubtitle); + } + + if (currentExternalSubtitle != externalSubtitle) { + currentExternalSubtitle = externalSubtitle; + backend->setExternalSubtitle(currentExternalSubtitle); + } + + foreach (const KUrl &subtitleUrl, subtitles) { + subtitleBox->addItem(subtitleUrl.fileName()); + } + + subtitleBox->setCurrentIndex(currentIndex); + subtitleBox->setEnabled(subtitleBox->count() > 1); + subtitlesReady = true; + } +} + OsdWidget *MediaWidget::getOsdWidget() { return osdWidget; @@ -648,8 +704,13 @@ dvbFeed = new DvbFeed(this); dvbFeed->ignoreSourceChange = true; - currentSourceName = channelName; - backend->playUrl(dvbFeed->getUrl()); + emit changeCaption(channelName); + externalSubtitles.clear(); + currentExternalSubtitle.clear(); + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); + backend->playUrl(dvbFeed->getUrl(), KUrl()); dvbFeed->ignoreSourceChange = false; } @@ -769,6 +830,10 @@ void MediaWidget::previous() { + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); + if (dvbFeed != NULL) { emit previousDvbChannel(); } else if (!backend->playPreviousTitle()) { @@ -778,6 +843,10 @@ void MediaWidget::next() { + actionPlayPause->setText(textPause); + actionPlayPause->setIcon(iconPause); + actionPlayPause->setChecked(false); + if (dvbFeed != NULL) { emit nextDvbChannel(); } else if (!backend->playNextTitle()) { @@ -828,6 +897,7 @@ emit startDvbTimeShift(); dvbFeed->ignoreSourceChange = false; } else { + emit changeCaption(QString()); emit playlistNext(); } } @@ -835,6 +905,7 @@ void MediaWidget::playbackStopped() { currentSourceName.clear(); + emit changeCaption(QString()); if (dvbFeed != NULL) { stopDvbPlayback(); @@ -938,7 +1009,20 @@ subtitleBox->clear(); subtitleBox->addItem(textSubtitlesOff); subtitleBox->addItems(subtitles); - subtitleBox->setCurrentIndex(currentSubtitle + 1); + int currentIndex; + + if (currentExternalSubtitle.isValid()) { + currentIndex = (externalSubtitles.indexOf(currentExternalSubtitle) + + subtitleBox->count()); + } else { + currentIndex = (currentSubtitle + 1); + } + + foreach (const KUrl &subtitleUrl, externalSubtitles) { + subtitleBox->addItem(subtitleUrl.fileName()); + } + + subtitleBox->setCurrentIndex(currentIndex); subtitleBox->setEnabled(subtitleBox->count() > 1); subtitlesReady = true; } else { @@ -1083,12 +1167,30 @@ void MediaWidget::checkScreenSaver() { - if (backend->isPlaying() && !isPaused()) { - // FIXME check whether there's video or not - // FIXME DPMS - QDBusInterface("org.freedesktop.ScreenSaver", "/ScreenSaver", - "org.freedesktop.ScreenSaver"). - call(QDBus::NoBlock, "SimulateUserActivity"); + bool suspendScreenSaver = (backend->isPlaying() && !isPaused() && isVisible()); + + if (suspendScreenSaver && (screenSaverDBusCall == NULL)) { + screenSaverDBusCall = new QDBusPendingCall( + QDBusInterface("org.freedesktop.ScreenSaver", "/ScreenSaver", + "org.freedesktop.ScreenSaver").asyncCall("Inhibit", "Kaffeine", "")); + } else if (!suspendScreenSaver && (screenSaverDBusCall != NULL)) { + QDBusPendingReply reply(*screenSaverDBusCall); + + if (reply.isValid()) { + QDBusInterface("org.freedesktop.ScreenSaver", "/ScreenSaver", + "org.freedesktop.ScreenSaver").call( + QDBus::NoBlock, "UnInhibit", reply.value()); + } + + if (reply.isFinished()) { + delete screenSaverDBusCall; + screenSaverDBusCall = NULL; + } + } + + if (screenSaverSuspended != suspendScreenSaver) { + screenSaverSuspended = suspendScreenSaver; + XScreenSaverSuspend(QX11Info::display(), suspendScreenSaver); } } @@ -1185,7 +1287,8 @@ osdWidget->showText(i18nc("osd", "Paused"), 1500); backend->setPaused(true); - if ((dvbFeed != NULL) && !dvbFeed->timeShiftActive) { + if ((dvbFeed != NULL) && !dvbFeed->timeShiftPrepared) { + dvbFeed->timeShiftPrepared = true; dvbFeed->endOfData(); emit prepareDvbTimeShift(); } @@ -1194,7 +1297,8 @@ actionPlayPause->setText(textPause); osdWidget->showText(i18nc("osd", "Playing"), 1500); - if ((dvbFeed != NULL) && !dvbFeed->timeShiftActive) { + if ((dvbFeed != NULL) && !dvbFeed->timeShiftActive && + dvbFeed->timeShiftPrepared) { dvbFeed->timeShiftActive = true; dvbFeed->ignoreSourceChange = true; emit startDvbTimeShift(); @@ -1269,7 +1373,20 @@ { if (subtitlesReady) { if ((dvbFeed == NULL) || dvbFeed->subtitles.isEmpty()) { - backend->setCurrentSubtitle(currentSubtitle - 1); + KUrl externalSubtitle; + + if (currentSubtitle < (subtitleBox->count() - externalSubtitles.count())) { + backend->setCurrentSubtitle(currentSubtitle - 1); + } else { + backend->setCurrentSubtitle(-1); + externalSubtitle = externalSubtitles.at(currentSubtitle - + (subtitleBox->count() - externalSubtitles.count())); + } + + if (currentExternalSubtitle != externalSubtitle) { + currentExternalSubtitle = externalSubtitle; + backend->setExternalSubtitle(currentExternalSubtitle); + } } else { emit changeDvbSubtitle(currentSubtitle - 1); } @@ -1365,11 +1482,14 @@ void MediaWidget::wheelEvent(QWheelEvent *event) { - qint64 time = backend->getCurrentTime() - (25 * shortSkipDuration * event->delta()) / 3; + if (backend->isSeekable()) { + qint64 time = (backend->getCurrentTime() - + (25 * shortSkipDuration * event->delta()) / 3); - if (time < 0) { - time = 0; - } + if (time < 0) { + time = 0; + } - backend->seek(time); + backend->seek(time); + } } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mediawidget.h kaffeine-1.0/src/mediawidget.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mediawidget.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/mediawidget.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -23,8 +23,10 @@ #include #include +#include class QActionGroup; +class QDBusPendingCall; class QPushButton; class QSlider; class KAction; @@ -75,10 +77,11 @@ * loads the media and starts playback */ - void play(const KUrl &url); + void play(const KUrl &url, const KUrl &subtitleUrl = KUrl()); void playAudioCd(); void playVideoCd(); void playDvd(); + void updateExternalSubtitles(const QList &subtitles, int currentSubtitle); OsdWidget *getOsdWidget(); @@ -210,6 +213,8 @@ KComboBox *audioChannelBox; KComboBox *subtitleBox; QString textSubtitlesOff; + QList externalSubtitles; + KUrl currentExternalSubtitle; bool audioChannelsReady; bool subtitlesReady; int autoResizeFactor; @@ -237,6 +242,8 @@ KAction *jumpToPositionAction; QPushButton *timeButton; bool showElapsedTime; + QDBusPendingCall *screenSaverDBusCall; + bool screenSaverSuspended; }; #endif /* MEDIAWIDGET_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mediawidget_p.h kaffeine-1.0/src/mediawidget_p.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/mediawidget_p.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/mediawidget_p.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -39,6 +39,7 @@ void writeData(const QByteArray &data); void endOfData(); + bool timeShiftPrepared; bool timeShiftActive; bool ignoreSourceChange; QStringList audioChannels; diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlistmodel.cpp kaffeine-1.0/src/playlist/playlistmodel.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlistmodel.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/playlist/playlistmodel.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -36,7 +36,7 @@ if (localFile.isEmpty()) { // FIXME - kWarning() << "opening remote files not supported yet"; + kWarning() << "opening remote playlists not supported yet"; return false; } @@ -69,7 +69,7 @@ if (localFile.isEmpty()) { // FIXME - kWarning() << "opening remote files not supported yet"; + kWarning() << "opening remote playlists not supported yet"; return false; } @@ -583,22 +583,34 @@ if (playlist->currentTrack >= 0) { PlaylistTrack ¤tTrack = playlist->tracks[playlist->currentTrack]; - if (currentTrack.title != metadata.value(MediaWidget::Title)) { + if ((currentTrack.title != metadata.value(MediaWidget::Title)) && + !metadata.value(MediaWidget::Title).isEmpty()) { currentTrack.title = metadata.value(MediaWidget::Title); - QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 0); - emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + + if (playlist == visiblePlaylist) { + QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 0); + emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + } } - if (currentTrack.artist != metadata.value(MediaWidget::Artist)) { + if ((currentTrack.artist != metadata.value(MediaWidget::Artist)) && + !metadata.value(MediaWidget::Artist).isEmpty()) { currentTrack.artist = metadata.value(MediaWidget::Artist); - QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 0); - emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + + if (playlist == visiblePlaylist) { + QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 1); + emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + } } - if (currentTrack.album != metadata.value(MediaWidget::Album)) { + if ((currentTrack.album != metadata.value(MediaWidget::Album)) && + !metadata.value(MediaWidget::Album).isEmpty()) { currentTrack.album = metadata.value(MediaWidget::Album); - QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 0); - emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + + if (playlist == visiblePlaylist) { + QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 2); + emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + } } bool ok; @@ -608,10 +620,13 @@ trackNumber = -1; } - if (currentTrack.trackNumber != trackNumber) { + if ((currentTrack.trackNumber != trackNumber) && (trackNumber >= 0)) { currentTrack.trackNumber = trackNumber; - QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 3); - emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + + if (playlist == visiblePlaylist) { + QModelIndex modelIndex = index(playlist->currentTrack, 3); + emit dataChanged(modelIndex, modelIndex); + } } } } diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlistmodel.h kaffeine-1.0/src/playlist/playlistmodel.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlistmodel.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/playlist/playlistmodel.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -29,7 +29,7 @@ class PlaylistTrack { public: - PlaylistTrack() : trackNumber(-1) { } + PlaylistTrack() : trackNumber(-1), currentSubtitle(-1) { } ~PlaylistTrack() { } KUrl url; @@ -38,6 +38,8 @@ QString album; int trackNumber; QTime length; + QList subtitles; + int currentSubtitle; }; class Playlist diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlisttab.cpp kaffeine-1.0/src/playlist/playlisttab.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlisttab.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/playlist/playlisttab.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * playlisttab.cpp * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -59,11 +59,16 @@ unsigned int version; stream >> version; bool hasMetadata = true; + bool hasSubtitles = true; if (version == 0xc39637a1) { // compatibility code hasMetadata = false; - } else if (version != 0x2e00f3ea) { + hasSubtitles = false; + } else if (version == 0x2e00f3ea) { + // compatibility code + hasSubtitles = false; + } else if (version != 0x361c4a3c) { kWarning() << "cannot read file" << file.fileName(); return; } @@ -92,6 +97,17 @@ track.title = track.url.fileName(); } + if (hasSubtitles) { + QStringList subtitleStrings; + stream >> subtitleStrings; + + foreach (const QString &subtitleString, subtitleStrings) { + track.subtitles.append(subtitleString); + } + + stream >> track.currentSubtitle; + } + playlist->tracks.append(track); } @@ -117,7 +133,7 @@ QDataStream stream(&file); stream.setVersion(QDataStream::Qt_4_4); - int version = 0x2e00f3ea; + int version = 0x361c4a3c; stream << version; for (int i = 1; i < playlists.size(); ++i) { @@ -133,6 +149,15 @@ stream << track.album; stream << track.trackNumber; stream << track.length; + + QStringList subtitleStrings; + + foreach (const KUrl &url, track.subtitles) { + subtitleStrings.append(url.url()); + } + + stream << subtitleStrings; + stream << track.currentSubtitle; } } @@ -373,6 +398,10 @@ randomAction->setCheckable(true); menu->addAction(collection->addAction("playlist_random", randomAction)); + KAction *addSubtitleAction = new KAction(KIcon("application-x-subrip"), i18n("Add Subtitle"), + this); + collection->addAction("playlist_add_subtitle", addSubtitleAction); + KAction *removeTrackAction = new KAction(KIcon("edit-delete"), i18nc("remove an item from a list", "Remove"), this); collection->addAction("playlist_remove_track", removeTrackAction); @@ -504,6 +533,8 @@ playlistView->setModel(playlistModel); playlistView->sortByColumn(-1, Qt::AscendingOrder); playlistView->setSortingEnabled(true); + playlistView->addAction(addSubtitleAction); + connect(addSubtitleAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(addSubtitle())); playlistView->addAction(removeTrackAction); connect(removeTrackAction, SIGNAL(triggered(bool)), playlistView, SLOT(removeSelectedRows())); @@ -633,10 +664,37 @@ savePlaylist(true); } +void PlaylistTab::addSubtitle() +{ + QModelIndexList selectedRows = playlistView->selectionModel()->selectedRows(); + + if (selectedRows.size() != 1) { + return; + } + + int row = selectedRows.at(0).row(); + Playlist *playlist = playlistModel->getVisiblePlaylist(); + QList urls = KFileDialog::getOpenUrls(KUrl(), subtitleExtensionFilter(), this); + + if ((row < playlist->tracks.size()) && !urls.isEmpty()) { + PlaylistTrack &track = playlist->tracks[row]; + track.subtitles += urls; + + if (track.subtitles.size() == urls.size()) { + track.currentSubtitle = 0; + } + + if ((playlist == playlistBrowserModel->getCurrentPlaylist()) && + (playlist->currentTrack == row)) { + mediaWidget->updateExternalSubtitles(track.subtitles, + track.currentSubtitle); + } + } +} + void PlaylistTab::playlistActivated(const QModelIndex &index) { playlistModel->setVisiblePlaylist(playlistBrowserModel->getPlaylist(index.row())); - } void PlaylistTab::playPreviousTrack() @@ -701,7 +759,42 @@ } if (track != -1) { - mediaWidget->play(playlist->at(track).url); + PlaylistTrack &playlistTrack = playlist->tracks[track]; + KUrl subtitleUrl; + + if ((playlistTrack.currentSubtitle >= 0) && + (playlistTrack.currentSubtitle < playlistTrack.subtitles.size())) { + subtitleUrl = playlistTrack.subtitles.at(playlistTrack.currentSubtitle); + } else if (playlistTrack.subtitles.isEmpty()) { + // check whether there's a possible subtitle file candidate + QString localFile = playlistTrack.url.toLocalFile(); + localFile.truncate(localFile.lastIndexOf('.')); + + if (!localFile.isEmpty()) { + if (QFile::exists(localFile + ".asc")) { + subtitleUrl = KUrl::fromLocalFile(localFile + ".asc"); + } else if (QFile::exists(localFile + ".smi")) { + subtitleUrl = KUrl::fromLocalFile(localFile + ".smi"); + } else if (QFile::exists(localFile + ".srt")) { + subtitleUrl = KUrl::fromLocalFile(localFile + ".srt"); + } else if (QFile::exists(localFile + ".ssa")) { + subtitleUrl = KUrl::fromLocalFile(localFile + ".ssa"); + } else if (QFile::exists(localFile + ".sub")) { + subtitleUrl = KUrl::fromLocalFile(localFile + ".sub"); + } else if (QFile::exists(localFile + ".txt")) { + subtitleUrl = KUrl::fromLocalFile(localFile + ".txt"); + } + } + + if (subtitleUrl.isValid()) { + playlistTrack.subtitles += subtitleUrl; + playlistTrack.currentSubtitle = 0; + } + } + + mediaWidget->play(playlistTrack.url, subtitleUrl); + mediaWidget->updateExternalSubtitles(playlistTrack.subtitles, + playlistTrack.currentSubtitle); playlistBrowserModel->setCurrentPlaylist(playlist); } else { mediaWidget->stop(); @@ -738,6 +831,12 @@ playlistModel->updateTrackMetadata(playlistBrowserModel->getCurrentPlaylist(), metadata); } +QString PlaylistTab::subtitleExtensionFilter() +{ + return QString("*.asc *.smi *.srt *.ssa *.sub *.txt|") + + i18nc("file filter", "Subtitle Files"); +} + void PlaylistTab::savePlaylist(bool askName) { QModelIndex index = playlistBrowserView->currentIndex(); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlisttab.h kaffeine-1.0/src/playlist/playlisttab.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/playlist/playlisttab.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/playlist/playlisttab.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * playlisttab.h * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -98,6 +98,7 @@ void removePlaylist(); void savePlaylist(); void savePlaylistAs(); + void addSubtitle(); void playlistActivated(const QModelIndex &index); void playPreviousTrack(); void playCurrentTrack(); @@ -110,6 +111,7 @@ void updateTrackMetadata(const QMap &metadata); private: + static QString subtitleExtensionFilter(); // usable for KFileDialog::setFilter() void activate(); void savePlaylist(bool askName); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/scanfile.dvb kaffeine-1.0/src/scanfile.dvb --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/scanfile.dvb 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/scanfile.dvb 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # this file is automatically generated from http://linuxtv.org/hg/dvb-apps [date] -2010-01-31 +2010-05-31 [dvb-c/at-Innsbruck] C 442000000 6875000 NONE QAM64 C 450000000 6875000 NONE QAM64 @@ -222,6 +222,9 @@ C 490000000 6900000 NONE QAM256 [dvb-c/de-Primacom] C 121000000 6900000 NONE QAM64 +C 129000000 6900000 NONE QAM256 +C 137000000 6900000 NONE QAM256 +C 145000000 6900000 NONE QAM256 C 306000000 6900000 NONE QAM64 C 314000000 6900000 NONE QAM64 C 322000000 6900000 NONE QAM64 @@ -234,6 +237,8 @@ C 378000000 6900000 NONE QAM256 C 386000000 6900000 NONE QAM256 C 394000000 6900000 NONE QAM256 +C 402000000 6900000 NONE QAM256 +C 410000000 6900000 NONE QAM256 C 418000000 6900000 NONE QAM256 C 434000000 6900000 NONE QAM64 C 442000000 6900000 NONE QAM64 @@ -245,35 +250,36 @@ [dvb-c/de-Unitymedia] C 113000000 6900000 NONE QAM256 C 121000000 6900000 NONE QAM256 -C 338000000 6900000 NONE QAM256 C 346000000 6900000 NONE QAM256 C 354000000 6900000 NONE QAM64 C 362000000 6900000 NONE QAM64 C 370000000 6900000 NONE QAM64 C 378000000 6900000 NONE QAM64 C 386000000 6900000 NONE QAM64 -C 394000000 6900000 NONE QAM256 +C 394000000 6900000 NONE QAM64 C 402000000 6900000 NONE QAM256 C 410000000 6900000 NONE QAM256 C 418000000 6900000 NONE QAM256 C 426000000 6900000 NONE QAM256 C 434000000 6900000 NONE QAM256 -C 442000000 6900000 NONE QAM64 -C 450000000 6900000 NONE QAM64 +C 442000000 6900000 NONE QAM256 +C 450000000 6900000 NONE QAM256 C 458000000 6900000 NONE QAM256 C 466000000 6900000 NONE QAM256 -C 474000000 6900000 NONE QAM64 C 522000000 6900000 NONE QAM256 C 530000000 6900000 NONE QAM256 C 538000000 6900000 NONE QAM256 +C 546000000 6900000 NONE QAM256 C 554000000 6900000 NONE QAM256 C 562000000 6900000 NONE QAM256 C 570000000 6900000 NONE QAM256 -C 610000000 6900000 NONE QAM64 C 650000000 6900000 NONE QAM256 C 658000000 6900000 NONE QAM256 C 666000000 6900000 NONE QAM256 C 674000000 6900000 NONE QAM256 +C 682000000 6900000 NONE QAM256 +C 690000000 6900000 NONE QAM256 +C 698000000 6900000 NONE QAM256 [dvb-c/de-iesy] C 113000000 6900000 NONE QAM64 C 121000000 6900000 NONE QAM64 @@ -387,10 +393,16 @@ C 146000000 6900000 NONE QAM128 C 154000000 6900000 NONE QAM128 C 162000000 6900000 NONE QAM128 +C 234000000 6900000 NONE QAM256 +C 242000000 6900000 NONE QAM256 +C 250000000 6900000 NONE QAM256 +C 258000000 6900000 NONE QAM256 +C 266000000 6900000 NONE QAM256 +C 290000000 6900000 NONE QAM128 +C 298000000 6900000 NONE QAM128 C 322000000 6900000 NONE QAM128 C 330000000 6900000 NONE QAM128 C 338000000 6900000 NONE QAM128 -C 354000000 6900000 NONE QAM256 C 362000000 6900000 NONE QAM128 C 378000000 6900000 NONE QAM128 C 386000000 6900000 NONE QAM128 @@ -3105,21 +3117,12 @@ T 543500000 7MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE [dvb-t/au-unknown] T 226500000 7MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE -[dvb-t/be-Brussels] -T 482000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 746000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 754000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/be-Libramont] -T 191500000 7MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/8 NONE -T 498000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/16 NONE -T 522000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/16 NONE -T 834000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/be-Schoten] -T 778000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/be-St_Pieters_Leeuw] +[dvb-t/be-All] T 482000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/be-Tournai] -T 754000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 506000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 666000000 8MHz 3/4 NONE QAM16 8k 1/4 NONE +T 754000000 8MHz 3/4 NONE QAM16 8k 1/4 NONE +T 834000000 8MHz 3/4 NONE QAM16 8k 1/4 NONE [dvb-t/ch-All] T 514000000 8MHz 5/6 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 522000000 8MHz 5/6 NONE QAM16 8k 1/4 NONE @@ -3165,43 +3168,42 @@ T 826000000 8MHz 7/8 NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 834000000 8MHz 7/8 NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 842000000 8MHz 7/8 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -[dvb-t/cz-Brno] +[dvb-t/cz-All] +T 482000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 506000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 538000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 626000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 778000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 818000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE -[dvb-t/cz-Cheb] -T 538000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 594000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE -T 626000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE -T 834000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/cz-Domazlice] -T 610000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE -[dvb-t/cz-Jesenik] -T 594000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 714000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 730000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/cz-Klet] -T 698000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/cz-Ostrava] +T 546000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 562000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 618000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 738000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 810000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE -[dvb-t/cz-Plzen] +T 570000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 578000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 586000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 594000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 602000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 618000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 626000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 634000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 642000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 650000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 658000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 666000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 674000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 690000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 698000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 706000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 714000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 722000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/cz-Praha] -T 634000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 674000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 730000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 738000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 746000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 770000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 778000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 786000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 794000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 802000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 810000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 818000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE -[dvb-t/cz-Zlin] -T 506000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 570000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 698000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 826000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 834000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/de-Baden-Wuerttemberg] T 474000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 482000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE @@ -3275,6 +3277,7 @@ T 530000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 546000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 570000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE +T 594000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 626000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 674000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 738000000 8MHz 1/2 NONE QAM64 8k 1/8 NONE @@ -3423,19 +3426,25 @@ T 706000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 730000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/dk-All] -T 482000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 506000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 514000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 538000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 546000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 554000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 578000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 602000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 626000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 642000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 658000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 682000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 690000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 698000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 706000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 714000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 730000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 738000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 754000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 762000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 770000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 778000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 826000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -T 834000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/es-Albacete] T 618000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 682000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE @@ -3446,7 +3455,9 @@ T 850000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 858000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/es-Alfabia] +T 514000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 602000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 634000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 810000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 826000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 834000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE @@ -3615,6 +3626,9 @@ T 850000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 858000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/es-Sevilla] +T 666000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 738000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 754000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 762000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 794000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 834000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE @@ -4210,6 +4224,9 @@ T 698000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 730000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 754000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +[dvb-t/fi-Smedsbole] +T 506000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 586000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE [dvb-t/fi-Sodankyla_Pittiovaara] T 658000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 770000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE @@ -4568,6 +4585,13 @@ T 778000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 786000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 802000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +[dvb-t/fr-Chambery] +T 682167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 690167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 714167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 738167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 778167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 802167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE [dvb-t/fr-Chartres] T 554000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 602000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE @@ -4658,12 +4682,12 @@ T 778000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 802000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE [dvb-t/fr-Laval] -T 602166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 610166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 754166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 778166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 794166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 802166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 570000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 650000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 714000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 762000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 770000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 786000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE [dvb-t/fr-LeCreusot] T 498000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 594000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE @@ -4692,6 +4716,14 @@ T 690000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 714000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 738000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +[dvb-t/fr-Lille-Bouvigny] +T 490167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 514167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 546167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 554167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 586167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 690167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 754167000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE [dvb-t/fr-Lille-Lambersart] T 538000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 546000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE @@ -4699,12 +4731,6 @@ T 570000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 586000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 594000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE -[dvb-t/fr-LilleT2] -T 538167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 546167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 562167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 586167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 594167000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/8 NONE [dvb-t/fr-Limoges] T 578000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 602000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE @@ -4802,12 +4828,13 @@ T 794166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 826166000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE [dvb-t/fr-Nantes] -T 498000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 506000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 522000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 530000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 658000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE -T 802000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +T 490000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 538000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 546000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 658000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 682000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 738000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE +T 754000000 8MHz AUTO NONE QAM16 8k AUTO NONE [dvb-t/fr-NeufchatelEnBray] T 498000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE T 522000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k AUTO NONE @@ -5019,12 +5046,25 @@ T 602000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 628000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 650000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/32 NONE -[dvb-t/hr-Rijeka] -T 490000000 8MHz 1/2 NONE QPSK 2k 1/4 NONE +[dvb-t/hr-All] +T 490000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 530000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 546000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 570000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 570000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 594000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 618000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 642000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 658000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 666000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 674000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 682000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 690000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 714000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 730000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE -[dvb-t/hr-Zagreb] -T 522000000 8MHz 3/4 NONE AUTO 8k 1/32 NONE +T 738000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 754000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 778000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/hu-Budapest] T 746000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 802000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/8 NONE @@ -5064,6 +5104,12 @@ [dvb-t/hu-Vasvar-Hegyhatsal] T 770000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/8 NONE T 850000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +[dvb-t/il-All] +T 514000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE +T 538000000 8MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE +[dvb-t/ir-Tehran] +T 602000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE +T 650000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/8 NONE [dvb-t/is-Reykjavik] T 682000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 690000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE @@ -5305,6 +5351,31 @@ T 794000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 818000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE T 842000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/32 NONE +[dvb-t/lt-All] +T 474000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 482000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 514000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 546000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 570000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 594000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 602000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 610000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 618000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 658000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 682000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 690000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 706000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 730000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 738000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 762000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 770000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 778000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 786000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 794000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 802000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 810000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 818000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE +T 826000000 8MHz AUTO NONE QAM64 8k 1/16 NONE [dvb-t/lu-All] T 191500000 7MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/8 NONE T 498000000 8MHz 2/3 NONE QAM64 8k 1/16 NONE @@ -5625,7 +5696,9 @@ [dvb-t/se-Horby_Sallerup] T 482000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 506000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 570000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 634000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE +T 650000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 794000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE T 818000000 8MHz 3/4 NONE QAM64 8k 1/4 NONE [dvb-t/se-Horken] @@ -6165,12 +6238,12 @@ T 581000000 6MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE T 593000000 6MHz 2/3 NONE QAM16 8k 1/4 NONE [dvb-t/uk-Aberdare] -T 489833000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE -T 513833000 8MHz 3/4 NONE QAM16 2k 1/32 NONE -T 530167000 8MHz 3/4 NONE QAM16 2k 1/32 NONE -T 538167000 8MHz 3/4 NONE QAM16 2k 1/32 NONE -T 562167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE -T 570167000 8MHz 3/4 NONE QAM16 2k 1/32 NONE +T 474167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE +T 482167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE +T 497833000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE +T 506167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE +T 521833000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE +T 530167000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE [dvb-t/uk-Angus] T 753833000 8MHz 3/4 NONE QAM16 2k 1/32 NONE T 777833000 8MHz 2/3 NONE QAM64 2k 1/32 NONE diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqlhelper.cpp kaffeine-1.0/src/sqlhelper.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqlhelper.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/sqlhelper.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -26,7 +26,7 @@ #include #include #include -#include "tablemodel.h" +#include "sqltablemodel.h" SqlHelper::SqlHelper() { @@ -108,7 +108,7 @@ } } -void SqlHelper::requestSubmission(SqlModelAdaptor *object) +void SqlHelper::requestSubmission(SqlTableModelInterface *object) { if (!timer.isActive()) { timer.start(); diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqlhelper.h kaffeine-1.0/src/sqlhelper.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqlhelper.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/sqlhelper.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -24,7 +24,7 @@ #include #include -class SqlModelAdaptor; +class SqlTableModelInterface; class SqlHelper : public QObject { @@ -41,7 +41,7 @@ QSqlQuery exec(const QString &statement); void exec(QSqlQuery &query); - void requestSubmission(SqlModelAdaptor *object); + void requestSubmission(SqlTableModelInterface *object); public slots: void collectSubmissions(); @@ -52,7 +52,7 @@ QSqlDatabase database; QTimer timer; - QList objects; + QList objects; }; #endif /* SQLHELPER_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqltablemodel.cpp kaffeine-1.0/src/sqltablemodel.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqltablemodel.cpp 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/src/sqltablemodel.cpp 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,305 @@ +/* + * sqltablemodel.cpp + * + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#include "sqltablemodel.h" + +#include +#include +#include +#include "sqlhelper.h" + +SqlTableModelInterface::SqlTableModelInterface(QObject *parent) : QObject(parent), + createTable(false), hasPendingStatements(false), sqlColumnCount(0) +{ + sqlHelper = SqlHelper::getInstance(); +} + +SqlTableModelInterface::~SqlTableModelInterface() +{ + if (hasPendingStatements) { + kError() << "pending statements at destruction"; + } +} + +void SqlTableModelInterface::flush() +{ + if (hasPendingStatements) { + sqlHelper->collectSubmissions(); + } +} + +quint32 SqlTableModelInterface::keyForRow(int row) const +{ + return rowToKeyMapping.at(row); +} + +int SqlTableModelInterface::rowForKey(quint32 key) const +{ + return keyToRowMapping.value(key, -1); +} + +void SqlTableModelInterface::init(QAbstractItemModel *model_, const QString &tableName, + const QStringList &columnNames) +{ + QString existsStatement = "SELECT name FROM sqlite_master WHERE name='" + tableName + + "' AND type = 'table'"; + createStatement = "CREATE TABLE " + tableName + " (Id INTEGER PRIMARY KEY, "; + QString selectStatement = "SELECT Id, "; + insertStatement = "INSERT INTO " + tableName + " (Id, "; + updateStatement = "UPDATE " + tableName + " SET "; + deleteStatement = "DELETE FROM " + tableName + " WHERE Id = ?"; + + sqlColumnCount = columnNames.size(); + + for (int i = 0; i < sqlColumnCount; ++i) { + if (i > 0) { + createStatement.append(", "); + selectStatement.append(", "); + insertStatement.append(", "); + updateStatement.append(" = ?, "); + } + + const QString &columnName = columnNames.at(i); + createStatement.append(columnName); + selectStatement.append(columnName); + insertStatement.append(columnName); + updateStatement.append(columnName); + } + + createStatement.append(')'); + selectStatement.append(" FROM "); + selectStatement.append(tableName); + insertStatement.append(") VALUES (?"); + updateStatement.append(" = ? WHERE Id = ?"); + + for (int i = 0; i < sqlColumnCount; ++i) { + insertStatement.append(", ?"); + } + + insertStatement.append(')'); + + if (!sqlHelper->exec(existsStatement).next()) { + createTable = true; + requestSubmission(); + } else { + // queries can only be prepared if the table exists + insertQuery = sqlHelper->prepare(insertStatement); + updateQuery = sqlHelper->prepare(updateStatement); + deleteQuery = sqlHelper->prepare(deleteStatement); + + QSqlQuery query = sqlHelper->exec(selectStatement); + + while (query.next()) { + qint64 fullKey = query.value(0).toLongLong(); + quint32 key = fullKey; + + if ((key == 0) || (key != fullKey)) { + kWarning() << "invalid key" << fullKey; + continue; + } + + int row = insertFromSqlQuery(query, 1); + + if (row >= 0) { + rowToKeyMapping.insert(row, key); + } else { + pendingStatements.insert(key, Remove); + requestSubmission(); + } + } + + for (int row = 0; row < rowToKeyMapping.size(); ++row) { + keyToRowMapping.insert(rowToKeyMapping.at(row), row); + } + } + + model = model_; + connect(model, SIGNAL(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex)), + this, SLOT(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex))); + connect(model, SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(layoutChanged())); + connect(model, SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(modelReset())); + connect(model, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), + this, SLOT(rowsInserted(QModelIndex,int,int))); + connect(model, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), + this, SLOT(rowsRemoved(QModelIndex,int,int))); +} + +void SqlTableModelInterface::dataChanged(const QModelIndex &topLeft, + const QModelIndex &bottomRight) +{ + for (int row = topLeft.row(); row <= bottomRight.row(); ++row) { + quint32 key = rowToKeyMapping.at(row); + + switch (pendingStatements.value(key, Nothing)) { + case Nothing: + pendingStatements.insert(key, Update); + requestSubmission(); + break; + case RemoveAndInsert: + case Insert: + case Update: + break; + case Remove: + kError() << "invalid pending statement" << + pendingStatements.value(key, Nothing); + break; + } + } +} + +void SqlTableModelInterface::layoutChanged() +{ + // not supported + Q_ASSERT(false); +} + +void SqlTableModelInterface::modelReset() +{ + rowsRemoved(QModelIndex(), 0, rowToKeyMapping.size() - 1); + rowsInserted(QModelIndex(), 0, model->rowCount(QModelIndex()) - 1); +} + +void SqlTableModelInterface::rowsInserted(const QModelIndex &parent, int start, int end) +{ + Q_UNUSED(parent) + + for (int row = start; row <= end; ++row) { + quint32 key = 1; + + if (!keyToRowMapping.isEmpty()) { + key += (keyToRowMapping.constEnd() - 1).key(); + } + + if (key == 0) { + key = qrand(); + } + + while (keyToRowMapping.contains(key) || (key == 0)) { + ++key; + } + + switch (pendingStatements.value(key, Nothing)) { + case Nothing: + pendingStatements.insert(key, Insert); + requestSubmission(); + break; + case Remove: + pendingStatements.insert(key, RemoveAndInsert); + requestSubmission(); + break; + case RemoveAndInsert: + case Insert: + case Update: + kError() << "invalid pending statement" << + pendingStatements.value(key, Nothing); + break; + } + + rowToKeyMapping.insert(row, key); + keyToRowMapping.insert(key, row); + } + + for (int row = (end + 1); row < rowToKeyMapping.size(); ++row) { + keyToRowMapping.insert(rowToKeyMapping.at(row), row); + } +} + +void SqlTableModelInterface::rowsRemoved(const QModelIndex &parent, int start, int end) +{ + Q_UNUSED(parent) + + for (int row = end; row >= start; --row) { + quint32 key = rowToKeyMapping.at(row); + + switch (pendingStatements.value(key, Nothing)) { + case Nothing: + case RemoveAndInsert: + case Update: + pendingStatements.insert(key, Remove); + requestSubmission(); + break; + case Insert: + pendingStatements.remove(key); + break; + case Remove: + kError() << "invalid pending statement" << + pendingStatements.value(key, Nothing); + break; + } + + rowToKeyMapping.removeAt(row); + keyToRowMapping.remove(key); + } + + for (int row = start; row < rowToKeyMapping.size(); ++row) { + keyToRowMapping.insert(rowToKeyMapping.at(row), row); + } +} + +void SqlTableModelInterface::requestSubmission() +{ + if (!hasPendingStatements) { + hasPendingStatements = true; + sqlHelper->requestSubmission(this); + } +} + +void SqlTableModelInterface::submit() +{ + if (createTable) { + createTable = false; + sqlHelper->exec(createStatement); + + // queries can only be prepared if the table exists + insertQuery = sqlHelper->prepare(insertStatement); + updateQuery = sqlHelper->prepare(updateStatement); + deleteQuery = sqlHelper->prepare(deleteStatement); + } + + for (QMap::const_iterator it = pendingStatements.constBegin(); + it != pendingStatements.constEnd(); ++it) { + switch (it.value()) { + case Nothing: + kError() << "invalid pending statement" << it.value(); + break; + case RemoveAndInsert: + deleteQuery.bindValue(0, it.key()); + sqlHelper->exec(deleteQuery); + // fall through + case Insert: + insertQuery.bindValue(0, it.key()); + bindToSqlQuery(insertQuery, 1, keyToRowMapping.value(it.key(), -1)); + sqlHelper->exec(insertQuery); + break; + case Update: + bindToSqlQuery(updateQuery, 0, keyToRowMapping.value(it.key(), -1)); + updateQuery.bindValue(sqlColumnCount, it.key()); + sqlHelper->exec(updateQuery); + break; + case Remove: + deleteQuery.bindValue(0, it.key()); + sqlHelper->exec(deleteQuery); + break; + } + } + + pendingStatements.clear(); + hasPendingStatements = false; +} diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqltablemodel.h kaffeine-1.0/src/sqltablemodel.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/sqltablemodel.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ kaffeine-1.0/src/sqltablemodel.h 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + * sqltablemodel.h + * + * Copyright (C) 2009-2010 Christoph Pfister + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#ifndef SQLTABLEMODEL_H +#define SQLTABLEMODEL_H + +#include +#include +#include + +class QAbstractItemModel; +class QModelIndex; +class SqlHelper; + +class SqlTableModelInterface : public QObject +{ + Q_OBJECT + friend class SqlHelper; +public: + explicit SqlTableModelInterface(QObject *parent); + ~SqlTableModelInterface(); + + void flush(); + quint32 keyForRow(int row) const; + int rowForKey(quint32 key) const; + +protected: + void init(QAbstractItemModel *model_, const QString &tableName, + const QStringList &columnNames); + + virtual int insertFromSqlQuery(const QSqlQuery &query, int index) = 0; + virtual void bindToSqlQuery(QSqlQuery &query, int index, int row) const = 0; + +private slots: + void dataChanged(const QModelIndex &topLeft, const QModelIndex &bottomRight); + void layoutChanged(); + void modelReset(); + void rowsInserted(const QModelIndex &parent, int start, int end); + void rowsRemoved(const QModelIndex &parent, int start, int end); + +private: + enum PendingStatement { + Nothing, + RemoveAndInsert, + Insert, + Update, + Remove + }; + + void requestSubmission(); + void submit(); + + SqlHelper *sqlHelper; + QAbstractItemModel *model; + QList rowToKeyMapping; + QHash keyToRowMapping; + QMap pendingStatements; + bool createTable; + bool hasPendingStatements; + + int sqlColumnCount; + QString createStatement; + QString insertStatement; + QString updateStatement; + QString deleteStatement; + QSqlQuery insertQuery; + QSqlQuery updateQuery; + QSqlQuery deleteQuery; +}; + +#endif /* SQLTABLEMODEL_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/tablemodel.cpp kaffeine-1.0/src/tablemodel.cpp --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/tablemodel.cpp 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/tablemodel.cpp 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,249 +0,0 @@ -/* - * tablemodel.cpp - * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License along - * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. - */ - -#include "tablemodel.h" - -#include -#include "sqlhelper.h" - -SqlModelAdaptor::SqlModelAdaptor(QAbstractItemModel *model_, SqlTableModelBase *sqlModel_) : - QObject(model_), model(model_), sqlModel(sqlModel_), hasPendingStatements(false), - createTable(false), sqlColumnCount(0) -{ - sqlHelper = SqlHelper::getInstance(); -} - -SqlModelAdaptor::~SqlModelAdaptor() -{ - if (hasPendingStatements) { - kError() << "pending statements at destruction"; - } -} - -void SqlModelAdaptor::init(const QString &tableName, const QStringList &columnNames) -{ - QString existsStatement = "SELECT name FROM sqlite_master WHERE name='" + - tableName + "' AND type = 'table'"; - createStatement = "CREATE TABLE " + tableName + " (Id INTEGER PRIMARY KEY, "; - QString selectStatement = "SELECT Id, "; - insertStatement = "INSERT INTO " + tableName + " ("; - updateStatement = "UPDATE " + tableName + " SET "; - deleteStatement = "DELETE FROM " + tableName + " WHERE Id = ?"; - - sqlColumnCount = columnNames.size(); - - for (int i = 0; i < sqlColumnCount; ++i) { - if (i != 0) { - createStatement.append(", "); - selectStatement.append(", "); - insertStatement.append(", "); - updateStatement.append(" = ?, "); - } - - const QString &columnName = columnNames.at(i); - createStatement.append(columnName); - selectStatement.append(columnName); - insertStatement.append(columnName); - updateStatement.append(columnName); - } - - createStatement.append(')'); - selectStatement.append(" FROM "); - selectStatement.append(tableName); - insertStatement.append(") VALUES (?"); - updateStatement.append(" = ? WHERE Id = ?"); - - for (int i = 0; i < (sqlColumnCount - 1); ++i) { - insertStatement.append(", ?"); - } - - insertStatement.append(')'); - - if (!sqlHelper->exec(existsStatement).next()) { - createTable = true; - - if (!hasPendingStatements) { - hasPendingStatements = true; - sqlHelper->requestSubmission(this); - } - } else { - // queries can only be prepared if the table exists - insertQuery = sqlHelper->prepare(insertStatement); - updateQuery = sqlHelper->prepare(updateStatement); - deleteQuery = sqlHelper->prepare(deleteStatement); - - QSqlQuery query = sqlHelper->exec(selectStatement); - - while (query.next()) { - qint64 key = query.value(0).toLongLong(); - int row = sqlModel->insertFromSqlQuery(query, 1); - - if (row >= 0) { - SqlTableRow sqlRow; - sqlRow.key = key; - sqlRow.pendingStatement = SqlTableRow::None; - rows.insert(row, sqlRow); - } else { - pendingDeletionKeys.append(key); - } - } - } - - connect(model, SIGNAL(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex)), - this, SLOT(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex))); - connect(model, SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(layoutChanged())); - connect(model, SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(modelReset())); - connect(model, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(rowsInserted(QModelIndex,int,int))); - connect(model, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(rowsRemoved(QModelIndex,int,int))); -} - -void SqlModelAdaptor::flush() -{ - if (hasPendingStatements) { - sqlHelper->collectSubmissions(); - } -} - -void SqlModelAdaptor::dataChanged(const QModelIndex &topLeft, const QModelIndex &bottomRight) -{ - for (int row = topLeft.row(); row <= bottomRight.row(); ++row) { - const SqlTableRow &sqlRow = rows.at(row); - - switch (sqlRow.pendingStatement) { - case SqlTableRow::Insert: - case SqlTableRow::Update: - break; - case SqlTableRow::None: - rows[row].pendingStatement = SqlTableRow::Update; - - if (!hasPendingStatements) { - hasPendingStatements = true; - sqlHelper->requestSubmission(this); - } - - break; - } - } -} - -void SqlModelAdaptor::layoutChanged() -{ - // FIXME not implemented; but not used either - Q_ASSERT(false); -} - -void SqlModelAdaptor::modelReset() -{ - rowsRemoved(QModelIndex(), 0, rows.size() - 1); - rowsInserted(QModelIndex(), 0, model->rowCount(QModelIndex()) - 1); -} - -void SqlModelAdaptor::rowsInserted(const QModelIndex &parent, int start, int end) -{ - Q_UNUSED(parent) - - for (int row = start; row <= end; ++row) { - if (!pendingDeletionKeys.isEmpty()) { - SqlTableRow sqlRow; - sqlRow.key = pendingDeletionKeys.takeLast(); - sqlRow.pendingStatement = SqlTableRow::Update; - rows.insert(row, sqlRow); - } else { - SqlTableRow sqlRow; - sqlRow.key = 0; - sqlRow.pendingStatement = SqlTableRow::Insert; - rows.insert(row, sqlRow); - } - } - - if (!hasPendingStatements) { - hasPendingStatements = true; - sqlHelper->requestSubmission(this); - } -} - -void SqlModelAdaptor::rowsRemoved(const QModelIndex &parent, int start, int end) -{ - Q_UNUSED(parent) - - for (int row = end; row >= start; --row) { - SqlTableRow sqlRow = rows.takeAt(row); - - switch (sqlRow.pendingStatement) { - case SqlTableRow::Insert: - break; - case SqlTableRow::None: - case SqlTableRow::Update: - pendingDeletionKeys.append(sqlRow.key); - - if (!hasPendingStatements) { - hasPendingStatements = true; - sqlHelper->requestSubmission(this); - } - - break; - } - } -} - -void SqlModelAdaptor::submit() -{ - if (createTable) { - createTable = false; - sqlHelper->exec(createStatement); - - // queries can only be prepared if the table exists - insertQuery = sqlHelper->prepare(insertStatement); - updateQuery = sqlHelper->prepare(updateStatement); - deleteQuery = sqlHelper->prepare(deleteStatement); - } - - foreach (qint64 key, pendingDeletionKeys) { - deleteQuery.bindValue(0, key); - sqlHelper->exec(deleteQuery); - } - - pendingDeletionKeys.clear(); - - for (int row = 0; row < rows.size(); ++row) { - const SqlTableRow &sqlRow = rows.at(row); - - switch (sqlRow.pendingStatement) { - case SqlTableRow::None: - continue; - case SqlTableRow::Insert: - sqlModel->bindToSqlQuery(row, insertQuery, 0); - sqlHelper->exec(insertQuery); - rows[row].key = insertQuery.lastInsertId().toLongLong(); - break; - case SqlTableRow::Update: - sqlModel->bindToSqlQuery(row, updateQuery, 0); - updateQuery.bindValue(sqlColumnCount, sqlRow.key); - sqlHelper->exec(updateQuery); - break; - } - - rows[row].pendingStatement = SqlTableRow::None; - } - - hasPendingStatements = false; -} diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/tablemodel.h kaffeine-1.0/src/tablemodel.h --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/src/tablemodel.h 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/src/tablemodel.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,188 +0,0 @@ -/* - * tablemodel.h - * - * Copyright (C) 2009 Christoph Pfister - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License along - * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. - */ - -#ifndef TABLEMODEL_H -#define TABLEMODEL_H - -#include -#include -#include - -class SqlHelper; - -template class TableModel : public QAbstractTableModel -{ -public: - explicit TableModel(QObject *parent) : QAbstractTableModel(parent) - { - headerLabels = T::modelHeaderLabels(); - } - - ~TableModel() - { - } - - const typename T::Type *at(int row) const - { - return rows.at(row).constData(); - } - - typename T::Type *writableAt(int row) const - { - return rows.at(row).data(); - } - - int size() const - { - return rows.size(); - } - - int append(typename T::Type *row) - { - beginInsertRows(QModelIndex(), rows.size(), rows.size()); - rows.append(typename T::StorageType(row)); - endInsertRows(); - return (rows.size() - 1); - } - - void rowUpdated(int row) - { - emit dataChanged(index(row, 0), index(row, headerLabels.size() - 1)); - } - - void remove(int row) - { - beginRemoveRows(QModelIndex(), row, row); - rows.removeAt(row); - endRemoveRows(); - } - - int columnCount(const QModelIndex &parent) const - { - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - - return headerLabels.size(); - } - - int rowCount(const QModelIndex &parent) const - { - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - - return rows.size(); - } - - QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const - { - if ((orientation != Qt::Horizontal) || (role != Qt::DisplayRole)) { - return QVariant(); - } - - return headerLabels.at(section); - } - - QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const - { - return T::modelData(rows.at(index.row()).constData(), index.column(), role); - } - -protected: - int rawAppend(typename T::Type *row) - { - rows.append(typename T::StorageType(row)); - return (rows.size() - 1); - } - -private: - QList rows; - QStringList headerLabels; -}; - -class SqlTableModelBase -{ -public: - SqlTableModelBase() { } - - virtual int insertFromSqlQuery(const QSqlQuery &query, int index) = 0; - virtual void bindToSqlQuery(int row, QSqlQuery &query, int index) const = 0; - -protected: - ~SqlTableModelBase() { } -}; - -class SqlTableRow -{ -public: - SqlTableRow() { } - ~SqlTableRow() { } - - enum PendingStatement { - None, - Insert, - Update - }; - - qint64 key; - PendingStatement pendingStatement; -}; - -class SqlModelAdaptor : public QObject -{ - Q_OBJECT - friend class SqlHelper; -public: - SqlModelAdaptor(QAbstractItemModel *model_, SqlTableModelBase *sqlModel_); - ~SqlModelAdaptor(); - - void init(const QString &tableName, const QStringList &columnNames); - void flush(); - -private slots: - void dataChanged(const QModelIndex &topLeft, const QModelIndex &bottomRight); - void layoutChanged(); - void modelReset(); - void rowsInserted(const QModelIndex &parent, int start, int end); - void rowsRemoved(const QModelIndex &parent, int start, int end); - -private: - void submit(); - - QAbstractItemModel *model; - SqlTableModelBase *sqlModel; - SqlHelper *sqlHelper; - QList rows; - QList pendingDeletionKeys; - bool hasPendingStatements; - bool createTable; - - int sqlColumnCount; - QString createStatement; - QString insertStatement; - QString updateStatement; - QString deleteStatement; - QSqlQuery insertQuery; - QSqlQuery updateQuery; - QSqlQuery deleteQuery; -}; - -#endif /* TABLEMODEL_H */ diff -Nru kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/tools/dvbsi.xml kaffeine-1.0/tools/dvbsi.xml --- kaffeine-1.0~pre3~karmic~ppa1/tools/dvbsi.xml 2010-01-31 17:04:50.000000000 +0000 +++ kaffeine-1.0/tools/dvbsi.xml 2010-05-31 19:46:35.000000000 +0100 @@ -2,186 +2,186 @@ - - - - + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - + - - - + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - + + - - - - - - - + + + + + + + - - - + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - + + +